RO
-
AVERTIZARE – Instruc iunile de utilizare trebuie citite înainte de montare, deoarece o montare gre ită poate periculoasă.
-
AVERTIZARE – Această porti ă cu zăbrele pentru protec ia copiilor nu are voie să e montată la ferestre.
-
AVERTIZARE – Nu utiliza i niciodată fără platoul ventuzei.
-
Porti a cu zăbrele pentru protec ia copiilor este destinată numai pentru utilizarea în
-
Utilizarea sau că ărarea peste porti ă de către copiii mai mari poate conduce la periclitări.
-
Trebuie să se veri ce dacă porti a cu zăbrele pentru protec ia copiilor este închisă corect.
-
Porti a cu zăbrele pentru protec ia copiilor trebuie veri cată periodic în privin a siguran ei dispozitivelor de xare i a
stabilită ii, pentru a asigura că ea este func ională corespunzător acestor informa ii.
-
Grilajul de protec ie pentru copii este destinat copiilor până la o vârstă de 24 de luni.
-
Vă rugăm să lua i în considerare următoarele informa ii:
-
Dacă grilajul de protec ie pentru copii este utilizat la capătul de sus al treptei, nu este permisă montarea sa sub nivelul treptei
siuate cel mai sus.
-
Dacă grilajul de protec ie pentru copii este utilizat la piciorul treptei, el trebuie montat la treapta situată cel mai jos.
-
AVERTIZARE: Instalarea sau pozi ionarea incorectă a grilajului de protec ie pentru copiipoate prezenta pericole!
-
Trebuie să se aibă în aten ie faptul că, din motive de siguran ă, spa iul intermediar dintre cadrul u ii i grilajul de protec ie
pentru copii să e de maxim 65mm.
-
AVERTIZARE: Nu folosi i grilajul de protec ie pentru copii în cazul deteriorării sau pierderii unor componente.
-
Piesele suplimentare sau piesele de schimb vor comandate doar de la producător sau comerciant.
-
Controla i după potrivirea grilajului de protec ie pentru copii, ca acesta să prezinte stabilitate i siguran ă.
-
Grilajul de protec ie pentru copii corespunde normei EN 1930:2011.
-
Porti a cu zăbrele pentru protec ia copiilor este echipată cu un sistem de închidere manual.
-
Aten ie: Materialul ata at pentru xare în perete este adecvat numai pentru pere i masivi; în cazul altor pere i trebuie utilizate
dibluri speciale! Înainte de găurire, veri ca i neapărat i ave i în vedere traseul conductorilor electrici i al conductelor de apă!
Pentru utilizarea pad-urilor adezive (piesa F) este necesar un suport curat, neted, plan i stabil.
RS
-
UPOZORENJE – pre montaže treba pročitati uputstvo za korišćenje , pošto pogrešna montaža može da bude opasna.
-
UPOZORENJE – ova zaštitna rešetka za decu ne sme da se montira na prozore.
-
UPOZORENJE – Nikada nemojte koristiti bez usisnog tanjura.
-
Zaštitna rešetka za decu namenjena je isključivo korišćenju u domaćinstvu.
-
Korišćenje ili penjanje veće dece preko rešetke može da prouzrokuje opasnosti.
-
Treba da se proveri, da je zaštitna rešetka za decu ispravno zatvorena.
-
Zaštitna rešetka za decu se redovno treba da kontroliše na sigurnost pričvršćenja i stabilnost kako bi se osiguralo, da može da
funkcioniše prema ovim podacima.
-
Dečije zaštitne rešetke su namenenje za decu do dobi starosti od 24 meseca.
-
Molimo obratite pažnju na sledeće navode:
-
Kada se dečija zaštitna rešetka koristi na gornjem kraju stepenica ne sme se staviti ispod visine najviše stepenice.
-
Kada se dečija zaštitna rešetka koristi na podnožju stepenice treba da se stavi na najnižoj stepenici.
-
UPOZORENJE: Pogrešna montaža ili pozicioniranje zaštitne rešetke može biti opasno!
-
Treba se paziti na to da iz sigurnosnih razloga prostor između okvira vrata i zaštitne rešetke iznosi maksimalno 65 mm.
-
UPOZORENJE: Zaštitna rešetka se ne sme koristiti kod oštećenja ili gubitka pojedinih delova.
-
Dodatni i rezervni delovi smeju se naručivati samo od proizvođača ili prodavača.
-
Kontrolišite nakon postavljanja zaštitne rešetke da je sve čvrsto i sigurno.
zaštitna rešetka odgovara EN 1930:2011.
-
Zaštitna rešetka za decu opremljena je sa manuelnim sistemom zaključavanja.
-
Pažnja: Priloženi materijal za pričvršćivanje na zid pogodan je samo za masivne zidove, kod drugih vrsta zidova moraju da se
koriste specijalni tiplovi! Pre bušenja, obavezno proverite i vodite računa o trasama električnih i vodovodnih vodova!
Za korišćenje podloga za lepljenje (deo F) potrebno je da podloga bude stabilna, ravna, glatka i čista.
SK
-
POZOR - Pred montážou si dôkladne prečítajte návod na použitie, pretože chybná montáž môže byť nebezpečná.
-
POZOR – Táto detská ochranná mreža nesmie byť umiestnená v oknách.
-
VAROVANIE – Nikdy nepoužívať bez prisávacieho kotúča.
-
Detská ochranná mreža je určená iba pre domáce použitie.
-
Používanie alebo preliezanie staršími deťmi môže byť nebezpečné.
-
Je nutné skontrolovať, či je detská ochranná mreža správne zatvorená.
-
Je nutné pravidelne kontrolovať bezpečnosť upevnení a stabilitu detskej ochrannej mreže, aby bola zaistená funkčnosť podľa
týchto údajov.
-
Detská bezpečnostná zábrana je určená pre deti do 24 mesiacov.
-
Rešpektujte, prosím, nasledujúce upozornenia:
-
V prípade, že sa detská bezpečnostná zábrana používa na hornom konci schodiska, nesmie byť umiestnená nižšie, než je výška
vrchného schodu.
-
V prípade, že sa detská bezpečnostná zábrana používa na dolnom konci schodiska, mala by byť umiestnená na najnižšom
schode.
-
VÝSTRAHA: Nesprávna montáž alebo umiestnenie detskej bezpečnostnej zábrany môže byť nebezpečné!
-
Je potrebné dbať na to, aby z bezpečnostných dôvodov bola medzi rámom dverí a detskou bezpečnostnou zábranou
medzera maximálne 65 mm.
-
VÝSTRAHA: Detskú bezpečnostnú zábranu nepoužívajte, ak došlo k jej poškodeniu alebo strate jednotlivých častí.
-
Dodatočné a náhradné diely sa smú zakúpiť iba u výrobcu alebo predajcu.
-
Po prispôsobení detskej bezpečnostnej zábrany skontrolujte, či je pripevnená pevne a bezpečne.
-
Detská bezpečnostná zábrana zodpovedá norme EN 1930:2011.
-
Ochranná detská mreža je vybavená manuálnym uzatváracím systémom.
-
Pozor: Priložený materiál pre pripevnenie na stenu je vhodný iba pre masívne steny. V prípade iných stien je potrebné použiť
špeciálne hmoždinky! Pred začatím vŕtania bezpodmienečne skontrolujte a dbajte na umiestnenie elektrických vedení a
vodovodných potrubí! Pre použitie lepiacich vankúšikov (diel F) je potrebný stabilný, rovný, hladký a čistý podklad.
1 1