Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGDH A2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PGDH A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PGDH A2 Originalbetriebsanleitung

Glühdraht-hartschaumschneidegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGDH A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
PDF ONLINE
parkside-diy.com
GLOW WIRE HARD FOAM CUTTER PGDH
GLÜHDRAHT-HARTSCHAUMSCHNEIDEGERÄT PGDH A2
TABLE DE DÉCOUPE À FIL CHAUD
POUR MOUSSE RIGIDE PGDH A2
GB
IE
NI
CY
MT
GLOW WIRE
HARD FOAM CUTTER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
BE
CH
TABLE DE DÉCOUPE À FIL
CHAUD POUR MOUSSE RIGIDE
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
ŘEZAČKA POLYSTYRENU
SE ŽHAVICÍM DRÁTEM
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
TAVNÁ REZAČKA
NA POLYSTYRÉN
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
DK
GLØDETRÅDSSKÆREENHED
TIL HÅRDT SKUM
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HU
IZZÓSZÁLAS KEMÉNYHABVÁGÓ KÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
IAN 471954_2407
A2
DE
AT
CH
GLÜHDRAHT-
HARTSCHAUMSCHNEIDEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
GLOEIDRAAD-HARDSCHUIM-
SNIJAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
PL
PRZECINARKA
DO STYROPIANU
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
CORTADOR DE ESPUMA DURA
DE ALAMBRE CALIENTE
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
IT
MT
CH
TAGLIA POLISTIROLO
A FILO CALDO
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGDH A2

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com GLOW WIRE HARD FOAM CUTTER PGDH GLÜHDRAHT-HARTSCHAUMSCHNEIDEGERÄT PGDH A2 TABLE DE DÉCOUPE À FIL CHAUD POUR MOUSSE RIGIDE PGDH A2 GLOW WIRE GLÜHDRAHT- HARD FOAM CUTTER HARTSCHAUMSCHNEIDEGERÄT Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung TABLE DE DÉCOUPE À...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à...
  • Seite 20 Tabelle der verwendeten Piktogramme ...............Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite Lieferumfang ......................Seite Ausstattung ......................Seite Technische Daten .....................Seite Sicherheitshinweise....................Seite Vor Inbetriebnahme ....................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Schnittvarianten ......................Seite Wartung und Reinigung ....................Seite Fehlerbehebung ......................Seite Aufbewahrung ......................Seite Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ..............Seite EU-Konformitätserklärung ..................Seite Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .............Seite Garantiebedingungen ....................Seite Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ............Seite Garantieumfang ......................Seite...
  • Seite 21: Einleitung

    Schutzhandschuhe tragen. Von Regen fernhalten. Thermoschutzschalter 130°C Glühdraht-Hartschaumschneidegerät PGDH A2 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sicherge- stellt.
  • Seite 22: Lieferumfang

    dung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstel- lers. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung erlischt die Garantie. z Lieferumfang 1 Glühdraht-Hartschaumschneidegerät 1 Bedienungsanleitung 1 Messingbürste 1 Werkzeug zum Wechseln des Glühdrahtes 3 Ersatz-Glühdrähte 1 Inbusschlüssel z Ausstattung...
  • Seite 23: Technische Daten

    HINWEIS: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf das in dieser Bedienungsanleitung genannte Glühdraht-Hartschaumschneidegerät. z Technische Daten Modell: PGDH A2 Versorgungsspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Transformator Leistung: 200 W Ausgang Transformator: 36 V ~ / 5,6 A...
  • Seite 24 Funkenflug nicht ausgeschlossen. Die Benutzung einer Schutz- brille ist daher vorgeschrieben. Die beim Schneiden entstehenden Dämpfe müssen bei Arbeiten „ in nicht belüfteten Räumen mit einer Absaugvorrichtung direkt an der Schneide entfernt werden. Die Hartschaumplatten dürfen keine Kleberückstände und anderen Verunreinigungen aufwei- sen.
  • Seite 25: Elektrische Sicherheit

    Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dür- „ fen das Gerät nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsperson festlegen. Tragen Sie festes Schuhwerk. „ Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden „ Gerät fernzuhalten. Es besteht Verletzungsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren „...
  • Seite 26 Vorschriften aus. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Gerät, Netzanschlussleitung und „ Netzstecker auf Beschädigungen. Defekte Netzanschlussleitun- gen dürfen nicht repariert werden, sondern müssen gegen neue ausgetauscht werden. Lassen Sie Schäden an Ihrem Gerät von einem autorisierten Fachmann beseitigen. Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Netzste- „...
  • Seite 27: Vor Inbetriebnahme

    rät, die Stecker und Verlängerungskabel vor Wasser geschützt platziert werden. Ziehen Sie immer alle Stecker, bevor Sie Arbeiten an dem Glüh- „ draht-Hartschaumschneidegerät ausführen. Im Außenbereich niemals Anschlüsse, Adapter, Verlängerungen „ oder Verbindungskabel verwenden, die nicht für den Einsatz im Freien zugelassen wurden.
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Fixieren Sie den hinteren Teleskopstandfuß , indem Sie die Fixierschiene mit der Schraube fixieren. Fixieren Sie die seitlichen Teleskopstandfüße mit Hilfe der Einrastschrauben für seitliche Teleskopstandfüße (siehe Abb. B). Die gewünschte Arbeitshöhe kann mit Hilfe der Teleskopstandfüße eingestellt werden. „ Klappen Sie alle vier Verlängerungen der Schneidplatte aus, indem Sie die Schrauben lösen...
  • Seite 29: Auftrennschnitt

    Gehrungsschnitt Im Winkel verstellbare Führungsschiene auf 90° einstellen (siehe Abb. F). Winkeleinstellung des Schneidbügels auf das gewünschte Maß des Gehrungs- schnitts einstellen. Den Werkstoff auflegen und in die gewünschte Position bringen. Ggf. den Anschlag zur Längeneinstellung zur Hilfe nehmen. Heizknopf drücken und gedrückt halten.
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    z Wartung und Reinigung VORSICHT: Um das Glühdraht-Hartschaumschneidegerät zu reinigen oder zu warten, trennen Sie dieses stets zunächst durch Ziehen des Netzsteckers von der Spannungsversorgung und lassen Sie es abkühlen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Reinigen Sie den abgekühlten Glühdraht mit der beiliegenden Messingbürste „...
  • Seite 31: Eu-Konformitätserklärung

    Verantwortung, dass das Produkt Glühdraht-Hartschaumschneidegerät IAN: 471954_2407 Art. - Nr.: 2797 Herstellungsjahr: 2025/13 Modell: PGDH A2 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: (2014/30/EU) Niederspannungsrichtlinie: (2014/35/EU) RoHS-Richtlinie: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) festgelegt sind. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08.
  • Seite 32: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: EN 61558-2-6:2009 EN IEC 61558-1:2019 EN IEC 55014-1: 2021 EN IEC 55014-2: 2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1: 2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 62233:2008 St.
  • Seite 33: Garantieumfang

    Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterla- „ den. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Mittels Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 471954_2407 gelangen Sie zur Bedienungsaleitung für Ihren Artikel. PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 34: Service

    z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Holding Internet-Adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 471954_2407 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

471954 2407

Inhaltsverzeichnis