Herunterladen Diese Seite drucken
Dell PowerEdge C6320p Handbuch Zum Einstieg
Dell PowerEdge C6320p Handbuch Zum Einstieg

Dell PowerEdge C6320p Handbuch Zum Einstieg

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge C6320p:

Werbung

Dell PowerEdge C6320p
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de primeros pasos
‫מדריך לתחילת העבודה‬
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen und
Informationen zur Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по
Quick Resource Locator
устранению неполадок.
Dell.com/QRL/Server/PEC63XXseries
Consúltelo para ver vídeos explicativos, documentación
e información para la solución de problemas.
.‫סרוק כדי לראות הדגמות וידאו, תיעוד ומידע לגבי פתרון בעיות‬
Before you begin
Avant de commencer | Vorbereitung | Перед началом работы | Antes de comenzar | ‫לפני שתתחיל‬
WARNING: Before setting up your system, follow
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед настройкой системы выполните
указания по обеспечению безопасности, содержащиеся
the safety instructions included in the Safety,
в прилагаемом к системе документе с информацией об
Environmental, and Regulatory Information document
охране окружающей среды и нормативной информацией.
shipped with the system.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения поражения
a third wire safety grounding conductor is necessary for
электрическим током при установке в стойку требуется
the rack installation. The rack equipment must provide
заземление. Оборудование стойки должно обеспечивать
sufficient airflow to the system to maintain proper
достаточный обдув системы воздухом для ее
cooling.
надлежащего охлаждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы
NOTE: The documentation set for your system is available
доступен по ссылке Dell.com/poweredgemanuals. Всегда
at Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always
check this documentation set for all the latest updates.
проверяйте данный комплект документов и загружайте
последние обновления.
NOTE: The system supports only one USB port and a
micro USB port. If you require more than one USB outlet,
ПРИМЕЧАНИЕ. Система поддерживает только один порт USB
use a USB hub or a USB adapter cable.
и порт Micro USB. Если вам требуется более одного разъема USB,
используйте USB-концентратор или USB-кабель-переходник.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système,
suivez les consignes de sécurité figurant dans le
AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las
document des normes de sécurité, de l'environnement,
instrucciones de seguridad incluidas en el documento
et de réglementations livré avec le système.
de Información de seguridad, medioambiente
y normativa que se suministra con el sistema.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque
d'électrocution, vous devez disposer d'un troisième
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga
conducteur de mise à la terre pour l'installation du
eléctrica, es necesario que la instalación del bastidor
rack. L'équipement du rack doit assurer une ventilation
cuente con un tercer conductor de conexión a tierra.
suffisante pour bien refroidir le système.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente
REMARQUE : la documentation relative au système
flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración
adecuada.
est disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
Assurez-vous de toujours vérifier cet ensemble de
NOTA: La documentación del sistema se encuentra
documents pour toutes les dernières mises à jour.
disponible en Dell.com/poweredgemanuals. Asegúrese
REMARQUE : le système ne prend en charge qu'un seul
de verificar siempre esta documentación para obtener las
port USB et qu'un port micro-USB. Si vous avez besoin de
últimas actualizaciones.
plus d'un port USB, utilisez un concentrateur USB ou un
NOTA: Tenga en cuenta que el sistema admite sólo un
câble d'adaptateur.
puerto USB y un puerto micro USB. Si necesita más de
una toma de USB a la vez, utilice el cable de adaptador
USB o concentrador USB.
WARNUNG: Befolgen Sie vor der Einrichtung des
Systems die Sicherheitshinweise im Dokument mit den
Sicherheits-, Umwelt- und Betriebsbestimmungen,
‫אזהרה: לפני התקנת המערכת, פעל לפי הוראות הבטיחות הכלולות‬
das im Lieferumfang des Systems enthalten ist.
.‫במסמך בטיחות, סביבה ומידע רגולטורי שהגיעו עם המערכת‬
WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen
‫אזהרה: כדי להימנע מסכנה של הלם חשמלי אפשרי, יש צורך‬
Schlags zu vermeiden, ist für die Rack-Installation ein
‫בחוט מתכת שלישי שישמש כמוליך הארקה לבטיחות בהתקנת‬
Erdungsleiter (dritter Anschlussdraht) erforderlich.
‫ארון התקשורת. על הציוד בארון התקשורת לספק זרימת אוויר‬
Die Rack-Ausrüstung muss genügend Luftbewegung
.‫מספקת כדי לקרר את המערכת כיאות‬
um das System ermöglichen, um eine ausreichende
‫הערה: התיעוד עבור המערכת זמין בכתובת‬
Kühlung aufrechtzuerhalten.
‫. וודא כי אתה בודק כי‬Dell.com/poweredgemanuals
ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System finden
.‫מכלול התיעוד עבור העדכונים האחרונים‬
Sie unter Dell.com/poweredgemanuals. Stellen Sie
.USB ‫ אחת וביציאת מיקרו‬USB ‫הערה: המערכת תומכת רק ביציאת‬
sicher, dass die Dokumentation dem neuesten Stand
‫ אחד בכל פעם, השתמש ברכזת‬USB ‫אם אתה זקוק ליותר משקע‬
entspricht.
.USB ‫ או בכבל מתאם‬USB
ANMERKUNG: Das System unterstützt nur einen
USB-Anschluss und einen Mikro-USB-Anschluss.
Wenn Sie mehr als einen USB-Ausgang gleichzeitig
benötigen, verwenden Sie einen USB-Hub oder ein
USB-Adapterkabel.
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬
Install the sled into the chassis
1
Installez le traîneau dans le châssis | Setzen Sie den Schlitten in das Gehäuse ein | Установите модуль в шасси
Instale el módulo en el chasis | ‫התקן את הגררה בתוך המארז‬
Install the rails in the rack
2
Installez les rails dans le rack | Setzen Sie die Schienen in das Rack ein | Установите направляющие в стойку
Instale los rieles en el bastidor | ‫התקן את המסילות בארון התקשורת‬
1.
vertical rack flange
1.
bride de rack verticale
1.
Vertikaler Rackflansch
2.
rail pegs
2.
chevilles à rail
2.
Schienenzapfen
3.
release latch
3.
loquet
3.
Freigabetaste
1.
вертикальный фланец стойки
1.
brida vertical del bastidor
‫אוגן ארון תקשורת אנכי‬
1 .
2.
штифты направляющей
‫יתדות מסילה‬
2 .
2.
clavijas del riel
‫תפס שחרור‬
3.
защелка
3.
Pasador de liberación
3 .
CAUTION: When installing rails in a square-hole rack,
PRÉCAUTION : lorsque vous installez des rails dans
ensure that the square pegs slide through the square
un rack à trous carrés, vérifiez que les chevilles à tête
holes.
carrée glissent bien dans les trous carrés.
NOTE: The rails can be used in both square-hole and
REMARQUE : les rails peuvent être utilisés à la fois dans
round-hole racks.
les trous carrés et ronds du rack.
ВНИМАНИЕ: При установке направляющих в стойку
VORSICHTSHINWEIS: Beim Einsetzen von Schienen in
einem Rack mit Vierkantlöchern muss darauf geachtet
с квадратными отверстиями убедитесь, что квадратные
werden, dass die Vierkantzapfen in die Löcher eingreifen.
штифты направляющих вошли в квадратные отверстия.
ANMERKUNG: Die Schienen können sowohl für
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляющие можно устанавливать
Racks mit Vierkantlöchern als auch mit Rundlöchern
в стойки с квадратными и круглыми отверстиями.
verwendet werden.
PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un
,‫התראה: בעת התקנת מסילות בארון תקשורת עם חורים מרובעים‬
bastidor con orificios cuadrados, verifique que las
.‫יש לוודא שהיתדות המרובעות מחליקות לתוך החורים המרובעים‬
clavijas cuadradas se deslizan correctamente a través
‫הערה: ניתן להשתמש במסילות בארון תקשורת עם חורים מרובעים‬
de los orificios cuadrados.
.‫ובארון תקשורת עם חורים עגולים‬
NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con
orificios cuadrados como redondos.
1.
Push the release latch to open the latch.
1.
Poussez le loquet de déverrouillage pour ouvrir
le loquet.
2.
Align the rails with the vertical rack flanges, ensuring
that the rail pegs are seated in the designated square
2.
Alignez les rails avec les brides verticales tout en
vous assurant que les chevilles à rails sont installées
or round holes.
dans les trous ronds ou carrés appropriés.
3.
Release the latch to lock the rail in place.
3.
Relâchez le loquet pour verrouiller le rail en place.
1.
Drücken Sie auf den Entriegelungsriegel, um den
1.
Нажмите на фиксирующую защелку, чтобы открыть ее.
Riegel zu öffnen.
2.
Выровняйте направляющие по отношению
2.
Richten Sie die Schienen an den vertikalen
к вертикальным фланцам стойки, убедившись,
Rackflanschen aus, um sicherzustellen, dass die
что штифты направляющих вошли в предназначенные
Schienenzapfen in den jeweiligen Vierkant- oder
для них квадратные или круглые отверстия.
Rundlöchern sitzen.
3.
Отпустите защелку для фиксации направляющей.
3.
Lösen Sie den Riegel, damit die Schiene einrastet.
1.
Presione el pasador de liberación para abrir el pasador.
.‫לחץ על תפס השחרור כדי לפתוח את התפס‬
1 .
2.
Alinee los rieles con las bridas verticales del
,‫ישר את המסילות ביחס לאוגני ארון התקשורת האנכיים‬
2 .
bastidor, y asegúrese de que la clavijas del riel estén
‫כדי להבטיח שיתדות המסילה ייכנסו לחור המרובע או‬
asentadas en los orificios cuadrados o redondos
.‫העגול המיועד‬
correspondientes.
.‫שחרר את התפס כדי לנעול את המסילה במקום‬
3 .
3.
Suelte el pasador de liberación para fijar el riel en
su sitio.
Install the system into a rack
3
Installez le système dans un rack | Setzen Sie das System in ein Rack ein | Установите сервер в стойку
Instale el sistema en un bastidor | ‫התקן את המערכת במעמד‬
NOTE: Tighten the thumbscrews to secure the rack
ears to the rack flanges.
REMARQUE : serrez les vis moletées afin de fixer les
oreilles sur les brides du rack.
ANMERKUNG: Ziehen Sie die Flügelschraube fest, um
die Rack-Winkel an den Rackflanschen zu befestigen.
ПРИМЕЧАНИЕ. Затяните винты-барашки для крепления
проушин системы к фланцам стойки.
NOTA: Apriete los tornillos mariposa para fijar las
orejetas del bastidor a las bridas del bastidor.
‫הערה: הדק את בורגי הכנפיים כדי לאבטח את אוזני ארון‬
.‫התקשורת לאוגנים לארון התקשורת‬
4
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d'alimentation | Schließen Sie das System an eine Energiequelle an
Подключите систему к источнику питания | Conecte el sistema a una fuente de alimentación
‫חבר את המערכת למקור מתח‬
Turn on the sled
5
Allumez le traîneau | Schalten Sie den Schlitten ein | Включите модуль
Encienda el módulo | ‫הפעל את הגררה‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge C6320p

  • Seite 1 NOTE: The documentation set for your system is available de los orificios cuadrados. доступен по ссылке Dell.com/poweredgemanuals. Всегда at Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always .‫ובארון תקשורת עם חורים עגולים‬ NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con check this documentation set for all the latest updates.
  • Seite 2 .‫שהמערכת מוכנה לשימוש‬ para estabilización del chasis una vez que el sistema está chassis stabilizer shipping brackets müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/poweredgemanuals. potencia activada. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque listo para su uso.