Herunterladen Diese Seite drucken

FALMEC Design Gruppo incasso no drop Plus Gebrauchsanweisung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
IT - Procedura di disinstallazione: svitare viti di tenuta (10), sbloccare gruppo incasso (11).
EN - How to uninstall: unscrew fixing screws (10), release built-in unit (11).
DE - Demontage-Methode: dichtungsschrauben lösen (10), Einbaugruppe freigeben(11).
FR - Procédure de désinstallation: dévisser les vis de fixation (10), extraire le groupe à encastrement (11).
ES - Procedimiento de desmontaje: destornille los tornillos de fijación (10), desbloquee el grupo de empotrado (11).
RU - Демонтаж: oтпустить крепежные винты (10), разблокировать вытяжку (11).
PL - Procedura dezinstalacji: odkręcić śruby przytrzymujące (10), odblokować zespół do zabudowy (11).
NL - Demontageprocedure: schroef de afdichtingsschroeven (10) los, deblokkeer de inbouwgroep (11).
PT - Procedimento de desinstalação: desaparafusar os parafusos de vedação(10) e desbloquear o grupo de embutir (11).
DA - Procedure for nedtagning: skru skruerne, der holder emhætten fast, løse (10), frigør enheden til indbygning (11).
SV - Procedur för avinstallation: skruva loss tätningsskruvarna (10) och frigör den inbyggda enheten (11).
FI - Asennuksen purkaminen: avaa kiinnitysruuvit (10), irrota upotettu yksikkö (11).
NO - Prosedyre for avinstallering: skru av holdeskruene (10), frigjør innfellingsenheten (11
10
1
11
IT - Staffa di sicurezza (Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité (Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL - Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel (Trekken!)
PT - Suporte de segurança (Puxar!)
DA - Sikkerhedsstænger (Træk!)
SV - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu (Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)
1
(x4)
1
8
).
2
1
2

Werbung

loading