Herunterladen Diese Seite drucken
Dometic TROPICOOL TCX07 Bedienungsanleitung
Dometic TROPICOOL TCX07 Bedienungsanleitung

Dometic TROPICOOL TCX07 Bedienungsanleitung

Thermoelektrische kühlbox
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TROPICOOL TCX07:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
MOBILE COOLING
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Thermoelectric cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Glacière thermoélectrique
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Geleira termoeléctrica
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Thermo-elektrische koelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Termoelektrisk køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Termoelektrisk kylbox
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Termoelektrisk kjøleboks
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
TROPICOOL
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Термоэлектрический
RU
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 188
Przenośna lodówka
PL
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Termoelektrický chladiaci box
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Termoelektrický chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Termoelektromos hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Termoelektrični hladnjak
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Termoelektrična hladilna torba
TR
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Frigider termoelectric
RO
Instrucţiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . 303
Термоелектрическа хладилна
BG
чанта
Инструкция за експлоатация. . . . . . . . . . 320
Termoelektriline jahuti
ET
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Θερμοηλεκτρικό ψυγείο
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Termoelektrinis šaldytuvas
LT
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Termoelektriskais dzesētājs
LV
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . 386
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺣﺭﺍﺭﻱ‬
402
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TROPICOOL TCX07

  • Seite 1 MOBILE COOLING TROPICOOL Sähkökäyttöinen kylmälaukku Käyttöohje ......172 Термоэлектрический холодильник Инструкция по эксплуатации ..188 Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi .
  • Seite 3 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14,TCX21, TCX35 TCX35...
  • Seite 4 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 KALT COLD HEISS DC 12V TCX14,TCX21, TCX35 12/24 V g ( TCX 07: 12 V g )
  • Seite 5 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35...
  • Seite 6 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 07 TCX 14 1,5/2 L...
  • Seite 7 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX 21 TCX 35...
  • Seite 8 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Seite 25 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........25 Sicherheitshinweise .
  • Seite 26 Sicherheitshinweise TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 27 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweise • Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse oder in Einbau- konstruktionen frei von Hindernissen. • Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder anderen Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Herstel- ler dafür empfohlen werden. •...
  • Seite 28 Sicherheitshinweise TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kon- takt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. • Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. –...
  • Seite 29 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Lieferumfang • Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter. • Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser. • Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. • Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden. Lieferumfang Anzahl Beschreibung...
  • Seite 30 Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Kühlbox ist ein verschleißarmes thermoelektrisches Kühlgerät mit Gebläse unter-...
  • Seite 31 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Bedienpanel (TCX07) Nr. in Abb. 3, Erläuterung Seite 4 Gleichstrom-Steckdose Rote Betriebsanzeige (Heizbetrieb) Schalter Grüne Betriebsanzeige (Kühlbetrieb) Bedienpanel (TCX14, TCX21, TCX35) Nr. in Abb. 4, Erläuterung Seite 4 Taste Rote Betriebsanzeige (Heizbetrieb) Blaue Betriebsanzeige (Kühlbetrieb) „HOT/COLD“...
  • Seite 32 Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Flaschen. Vor dem ersten Gebrauch ➤ Reinigen Sie die Kühlbox aus hygienischen Gründen innen und außen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Seite 33 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Kühlbox an 230 V anschließenw TCX07 1. Schließen Sie das Wechselstromkabel an das Netzteil an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Wechselstromkabels in die Steckdose (Wechselstromnetz). 3. Schließen Sie ein Ende des Gleichstromkabels an das Netzteil an. 4.
  • Seite 34 Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Kühlbox selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstell- baren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald die Fahrzeugbatte- rie auf die Wiedereinschaltspannung aufgeladen ist. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Fahrzeugbatterie ist bei Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr vollständig aufgeladen.
  • Seite 35 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung Kühlbox einschalten TCX07 1. Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage. 2. Schieben Sie den Schalter auf dem Bedienpanel (Abb. 3 3, Seite 4) in die Posi- tion „KALT/COLD“ (Kühlbetrieb) bzw. die Position „HEISS/HOT“ (Heizbetrieb), um die Kühlbox einzuschalten.
  • Seite 36 Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 HINWEIS Die Steuereinheit der Kühlbox verfügt über eine Speicherfunktion. Diese speichert den gewählten Temperaturbereich für jeden Modus (Kühlung und Heizung). Dadurch wird bei jedem Einschalten bzw. Umschalten der Temperaturbereich, der zuvor im jeweiligen Modus gewählt wurde, wieder eingestellt. ✔...
  • Seite 37 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Reinigung und Pflege 5.11 Kühlbox ausschalten HINWEIS Wenn Sie die Kühlbox nicht mehr benutzen, trennen Sie sie vom Netz. TCX07 ➤ Schieben Sie den Schalter auf dem Bedienfeld (Abb. 3 3, Seite 4) in die Posi- tion „AUS/OFF“, um die Kühlbox auszuschalten.
  • Seite 38 Störungsbeseitigung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Kühlgerät funktio- An der Gleichstrom- Schalten Sie die Zündung Ihres Fahr- niert nicht. Das Lüfter- steckdose im Fahr- zeugs ein, um Strom an die Gleichstrom- rad dreht sich nicht. zeug liegt keine steckdose anzulegen.
  • Seite 39 Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 40 Technische Daten TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische Daten Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Produkt oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar. TCX07 Eingangsspannung: 12 Vg 230 Vw (mit Netzteil) Leistungsaufnahme: 38 W (12 Vg) 43 W (230 Vw) Innentemperaturbereich: –...
  • Seite 41 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technische Daten TCX14 TCX21 TCX35 Eingangsspannung: 12/24 Voltg 220 – 240 Vw Leistungsaufnahme: 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Innentemperaturbereich (7 bis 1 LEDs) – Kühlung: 1 °C bis 17 °C 3 °C bis 17 °C (max.
  • Seite 402 ‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻙ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻪ. ﻗﺩ ﻳﺧﺿﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ، ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﻣﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﺫﺍﺕ‬ documents.dometic.com ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺩﺙ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Seite 403 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 .‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ: ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻣﺻﺩﺭ‬ •...
  • Seite 404 .‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺳﻳﻁﺔ ﺃﻭ‬ !‫ﺍﺣﺗﺭﺍﺱ‬ .‫ﻣﺗﻭﺳﻁﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ • ‫ﻗﺑﻝ ﻛﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ‬ – ‫ﺑﻌﺩ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ –...
  • Seite 405 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ • ‫ﻣﻠﻡ ﺑﺣﺩ ﺃﺩﻧﻰ ﻟﻠﺗﻬﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻣﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ. ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺃﺟﺳﺎﻡ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻗﺩ ﺗﻌﻭﻕ ﻣﻥ ﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺇﻟﻰ‬ .‫ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ...
  • Seite 406 • ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺧﻼﻑ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ • .‫ﺑﺎﻟﺣﻖ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺗﻪ‬ Dometic ‫ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ‬ .‫ﻳﻌﺩ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺑﺭﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﺫﻱ ﻣﻌﺩﻝ ﺑﻠﻰ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻣﺯﻭﺩ ﺑﻣﺭﻭﺣﺔ ﻣﻌﺯﺯﺓ ﻟﻁﺭﺩ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻛﺣﺩ‬...
  • Seite 407 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX14، TCX21، TCX35 ) ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ، ‫ﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺡ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺯﺭ‬ (‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻣﺭﺍء )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ (‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭﻗﺎء )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ/ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺯﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ!ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺑﺭﻳﺩﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺧﻳﻧﻬﺎ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫.ﺇﻻ...
  • Seite 408 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 .‫ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺗﻛﺭﺭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻼﺯﻡ‬ • .‫ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺎ ً ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺃﻁﻭﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻼﺯﻡ‬ • .‫ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺷﺭﻳﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﺟﻳ ﺩ ًﺍ‬ •...
  • Seite 409 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07 .‫ﻓﻭﻟﺕ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻭ َ ﺻ ِ ﻝ ﺃﺣﺩ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻘﻭﺓ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ ﺑﺎﻟﻣﺄﺧﺫ ﺫﻱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﺳﻳﺎﺭﺗﻙ‬ ‫ﻭ َ ﺻ ِ ﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﻣﻥ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻘﻭﺓ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤...
  • Seite 410 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ، ﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫“ )ﻣﺭﺗﻔﻊ(. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺗﺻ ﻼ ً ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ، ﻓﺈﻥ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ HIGH „ .‫“ )ﻣﻧﺧﻔﺽ( ﺳﻳﻔﻲ ﺑﺎﻟﻐﺭﺽ‬ „...
  • Seite 411 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤ ‫، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﻭﺿﻌﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ 4 ، ‫ﺷﻛﻝ‬ HOT/COLD ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ. ﺗﺣﻔﻅ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺑﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ...
  • Seite 412 ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 ➤ “ AUS/OFF „ ‫( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ 3 ، ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ .‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ...
  • Seite 413 .‫ﻋﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻌﻳﺑ ﺎ ً ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺃﻭ ﻓﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‬ dometic.com/dealer ‫ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅﺭ‬ :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺎﺗﻭﺭﺓ ﻣﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬...
  • Seite 414 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻭ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺃﻭ ﺑﻣﺻﺎﺩﺭ‬ ‫ﺍﻹﺿﺎءﺓ‬ ➤ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺃﻭ‬ .‫ﻋﻠﻰ...
  • Seite 415 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ TCX35 TCX21 TCX14 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ :‫ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‬ ‫ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ :‫- ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ (‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Seite 416 R e v e n d e u r o ffic i e l a g r é é D o me t i c 2 , R o u t e d e B e a u n e 7 1 2 1 0 E c u i s s e s F r a n c e Mé...