Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia Cilindro 16 Installation Und Betriebsanleitung
Harvia Cilindro 16 Installation Und Betriebsanleitung

Harvia Cilindro 16 Installation Und Betriebsanleitung

Holzbeheizter saunaofen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Harvia Cilindro 16
Wood burning sauna heater
Instructions for installation and use
Item number:
WKPC16S
Y05-1376-1
EN
DE
FR
12/24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia Cilindro 16

  • Seite 29: Spareparts

    10. SPAREPARTS spareparts.harvia.com 11. WARRANTY TERMS www.harvia.com...
  • Seite 30 Harvia Cilindro 16 Holzbeheizter Saunaofen Installations- und Betriebsanleitung Artikelnummer: WKPC16S Y05-1376-1 12/24...
  • Seite 31 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer hervorragenden Saunaofenwahl! Ein Harvia-Saunaofen funktioniert am besten und wird Ihnen lange Zeit dienen, wenn er wie in dieser Anleitung beschrieben genutzt und gewartet wird. Lesen Sie bitte die Anleitung, bevor Sie den Saunaofen installieren oder benutzen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 32: Warnungen Und Hinweise

    1. WARNUNGEN UND HINWEISE Bevor Sie den Saunaofen benutzen, lesen Sie bitte die Warnhinweise und Anweisungen sorgfältig durch. WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. VORSICHT! Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu leichten oder schweren Verletzungen führen. Installation •...
  • Seite 33 • Ein holzbeheizter Saunaofen muss auf einem nicht brennbaren Ge- stell oder einem Fußboden mit ausreichender Tragfähigkeit aufge- stellt werden. Wenn der vorhandene Untergrund diese Vorausset- zung nicht erfüllt, sollten Sie z. B. Bretter verwenden, um die Last zu verteilen. •...
  • Seite 34: Wartung

    • Die direkte Wärmeabstrahlung eines nicht abgedeckten Saunao- fenkorpus kann, bedingt durch falsche Anordnung der Steine, dazu führen, dass die Materialien auch außerhalb der Sicherheitsabstän- de gefährlich heiß werden. • Schichten Sie die Steine mindestens einmal im Jahr neu oder er- setzen Sie zerbrochene Steine.
  • Seite 35 stände des Saunaofens befinden, die dort nicht hingehören. • Bitte beachten Sie, dass Abluftventilatoren, die im gleichen Raum wie der Saunaofen betrieben werden, Probleme verursachen kön- nen. • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, wenn Sie die Sauna die ersten Male aufheizen. •...
  • Seite 36: Betrieb Der Sauna

    5. Nach einer Fehlfunktion müssen sowohl der Kamin als auch der Rauchabzug überprüft werden, bevor die Sauna erneut aufgeheizt wird. Heizmaterial • Der Saunaofen darf nicht zum Verbrennen von Heizmaterial mit hohem Heizwert (z. B. Spanplatten, Kunststoff, Kohle, Briketts, Pel- lets), lackiertem oder behandeltem Holz, Abfallstoffen (z.
  • Seite 37 • Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie gesundheitliche Ein- schränkungen in Bezug auf den Saunabesuch haben. • Wenden Sie sich an einen Kinderarzt, bevor Sie mit kleinen Kindern in die Sauna gehen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich in der Sauna bewegen, da die Saunabänke oder der Boden rutschig sein können.
  • Seite 38 Zum Bewegen des Saunaofens sind immer zwei Personen nötig. Der Saunaofen darf immer nur in aufrechter Position transportiert werden. Der Saunaofen kann am Außengehäuse angehoben und transportiert werden. Tragen Sie bei der Installation und Wartung sowie beim Nachlegen von Saunaofenstei- nen stets Schutzhandschuhe.
  • Seite 39: Lieferumfang Und Komponenten Des Saunaofens

    2. LIEFERUMFANG UND KOMPONENTEN DES SAUNAOFENS 1. Saunaofen 9. Abzugsanschlussrohr 2. Stopfen 10. Aschekasten 3. Rußöffnungsstopfen (2 Stück) 11. Rost 4. Handgriff 12. Außengehäuse 5. Zusatzgriff 13. Rahmen 6. Glasluke 14. Rußöffnungen 7. Verbrennungsluftleitbleche 15. Obere Anschlussöffnung 8. Installations- und Betriebsanleitung 16.
  • Seite 40: Leistungserklärung

    40951 Muurame Finland Gemeldete Stelle (Identifikations- VTT, PL 1000, 02044 VTT, Finland (0809) nummer) EN 15821:2010 DoP09LG150 Produkttyp Cilindro 16 Steel WKPC16S Erklärte Leistung – Wesentliche Merkmale Brennstoffe Scheitholz Brandsicherheit (Brandgefahr der angrenzenden Bauteile) - Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien (6.2. Sicherheitsabstände) Emission von unbrennbaren Stoffen Oberflächentemperatur...
  • Seite 41: Technische Informationen

    4. TECHNISCHE INFORMATIONEN Cilindro 16 Stahl WKPC16S Produktinforma- Farbe Stahl tion Heizleistung für die Saunakabine 16 kW Größe der Sau- Saunavolumen min. (m³) nakabine Saunavolumen max. (m³) Erforderliche Temperaturklasse für den Rauchabzug T600 Anschlussrohr Durchmesser der Anschlussöffnung (mm) Max. Rohrlänge (m) Max.
  • Seite 42: Allgemeine Informationen

    Saunakabine mit massiven Blockwänden entspricht einer Saunakabine von etwa 15 m3 große Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl eines Saunaofens benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, einen Werksvertreter oder besuchen Sie unsere Website (www.harvia.com). 5.2. Verbrennungsluftleitbleche Der Saunaofen verfügt über ein verbrennungsförderndes Rostsystem: Verbrennungsluftleitbleche leiten einen Teil der Luft nach oben in die Brennkammer, direkt über das Feuer(Abbildung 2.
  • Seite 43: Zubehör

    Wenn Sie Zubehörteile für den Saunaofen anbringen möchten, beachten Sie bei der Montage oder Verwendung immer die Anweisungen für das jeweilige Zubehörteil. A. Harvia Stahlrohr WHP1500. (7.3. Anschluss des Saunaofens an den Harvia-Stahlrauchabzug) B. Warmwasserbereiter WP250PC. Wird über der oberen Anschlussöffnung montiert. Wenn Sie einen Kaminschirm oder einen anderen Schutz verwenden, der nicht so weit reicht, dass er die umliegen- den brennbaren Materialien vor der Wärmestrahlung des Verbindungsrohrs zwischen dem Warm-...
  • Seite 44: Vor Der Installation

    6. VOR DER INSTALLATION WARNUNG! Die in der Betriebsanleitung des Saunaofens angegebenen Werte müssen eingehalten werden. Eine Abweichung davon birgt die Gefahr eines Brandes. WARNUNG! Bei der Installation des Kamins sind alle örtlichen Vorschriften, ein- schließlich derjenigen, die sich auf nationale und EU-Normen beziehen, zu beachten. Hinweise zu den Brandschutzvorschriften erhalten Sie von der örtlichen Brand- schutzbehörde, die die Anlage genehmigt.
  • Seite 45: Sicherheitsabstände

    6.2. Sicherheitsabstände WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor der Installation des Saunaofens, dass alle erfor- derlichen Sicherheitsabstände eingehalten werden. Innerhalb der Sicherheitsabstände des Saunaofens dürfen sich keine elektrischen Geräte, Leitungen oder brennbaren Ma- terialien befinden. A. Decke. Der Mindestsicherheitsabstand zwischen der Oberseite des Saunaofens und der Decke. B.
  • Seite 46: Bodenschutz

    Wärmestrahlung des Saunaofens. Schützen Sie den Boden mit einer Harvia-Kaminschutzunterlage (6.4. Schutzausrüstung) oder einem ähnlichen Hitzeschutz. C. Entflammbarer Boden. Schützen Sie den Boden mit einer Harvia-Kaminschutzunterlage (6.4. Schut- zausrüstung). Schützen Sie den brennbaren Boden außerhalb der Luke mit einem Funkenschutz.
  • Seite 47: Schutzausrüstung

    6.4. Schutzausrüstung Wenn Sie Zubehörteile für den Saunaofen anbringen möchten, beachten Sie bei der Montage oder Verwendung immer die Anweisungen für das jeweilige Zubehörteil. 1. Cilindro Kaminschutzsockel WL100PCS. 2. Cilindro Kaminschirm WL200PC. Eine Schutzwand, die am Saunaofen befestigt ist. Gleichwertig mit einem einfachen, leichten Schutz.
  • Seite 48: Installationsanleitung

    Die Öffnung sollte etwas größer sein als das Rauchabzugsrohr. Ein geeigneter Dichtungsspalt um den Anschluss beträgt etwa 10 mm. Die Innenecken der Rauchabzugsöffnung sollten abgerundet sein, damit die Abgase ungehindert in den Schornstein eintreten können. Harvia bietet auch eine Reihe von Zubehörteilen an, die die Installation erleichtern (5.3. Zubehör)
  • Seite 49 Anschluss des Saunaofens an einen gemauerten Rauchabzug durch die hintere Öffnung • Montieren Sie das Rauchabzugsrohr an die hintere Anschlussöffnung des Saunaofens. Vergewissern Sie sich, dass das Anschlussrohr fest installiert und verschlossen ist. • Schieben Sie das Abzugsanschlussrohr nicht zu weit in den Rauchabzug, da dieser sonst verstopft werden kann.
  • Seite 50 Stellen Sie sicher, dass der Schornsteinanschluss dicht ist, und dichten Sie gegebenenfalls mit feuerfester Mineralwolle ab. WP250PC WZ90ST A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Cilindro 16 ~810 ~1660 Abbildung 10. Anschluss des Saunaofens an einen gemauerten Rauchabzug durch die obere Öffnung...
  • Seite 51: Anschluss Des Saunaofens An Den Harvia-Stahlrauchabzug

    7.3. Anschluss des Saunaofens an den Harvia-Stahlrauchabzug Für den Rauchgasabzug kann ein CE-gekennzeichneter Harvia-Stahlrauchabzug mit Rauchrohren aus Edelstahl und feuerisoliertem Rauchabzug verwendet werden. Der Querschnitt des Schornsteins ist kreis- förmig. Der Durchmesser des Rauchrohrs beträgt 115 mm, der Durchmesser des Außenmantels 220 •...
  • Seite 52: Montage Der Klappenscharniere Auf Der Anderen Seite

    7.4. Montage der Klappenscharniere auf der anderen Seite Die Klappe der Brennkammer kann so montiert werden, dass sie entweder nach rechts oder nach links geöffnet werden kann. Siehe Abbildung 12. Abbildung 12. Montage der Klappenscharniere auf der anderen Seite 7.5. Saunaofensteine Saunaofensteine sind wichtig für die Sicherheit des Ofens.
  • Seite 53 Befüllen der Steinkammer: • Legen Sie die größten Steine auf den Boden. Legen Sie die flachen Steine an die Außenseite des Saunaofens und die runderen Steine dazwischen. Füllen Sie die Steinkammer gleichmäßig von unten nach oben auf. • Legen Sie eine dichte Schicht von Steinen zwischen die Außenwand und den Rahmen des Saunao- fens.
  • Seite 54: Bedienungsanleitung

    8. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor dem Betrieb des Saunaofens die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Aufheizen des Saunaofens, dass sich keine Gegenstände in der Sauna oder im Bereich der Sicherheitsabstände des Saunaofens befinden, die dort nicht hingehören. Bitte beachten Sie, dass Abluftventilatoren, die im gleichen Raum wie der Saunaofen betrieben werden, Probleme verursachen können.
  • Seite 55: Vorheizen Des Saunaofens

    Ein maritimes Klima und andere feuchte Klimazonen können die Metalloberflächen des Saunaofens korrodieren lassen. Wegen der Brandgefahr darf die Sauna nicht als Trockenraum für Wäsche benutzt werden. 8.1. Vorheizen des Saunaofens 1. Überprüfen Sie den Zustand des Saunaofens und des Feuerraums. Vergewissern Sie sich, dass der Saunaofenrost und die Glastür intakt sind.
  • Seite 56: Brennholz

    5. Zünden Sie das Kleinholz an und schließen Sie die Klappe. Regulieren Sie den Luftzug, indem Sie den Aschekasten leicht geöffnet lassen. Der holzbeheizte Saunaofen darf nicht bei geöffneter Ofentür betrieben werden. • Hinweis: Die Griffe erhitzen sich, wenn der Saunaofen aufgeheizt wird. Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug zum Öffnen und Schließen der Ofentür und des Aschekastens.
  • Seite 57: Saunawasser

    8.3. Saunawasser • Wenn die Sauna in Betrieb ist, gießen Sie das Wasser nur auf die Steine. Wird Wasser auf die heißen Stahloberflächen gegossen, können sich diese aufgrund der starken Temperaturänderung beim Auf- treffen des Wassers verziehen. • Verwenden Sie kein anderes als das in der Betriebsanleitung des Saunaofens angegebene Wasser. •...
  • Seite 58: Regelmässige Wartung Und Instandhaltung

    9. REGELMÄSSIGE WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 9.1. Saunaofen Die regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Saunaofens erhöht die Sicherheit, verlängert seine Lebensdauer und sorgt für einen optimalen Dampf. • Leeren Sie vor jedem Gebrauch den Aschekasten und überprüfen Sie den Zustand der Klappe und der Brennkammer.
  • Seite 59 1. Decken Sie die Umgebung vor dem Kehren ab, um sie vor Ruß zu schützen. 2. Entfernen Sie vor dem Kehren die Steine aus dem Saunaofen, um den Zustand des Rahmens zu beurteilen. 3. Entfernen Sie die beiden Stopfen der Rußöffnung. Wenn der Saunaofen über den hinteren Anschluss an den Rauchabzug angeschlossen ist, entfernen Sie auch den Stopfen des Hauptanschlusses.
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    9.3. Fehlerbehebung Der Rauchabzug zieht nicht. Rauch dringt in die Sauna ein. • Das Rauchabzugsrohr ist undicht. Dichten Sie das Rohr ab (7.2. Anschluss des Saunaofens an den Rauchabzug) • Der gemauerte Rauchabzug ist kalt oder feucht. • Unterdruck in der Wohnung, verursacht durch eine Dunstabzugshaube oder ein anderes Gerät. Stel- len Sie sicher, dass die Luftversorgung gesichert ist.
  • Seite 61: Ersatzteile

    9. ERSATZTEILE spareparts.harvia.com 10. GARANTIEBEDINGUNGEN www.harvia.com 61 61...
  • Seite 91: Pièces Détachées

    10. PIÈCES DÉTACHÉES spareparts.harvia.com 11. CONDITIONS DE GARANTIE www.harvia.com...

Diese Anleitung auch für:

Wkpc16s

Inhaltsverzeichnis