Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PPKS 35 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PPKS 35 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PPKS 35 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Kreisschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPKS 35 C3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
CIRCLE CUTTER
PPKS 35 C3
KREISSCHNEIDER
PPKS 35 C3
COMPAS POUR
DÉCOUPEUR
PLASMA
PPKS 35 C3
GB
IE
NI
CIRCLE CUTTER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
BE
CH
COMPAS POUR
DÉCOUPEUR PLASMA
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
KRUHOVÝ VYŘEZÁVAČ
Návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
KRUHOVÝ VYREZÁVAČ
Návod na obsluhu
a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
DK
CIRKELSKÆRER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale
driftsvejledning
MT
IT
CH
TAGLIA DISCHI
Istruzioni di montaggio, utilizzo
e sicurezza /Traduzione delle
istruzioni d'uso originali
IAN 465596_2404
3
MT
CY
GB
PDF ONLINE
parkside-diy.com
DE
AT
CH
KREISSCHNEIDER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
CIRKELSNIJDER
Bedienings- en veiligheids-
instructies / Vertaling van de
originele bedieningshandleiding
PL
PRZYRZĄD
DO WYCINANIA
OKRĘGÓW
Wskazówki dotyczące montażu,
obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji eksploatacji
ES
CORTADORA
DE CÍRCULOS
Instrucciones de funcionamiento
y de seguridad / Traducción del
manual de funcionamiento original
HU
KÖRKIVÁGÓ
Kezelési és biztonsági
hivatkozások / Az eredeti
használati utasítás fordítása
OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPKS 35 C3

  • Seite 1 CIRCLE CUTTER PPKS 35 C3 KREISSCHNEIDER PPKS 35 C3 COMPAS POUR DÉCOUPEUR PLASMA PDF ONLINE PPKS 35 C3 parkside-diy.com CIRCLE CUTTER KREISSCHNEIDER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Translation of the original instructions Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung COMPAS POUR CIRKELSNIJDER DÉCOUPEUR PLASMA Bedienings- en veiligheids- Consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of pictograms used ����������������������������������������6 Introduction ���������������������������������������������������������������6 Intended use �������������������������������������������������������������6 Package contents �����������������������������������������������������7 Parts description ������������������������������������������������������7 Technical specifications ������������������������������������������8 Safety instructions ���������������������������������������������������8 Fitting the circle cutter ���������������������������������������������9 Handling the circle cutter ����������������������������������������9 Instructions for conversion �����������������������������������10 Cleaning ������������������������������������������������������������������11 Storage ��������������������������������������������������������������������11 Information about recycling and disposal �����������11 Service ���������������������������������������������������������������������11 GB/IE/NI/CY/MT...
  • Seite 6: Table Of Pictograms Used

    KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN! z Intended use The PPKS 35 C3 circle cutter is designed for use with the PPS 40 and PPSK 40 plasma cutters from Parkside� You can use the circle cutter to make circular cuts, the diameter of these cuts can be continuously adjusted over a range of approx�...
  • Seite 7: Package Contents

    The product must only be started up initially by people who have been trained to do so� z Package contents 1 circle cutter PPKS 35 C3 1 magnetic holder 1 metal pin 1 fixing screw...
  • Seite 8: Technical Specifications

    Never attach the magnets to the plasma cutter itself or its housing� Before using, please read the operating instructions for the PPKS 35 C3 circle cutter and the operating instructions for the plasma cutter you are using in full� Do not put body parts (e.g.
  • Seite 9: Fitting The Circle Cutter

    Check the circle cutter before fitting it to the plasma cutter� Damaged compo- nents must not be used� z Fitting the circle cutter Screw the rod of the circle cutter to the torch holder with Bakelite inner ring (Fig. D). Now fit the magnetic holder or metal pin , as shown in Figure A�...
  • Seite 10: Instructions For Conversion

    z Instructions for conversion The pre-fitted Bakelite inner ring with larger internal diameter of the torch holder is compatible with the pilot plasma torch of the PPS 40 B3, PPS 40 C3 plasma cutter, as well as the PSPP 5 A1 pilot ignition conversion set� By replacing the pre-fitted Bakelite inner ring with larger internal diameter with the separate Bakelite inner ring with smaller internal diameter supplied...
  • Seite 11: Cleaning

    With this QR code you can gain immediate access to the Parkside Service page (www�parkside-diy�com) and you can open your operating instructions by entering the article number (IAN) 465596�...
  • Seite 12 PDF ONLINE parkside-diy.com How to contact us: GB, IE, NI, CY, MT Name: C� M� C� GmbH Holding Website: www�cmc-creative�de E-mail: service�gb@cmc-creative�de Phone: 0-808-189-0652 Registered office: Germany IAN 465596_2404 Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above.
  • Seite 13 Tabelle der verwendeten Piktogramme ����������������14 Einleitung ����������������������������������������������������������������14 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������14 Lieferumfang �����������������������������������������������������������15 Teilebeschreibung ��������������������������������������������������15 Technische Daten ���������������������������������������������������16 Sicherheitshinweise �����������������������������������������������16 Montage des Kreisschneiders ������������������������������17 Handhabung des Kreisschneiders ������������������������17 Anleitung zur Umrüstung ���������������������������������������18 Reinigung ����������������������������������������������������������������19 Lagerung �����������������������������������������������������������������19 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ��������19 Service ���������������������������������������������������������������������20 DE/AT/CH...
  • Seite 14: Tabelle Der Verwendeten Piktogramme

    NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LAS- SEN! z Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kreisschneider PPKS 35 C3 ist für die Verwendung mit den Plasmaschneidern PPS 40 und PPSK 40 von Parkside vorgesehen� Mit Hilfe des Kreisschneiders können kreis- förmige Schnitte ausgeführt werden, der Durchmesser ist stufenlos in einem Bereich von ca�...
  • Seite 15: Lieferumfang

    Garantie� Das Produkt wurde für den privaten Ge- brauch entwickelt und ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch geeignet� Inbetriebnahme nur durch unterwiesene- Personen� z Lieferumfang 1 Kreisschneider PPKS 35 C3 1 Magnethalter 1 Metall-Pin 1 Fixierschraube 1 Bedienungsanleitung 1 Bakelit Ring 1 Innensechskantschlüssel...
  • Seite 16: Technische Daten

    Den Magneten niemals am Plasmasch- neider selbst oder an dessen Gehäuse befestigen� Lesen Sie vor dem Ge- brauch die Bedienungsanleitung des Kreisschneiders PPKS 35 C3 und die Bedienungsanleitung des verwendeten Plasmaschneiders vollständig durch� Körperteile (z�B� Finger) dürfen nicht zwischen Magneten und magnetische Oberflächen gelangen.
  • Seite 17: Montage Des Kreisschneiders

    QUETSCHGEFAHR! Beachten Sie unbedingt die Sicherheits- hinweise Ihres Plasmaschneiders! Prüfen Sie den Kreisschneider vor der Montage an den Plasmaschneider� Beschädigte Komponenten dürfen nicht verwendet werden� z Montage des Kreisschneiders Schrauben Sie die Stange des Kreisschneiders an den Brennerhalter mit Bakelit-Innenring (Abb�...
  • Seite 18: Anleitung Zur Umrüstung

    Kreisschneiders einstellen� Achten Sie bei der Einstel- lung eines kleinen Durchmessers darauf, dass der Plasma- brenner in seinem Arbeitsablauf nicht mit der Fixierschraube kollidiert (Abb� E)� Befestigen Sie den Magnetfuß niemals am Plasmaschneider selbst oder an anderen Elektrogeräten� Achten Sie darauf, dass Sie den heißen Plasmabrenner nicht berühren�...
  • Seite 19: Reinigung

    Stecken Sie nun den Bakelit-Innenring mit kleinerem Innen- durchmesser ebenfalls von oben in den Brennerhalter ein� Der dickere Rand des Bakelit-Innenrings muss dabei nach oben, die Kerbe nach unten zeigen� Setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen Sie diese mit dem Innensech- skantschlüssel fest�...
  • Seite 20: Service

    HINWEIS: Auf www�parkside-diy�com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen� Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Park- side-Service-Seite (www�parkside-diy�com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 465596 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 21 E-Mail: service�de@cmc-creative�de service�at@cmc-creative�de service�ch@cmc-creative�de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt� Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 465596_2404 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist� Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle� Adresse: C. M. C. GmbH Holding Katharina ...
  • Seite 22 Tableau des pictogrammes utilisés ����������������������23 Introduction �������������������������������������������������������������23 Utilisation conforme à l’emploi prévu �������������������23 Livraison ������������������������������������������������������������������24 Descriptif des pièces ���������������������������������������������24 Données techniques ����������������������������������������������25 Consignes de sécurité �������������������������������������������25 Montage du compas pour découpeur plasma ����26 Manipulation du compas pour découpeur plasma �����������������������������������������26 Instructions relatives à...
  • Seite 23: Tableau Des Pictogrammes Utilisés

    Le compas pour découpeur plasma PPKS 35 C3 est prévu pour une utilisation avec les découpeurs plasma PPS 40 et PPSK 40 de Parkside. Le compas pour découpeur plasma vous permet de réaliser des découpes circulaires� Le diamètre est réglable en continu dans une plage allant d’env�...
  • Seite 24: Livraison

    aimant ou d’une pointe métallique (pour la préparation au pointeau)� Veuillez respecter les épaisseurs de matériaux à découper indiquées dans la notice d’utilisation du découpeur plasma utilisé� Utilisez le produit uniquement tel que décrit et pour les domaines d’utilisation indiqués� Conservez le mode d’emploi et remettez ces documents en cas de transmission du produit à...
  • Seite 25: Données Techniques

    Compas pour découpeur plasma Vis de fixation Support magnétique Pointe métallique Support pour torche avec anneau intérieur en bakélite Clé Allen Bague d’arrêt Anneau intérieur en bakélite de plus petit diamètre intérieur Anneau intérieur en bakélite de plus grand diamètre intérieur z Données techniques Longueur :...
  • Seite 26: Montage Du Compas Pour Découpeur Plasma

    RISQUE D’ÉCRASEMENT ! Respectez impérativement les consignes de sécurité de votre découpeur plasma ! Vérifiez l’état du compas pour décou- peur plasma avant de le monter sur le découpeur plasma� Ne pas utiliser les composants endommagés� z Montage du compas pour découpeur plasma Vissez la tige du compas pour découpeur plasma sur le support pour torche avec anneau intérieur en bakélite...
  • Seite 27: Risque De Brûlures

    métallique vous permet de régler en continu le diamètre de coupe du compas pour découpeur plasma � Lorsque vous réglez un petit diamètre, veillez à ce que la torche plasma ne touche pas la vis de fixation lors de la découpe (fig. E).
  • Seite 28: Nettoyage

    torche � Le bord plus épais de l’anneau intérieur en bakélite doit se trouver sur le dessus et l’encoche vers le bas� Replacez la vis et serrez-la à l’aide de la clé Allen � Fixez l’anneau intérieur en bakélite de plus petit diamètre intérieur en plaçant la bague d’arrêt �...
  • Seite 29: Service Après-Vente

    Ce code QR vous permet d’accéder directement à la page de service de Parkside (www�parkside-diy�com) et d’ouvrir votre notice d’utilisation en entrant le numéro d’article (IAN) 465596� PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 30 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées du service après-vente� Contactez d’abord le service après-vente indiqué ci-dessus� Adresse : C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str� 15 DE-66386 St� Ingbert Allemagne Commande de pièces de rechange : www�ersatzteile�cmc-creative�de FR/BE/CH...
  • Seite 31 Tabel van de gebruikte pictogrammen �����������������32 Inleiding �������������������������������������������������������������������32 Gebruik conform de voorschriften ������������������������32 Leveringsomvang ���������������������������������������������������33 Onderdeelbeschrijving �������������������������������������������33 Technische gegevens ���������������������������������������������34 Veiligheidsinstructies ���������������������������������������������34 Montage van de cirkelsnijder ��������������������������������35 Gebruik van de cirkelsnijder ����������������������������������35 Handleiding voor het ombouwen ��������������������������36 Reiniging �����������������������������������������������������������������37 Opslag ���������������������������������������������������������������������37 Milieu-informatie en afvalverwijderingsrichtlijnen ���������������������������������37 Service ���������������������������������������������������������������������38...
  • Seite 32: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN! z Gebruik conform de voorschriften De cirkelsnijder PPKS 35 C3 is bedoeld voor het gebruik met de plasmasnijders PPS 40 en PPSK 40 van Parkside� Met behulp van de cirkelsnijder kunnen cirkelvormige sneden uitgevoerd worden, de diameter kan traploos in een bereik van ca�...
  • Seite 33: Leveringsomvang

    Bij commercieel gebruik vervalt de garantie� Het product is ontwikkeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik� Ingebruikname uitsluitend door geïnstrueerde personen� z Leveringsomvang 1 cirkelsnijder PPKS 35 C3 1 magneethouder 1 metalen pin 1 fixeerschroef 1 gebruikershandleiding...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    Cirkelsnijder Fixeerschroef Magneethouder Metalen pin Branderhouder met bakelieten binnenring Inbussleutel Schroef Borgring Bakelieten binnenring met kleinere binnendiameter Bakelieten binnenring met grotere binnendiameter z Technische gegevens Lengte: 35,3 cm Breedte: 4,2 cm Hoogte: 5,4 cm Gewicht: ca� 310 g Snijdiameter: ca� 15–60 cm z Veiligheidsinstructies De magneet nooit aan de plasmasnij- der zelf of aan de behuizing ervan...
  • Seite 35: Montage Van De Cirkelsnijder

    BEKNELLINGSGEVAAR! Neem absoluut de veiligheidsinstructies van uw plasmasnijder in acht! Controleer de cirkelsnijder vóór de montage aan de plasmasnijder� Beschadigde componenten mogen niet worden gebruikt� z Montage van de cirkelsnijder Schroef de stang van de cirkelsnijder aan de branderhouder met bakelieten binnenring (afb�...
  • Seite 36: Handleiding Voor Het Ombouwen

    kleine diameter op dat de plasmabrander in zijn arbeidspro- ces niet met de fixeerschroef in aanraking komt (afb� E)� Bevestig de magneetvoet nooit aan de plasmasnijder zelf of aan andere elektrische apparaten� Let erop dat u de hete plasmabranders niet aanraakt� VERBRANDINGSGEVAAR! z Handleiding voor het ombouwen De voorgemonteerde bakelieten binnenring met grotere...
  • Seite 37: Reiniging

    en draai deze met inbussleutel vast� Fixeer nu de bakelieten binnenring met kleinere binnendiameter door het opsteken van borgring � Gebruik, indien nodig, een platte schroevendraaier en zorg ervoor dat borgring correct in de inkeping van de bakelieten binnenring met kleinere binnendiameter vergrendelt�...
  • Seite 38: Service

    Op www�parkside-diy�com kunt u deze en nog veel andere handboeken, productvideo’s en software downloaden� Met deze QR-code gaat u rechtstreeks naar de Parksi- de-servicepagina (www�parkside-diy�com) en kunt u uw gebruikershandleiding openen door het artikelnummer (IAN) 465596 in te voeren� PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 39 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is� Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt� Adres: C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str�, 15 66386 St� Ingbert Duitsland Bestelling van reserveonderdelen: www�ersatzteile�cmc-creative�de NL/BE...
  • Seite 40 Tabulka použitých piktogramů ������������������������������41 Úvod �������������������������������������������������������������������������41 Použití zařízení v souladu se stanoveným určením �����������������������������������������41 Rozsah dodávky �����������������������������������������������������42 Popis dílů �����������������������������������������������������������������42 Technické údaje ������������������������������������������������������43 Bezpečnostní pokyny ���������������������������������������������43 Montáž kruhového vyřezávače �����������������������������44 Manipulace s kruhovým vyřezávačem �����������������44 Návod k přestavbě �������������������������������������������������45 Čištění ����������������������������������������������������������������������46 Uskladnění ��������������������������������������������������������������46 Pokyny k ochraně...
  • Seite 41: Tabulka Použitých Piktogramů

    UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! z Použití zařízení v souladu se stanoveným určením Kruhový vyřezávač PPKS 35 C3 je určen pro použití s plazmovými řezačkami Parkside PPS 40 a PPSK 40. Pomocí kruhového vyřezávače lze provádět kruhové řezy, poloměr je plynule nastavitelný v rozsahu cca 15 cm až...
  • Seite 42: Rozsah Dodávky

    Výrobek byl vyvinut pro soukromé používání a není vhodný pro komerční nebo průmyslové použití. Uvedení do provozu pouze poučenými osobami. z Rozsah dodávky 1 kruhový vyřezávač PPKS 35 C3 1 magnetický držák 1 kovový hrot 1 upevňovací šroub 1 návod k obsluze...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Držák hořáku s bakelitovým vnitřním kroužkem Inbusový klíč Šroub Pojistný kroužek Bakelitový vnitřní kroužek s menším vnitřním průměrem Bakelitový vnitřní kroužek s větším vnitřním průměrem z Technické údaje Délka: 35,3 cm Šířka: 4,2 cm Výška: 5,4 cm Hmotnost: cca 310 g Průměr řezu: cca 15–60 cm z Bezpečnostní...
  • Seite 44: Montáž Kruhového Vyřezávače

    z Montáž kruhového vyřezávače Našroubujte tyčku kruhového vyřezávače na držák hořáku s bakelitovým vnitřním kroužkem (obr� D)� Nyní namontujte magnetický držák nebo kovový hrot jak je vidět na obrázku A. UPOZORNĚNÍ: Bakelit je odolný plast odolávající působení vysokých teplot. z Manipulace s kruhovým vyřezávačem Kruhový...
  • Seite 45: Návod K Přestavbě

    z Návod k přestavbě Předmontovaný bakelitový vnitřní kroužek s větším vnitřním průměrem držáku hořáku je kompatibilní s pilotními plazmovými hořáky plazmové řezačky PPS 40 B3, PPS 40 C3 a také se svazkem hadic s pilotním zapalováním PSPP 5 A1. Kruhový vyřezávač lze upravit pro použití s  kontaktním plazmovým hořákem plazmových řezaček PPSK 40 a PPS 40 A1 + B2 výměnou předem smontova- ného bakelitového vnitřního kroužku s větším vnitřním...
  • Seite 46: Čištění

    Na www�parkside-diy�com si můžete stáhnout tento návod i mnoho dalších příruček a videí k výrobku a softwaru. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku Parkside (www.parkside-diy.com) a po zadání čísla výrobku (IAN) 465596 můžete otevřít návod k obsluze.
  • Seite 47 PDF ONLINE parkside-diy.com Naše kontaktní údaje: Název: C.M.C. GmbH Holding Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans�com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 465596_2404 Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresou servisní opravny. Kontaktujte výše uvedené servisní místo.
  • Seite 48 Tabela użytych piktogramów ���������������������������������49 Wstęp �����������������������������������������������������������������������49 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ��������������49 Zakres dostawy ������������������������������������������������������50 Opis elementów ������������������������������������������������������51 Dane techniczne �����������������������������������������������������51 Wskazówki bezpieczeństwa����������������������������������51 Montaż przyrządu do wycinania okręgów �����������52 Obsługa przyrządu do wycinania okręgów ����������52 Instrukcja przezbrajania ����������������������������������������53 Czyszczenie ������������������������������������������������������������54 Przechowywanie �����������������������������������������������������54 Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji ������������������������������������������������������������������55 Serwis ����������������������������������������������������������������������55...
  • Seite 49: Tabela Użytych Piktogramów

    PRODUKT NALEŻY PRZECHOWYWAĆ I UŻYTKOWAĆ Z DALA OD DZIECI! z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przyrząd do wycinania okręgów PPKS 35 C3 jest przezna- czony do stosowania z wycinarkami plazmowymi PPS 40 i PPSK 40 firmy Parkside. Za pomocą przyrządu można...
  • Seite 50: Zakres Dostawy

    Produkt ten został zaprojektowany do użytku prywatnego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Uruchomienie wyłącznie przez przeszkolone osoby� z Zakres dostawy 1 przyrząd do wycinania okręgów PPKS 35 C3 1 uchwyt magnetyczny 1 metalowa szpilka 1 śruba mocująca 1 instrukcja obsługi 1 pierścień...
  • Seite 51: Opis Elementów

    z Opis elementów WSKAZÓWKA: Bezpośrednio po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wyposażenie znajduje się w nie- nagannym stanie. Nie używać elementów, jeśli są uszkodzone. Przyrząd do wycinania okręgów Śruba mocująca Uchwyt magnetyczny Metalowa szpilka Uchwyt palnika z bakelitowym pierścieniem wewnętrznym Klucz imbusowy Śruba Pierścień...
  • Seite 52: Montaż Przyrządu Do Wycinania Okręgów

    PPKS 35 C3 oraz instrukcję obsługi wycinarki plazmowej. Pomiędzy magnes a powierzchnie magnetyczne nie wolno wsuwać części ciała (np. palców). NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA! Należy przestrzegać wskazówek bezpie- czeństwa wycinarki plazmowej! Skontrolować przyrząd przed zamontowa- niem na wycinarce plazmowej� Nie wolno stosować...
  • Seite 53: Instrukcja Przezbrajania

    w dół z ceramiki, jak pokazano na rys. H. Palnik plazmowy można teraz wprowadzić do uchwytu palnika z bakelitowym pierścieniem wewnętrznym, jak pokazano na rysunku B. Za pomocą śruby mocującej na uchwycie magnetycznym / metalowej szpilce można płynnie regulować średnicę przyrządu . W przypadku ustawienia małej średnicy należy sprawdzić, czy palnik plazmowy podczas pracy nie będzie kolidował...
  • Seite 54: Czyszczenie

    UWAGA! NIGDY NIE WKŁADAĆ PALCÓW DO WGŁĘBIENIA PIERŚCIENIA USTALAJĄCEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Bakelitowy pierścień wewnętrzny o większej średnicy wewnętrznej można łatwo wyciągnąć do góry z uchwytu palnika po zdjęciu pierścienia ustalającego . Następ- nie założyć bakelitowy pierścień wewnętrzny o mniejszej średnicy wewnętrznej od góry do uchwytu palnika �...
  • Seite 55: Wskazówki Środowiskowe I Dane Dotyczące

    Za pomocą poniższego kodu QR można przejść bezpośred- nio na stronę serwisu Lidl (www.parkside-diy.com) i otworzyć instrukcję obsługi wpisując numer artykułu (IAN) 465596. PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 56 Dane kontaktowe: Nazwa: GTX Service Sp� z o�o� Sp�k� Strona www: www�gtxservice�pl Adres e-Mail: bok@gtxservice�com Numer telefonu: 0048 22 364 53 50 IAN 465596_2404 Podany poniżej adres nie jest adresem serwisu. Zapraszamy do kontaktu z serwisem wymienionym powyżej. Adres: C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str�...
  • Seite 57 Tabuľka použitých piktogramov ����������������������������58 Úvod �������������������������������������������������������������������������58 Použitie v súlade s určením �����������������������������������58 Obsah balenia ���������������������������������������������������������59 Opis súčastí ������������������������������������������������������������59 Technické údaje ������������������������������������������������������60 Bezpečnostné pokyny ��������������������������������������������60 Montáž kruhového vyrezávača �����������������������������61 Manipulácia s kruhovým vyrezávačom ����������������61 Návod na vykonanie úpravy �����������������������������������62 Čistenie ��������������������������������������������������������������������63 Skladovanie �������������������������������������������������������������63 Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii ����������������������������������������������������������������63 Servis �����������������������������������������������������������������������64...
  • Seite 58: Tabuľka Použitých Piktogramov

    NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DEŤOM! z Použitie v súlade s určením Kruhový vyrezávač PPKS 35 C3 je určený na použitie s plazmovými rezačkami PPS 40 a PPSK 40 značky Parkside. Pomocou kruhového vyrezávača je možné vykonávať kruhové...
  • Seite 59: Obsah Balenia

    Výrobok smú uvádzať do prevádzky len poučené osoby. z Obsah balenia 1 kruhový vyrezávač PPKS 35 C3 1 magnetický držiak 1 kovový kolík 1 upevňovacia skrutka 1 návod na obsluhu...
  • Seite 60: Technické Údaje

    Držiak horáka s bakelitovým vnútorným krúžkom Imbusový kľúč Skrutka Aretačný krúžok Bakelitový vnútorný krúžok s menším vnútorným priemerom Bakelitový vnútorný krúžok s väčším vnútorným priemerom z Technické údaje Dĺžka: 35,3 cm Šírka: 4,2 cm Výška: 5,4 cm Hmotnosť: pribl. 310 g Priemer rezu: pribl�...
  • Seite 61: Montáž Kruhového Vyrezávača

    Pred montážou na plazmovú rezačku skontrolujte, či kruhový vyrezávač nevykazuje poškodenia� Poškodené komponenty sa nesmú používať. z Montáž kruhového vyrezávača Naskrutkujte tyč kruhového vyrezávača na držiak horáka s bakelitovým vnútorným krúžkom (obr. D). Následne namontujte magnetický držiak alebo kovový kolík ako je znázornené na obrázku A. UPOZORNENIE: Bakelit je plast odolný...
  • Seite 62: Návod Na Vykonanie Úpravy

    plazmovú rezačku ani na iné elektrické prístroje. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli horúceho plazmového horáka. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! z Návod na vykonanie úpravy Vopred zmontovaný bakelitový vnútorný krúžok s väčším vnútorným priemerom držiaka horáka je kompatibilný s pilotovými plazmovými horákmi plazmových rezačiek PPS 40 B3, PPS 40 C3, ako aj s hadicovým balíkom s piloto- vým zapaľovaním PSPP 5 A1.
  • Seite 63: Čistenie

    a uistite sa, či aretačný krúžok správne zapadá do zárezu bakelitového vnútorného krúžku s menším vnútor- ným priemerom � Spätná výmena na bakelitový vnútorný krúžok s väčším priemerom sa vykonáva v opačnom poradí krokov. Teraz postupujte podľa pokynov v kapitole „Montáž kruhového vyrezávača“ v návode na obsluhu pre kruhový vyrezávač. z Čistenie Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou.
  • Seite 64: Servis

    Túto a mnohé ďalšie príručky, videá k výrobkom a softvér si môžete stiahnuť na adresewww�parkside-diy�com� Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku Lidl-Service (www.parkside-diy.com) a zadaním výrobného čísla (IAN) 465596 si môžete otvoriť váš návod na obsluhu. PDF ONLINE parkside-diy.com Tu sú...
  • Seite 65 Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu� Kontaktujte najprv hore uvedené servisné miesto� Adresa: C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str� 15 66386 St� Ingbert Nemecko Objednávanie náhradných dielov: www�ersatzteile�cmc-creative�de...
  • Seite 66 Tabla de los pictogramas utilizados ���������������������67 Introducción ������������������������������������������������������������67 Uso previsto ������������������������������������������������������������67 Volumen de suministro ������������������������������������������68 Descripción de las piezas ��������������������������������������68 Características técnicas ����������������������������������������69 Indicaciones de seguridad ������������������������������������69 Montaje de la cortadora de círculos ���������������������70 Manejo de la cortadora de círculos ����������������������70 Instrucciones de reequipamiento �������������������������71 Limpieza ������������������������������������������������������������������72 Almacenamiento �����������������������������������������������������72...
  • Seite 67: Tabla De Los Pictogramas Utilizados

    ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! z Uso previsto La cortadora de círculos PPKS 35 C3 ha sido diseñada para su uso con los cortadores de plasma PPS 40 y PPSK 40 de Parkside. Con la cortadora de círculos pueden realizarse cortes en forma de círculo, cuyo diámetro puede ajustarse...
  • Seite 68: Volumen De Suministro

    La puesta en funcionamiento debe ser realizada siempre por personas capacitadas� z Volumen de suministro 1 cortadora de círculos PPKS 35 C3 1 imán 1 clavija de metal 1 tornillo de fijación...
  • Seite 69: Características Técnicas

    Cortadora de círculos Tornillo de fijación Imán Clavija de metal Soporte para el soplete con anillo interior de baquelita Llave Allen Tornillo Anillo de bloqueo Anillo interior de baquelita con diámetro interior menor Anillo interior de baquelita con diámetro interior mayor z Características técnicas Longitud: 35,3 cm...
  • Seite 70: Montaje De La Cortadora De Círculos

    ¡PELIGRO DE APLASTAMIENTO! ¡Observe en todo momento también las indicaciones de seguridad de su cortador de plasma! Compruebe la cortadora de círculos antes de montarla en el cortador de plasma. Los componentes dañados no deben emplearse� z Montaje de la cortadora de círculos Atornille la barra de la cortadora de círculos al soporte para el soplete con anillo interior de baquelita...
  • Seite 71: Peligro De Quemaduras

    baquelita . Mediante el tornillo de fijación del imán clavija de metal puede ajustar gradualmente el diámetro de corte de la cortadora de círculos � Durante el ajuste de un diámetro pequeño tenga cuidado de que el cortador de plasma no choque con el tornillo de fijación durante el proceso de trabajo (fig.
  • Seite 72: Limpieza

    soplete una vez retirado el anillo de bloqueo � Introduzca el anillo interior de baquelita con diámetro interior menor también desde arriba en el soporte para el soplete . El borde más grueso del anillo interior de baquelita debe señalar hacia arriba y la muesca hacia abajo. Vuelva a colocar el tornillo y apriételo firmemente con la llave Allen...
  • Seite 73: Servicio

    El código QR le permite acceder directamente a la página de servicio de Parkside (www�parkside-diy�com) donde podrá acceder al manual de instrucciones indicando el número de artículo (IAN) 465596.
  • Seite 74 Datos de contacto: Nombre: C� M�C� GmbH Holding Dirección de Internet: www�cmc-creative�de Correo electrónico: service�es@cmc-creative�de IAN 465596_2404 Tenga en cuenta que la siguiente dirección no obedece a la del servicio técnico� Póngase en contacto en primer lugar con el punto de servicio arriba indicado� Dirección: C.
  • Seite 75 Tabel over anvendte symboler ������������������������������76 Indledning ����������������������������������������������������������������76 Formålsbestemt anvendelse ���������������������������������76 Leveringsomfang ����������������������������������������������������77 Beskrivelse af de enkelte dele ������������������������������77 Tekniske data ����������������������������������������������������������78 Sikkerhedsregler ����������������������������������������������������78 Montage af cirkelskæreren �����������������������������������79 Håndtering af cirkelskæreren ��������������������������������79 Vejledning til ombygning ���������������������������������������79 Rengøring ����������������������������������������������������������������80 Opbevaring ��������������������������������������������������������������81 Oplysninger vedrørende miljø og bortskaffelse ������������������������������������������������������81 Service ���������������������������������������������������������������������81...
  • Seite 76: Tabel Over Anvendte Symboler

    OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN! z Formålsbestemt anvendelse Cirkelskæreren PPKS 35 C3 er beregnet til brug med plasmaskærerne PPS 40 og PPSK 40 fra Parkside� Med cirkelskæreren kan der laves cirkelformede snit, diameteren kan indstilles trinløst i et område fra ca� 15 cm til 60 cm� Mid- tercentreringen kan efter eget valg foretages med en magnet eller metal-pin (ved forberedelse med kørner)�...
  • Seite 77: Leveringsomfang

    Produktet blev udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssig eller industriel anvendelse� Kun instruerede personer må tage produktet i brug� z Leveringsomfang 1 cirkelskærer PPKS 35 C3 1 magnetholder 1 metal-pin 1 fikseringsskrue 1 betjeningsvejledning 1 bakelitring 1 unbrakonøgle...
  • Seite 78: Tekniske Data

    Sikkerhedsregler Fastgør aldrig magneten til selve plasmaskæreren eller til dens kabinet� Læs før brugen betjeningsvejledningen af cirkelskæreren PPKS 35 C3 og den anvendte plasmaskærers betjenings- vejledning helt igennem� Legemsdele (f.eks. fingre) må ikke komme ind mel- lem magneter og magnetiske overflader.
  • Seite 79: Montage Af Cirkelskæreren

    z Montage af cirkelskæreren Skru cirkelskærerens stang fast til brænderholderen med bakelit-inderring (afb� D)� Monter nu magnetholder eller metalstift , som vist i afbildning A� BEMÆRK! Bakelit er et modstandsdygtigt, varmebestandigt kunststof� z Håndtering af cirkelskæreren Fastgør cirkelskæreren ved hjælp af magnetholder eller metalstift (ved forberedelse med kørneren) på...
  • Seite 80: Rengøring

    PPS 40 C3 og med slangepakken med pilottænding PSPP 5 A1. Ved at udskifte den formonterede bakelit-inder- ring med større inderdiameter mod den løst vedlagte bakelit-inderring med mindre inderdiameter kan cir- kelskæreren ombygges til brug med kontaktplasmabræn- deren af plasmaskærererne PPSK 40 og PPS 40 A1 + B2� Ombygning: Løsn først skruen unbrakonøglen...
  • Seite 81: Opbevaring

    (a) og cifre (b) med følgende betydning: 1–7: Kunststoffer, 20–22: papir og pap, 80–98: kompositmaterialer. z Service BEMÆRK! På www�parkside-diy�com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software� Med denne QR-kode kommer du direkte til Parksides service-side (www�parkside-diy�com), og ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 465596 kan du åbne din...
  • Seite 82 PDF ONLINE parkside-diy.com Kontaktinformationer: Navn: C� M� C� GmbH Internetadresse: www�cmc-creative�de E-Mail: service�dk@cmc-creative�de Telefon: +49 (0) 6894 9989750 (normal takst tysk fastnet) Sæde: Tyskland IAN 465596_2404 Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en serviceadresse� Kontakt først ovenstående serviceafdeling�...
  • Seite 83 Tabella dei simboli utilizzati �����������������������������������84 Introduzione ������������������������������������������������������������84 Uso corretto ������������������������������������������������������������84 Oggetto della fornitura �������������������������������������������85 Descrizione dei componenti ����������������������������������85 Specifiche tecniche ������������������������������������������������86 Indicazioni di sicurezza ������������������������������������������86 Montaggio del taglia dischi �����������������������������������87 Uso del taglia dischi �����������������������������������������������87 Istruzioni per il retrofitting �������������������������������������88 Pulizia ����������������������������������������������������������������������89 Stoccaggio ��������������������������������������������������������������89 Indicazioni per l'ambiente e lo smaltimento ��������89...
  • Seite 84: Tabella Dei Simboli Utilizzati

    TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI! z Uso corretto Il taglia dischi PPKS 35 C3 è previsto per l’uso con le tagliatrici al plasma PPS 40 e PPSK 40 di Parkside� Con il taglia dischi è possibile effettuare tagli circolari di diametro regolabile in continuo entro un range compreso fra circa 15 cm e 60 cm.
  • Seite 85: Oggetto Della Fornitura

    è idoneo a un uso commerciale o industriale� Messa in funzione solo da parte di persone appositamente formate� z Oggetto della fornitura 1 taglia dischi PPKS 35 C3 1 supporto magnetico 1 perno in metallo 1 vite di arresto...
  • Seite 86: Specifiche Tecniche

    Prima dell'uso leggere interamente il manuale d'uso del taglia dischi PPKS 35 C3 e quello della tagliatrice al plasma utilizzata� Non inserire parti del corpo (ad es� le dita) tra i magneti e le superfici magnetiche.
  • Seite 87: Pericolo Di Schiacciamento

    PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO! Osservare assolutamente le indicazioni di sicurezza della tagliatrice al plasma! Controllare il taglia dischi prima di procedere al montaggio sulla tagliatrice al plasma� I componenti danneggiati non possono essere utilizzati� z Montaggio del taglia dischi Avvitare la barra del taglia dischi al supporto torcia con anello interno in bachelite (fig.
  • Seite 88: Pericolo Di Ustioni

    magnetico / perno in metallo è possibile regolare in continuo il diametro di taglio del taglia dischi � Quando si imposta un diametro ridotto assicurarsi che la torcia al plasma non urti la vite di arresto durante il ciclo di lavorazione (fig.
  • Seite 89: Pulizia

    arresto � Inserire ora, sempre dall'alto, l'anello interno in bachelite con diametro interno minore nel supporto torcia � Durante questa operazione assicurarsi che il bordo più spesso dell'anello interno in bachelite sia rivolto verso l'alto e l'intaglio verso il basso� Reinserire la vite serrarla con la chiave a brugola �...
  • Seite 90: Centro Di Assistenza Tecnica

    Mediante questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Parkside (www�parkside-diy�com) e, inserendo il codice articolo (IAN) 465596, è possibile aprire il relativo manuale d'uso� PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 91 Si prega di notare che l'indirizzo riportato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza tecnica� Contattare innanzitutto il centro di assistenza tecnica precedentemente menzionato� Indirizzo: C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str�, 15 66386 St� Ingbert Germania Ordine di parti di ricambio: www�ersatzteile�cmc-creative�de IT/MT/CH...
  • Seite 92 A használt piktogramok táblázata ������������������������93 Bevezetés ����������������������������������������������������������������93 Rendeltetésszerű használat ����������������������������������93 Csomag tartalma ����������������������������������������������������94 Az alkatrészek leírása ��������������������������������������������94 Műszaki adatok ������������������������������������������������������95 Biztonsági útmutatások �����������������������������������������95 A körkivágó felszerelése ����������������������������������������96 A körkivágó kezelése ���������������������������������������������96 Átszerelési útmutatások ����������������������������������������96 Tisztítás �������������������������������������������������������������������98 Tárolás ���������������������������������������������������������������������98 Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók ������������������������������������������98 Szerviz ���������������������������������������������������������������������98 Hu jótállási tájékoztató...
  • Seite 93: A Használt Piktogramok Táblázata

    A KÉSZÜLÉK NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE! z Rendeltetésszerű használat A PPKS 35 C3 körkivágó a PPS 40 és a PPSK 40 típusú Park- side plazmavágókkal történő használatra készült. A körkivágó segítségével kör alakú lyukakat készíthet a munkadarabba, amelyek átmérője kb.
  • Seite 94: Csomag Tartalma

    érvényét veszti. A termék magáncélú használatra készült, kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas. Az üzembe helyezését csak szaktudással rendelkező személy végezheti el� z Csomag tartalma 1 Körkivágó PPKS 35 C3 1 Mágneses tartó 1 Fémcsap 1 Rögzítőcsavar 1 kezelési útmutató...
  • Seite 95: Műszaki Adatok

    Mágneses tartó Fémcsap Égőtartó bakelit bélésgyűrűvel Imbuszkulcs Csavar Rögzítőgyűrű Kisebb belső átmérővel rendelkező bakelit belső gyűrű Nagyobb belső átmérővel rendelkező bakelit belső gyűrű z Műszaki adatok Hossz: 35,3 cm Szélesség: 4,2 cm Magasság: 5,4 cm Súly: kb. 310 g Vágási átmérő: kb.
  • Seite 96: A Körkivágó Felszerelése

    z A körkivágó felszerelése Tekerje rá a körkivágó rúdját a bakelit bélésgyűrűvel ellátott égőtartóra (’D’ ábra). Ekkor az ’A’ ábrán látható módon szerelje fel a mágnestartót vagy a fémcsapot � ÚTMUTATÁS: A bakelit egy ellenálló, hőálló műanyag. z A körkivágó kezelése Rögzítse a körkivágót a mágneses tartóval vagy...
  • Seite 97 plazmavágó vezérgyújtású plazmavágó égőjével, valamint a PSPP 5 A1 vezérgyújtású tömlőcsomaggal. Az előre összeszerelt, nagyobb belső átmérőjű bakelit belső gyűrűnek a kisebb belső átmérőjű szabadon álló bakelit belső gyűrűre történő cseréjével az körkivágó átalakítható a PPSK 40 valamint PPS 40 A1 + B2 plazma- vágó...
  • Seite 98: Tisztítás

    Szerviz ÚTMUTATÁS: A www�parkside-diy�com címen a jelen útmutatót és számos további kézikönyvet, termékvideót és szoftvert is letölthet� A QR-kód beolvasásával automatikusan a Parkside szerviz oldalára (www.parkside-diy.com) lép és itt az (IAN) 465596 cikkszám megadásával megnyithatja a kezelési útmutatóját.
  • Seite 99 PDF ONLINE parkside-diy.com Elérhetőségeink: Név: GTX Service Magyarország E-Mail: service�hungary@gtxservice�com Telefon: +36 1 445 0902 Székhely: Németország IAN 465596_2404 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba� Cím: C. M. C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str�...
  • Seite 100 C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen · Dernière mise à jour · Stand van de informatie · Poslední aktualizace informací · Stan na · Posledná aktualizácia informácií · Última actualización · Tilstand af information · Versione delle informazioni ·...

Diese Anleitung auch für:

465596 2404

Inhaltsverzeichnis