Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
S3 ALULINE
Quality label
Info@acd.eu
Copyright©A.C.D. nv/sa, Zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium
WDV20240930
www.acd.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für ACD S3 ALULINE

  • Seite 3 Controle inhoud van geleverde dozen: Vérifier le contenu des boîtes livrées : 1. Open doos per doos. 1. Ouvrez chaque boîte. 2. Controleer de profielen op lengte en aantallen a.d.h.v. de 2. Vérifiez la longueur et les numéros des profilés à l’aide des tableaux à...
  • Seite 4 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Set de 4 plaques renfort tirand-gouttière oblique Set van 4 versterkingsplaatje Treklat-goot schuin 80 3191 Set of 4 reinforcement plates pulling bar-gutter a Satz von 4 Verstärkungsplatten Ziehen bar-Rinne alu Set de 2 plaques renfort tirand-faitière alu Set van 2 versterkingsplaatje Treklat-nok alu...
  • Seite 5 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Viserie S3 Beslagzak S3 Screw bag S3 Beschlägetasche S3 Set 2 plaquettes faîtière - 4 plaquettes fondation Finition 61 1000 Set Funderings- en nokplaatjes Afwerking Set foundation and ridge plates Finishing...
  • Seite 6 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Profilé horizontale de la porte La Porte Horizontaal deurprofiel Deur 80 0073 Horizontal door profile Door Horizontale Türprofil Tür Profilé horizontale de la porte avec autocollant La Porte Horizontaal deurprofiel met sticker Deur...
  • Seite 7 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Barre verticale TOP S3 Pignon 80 1306 Glasregel TOP S3 Gevel Glas line TOP S3 Facade Glasslinie TOP S3 Fassade Barre verticale du pignon coupé GAUCHE Pignon Glasregel spits Gevel LINKS Gevel...
  • Seite 8 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Profilé du toit côté GAUCHE Pignon 80 1301 2028 Hoekprofiel Dak LINKS Gevel Angle profile roof LEFT Facade Winkelprofil Dach LINKS Fassade Profilé...
  • Seite 9 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Fondation du pignon Parois 80 1300 4463 Fundering gevel Zijwand Foundation facade Side panel Grundmauer Fassade Seitenwand Fondation de parois Parois 80 0761 2981 Fundering van de zijwand Zijwand...
  • Seite 11 quantity CHECK Figure Length (mm) Description usage Item Typ of greenhouse 304H 305H 306H 307H 308H 309H 310H Gauttière Parois Goot 80 0044 2981 Zijwand Gutter Side panel Dachrinne Seitenwand Gauttière Parois 80 0382 3720 Goot Zijwand Gutter Side panel Dachrinne Seitenwand Gauttière...
  • Seite 30 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Dieses Anleitung basiert auf einem S309H, ist aber auf alle S3-Typen anwendbar. Sicherheit und Effizienz: Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
  • Seite 31 Seite 1 Giebelwand Montieren Sie das Firstblech mit den Ausbuchtungen nach unten in die Schraubennuten. Sie müssen 2 Giebelwände montieren. Montieren Sie die Profile FA & FB mit dem kleinen Loch (Ø3) zur Firstseite hin (siehe Detail 10). Seite 2 Warteschrauben Pro Fassade werden !10! Warteschrauben Angebracht!!! Seite 3...
  • Seite 32 Seite 7 Giebelstützen Die beiden Giebelstützen sind zwischen Giebel und First montiert. Seite 10 Vorbereitung des Scheibeneinbaus Stellen Sie die Konstruktion an den endgültigen Standort. Nach dem Einbau der Scheiben ist die Konstruktion so schwer, dass sie kaum noch versetzt werden kann. Die Scheiben lassen sich leichter einbauen, wenn die Konstruktion perfekt rechtwinklig und waagerecht steht.
  • Seite 33 Seite 12 Scheiben in den Seitenwänden In die Seitenwände kommt serienmäßig Klarglas. Die Scheiben passen oben in die dafür vorgesehene Nut und ruhen unten auf dem Fundament zwischen den gleichen Profilen wie im Dach. Die Gummileisten werden oben gegen die Rinne geschoben und unten auf halber Höhe des Fundaments abgeschnitten.
  • Seite 34 Seite 20 Dachfenster Legen Sie die Scheibe auf die Seitenwand und schieben Sie sie zwischen den Dachprofilen nach oben, bis sie nicht mehr auf der Seitenwand aufliegt. Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten in die dafür vorgesehene Nut. Drücken Sie die Querstrebe fest an die darunterliegende Scheibe und montieren Sie diese endgültig mit den speziellen Montageschrauben.
  • Seite 35 Weitere Hinweise und Tipps - Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. - Regelmäßige Kontrollen: Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist Kontrollieren Sie die Stellung des Dachfensters - Zusätzliche Kontrollen bei besonders schlechtem Wetter: Stellen Sie sicher, dass der Öffner des Dachfensters im Schloss arretiert ist und das Dachfenster sicher festsitzt...
  • Seite 38 NL : Gelieve te monteren met beide Gelieve te monteren met beide hoekpunten van de hoekprofielen hoekpunten van de hoekprofielen tegen elkaar. tegen elkaar. Dit is belangrijk voor de montage Dit is belangrijk voor de montage van de driehoeksruiten EA zie pag van de driehoeksruiten EM.
  • Seite 40 10 wachtbouten per gevel. 10 boulons d’attente par facade. 10 stop bolts per facade. 10 warteschrauben pro fassade. GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
  • Seite 43 1a+1b 1a+1b 1a+1b 1a+1b FRAME KADER CADRE RAHMEN KADER CADRE FRAME RAHMEN...
  • Seite 46 Indien serre met 10 ruiten! Si serre avec 10 vitres! If greenhouse with 10 windows! Wenn gewächshaus mit 10 fenstern! Fig. L(mm) Qty. 2992 3014 TREKLAT TIRAND TENSION BAR ZIEHLATTE...
  • Seite 49 Van toepassing vanaf 6 ruiten! Applicable à partir de 6 vitres! Applicable from 6 windows! Anwendbar ab 6 Fenstern! Fig. L(mm) Qty. GSTEUN SUPPORT SUPPORT STÜTZEN...
  • Seite 50 VOORBEREIDING PREPARATION PREPARATION VORBEREITUNG...
  • Seite 55 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 57 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Seite 64 Zwarte kunststof WATERAFVOER Plastique noir EVACUATION D’EAU Black plastic WATER DRAINAGE Schwarzer Kunststoff WASSERABFUHR Fig. L(mm) Qty. 1650 WATERAFVOER EVACUATION D’EAU WATER DRAINAGE WASSFRABFUHR...
  • Seite 65 Maak per anker een gat. Gat = ±20cmx20cmx40cm diep = halve zak snelbeton van 25kg Faites un trou par ancre. Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE Trou = ±20cmx20cmx40cm profond = demi sac de béton de 25kg ondergrond Make for each anchor a hole. Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Hole = ±20cmx20cmx40cm deep = half a sack concrete of 25kg Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou...
  • Seite 66 middenankers/ancres intermédiares/middle anchors/ mitteankers 7 ruiten 8 ruiten 9 ruiten 10 ruiten 11 ruiten 12 ruiten 1 set middenankers 1 set middenankers 2 sets middenankers 2 sets middenankers 2 sets middenankers 3 set middenankers 7 vitres 8 vitres 9 vitres 10 vitres 11 vitres 12 vitres...
  • Seite 67 AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION COVER PLATES ABDECKPLATTEN...
  • Seite 68 RAAMOPENER OUVRE_FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER...
  • Seite 69 RAAMOPENER WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER OUVRE-FENÊTRE RAAMOPENER OUVRE_FENÊTRE WINDOW OPENER FENSTERÖFFNER...
  • Seite 71 Manual S3 WDV20240930...