Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 2
Fig. A Fig. B XXXX XX XX Fig. C Fig. D Fig. E Copyright D WALT...
DEUTscH BOHRER DCD800 BOHRER/SCHLAGBOHRER DCD805 Herzlichen Glückwunsch! Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Geräuschstärke sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Betrieb ist.
DEUTscH 3) Sicherheit von Personen HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, a ) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie zu Sachschäden führen kann. tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
DEUTscH Sicherheitshinweise für Bohrer e ) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten beeinträchtigen kann.
DEUTscH BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF • kleine kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Akkutyp Personen ohne Aufsicht gedacht. Diese Akkus können verwendet werden: • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) Akkus (kg) Akkus...
DEUTscH Zweiganggetriebe (Abb. A) WARNUNG: Stellen Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen sicher, dass die Schraube, die den Gürtelhaken Das Zweiganggetriebe an Ihrem Bohrer ermöglicht den hält, sicher ist. Gangwechsel für eine größere Anpassungsfähigkeit. VORSICHT: Um das Risiko von Verletzungen oder 1. Zur Auswahl von Geschwindigkeit 1 (hoher Drehzahl) Beschädigungen zu vermeiden, darf der Gürtelhaken schalten Sie das Gerät aus und lassen es auslaufen.
DEUTscH Schnellspannfutter mit ungeteilter Manschette Betrieb als Bohrer (Abb. A) (Abb. C) WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON VERLETZUNGEN ZU MINDERN, STELLEN SIE IMMER SICHER, dass das WARNUNG: Das Schnellspannfutter wird nach dem ersten Werkstück fest verankert oder eingespannt wurde. Verwenden Klicken des Spannfutters gegen den Uhrzeigersinn entriegelt.
DEUTscH 3. Bohren Sie mit gerade genug Kraftaufwand auf den Hammer, Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug dass er nicht übermäßig zurückprallt oder sich vom Bit „abhebt”. ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein Zu viel Kraft führt zu langsameren Bohrgeschwindigkeiten, unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
Seite 92
Australia / New Zealand Tel: Aust 1800 338 002 www.dewalt.com.au Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.co.nz support@dewalt.au support@dewalt.co.nz Belgique et Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België en Luxemburg Tel: FR 32 15 47 37 64 support@dewalt.be support@dewalt.be.fr Danmark Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk support@dewalt.dk Deutschland Tel: 06126‑21‑0 www.dewalt.de support@dewalt.de Ελλάς...