Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROFILER:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemper PROFILER

  • Seite 3 QUICKSTART PROFILER HEAD & RACK ENGLISH...
  • Seite 4 The content of this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice and should not be construed as a commitment by Kemper GmbH. Kemper GmbH assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this book.
  • Seite 5 Lock Function ..................................17 PROFILER with KEMPER Kabinet ..........................18 Hints for the internal power amp of PowerHead and PowerRack ............22 Keeping your PROFILER Up To Date with Rig Manager ................23 Documentation and Tutorials Videos ........................26 Support and User Forum ............................. 27 Important Safety Instructions ...........................28...
  • Seite 6 6 PROFILER QUICKSTART...
  • Seite 7 OKAY, SO WHAT DID I JUST BUY? First of all, thank you for choosing the KEMPER PROFILER™, or PROFILER for short. We have no doubt that once you realize everything it can do, you will be as thrilled with it as we are. Our ultimate goal is to provide a complete solution for your guitar-playing needs, which is why we choose not to restrict you to a predefined set of digital amp models.
  • Seite 8 Play your guitar. Control the volume of the PROFILER with the MASTER VOLUME knob in the upper right half of the unit. If you own a PROFILER Remote, then connect it to the NETWORK socket using the Ethernet cable provided. GROUND Instructions on how to connect a KEMPER Kabinet™...
  • Seite 9 PROFILER QUICKSTART SWITCHING RIGS The PROFILER comes with numerous guitar amp setups, including effects. These are called “Rigs”, and the library of Rigs stored on your PROFILER is called the “Rig pool”. The four buttons that form the RIG navigation cross next to the...
  • Seite 10 10 PROFILER QUICKSTART EDITING AND STORING RIGS TYPE BROWSE You can tweak the current Rig and store any changes you want to STORE EXIT keep - for instance, if you want to boost Treble, turn the All Rigs Sorted by Name...
  • Seite 11 Main Manual. There is also a video tutorial dedicated to the noise gates available on: www.kemper-amps.com/video ADDING EFFECTS The PROFILER features eight effect modules. Four are located DELAY before the amplifier module (pre), and four are located after it REVERB...
  • Seite 12 » Don’t forget to store the edited Rig! TOGGLING EFFECTS ON/OFF WITH PROFILER REMOTE The PROFILER Remote offers four dedicated Effect Buttons (I to IIII) to activate effect modules. Each can toggle a single module or a combination of modules.
  • Seite 13 TUNER You can check the tuning of your guitar at any time by watching the three TUNER LEDs, either on the PROFILER or the Remote. Switch the chicken head knob to the TUNER position or press the TUNER button on your Remote to activate Tuner Mode. Enable “Mute Signal”...
  • Seite 14 So-called “expression pedals”, which are optimized for digital devices like the PROFILER, should be used for all pedal functions. Connect your expression pedal to the PEDAL 1 input socket on the rear side of the PROFILER, or PEDAL 3 input on your Remote. You will be able to control volume right away.
  • Seite 15 PROFILER QUICKSTART MORPH PEDAL Morphing allows you to change any number of continuous parameters like Gain level, Delay Mix or Delay Feedback simultaneously – all with a single expression pedal. Moving the pedal is equivalent to turning all those knobs at the same time to move between one sound and another.
  • Seite 16 16 PROFILER QUICKSTART MORE FUN WITH PEDALS Here are a few tips related to linking and checking pedal controllers: Press the SYSTEM button to access several pages of global settings. These are settings that don’t vary by Rig. Use the <PAGE>...
  • Seite 17 PROFILER QUICKSTART LOCK FUNCTION Certain aspects of a Rig can be locked to prevent them changing DELAY REVERB OUTPUT when you load another Rig. Find a Rig which features a wah effect, PROFILING EFFECTS AMPLIFIER then select the wah while holding the LOCK button. Now, load a...
  • Seite 18 PROFILER WITH KEMPER KABINET This chapter is for those who want to use » either a powered PROFILER model (PowerHead™ or PowerRack™) to drive an unpowered KEMPER Kabinet™ » or an unpowered PROFILER model (Head or Rack) to drive a KEMPER Power Kabinet™.
  • Seite 19 Power on the Kabinet and gently crank-up TCH / PEDAL N ETWORK VOLUME on the Power Kabinet. If you intend to connect a second KEMPER DIRECT OUTPUT / SEND Power Kabinet for stereo sound, repeat these steps, only this time connect the second Power...
  • Seite 20 DIRECT OUTPUT, activate “Monitor Stereo”. More detailed information regarding the various options and settings for the KEMPER Kone can be found in the Main Manual. If you’re on stage, or in a studio, you won’t require a microphone to...
  • Seite 21 PROFILER QUICKSTART In such a scenario, you should unlink the Main Output Volume from BROWSE TYPE MASTER VOLUME, so that you are able to control your Monitor Volume independently from the level sent to the mixing desk. STORE EXIT Main Out Link...
  • Seite 22 4 ohms, as the power amp could be damaged. Always ensure adequate ventilation - especially if mounting your PROFILER into a rack. Failure to do so may cause the power amp to shut down to prevent overheating.
  • Seite 23 In order to download the latest and greatest version, you must first create a user account. Once this is done, there are two methods to update your PROFILER: If a computer and internet connection is in reach, use Rig Manager to keep your amp up to date.
  • Seite 24 24 PROFILER QUICKSTART » Make sure you register your PROFILER at the same time, as this way you get access to software updates and more. You need the serial number to register, which can be found on a sticker on the underside of the product.
  • Seite 25 » Most USB sticks will work off-the-shelf, and the top row of the display will immediately show “USB Stick”. » If the memory stick is formatted in a way that is not compatible with the PROFILER, the display will show “Are you sure? USB stick needs to be formatted”.
  • Seite 26 DOCUMENTATION AND TUTORIALS VIDEOS We hope you will find operating the PROFILER straightforward, but if you need more information please check out our manuals. If you want to create a PROFILE of a tube amplifier yourself or want to learn more about specific parameters in the effects or the amplifier PROFILE, if your intended technical setup is not that common, or you are interested in technical specifications, the Main Manual covers all these subjects in detail.
  • Seite 27 PROFILER QUICKSTART SUPPORT AND USER FORUM Even though we do our best to address everything you need to know in these manuals and videos, we would like to invite you to contact our support team at any time using the contact form on our website: www.kemper-amps.com/contact...
  • Seite 28 28 PROFILER QUICKSTART IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. » Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. » Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 29 PROFILER QUICKSTART » Do not operate the apparatus below 5° C (41° F) or above 45° C (113° F). Avoid using the apparatus in direct sunlight. » Always use the correct AC line voltage. Refer to the information at the power socket.
  • Seite 30 30 PROFILER QUICKSTART COMPLIANCE STATEMENT This model KEMPER PROFILER complies with the following standards regulating interference and EMC: FCC Verification procedure – 47CFR §15.101 Other Class B digital devices and peripherals: EN 55022 Class B: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009...
  • Seite 31 DECLARATION OF CONFORMITY We, Kemper GmbH, Königswall 16-18, 45657 Recklinghausen Germany, Tel: +49 (0) 2361 970970, declare under our sole responsibility that the product PROFILER complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference.
  • Seite 32 32 PROFILER QUICKSTART...
  • Seite 33 SCHNELLSTART PROFILER HEAD & RACK DEUTSCH...
  • Seite 34 Dieses Handbuch sowie alle in dieser Publikation genannten Hard- und Software-Produkte obliegen einem speziellen Lizenzvertrag. Diese Vertragsbestimmungen wurden bei der Erstellung dieses Handbuchs eingehalten. Der Inhalt dieses Handbuchs ist rein informell und kann zu jeder Zeit, ohne Vorankündigung von der Kemper GmbH geändert werden.
  • Seite 35 Lock-Funktion ..................................47 PROFILER mit KEMPER Kabinet ..........................48 Hinweise zum Betrieb der internen Endstufe von PowerHead und PowerRack ......... 51 Den PROFILER mit Rig Manager auf dem Neusten Stand halten .............53 Dokumentation und Video-Tutorials ........................57 Support und User-Forum ............................57 Wichtige Sicherheitshinweise ............................58...
  • Seite 36 36 PROFILER QUICKSTART...
  • Seite 37 WAS IST EIGENTLICH EIN PROFILER? Zuerst einmal vielen Dank, dass Sie sich für den KEMPER PROFILER™ — oder kurz PROFILER — entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie genauso begeistert sein werden wie wir, sobald Sie herausfinden, was dieses Gerät leisten kann.
  • Seite 38 Gerät gestartet ist und der Startbildschirm des Browser-Modus erscheint. Spielen Sie Gitarre! Die Lautstärke vom PROFILER regeln Sie mit dem Regler MASTER VOLUME in der oberen rechten Hälfte des Gerätes. Falls Sie eine PROFILER Remote™ besitzen, verbinden Sie diese mittels des mitgelieferten Ethernet-Kabels mit der Netzwerk-Buch- se NETWORK auf der PROFILER-Rückseite.
  • Seite 39 RIGS WECHSELN Der PROFILER wird mit einer Menge Gitarrenverstärker-Profilen ausgeliefert. Einen Sound bestehend aus einem Ver- stärkerprofil plus Effekten nennen wir ein „Rig“. Die Gesamtheit aller Rigs, die auf Ihrem PROFILER gespeichert sind, bezeichnen wir als den „Rig Pool“. Mit den vier sogenannten RIG-Navigations-Tastern neben dem...
  • Seite 40 40 PROFILER QUICKSTART RIGS VERÄNDERN UND SPEICHERN TYPE BROWSE Sie können das gerade geladene Rig vielfältig verändern und Ihre STORE EXIT eigenen Fassungen davon abspeichern. Wenn Sie z. B. die Höhen All Rigs Sorted by Name Store Snapshot Nitro 2015 A...
  • Seite 41 Noise Gate-Effekte zu verwenden, welche in Das Große Handbuch erläutert werden. Zu diesem Thema gibt es übrigens auch ein Video-Tutorial auf unserer Web-Seite: www.kemper-amps.com/video EFFEKTE HINZUFÜGEN Der PROFILER verfügt über acht Effektmodule. Vier befinden sich DELAY vor dem Verstärkermodul und vier weitere dahinter. Die Module REVERB OUTPUT EFFECTS vor dem Verstärker werden als A, B, C und D bezeichnet.
  • Seite 42 » Vergessen Sie nach dem Verändern des Rigs das Speichern nicht! AN- UND ABSCHALTEN VON EFFEKTEN MIT PROFILER REMOTE Die PROFILER Remote besitzt vier spezielle Effekttaster bezeich- net mit I bis IIII, um Effektmodule ein- und auszuschalten. Jeder einzelne dieser vier Effekttaster kann gleichzeitig eine Kombination von Effektmodulen schalten.
  • Seite 43 TUNER Sie können die Stimmung Ihrer Gitarre jederzeit anhand der drei TUNER-LEDs sowohl am PROFILER als auch an der Remote überprüfen. Drehen Sie den Wahlschalter („Chicken Head“) in die Position TUNER oder drücken Sie den TUNER-Taster an Ihrer Remote, um den Tuner-Modus zu aktivieren.
  • Seite 44 Dieser Automatismus lässt sich im Tuner-Modus abschalten. WAH-PEDAL Verbinden Sie das Expression-Pedal mit dem Anschluss PEDAL 2 am PROFILER bzw. PEDAL 4 an der Remote. Ab jetzt steuert das Pedal Effekte, wie z. B. Wah-Effekte, die Tonhöhe von Pedal-Pitch-Effekten sowie Morphing. Was Morphing ist, erklären wir im nächsten Abschnitt.
  • Seite 45 PROFILER QUICKSTART MORPH-PEDAL Mit Morphing kann man eine ganze Reihe kontinuierlicher Parameter wie z. B. Gain, Delay Mix oder Delay Feedback gleichzeitig verändern – mittels eines einzigen Expression-Pedals. Indem man das Pedal bewegt, verändern sich alle diese Regler gleichzeitig zwischen dem Basis-Sound und dem sogenannten Morph-Sound. Hier ein einfaches...
  • Seite 46 46 PROFILER QUICKSTART NOCH MEHR SPASS MIT PEDALEN Hier noch ein paar Tipps zum Verlinken und der Prüfung der Pedal-Controller: Drücken Sie auf die Taste, die mit SYSTEM bezeichnet ist. Es öffnet sich ein Menü mit mehreren Seiten globaler Einstellungen. Mit...
  • Seite 47 PROFILER QUICKSTART LOCK-FUNKTION Einige Bereiche eines Rigs können gesperrt werden, sodass sie DELAY REVERB OUTPUT beim Laden eines anderen Rigs erhalten bleiben. Laden Sie z. B. PROFILING EFFECTS AMPLIFIER irgendein Rig mit einem Wah-Effekt. Öffnen Sie den Wah-Effekt DELAY REVERB und halten Sie gleichzeitig den LOCK-Taster.
  • Seite 48 Dieser Abschnitt richtet sich an diejenigen, die » entweder ein PowerHead bzw. PowerRack mit einem passiven KEMPER Kabinet™ betreiben möchten » oder die ein Head bzw. Rack mit einem KEMPER Power Kabinet™ betreiben möchten. PASSIVES KEMPER KABINET AN POWERHEAD ODER POWERRACK Regeln Sie MASTER VOLUME komplett zurück.
  • Seite 49 PROFILER QUICKSTART KEMPER POWER KABINET AN HEAD ODER RACK Verbinden Sie Ihr KEMPER Power Kabinet mittels des mitgelieferten Netzkabels mit einer Steckdose. Das Power Kabinet ist für Netz- spannungen zwischen 100 und 240 Volt ausgelegt. Regeln Sie VOLUME am Power Kabinet kom- plett zurück.
  • Seite 50 EINRICHTEN EINES KEMPER KABINETS Die folgenden Einstellungen betreffen aktive wie passive KEMPER Kabinets. Drücken Sie auf den OUTPUT-Taster am PROFILER. Navigieren Sie mit den <PAGE>-Tastern zur Seite „Kemper Kone“ TYPE BROWSE und aktivieren Sie dort die entsprechende Option „Kemper Kone“...
  • Seite 51 ENDSTUFE VON POWERHEAD UND POWERRACK Falls Sie Sorge haben, Ihr KEMPER Kabinet mit der eingebauten 600 Watt-Endstufe Ihres PowerHeads bzw. Power- Racks zu überfordern, drücken Sie bitte den OUTPUT-Taster und blättern Sie mit den <PAGE>-Tastern zur letzten Seite der Output-Sektion. Dort finden Sie ein Watt-Meter, mit dem Sie die aktuelle Leistungsabgabe genau überprü- fen können.
  • Seite 52 Die Endstufe verträgt Lasten ab 4 Ohm. Schließen Sie auch keinesfalls Lasten von weniger als 4 Ohm an, denn die Endstufe könnte dadurch Schaden nehmen. Sorgen Sie stets für angemessene Belüftung. Das gilt insbesondere für PROFILER, die in Racks verbaut sind. Über- hitzung könnte eine Schutzschaltung aktivieren, die die Endstufe vorübergehend außer Betrieb setzt.
  • Seite 53 Anschließend gibt es zwei alternative Verfahren, Ihren PROFILER zu aktualisieren. Falls ein Computer mit Internetzugang in der Nähe ist, können Sie KEMPER Rig Manager™ verwenden, um Ihren PROFILER auf dem neusten Stand zu halten. In allen anderen Situationen kopieren Sie das Update auf einen USB-Stick und stecken diesen dann...
  • Seite 54 » Klicken Sie auf „Not a member yet? Sign Up“ und geben Sie die erforderlichen Daten ein. » Registrieren Sie bei der Gelegenheit am besten gleich Ihren PROFILER sowie ggf. Ihre Remote. Dadurch erhalten Sie u. a. Zugriff auf Software-Updates. Zur Registrierung müssen Sie die Seriennummer der Geräte eingeben, die Sie auf einem Aufkleber auf dem Gehäuseboden finden.
  • Seite 55 » Handelsübliche USB-Sticks werden in aller Regel sofort erkannt und in der obersten Zeile des Bildschirms er- scheint „USB Stick“. » Falls hingegen die bestehende Formatierung Ihres USB-Sticks nicht passen sollte, erscheint am PROFILER „Are you sure? USB stick needs to be formatted”. Bestätigen Sie dies mit „Yes“ und folgen Sie den weiteren Hinweisen am Bildschirm.
  • Seite 56 Ihrem USB-Stick. Lesen Sie bitte die Hinweise in der Datei ReadMe sowie das Addendum-Handbuch, in dem alle wichtigen Neuerungen jeder Betriebssystemversion zusammengefasst sind. » Stecken Sie den USB-Stick in den PROFILER. Nach kurzer Zeit erscheint ein Update-Hinweis. Bestätigen Sie mit „Yes“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
  • Seite 57 Jede größere Software-Revision beinhaltet ein Addendum-Handbuch. Dieses Handbuch richtet sich an jene An- wender, die sich mit dem PROFILER bereits gut auskennen und sich in konzentrierter Form über die Neuerungen der Software-Revision informieren möchten. Außerdem finden Sie auf unserer Web-Seite eine ständig steigende Zahl von Video-Tutorials: www.kemper-amps.com/video...
  • Seite 58 58 PROFILER QUICKSTART WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise. Behalten Sie die Sicherheitshinweise auf. Folgen Sie allen Hinweisen. » Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. » Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers ent- sprechend auf.
  • Seite 59 PROFILER QUICKSTART » Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der passenden Netzspannung, die neben dem Netzanschluß des Gerä- tes angegeben ist. » Das Gerät darf nicht technisch verändert werden. Ansonsten erlöschen Garantie und Haftung der Kemper GmbH. TECHNISCHE ANFORDERUNGEN Netzspannung: »...
  • Seite 60 Kompatibilität: Verfahren für den FCC-Nachweis – 47CFR §15.101 Andere Digital- und Peripheriegeräte: EN 55022 Class B: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3: 2008 EN55024:1998 (PROFILER Head) + EN55024:2010 (PROFILER Rack) + A1:2001 + A2:2003 STÖRUNGEN VON RADIO- UND FERNSEHGERÄTEN Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B entsprechend Teilt 15...
  • Seite 61 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Kemper GmbH, Königswall 16-18, 45657 Recklinghausen, Deutschland, Tel: +49 (0) 2361 970970, in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt PROFILER übereinstimmt mit Teil 15 der amerikanischen FCC- Bestim- mungen. Die Bedienung unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Einstreuungen erzeugen.
  • Seite 62 62 PROFILER QUICKSTART...
  • Seite 63 INICIO RÁPIDO PROFILER HEAD & RACK EN ESPAÑOL...
  • Seite 64 Kemper GmbH. Kemper GmbH no asume ninguna responsabilidad por cualquier error o imprecisión que pueda aparecer en este documento. Exceptuando los límites indicados en esta misma licencia, ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación ni transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio,...
  • Seite 65 PROFILER con KEMPER Kabinet ..........................78 Sugerencias para la etapa de potencia interna de los PowerHead y PowerRack ......82 Mantener tu PROFILER actualizado con Rig Manager ..................83 Documentación y tutoriales en vídeo ........................86 Atención al cliente y foro de usuarios ........................87 Instrucciones de seguridad importantes ......................88...
  • Seite 66 66 PROFILER – INICIO RÁPIDO...
  • Seite 67 VALE, ¿QUÉ ES LO QUE HE COMPRADO? En primer lugar, gracias por elegir el KEMPER PROFILER™, o el “PROFILER” para abreviar. No nos cabe duda de que, cuando te des cuenta de todo lo que puede hacer, te encantará tanto como a nosotros. Nuestro principal objetivo es ofrecer una solución completa para las necesidades de los guitarristas, y por ello hemos decidido que no quedes...
  • Seite 68 Modo Browser. Toca la guitarra. Controla el volumen del PROFILER con el mando MASTER VOLUME, situado en la mitad superior derecha de la unidad. Si dispones de un PROFILER Remote, conéctalo al zócalo NETWORK utilizando el cable Ethernet incluido.
  • Seite 69 El PROFILER incluye numerosas configuraciones de amplificador de guitarra, incluyendo efectos. Se conocen con el nombre de “Rigs”, y la biblioteca de Rigs almacenada en tu PROFILER se llama “Rig Pool”. Los cuatro botones que forman la cruz de navegación RIG situada...
  • Seite 70 70 PROFILER – INICIO RÁPIDO EDITAR Y ALMACENAR RIGS TYPE BROWSE Puedes modificar el Rig actual y almacenar los cambios que STORE EXIT deseas conservar. Por ejemplo, si deseas aumentar los agudos, gira All Rigs Sorted by Name Store Snapshot...
  • Seite 71 También hay un tutorial en vídeo dedicado a las puertas de ruido disponible en: www.kemper-amps.com/video AÑADIR EFECTOS El PROFILER cuenta con ocho módulos de efectos. Cuatro de ellos DELAY están situados antes del módulo amplificador (pre) y cuatro REVERB...
  • Seite 72 » ¡No olvides de guardar el Rig editado! ACTIVAR/DESACTIVAR EFECTOS CON PROFILER REMOTE El PROFILER Remote ofrece cuatro botones de efectos específicos (I~IIII) para activar los módulos de efectos. Cada uno de ellos puede alternar un solo módulo o una combinación de módulos.
  • Seite 73 AFINADOR Puedes comprobar la afinación de tu guitarra en cualquier momento mirando los tres LED TUNER, ya sea en el PROFILER o en el Remote. Cambia el mando tipo “chicken head” a la posición TUNER o pulsa el botón TUNER en tu Remote para activar el Modo Tuner. Activa “Mute Signal”...
  • Seite 74 PEDAL DE WAH Conecta el pedal de expresión a PEDAL 2 de tu PROFILER o a PEDAL 4 de tu Remote. A partir de ahora, este pedal controlará la expresión de un efecto; por ejemplo, la posición de tu efecto de wah o el tono de los efectos de cambio de tono mediante pedal.
  • Seite 75 PROFILER – INICIO RÁPIDO PEDAL MORPH El Morphing te permite cambiar simultáneamente cualquier número de parámetros continuos, como el nivel de ganancia, la mezcla de delay o el feedback de delay, con un único pedal de expresión. Mover el pedal equivale a girar todos esos mandos al mismo tiempo para pasar de un sonido a otro.
  • Seite 76 76 PROFILER – INICIO RÁPIDO MÁS DIVERSIÓN CON LOS PEDALES Estos son algunos consejos relacionados con el enlace y la comprobación de los controladores de pedal: Pulsa el botón SYSTEM para acceder a varias páginas de los ajustes globales. Estos ajustes no varían según el Rig. Utiliza los...
  • Seite 77 PROFILER – INICIO RÁPIDO FUNCIÓN LOCK Ciertos aspectos de un Rig pueden bloquearse para evitar que DELAY REVERB OUTPUT cambien cuando cargues otro Rig. Encuentra un Rig que disponga PROFILING EFFECTS AMPLIFIER de un efecto de wah y selecciona el wah manteniendo pulsado el...
  • Seite 78 » un modelo de PROFILER autoamplificado (PowerHead™ o PowerRack™) para enviar la señal a un KEMPER Kabinet™ no amplificado » o un modelo de PROFILER no autoamplificado (Head o Rack) para enviar la señal a un KEMPER Power Kabinet™ CONEXIÓN DE UN KABINET NO AUTOAMPLIFICADO A UN POWERHEAD O POWERRACK Pon el MASTER VOLUME al mínimo y usa un...
  • Seite 79 100V hasta 240V. Gira VOLUME en el Power Kabinet al mínimo. Usa un cable de instrumento para conectar la entrada del KEMPER Power Kabinet a uno de los conectores MONITOR OUTPUT de la parte Instrument Cable posterior del Head o Rack.
  • Seite 80 CONFIGURACIÓN DE UN KEMPER KABINET Los siguientes ajustes son adecuados para modelos de Kabinet autoamplificados y no autoamplificados: Pulsa el botón OUTPUT. Utiliza los botones < PAGE > para navegar hasta la página “Kemper TYPE BROWSE Kone” y activa “Kemper Kone” con el correspondiente botón programable situado encima de la pantalla.
  • Seite 81 PROFILER – INICIO RÁPIDO Si estás en un escenario o en un estudio, no necesitarás un MAIN OUTPUT micrófono para captar tu sonido, por lo que deberías conectar la LEFT RIGHT LEFT RIGHT mesa de mezclas a las salidas XLR de las MAIN OUTPUT.
  • Seite 82 INTERNA DE LOS POWERHEAD Y POWERRACK Si te da miedo dañar tu KEMPER Kabinet no autoamplificado con la etapa de potencia de 600W integrada de un PowerHead o PowerRack, pulsa el botón OUTPUT y usa los botones <PAGE > para desplazarte a la última página de la sección Output.
  • Seite 83 CON RIG MANAGER KEMPER Rig Manager™ es un software gratuito que es el complemento ideal de tu PROFILER. La aplicación te ayuda a: » Obtener acceso a más de 17.000 Rigs gratuitos y a decenas de Packs de Rigs adicionales de alta calidad.
  • Seite 84 84 PROFILER – INICIO RÁPIDO » Registra siempre tu PROFILER al mismo tiempo para obtener acceso a actualizaciones de software y mucho más. Para registrarte necesitarás el número de serie impreso en un adhesivo pegado en la parte inferior del producto.
  • Seite 85 “USB Stick”. » Si la unidad de memoria tiene un formato incompatible con el PROFILER, en la pantalla se mostrará “Are you sure? USB stick needs to be formatted”. Selecciona la opción “Yes” en el cuadro de diálogo y sigue las instrucciones en pantalla.
  • Seite 86 86 PROFILER – INICIO RÁPIDO » Conecta la unidad USB a tu PROFILER y, al cabo de unos instantes, se mostrará un cuadro de diálogo de actualización. Confirma que quieres actualizar y sigue las instrucciones en pantalla. Para cualquier aplicación importante, recomendamos utilizar la última versión publicada. En el Manual principal encontrarás más información acerca de las ventajas y desventajas de las versiones beta del software.
  • Seite 87 PROFILER – INICIO RÁPIDO ATENCIÓN AL CLIENTE Y FORO DE USUARIOS A pesar de todos nuestros esfuerzos por tratar la mayoría de los temas en estos manuales y en los vídeos, no dudes en ponerte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente mediante el formulario de contacto que encontrarás en nuestro sitio web:...
  • Seite 88 88 PROFILER – INICIO RÁPIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lee estas instrucciones. Conserva estas instrucciones. Ten en cuenta todas las advertencias. Sigue todas las instrucciones. » No utilices este equipo cerca del agua. Límpialo únicamente con un paño seco. » No bloquees las aberturas de ventilación. Instálalo siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instales cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas ni ningún otro tipo de aparato (incluyendo...
  • Seite 89 PROFILER – INICIO RÁPIDO » El equipo debe conectarse a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Comprueba que, bajo cualquier circunstancia, puedas acceder fácilmente al enchufe de corriente. » El equipo no puede utilizarse al aire libre. » No uses el equipo a menos de 5°C ni a más de 45°C. Evita usar este dispositivo bajo la luz solar directa.
  • Seite 90 90 PROFILER – INICIO RÁPIDO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este modelo KEMPER PROFILER cumple con los siguientes estándares, referentes a interferencias y compatibilidad electromagnética: FCC Verification procedure – 47CFR §15.101 Otros periféricos y dispositivos digitales de Clase B: EN 55022 clase B: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009...
  • Seite 91 Nosotros, Kemper GmbH, Königswall 16-18, 45657 Recklinghausen Alemania, Tel.: +49 (0) 2361 970970, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto PROFILER cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales.
  • Seite 92 92 PROFILER – INICIO RÁPIDO...
  • Seite 93 PRISE EN MAIN PROFILER HEAD & RACK EN FRANÇAIS...
  • Seite 94 Remote™, PROFILER Stage™, KEMPER Kone™, KEMPER Kabinet™, KEMPER Power Kabinet™, KEMPER Rig Exchange™, KEMPER Rig Manager™, PURE CABINET™ et CabDriver™ sont des marques commerciales de Kemper GmbH. Toutes les fonctions et caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.. (Rév. Février 2021).
  • Seite 95 Fonction Lock ................................. 107 PROFILER avec KEMPER Kabinet .........................108 Astuces pour l’ampli de puissance interne des PowerHead et PowerRack ..........112 Maintenir le PROFILER à jour avec ‘Rig Manager’ ...................113 Documentation et tutoriels vidéo........................... 116 Assistance et forum d’utilisateurs ...........................117 Consignes importantes de sécurité ........................118 Exigences techniques ..............................
  • Seite 96 96 PROFILER – PRISE EN MAIN...
  • Seite 97 BON, QU’EST-CE QUE JE VIENS D’ACHETER? Avant tout, merci d’avoir choisi le KEMPER PROFILER™ ou “PROFILER” pour les intimes. Nous sommes certains qu’une fois que vous aurez réalisé tout ce qu’il peut faire, vous partagerez notre enthousiasme. Notre objectif ultime est de fournir une solution intégrale répondant à...
  • Seite 98 Jouez de la guitare. Réglez le volume du PROFILER avec la commande MASTER VOLUME dans le coin supérieur droit du dispositif. Si vous disposez d’un pédalier PROFILER Remote, branchez-le à la prise NETWORK avec le câble Ethernet fourni. GROUND Vous trouverez des instructions pour brancher un KEMPER...
  • Seite 99 Le PROFILER propose de nombreuses configurations d’ampli et d’effets de guitare. Elles sont appelées “Rigs” et la bibliothèque des Rigs sauvegardés dans le PROFILER est appelée “Rig Pool”. Les quatre boutons constituant la croix de navigation RIG à côté de...
  • Seite 100 100 PROFILER – PRISE EN MAIN EDITER ET SAUVEGARDER DES RIGS TYPE BROWSE Vous pouvez modifier le Rig sélectionné et sauvegarder vos STORE EXIT All Rigs Sorted by Name changements. Si, par exemple, vous souhaitez accentuer l’aigu, Store Snapshot Nitro 2015 A...
  • Seite 101 Noise Gate spéciales décrites dans le manuel principal. Vous trouverez aussi un tutoriel vidéo consacré aux noise gates: www.kemper-amps.com/video AJOUTER DES EFFETS Le PROFILER dispose de huit modules d’effets. Quatre sont situés DELAY avant le module d’amplificateur (pre) et quatre après (post). Les REVERB...
  • Seite 102 » N’oubliez pas de sauvegarder le Rig édité! ACTIVER/COUPER DES EFFETS AVEC PROFILER REMOTE Le PROFILER Remote propose quatre boutons d’effet dédiés ((IIIII) pour activer/couper les modules d’effet. Chacun d’entre eux peut commuter un module ou une combinaison de modules.
  • Seite 103 ACCORDEUR Vous pouvez vérifier l’accord de votre guitare à tout instant en regardant les trois LED TUNER sur le PROFILER ou le pédalier Remote. Réglez le sélecteur à bec sur TUNER ou appuyez sur le bouton TUNER de votre Remote pour passer en mode Tuner. Activez “Mute Signal”...
  • Seite 104 Pour piloter les fonctions avec pédale, utilisez des pédales dites d’“expression” optimisées pour des dispositifs numériques comme le PROFILER. Branchez la pédale d’expression à l’entrée PEDAL 1 en face arrière du PROFILER ou à l’entrée PEDAL 3 de votre Remote. Vous pouvez régler le volume directement.
  • Seite 105 PROFILER – PRISE EN MAIN PÉDALE MORPH Le Morphing vous permet de changer simultanément plusieurs paramètres continus comme le gain, le mix du delay ou le feedback du delay – le tout avec une seule pédale d’expression. Actionner la pédale revient à tourner toutes ces commandes simultanément pour passer d’un son à...
  • Seite 106 106 PROFILER – PRISE EN MAIN JOUER AVEC LES PÉDALES Voici quelques astuces concernant les liens et la vérification des pédales: Appuyez sur le bouton SYSTEM pour accéder à plusieurs pages de réglages globaux. Ces réglages ne dépendent pas des Rigs. Utilisez...
  • Seite 107 PROFILER – PRISE EN MAIN FONCTION LOCK Certains aspects d’un Rig peuvent être verrouillés (“locked”) pour DELAY REVERB OUTPUT éviter qu’ils ne changent lorsque vous chargez un autre Rig. PROFILING EFFECTS AMPLIFIER Sélectionnez un Rig contenant un effet wah puis sélectionnez le...
  • Seite 108 » soit un PROFILER doté d’un ampli de puissance (PowerHead™ ou PowerRack™) avec une enceinte KEMPER Kabinet™ passive » soit un PROFILER dépourvu d’ampli de puissance (Head ou Rack) avec une enceinte KEMPER Power Kabinet™. CONNEXION D’UN KABINET PASSIF À UN POWERHEAD OU POWERRACK Réglez MASTER VOLUME au minimum puis...
  • Seite 109 100V et 240V! Réglez la commande VOLUME du Power Kabinet au minimum. Utilisez un câble d’instrument pour brancher l’entrée du KEMPER Power Kabinet à la prise MONITOR OUTPUT en face arrière du Head ou Instrument Cable du Rack. GROUND...
  • Seite 110 à la prise MONITOR OUTPUT et l’autre à la prise DIRECT OUTPUT, activez “Monitor Stereo”. Pour en savoir plus sur les options et réglages du KEMPER Kone, voyez le manuel principal. Si vous êtes sur scène ou au studio, vous n’aurez pas besoin de MAIN OUTPUT micro pour capter le son.
  • Seite 111 PROFILER – PRISE EN MAIN Dans un tel scénario, désolidarisez le volume de la sortie principale BROWSE TYPE du MASTER VOLUME afin de pouvoir régler le volume d’écoute (Monitor) indépendamment des niveaux envoyés à la table de STORE EXIT Main Out Link...
  • Seite 112 Pwr Amp Boost Si vous voulez utiliser une enceinte d’un fabricant tiers avec un PROFILER doté d’un ampli de puissance, branchez-la avec un câble d’enceinte à la prise SPEAKER OUTPUT et activez “Monitor Cab. Off” dans la section Output comme indiqué...
  • Seite 113 » Trier, agencer et obtenir un aperçu des Rigs, Presets et Performances. » Editer des Rigs et des Performances. » Mettre le système d’exploitation du PROFILER à jour avec la version la plus récente et les dernières fonctionnalités. » Parcourir tous les manuels.
  • Seite 114 » Cliquez sur “Not a member yet? Sign Up” et remplissez le formulaire. » N’oubliez pas d’enregistrer votre PROFILER par la même occasion pour accéder aux mises à jour etc. Pour l’enregistrement, vous avez besoin du numéro de série qui se trouve sur un autocollant sous le produit.
  • Seite 115 » La plupart des clés USB sont prêtes à l’emploi et l’écran affiche directement “USB Stick”. » Si la clé a un formatage non compatible avec le PROFILER, l’écran affiche “Are you sure? USB stick needs to be formatted”. Confirmez l’opération avec “Yes” et suivez les instructions affichées. Sachez que ce reformatage supprime toutes les données de la clé...
  • Seite 116 DOCUMENTATION ET TUTORIELS VIDÉO Nous espérons que vous trouverez le maniement du PROFILER simple à souhait mais si vous avez besoin de plus d’informations, veuillez consulter nos manuels.
  • Seite 117 PROFILER – PRISE EN MAIN ASSISTANCE ET FORUM D’UTILISATEURS Bien que nous fassions de notre mieux pour vous proposer une documentation aussi complète que possible, n’hésitez pas à contacter notre service d’assistance en utilisant le formulaire de contact sur notre site web: www.kemper-amps.com/contact...
  • Seite 118 118 PROFILER – PRISE EN MAIN CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. » N’utilisez pas le produit à proximité d’eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.
  • Seite 119 PROFILER – PRISE EN MAIN » Cet appareil n’est pas conçu pour un usage à l’extérieur. » Ne l’utilisez pas à des températures inférieures à 5°C ou supérieures à 45°C. Evitez d’utiliser le dispositif en plein soleil. » Utilisez toujours la tension de ligne CA préconisée. Voyez les informations près de la prise d’alimentation.
  • Seite 120 120 PROFILER – PRISE EN MAIN DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce modèle KEMPER PROFILER est conforme aux normes suivantes régissant les interférences et la compatibilité électromagnétique: FCC FCC Verification procedure – 47CFR §15.101 Autres appareils et périphériques numériques de classe B: EN 55022 classe B: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006...
  • Seite 121 Nous, Kemper GmbH, Königswall 16-18, 45657 Recklinghausen, Allemagne, tél.: +49 (0) 2361 970970, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit PROFILER est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives.
  • Seite 122 122 PROFILER – PRISE EN MAIN...
  • Seite 123 GUIDA VELOCE PROFILER HEAD & RACK IN ITALIANO...
  • Seite 124 è soggetto a modifiche senza preavviso e non deve essere considerato vincolante per Kemper GmbH. Kemper GmbH non si assume nessuna responsabilità per la presenza di eventuali errori o imprecisioni in questo manuale. Ad eccezione di quanto consentito da tale licenza, nessuna parte di questa pubblicazione può essere...
  • Seite 125 PROFILER con KEMPER Kabinet ........................... 138 Suggerimenti per l’amplificatore di potenza incorporato di PowerHead e PowerRack ....142 Tenere aggiornato il vostro PROFILER con Rig Manager ................143 Documentazione e Tutorial Video ......................... 146 Supporto e Forum degli Utenti ..........................147 Istruzioni Importanti Per La Sicurezza ........................
  • Seite 126 126 PROFILER – GUIDA VELOCE...
  • Seite 127 Il PROFILER è anche il partner ideale per i bassisti – la sua incredibile versatilità ha convinto molti professionisti a sceglierlo, perché gli permette di plasmare il loro suono. Consultate il capitolo “Funzioni speciali e consigli utili per i bassisti”...
  • Seite 128 (home) della Modalità Browser. Suonate la vostra chitarra. Regolate il volume del PROFILER con il controllo MASTER VOLUME che si trova in alto a destra. Se avete un PROFILER Remote, collegatelo al connettore NETWORK con il cavo Ethernet fornito in dotazione.
  • Seite 129 PROFILER – GUIDA VELOCE CAMBIARE I RIG: Il PROFILER dispone di numerosi setup di ampli per chitarra, completi di effetti. Vengono denominati “Rigs” e la libreria di Rig memorizzata nel vostro PROFILER viene chiamata “Rig Pool”. I quattro pulsanti che costituiscono la croce di navigazione dei RIG...
  • Seite 130 130 PROFILER – GUIDA VELOCE MODIFICARE E MEMORIZZARE I RIG TYPE BROWSE Potete modificare il Rig attuale e memorizzare ciò che volete STORE EXIT All Rigs Sorted by Name conservare. Per esempio, se volete aumentare il Treble, ruotate il Store Snapshot...
  • Seite 131 Manuale Principale. C’è anche un tutorial video dedicato ai noise gate disponibili, e lo trovate su: www.kemper-amps.com/video AGGIUNGERE EFFETTI Il PROFILER dispone di otto moduli effetti. Quattro sono DELAY posizionati prima del modulo dell’amplificatore (pre) e quattro REVERB OUTPUT EFFECTS dopo (post).
  • Seite 132 » Non dimenticate di memorizzare il Rig modificato! ATTIVARE/DISATTIVARE GLI EFFETTI CON IL PROFILER REMOTE Il PROFILER Remote dispone di quattro Pulsanti Effetti dedicati (I~IIII), che servono per attivare i moduli degli effetti. Ognuno può commutare un singolo modulo o una combinazione di moduli.
  • Seite 133 PROFILER – GUIDA VELOCE Per assegnare uno dei moduli effetto ad un pedale degli Effetti » Sul vostro PROFILER, premete e tenete premuto il pulsante del modulo effetti desiderato. » Premete il pulsante Effetti sul vostro Remote. » Lasciate entrambi i pulsanti.
  • Seite 134 Questa funzione è opzionale e può essere disattivata nella Modalità Tuner. PEDALE DEL WAH Collegate il pedale di espressione a PEDAL 2 del vostro PROFILER oppure a PEDAL 4 del Remote. Da questo momento, questo pedale controllerà l’espressione di un effetto – per esempio, la posizione dell’effetto del wah o l’intonazione dell’effetto pedal-pitch.
  • Seite 135 PROFILER – GUIDA VELOCE PEDALE MORPH Il Morphing vi permette di cambiare simultaneamente tutti i parametri continui che volete, come livello del Gain, Delay Mix o Delay Feedback – tutti con un solo pedale di espressione. Muovere il pedale equivale a ruotare tutti i controlli insieme, per passare da un suono ad un altro.
  • Seite 136 136 PROFILER – GUIDA VELOCE DIVERTIRSI CON I PEDALI Ecco alcuni consigli per collegare e verificare i controlli dei pedali: Premete il pulsante SYSTEM per accedere a svariate pagine delle global setting (impostazioni generali). Queste sono impostazioni SYSTEM QUICK TYPE BROWSE comuni per tutti i Rig.
  • Seite 137 PROFILER – GUIDA VELOCE FUNZIONE LOCK Certi aspetti di un Rig possono essere bloccati per evitare che DELAY REVERB OUTPUT cambino quando caricate un altro Rig. Trovate un Rig che PROFILING EFFECTS AMPLIFIER contenga un effetto wah, poi selezionate il wah mentre tenete...
  • Seite 138 » o un modello di PROFILER amplificato (PowerHead™ o PowerRack™) per pilotare un KEMPER Kabinet™ non amplificato » o un modello di PROFILER non amplificato (Head o Rack) per pilotare un KEMPER Power Kabinet™. COLLEGARE UN KABINET NON AMPLIFICATO A POWERHEAD O...
  • Seite 139 100V e 240V. Abbassate completamente il VOLUME del Power Kabinet. Usate un cavo per strumento per collegare l’ingresso del KEMPER Power Kabinet al MONITOR OUTPUT che trovate nel retro del Instrument Cable vostro Head o Rack. GROUND...
  • Seite 140 CONFIGURARE UN KEMPER KABINET Queste impostazioni riguardano i Kabinet amplificati e non amplificati: Premete il pulsante OUTPUT. Con i pulsanti < PAGE > andate alla pagina “Kemper Kone” e poi TYPE BROWSE attivate “Kemper Kone” con il pulsante software corrispondente che trovate sopra lo schermo.
  • Seite 141 PROFILER – GUIDA VELOCE Se siete su di un palco o in studio, non è necessario che riprendiate MAIN OUTPUT il vostro suono con un microfono, ma potete collegare le uscite LEFT RIGHT LEFT RIGHT XLR MAIN OUTPUT al mixer.
  • Seite 142 Pwr Amp Boost Se volete usare una cassa per chitarra di terze parti con il vostro PROFILER amplificato, collegate la cassa allo SPEAKER OUTPUT con un cavo da altoparlante e poi attivate “Monitor Cab. Off” nella sezione Output, come indicato in precedenza.
  • Seite 143 Per scaricare l’ultima e migliorata versione, dovete prima creare un vostro account. Una volta fatto, avete due modi per aggiornare il vostro PROFILER: Se avete accesso ad un computer e ad una connessione internet, per tenere aggiornato il vostro ampli usate Rig Manager. In caso contrario, copiate l’aggiornamento su di una chiavetta di memoria USB ed inseritela nel vostro PROFILER.
  • Seite 144 144 PROFILER – GUIDA VELOCE » Intanto assicuratevi di registrare il vostro PROFILER, così potrete avere accesso agli aggiornamenti del software e ad altro ancora. Per registrarlo avete bisogno del numero seriale, che potete trovare su un adesivo sotto al prodotto.
  • Seite 145 “USB Stick”. » Se la chiavetta di memoria è formattata in maniera non compatibile con il PROFILER, sullo schermo apparirà “Are you sure? USB stick needs to be formatted”. Confermate il dialogo premendo “Yes” e seguite le istruzioni sullo schermo.
  • Seite 146 DOCUMENTAZIONE E TUTORIAL VIDEO Noi speriamo che l’utilizzo del PROFILER vi risulti chiaro, ma se avete bisogno di ulteriori informazioni consultate i nostri manuali. Se volete voi stessi creare un profilo di un amplificatore a valvole oppure volete saperne di più riguardo specifici parametri degli effetti o del profilo dell’amplificatore, se il vostro setup non è...
  • Seite 147 PROFILER – GUIDA VELOCE SUPPORTO E FORUM DEGLI UTENTI Anche se facciamo del nostro meglio per spiegare in questi manuali e nei video tutto ciò che dovete sapere, vi invitiamo a contattare in qualsiasi momento il nostro personale di supporto tramite il modulo di contatto che trovate sul nostro sito web: www.kemper-amps.com/contact...
  • Seite 148 148 PROFILER – GUIDA VELOCE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggete queste istruzioni. Conservate queste istruzioni. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti. Seguite tutte le istruzioni. » Non utilizzate questo strumento vicino all’acqua. Pulitelo solo con un panno asciutto. » Non ostruite nessuna apertura necessaria alla ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
  • Seite 149 PROFILER – GUIDA VELOCE » L’apparecchio non è adatto ad un utilizzo all’esterno. » Non utilizzate l’apparecchio a temperature inferiori a 5°C o superiori a 45°C. Evitate di esporre l’apparecchio alla luce solare diretta. » Usate sempre la tensione di rete alternata corretta. Fate riferimento alle informazioni riportate sulla presa di corrente.
  • Seite 150 150 PROFILER – GUIDA VELOCE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo modello KEMPER PROFILER è conforme ai seguenti standard di regolamentazione delle interferenze e EMC: FCC Verification procedure – 47CFR §15.101 Altri apparecchi digitali in Classe B e periferiche: EN 55022 Class B: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009...
  • Seite 151 Noi, Kemper GmbH, Königswall 16-18, 45657 Recklinghausen Germania, Tel: +49 (0) 2361 970970, dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto PROFILER è conforme con la sezione 15 del Regolamento FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve generare interferenze dannose.
  • Seite 152 152 PROFILER – GUIDA VELOCE...
  • Seite 153 クイ ックスタート PROFILER HEAD & RACK 日本語...
  • Seite 154 面による事前の許可なしに、 電子的、 機械的、 記録、 煙信号、 またはその他のいかなる形式、 手段を問わず、 本書のいかなる部分も複製、 検 索システムに保存、 または送信することは禁じられています。 KEMPER™、 PROFILER™、 PROFILE™、 PROFILING™、 PROFILER PowerHead™、 PROFILER PowerRack™、 PROFILER Remote™、 PROFILER Stage™、 KEMPER Kone™、 KEMPER Kabinet™、 KEMPER Power Kabinet™、 KEMPER Rig Exchange™、 KEMPER Rig Manager™、 PURE CABINET™及びCabDriver™はKemper GmbHの登録商標です。 製品の機能、 仕様全ては、 予告なく変更される場合があります。 (改訂 2021 年2月)...
  • Seite 155 接続方法 ........................................158 リグを選ぶ ........................................159 リグの編集と保存 ...................................... 160 ノイズ ・ ゲート ......................................161 エフェク トを加える ....................................161 PROFILER Remoteを使用してエフェク トのオン/オフを切り替えます。 ................162 チューナー ........................................163 ボリューム ・ ペダル ....................................164 ワウ ・ ペダル ......................................... 164 Morphペダル ......................................165 ペダルで更に楽しむ ....................................166 Lock機能...
  • Seite 156 156 PROFILER クイックスタート...
  • Seite 157 PROFILER クイックスタート あなたが購入したものは? KEMPER PROFILER™、 通称PROFILERをお選びいただき、 ありがとうございます。 本製品の全てをご理解いただけた瞬間に、 我々自身が味わ った興奮を、 同じように体験していただけるでしょう。 我々はギター演奏に必要なソリューションを追求する上で、 常に既存のデジタル・モ デリング ・ アンプを遥かに超えるものを提供したいと考えてきました。 そして遂に、 KEMPER™社はユーザー自身が自分のギター・ アンプを PROFILE™できる画期的なデジタル・ギター・ アンプを開発しました。 他のギタリストのアンプのプロファイルを読み込むことができます。 し かも単なるシミュレーションでななく、 それらの実際のデジタル・ サウンドや雰囲気もです! はじめに この章で、 最初のステッ プをご紹介します。 最も一般的なセット アッ プとアプリケーションに焦点を当てています。 接続の方法、 ギターのチュ ーニング、 サウンドの選択、 サウンドの編集、 エフェクトの加え方、 そしてペダルを使ってボリュームとエフェクトをコントロールする方法につい...
  • Seite 158 158 PROFILER クイックスタート 接続方法 ギターをフロントパネルの右側にあるINPUTに接続します。 ヘッ ドフォンを使用する際は、 左側のHEADPHONE出力に接続します。 ミキサー、 コンピュータ ・ オーディオ ・ インターフェースまたはパワード ・ モニタ ー ・ スピーカーなどを介して使用する場合は、 リアパネルのMAIN OUTPUT ( XLR Headphone Input またはTS) 端子と受信デバイスの入力を接続します。 電源ケーブルをコンセントに差し込むことを忘れないでください。 電圧の許容範 囲は電源コンセントに記載されています。 チキンヘッ ドノブをBROWSER位置へ回して、 本機の電源を入れます。 ブート ・ シ ーケンスが完了すると、 Browserモードのホーム画面が表示されます。 ギターで音を出してみます。 本機右上のMASTER VOLUMEノブでPROFILERの音量をコントロールします。...
  • Seite 159 PROFILER クイックスタート リグを選ぶ PROFILERにはエフェク トを含め、 様々なギターアンプのセッ トアップが用意され ています。 これらを 「Rigs」 と呼び、 PROFILERに保存されているリグのライブラリ ーは 「Rig Pool」 と呼びます。 INPUT端子の隣で RIGナビゲーション ・ クロス (十字形) を形成する4つのボタン ON/OFF LOCK COPY PASTE は、 リグ ・ プールを縦覧する際に使用します。 BROWSE EXIT RIGナビゲーション ・ クロスを使用して、 右を押すとリグ ・ プール内を前へ進み、 左 を押すと後ろへ戻ります。 上/下ボタンを使用して、 より大きなステップを実行し...
  • Seite 160 160 PROFILER クイックスタート リグの編集と保存 TYPE BROWSE 現在選択しているリグを微調整し、 残しておきたい変更内容を保存することがで STORE EXIT All Rigs Sorted by Name Store Snapshot きます。 例えば、 トレブルをブーストしたい場合にはホーム画面上で対応するソ Nitro 2015 A LOOP Nitro 2015 B FastRedPonyCar UNDO REDO PAGE フト ・ ノブを回します。 Guitar Rig Bass Middle Treble Presence 直前に変更した内容を破棄する場合は、...
  • Seite 161 QUICK TYPE ズゲート ・ ストンプの1つを加えることを推奨します。 使用可能なノイズゲートに ついては詳細なチュートリアル ・ ビデオが以下に用意されています。 www.kemper-amps.com/video エフェク トを加える PROFILERには8種類のエフェク ト ・ モジュールが内蔵されています。 アンプ ・ モジ DELAY ュールの前に4つ (プリ) 、 そしてその後ろに4つ (ポスト) 配置されます。 モジュー REVERB OUTPUT EFFECTS ルA、 B、 CとDはプリ ・ アンプ、 そしてX、 MOD、 DLYとREVはポスト ・ アンプです。...
  • Seite 162 Wah Wah Shaper Wah Low Pass Dlp Hendrix Distortion Wah High Pass Ibz Wh Ten » エフェク トモジュールのボタンを押して、 そのエフェク トを有効または無効 にします。 » 編集したリグは忘れずに保存してください ! PROFILER REMOTEを使用してエフェク トのオン/オフを 切り替えます。 PROFILER Remoteにはエフェク ト ・ モジュールを機能させる4つのエフェク ト ・ ボ タン(I〜IIII)が用意されています。 各ボタンで1つのモジュール、 または複数のモ ジュールの組み合わせを切り替えることができます。...
  • Seite 163 PROFILER クイックスタート エフェク ト ・ モジュールの1つをエフェク ト ・ フッ トスイッチにアサインする場合 : » PROFILERで該当するエフェク ト ・ モジュールのボタンを長押しします。 » Remoteのエフェク ト ・ ボタンを押します。 » 両方のボタンから手 (足) を離します。 これらのエフェク ト ・ ボタンの割り当ては各リグに特定されるため、 変更内容を 保持するためにはリグを保存する必要があります。 注記: 上記の方法でアサインを外すこともできます。 チューナー ギターのチューニングは、 PROFILERまたはRemoteの3つのTUNERLEDを見れ ばいつでも確認することができます。 チキンヘッ ドノブをTUNERの位置へ切り替える、 またはRemoteのTUNERボタ...
  • Seite 164 164 PROFILER クイックスタート ボリューム ・ ペダル 全てのペダル機能を使用するには、 PROFILERの様なデジタル・デバイスに最適化されている、 いわゆる 「エクスプレッション ・ペダル」 が必 要です。 エクスプレッション ・ペダルは、 PROFILERのリア ・ パネルにあるPEDAL 1入力端子、 またはRemoteのPEDAL 3入力端子に接続します。 これで 直ちにボリュームをコントロールできるようになります。 ボリューム ・ペダルの機能は、 例えばアンプの前または後ろにあるかによって、 リグ毎に異なります。 詳細は、 メイン ・ マニュアルの中のボリュ ーム ・ペダルについて記載された章を参照してください。 ボリューム ・ペダルをヒール位置へ押し下げると、 自動的にチューナーが起動して音を出さずにギターをチューニングすることができます。 こ の機能はTunerモードから有効または無効に選択できるオプションです。 ワウ ・ ペダル...
  • Seite 165 PROFILER クイックスタート MORPHペダル モー フィング機能により、 エクスプレッション ・ペダル1台で、 ゲイン ・ レベル、 ディレイ ・ ミックスまたはディレイ ・ フィードバックのような連続パ ラメーターを幾つでも、 全て同時に変更することができます。 ペダルを動かすことは、 1つのサウンドから別のサウンドへ移動させるために、 これらのノブ全てを同時に回すことと全く同じです。 我々は、 これら2つのサウンドを 「ベースサウンド」 と 「Morphサウンド」 として区別して います。 ここに簡単な応用方法を 1つ紹介します: ワウ ・ エフェクトをコントロールするために使用するエクスプレッション ・ペダル (前述の文章で記載されているように) は、 既にモー フィング もコントロールするように設定されていることを覚えておいてください。 最初に、 ペダルをヒール位置へ移動します。 GAINノブを回し、 ベースサウンドを...
  • Seite 166 166 PROFILER クイックスタート ペダルで更に楽しむ ペダル ・ コントローラーのリンクやチェックに関してのヒントを幾つかご紹介し ます : SYSTEMボタンを押してグローバル ・ セッティングのページへアクセスします。 こ れらはリグ毎でも変わらないセッティングです。 < PAGE >ボタンを使用してこれ SYSTEM QUICK TYPE BROWSE らのページを一覧します。 TUNER STORE EXIT BROWSER PERFORM UNDO REDO PAGE PROFILER GAIN HEADPHONE 「Pedal Links」 ページへ進みます。 このページで全てのペダルが適切にセッ トアッ TYPE BROWSE プされているかを確認することができます。...
  • Seite 167 PROFILER クイックスタート LOCK機能 特定のリグは、 他のリグを読み込んだ際に誤って変更されないようにロックする DELAY REVERB OUTPUT ことができます。 ワウ ・ エフェク トが含まれたリグを探し出し、 次にLOCKボタンを PROFILING EFFECTS AMPLIFIER 押しながらそのワウを選択します。 ここで、 別のリグをロードします。 ご覧のよう DELAY REVERB に、 ワウはそのままの位置に留まっています。 モジュールのロックを解除する場 合は、 LOCKを押しながら、 そのモジュールを選択します。 QUICK ON/OFF LOCK COPY PASTE TYPE BROWSE STORE EXIT 現在どのモジュールがロックされているかを表示させる場合は、 LOCKボタンを...
  • Seite 168 168 PROFILER クイックスタート PROFILERをKEMPER KABINETと使用する この章は以下の機器を使用したいユーザー向けです。 » パワーアンプ搭載のPROFILERモデル (PowerHead™またはPowerRack™) でパワーアンプ非搭載のKEMPER Kabinet™を駆動させる » またはパワーアンプ非搭載のPROFILERモデル (HeadまたはRack) でKEMPER Power Kabinet™を駆動させる。 パワーアンプ非搭載のKABINETを POWERHEADまたはPOWERRACKと接続する MASTER VOLUMEを完全に下げてから、 スピーカー ・ ケ ーブルを使用して、 パワーアンプ非搭載のKEMPER Kabinetの入力をPowerHeadまたはPowerRackのリアパ ネルにある赤いSPEAKER OUTPUTと接続します。 MASTER VOLUMEを注意しながら上げてから、 「KEMPER Kabinetの構成」 の手順を進めます。 Speaker Cable...
  • Seite 169 PROFILER クイックスタート KEMPER POWER KABINETの接続について 同梱の電源ケーブルを使用してPower Kabinetを電源コ ンセントに接続します。 Power Kabinetは100Vから240V までの電圧で使用できるように設計されています。 Power KabinetのVOLUMEを回して完全に下げます。 インストゥルメント ・ ケーブルを使用してKEMPER Power Kabinetの入力をHeadまたはRackのリアパネルにある MONITOR OUTPUTと接続します。 Instrument Cable GROUND Kabinetの電源を入れ、 ゆっく りとPower Kabinetの LIFT VOLUMEを上げていきます。 TCH / PEDAL N ETWORK ステレオサウンド用に2台目のKEMPER Power Kabinet を接続する場合は、 この手順を繰り返して、 今回のみ2台...
  • Seite 170 170 PROFILER クイックスタート KEMPER KABINETを構成する 以下は、 パワーアンプ搭載および非搭載Kabinet両方に適切なセッティングです : OUTPUTボタンを押します。 < PAGE >ボタンを使用して 「Kemper Kone」 ページへ進み、 画面上部にある対 TYPE BROWSE 応するソフト ・ ボタンで 「Kemper Kone」 を起動させます。 STORE EXIT Monitor Stereo Monitor Cab O Bass Boost Kemper Kone OUTPUT Section [Page 8/8] Kemper Kone...
  • Seite 171 PROFILER クイックスタート この場合、 ミキサーへ送るレベルとは独立させてモニター ・ ボリュームをコント TYPE BROWSE ロールできるようにするために、 MASTER VOLUMEからメイン ・ アウトプッ ト ・ ボ リュ―ムのリンクを解除する必要があります。 STORE EXIT Main Out Link Monitor Out Link Direct Out Link Headphone Link OUTPUT Section [Page 2/6] UNDO REDO Output Volumes PAGE -12.0dB -12.0dB...
  • Seite 172 [Page 7/7] UNDO REDO Power Amp PAGE 6.0dB Pwr Amp Boost サードパーティのギター・ スピーカー・キャビネットをパワードPROFILERと使用する場合は、 キャビネットをスピーカーケー ブルでSPEAKER OUTPUTに接続し、 前述のようにOutputセクションの 「Monitor Cab. Off」 をアクティブにしてください。 警告 :SPEAKER OUTPUTには、 アクティブなデバイスを決して接続しないでください。 接地回路を備えたアクティブなデバイス (パワーソークまたはKEMPER Power Kabinetなど) は、 短絡を引き起こしてパワーアンプを損傷させます。 パッシブスピーカーシステムのみをスSPEAKER OUTPUT力に接続する必要があります。 内蔵パワーアンプは4Ω以上の負荷に対応することができます。 パワーアンプが破損する恐れがありますので、 インピーダンスが4Ω未満の 機器の接続はご遠慮ください。 特にPROFILERをラックに取り付ける場合は、 常に適切な換気を確保してください。 そうしないと、 過熱を防ぐためにパワーアンプがシャット...
  • Seite 173 PROFILER クイックスタート RIG MANAGERを使用してPROFILERを常に最新に保つ KEMPER Rig Manager™はPROFILERのための無料コンパニオン ・ ソフトウエアです。 アプリケーションで以下を行うことができます: » 17,000以上の無料リグと数十種類の高品質な追加リグパックへのアクセス。 » リグ、 プリセッ トおよびパフォーマンスの整理、 アレンジとプレビュー。 » リグおよびパフォーマンスのエディッ ト。 » PROFILERオペレーティング ・ システムを最新のソフトウエアと追加機能でアップデート。 » 全てのマニュアルのブラウズ。 オペレーティング ・ システム ・ アップデート デジタル技術により、 購入した製品を常に最新の状態に保ち、 長期にわたって無料で新しい機能を簡単に入手することができます。 長年使 い込んだ信頼の置けるヴィンテージ ・ アンプに、 より優れた新品の真空管を手に入れると考えてみてください。 最新かつ最高のバージョンをダウンロードするためには、 まず始めにご自身のユーザー・ アカウントを作成する必要があります。 これが済む...
  • Seite 174 174 PROFILER クイックスタート » 登録が済むと、 間もなく確認のメールが届きます。 メールに記載された確認のためのリンク先へ進み、 ご自身のユーザー ・ アカウントを 有効にします。 お困りの場合は、 以下のサポートチームへお問い合わせください : www.kemper-amps.com/contact » アカウントが有効になると、 アップデートや追加リグをダウンロードすることができると同時に、 プライベート ・ ユーザーフォーラムでのデ ィスカッションに参加することも可能になります : www.kemper-amps.com/forum RIG MANAGERと他のアップデートをダウンロードする ブラウザーでwww.kemper-amps.com/startを選択します。 » » 我々のウエブサイトへログインします。 » 「Updates」 を選択し、 ダウンロード ・ セクションへ進み、 カテゴリー 「Rig Manager」 を選択します。 コンピュータのバージョンを選択し、 インストーラ...
  • Seite 175 す。 USB stick needs to be formatted”. ダイアログに 「Yes」 と答えて画面上の指示に従ってください。 この再フォーマッ トにより、 すべての データがUSBメモリースティ ックから削除されることに注意してください ! » ブラウザーで以下へアクセスします : www.kemper-amps.com/start、 「 Updates」 を選択し、 ダウンロード ・ セクションへ進み、 カテゴリー 「Operating System Updates」 を選択します。 アップデートをダウンロードしてアーカイブを開きます。 アーカイブの中のファイル 「kaos. bin」 をメモリースティックの 「OS Updates」 フォルダーへコピーします。 中に含まれているReadMe と追補マニュアルを必ずお読みくだ...
  • Seite 176 176 PROFILER クイックスタート 重要なアプリケーションの場合は、 最新のリリース ・ バージョンを使用することをお勧めします。 メイン ・ マニュアルにはソフトウエア ・ベー タ ・ バージョンの長所と短所がより詳しく記載されています。 ドキュメンテーションとビデオ ・ チュートリアル PROFILERの操作方法を正しく ご理解いただけたことを願っていますが、 さらに詳しい情報が必要な際は、 我々のマニュアルの幾つかをご確 認ください。 チュー ブアンプのプロファイルをご自身で作成したい 、 またはエフェクトやアンプ ・ プロファイルの特定のパラメーターについて詳しく知りた い場合、 意図した技術的なセット アッ プが一般的ではない 、 または技術仕様に興味がある場合など、 これらの主題についてはメイン ・ マニュ アルに詳細に記載されています。 主要な新しいソフトウエアのリリースがある場合はマニュアルも同時に更新されます。 複数の言語で記載...
  • Seite 177 PROFILER クイックスタート サポートとユーザー ・ フォーラム 我々はユーザーが知りたい全てをこれらのマニュアルに記載し、 ビデオで表現しようと最善を尽く しています。 そして更に我々はいつでも皆さ んが我々のサポートチームへ問い合わせられるように、 ウエブサイトには問い合わせフォームを用意しています: www.kemper-amps.com/contact アイデアや質問を他のユーザーと協議したいと思う皆さんには、 以下から参加できるオンライン ・ フォーラムへご招待します: www.kemper-amps.com/forum...
  • Seite 178 178 PROFILER クイックスタート 重要安全事項 これらの指示事項をお読みください。 これらの取扱説明書を保管してください。 全ての警告事項をお読みください。 全ての指示事項に従って下さい。 » 本装置を水の近く で使用しないでください。 お手入れは乾いた布のみを使用してください。 » 換気用の開口部を塞がないでください。 メーカーの指示に従って設置してください。 暖房器具やパワーアンプなど、 熱源の周辺に本装 置を設置しないでください。 » 分極または、 アース付きプラグの安全機能を無効にしないでください。 分極プラグには二つのピンがあり、 一方が他方より幅広になって います。 接地タイプのプラグには二つのブレードと、 アース接続用のプラグが1つ付いています。 幅広のブレードまたは3番目のプロン グは安全用です。 万が一、 本装置に同梱されているプラグがお客様のコンセントに合わない場合は、 電気技師に依頼して適切なコンセ ントに交換してください。 » 電源ケーブルを踏んだり、 または特にプラグの部分、 ソケッ トの部分、 本機との接続箇所等がねじれたり挟まれたり して破損しないよう に注意してください。...
  • Seite 179 PROFILER クイックスタート 技術的要件 ライン電圧 : » HeadとRack: 90~275V AC 最大 0.5A » PowerHead と PowerRack: 100~125V AC 最大 10A » Power Kabinet: 100-240V AC 最大 375W ライン周波数:50Hz~60Hz 動作温度: 5° ~45° C 警告 :本機内部に一般ユーザーが修理できる部品は含まれていません。 内蔵リチウム電池 (タイプCR2032) は必ず資格の有るサー ビス技術者のみが交換してください!...
  • Seite 180 180 PROFILER クイックスタート 準拠表明 本機KEMPER PROFILERは以下の干渉抑制とEMCに関する規則を遵守しています: FCC FCC Verification procedure – 47CFR §15.101 他のクラスB電子機器と周辺装置: 2006+A1:2007 EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3: 2008 EN55024:1998 (PROFILER Head) EN55024:2010 (PROFILER Rack) + A1:2001 +A2:2003 ラジオとテレビ干渉 本製品はFCC 規定のパート15に従って、 クラスBデジタル機器に準拠することがテストによって確認されています。 国によっての違いに伴うコンプライアンスの概要 表明した国々のリスト :CB Bulletinに記載されているCENELECの国々の国内仕様に伴うコンプライアンスも確認されています。 (CENELEC= ベルギー、...
  • Seite 181 PROFILER クイックスタート 適合宣言書 我々、 Kemper GmbH、 Königswall 16-18、 45657 Recklinghausen、 Germany、 Tel: +49 (0) 2361 970970、 は当社単独の責任において、 製品 PROFILERがFCC規則のパート15に準拠していること宣言します。 操作は以下の2つの条件に従って行なわれます: (1) 本機は有害な干渉の発生させない。 (2) この本機が、 意図しない動作の原因となる可能性のある妨害を含む任意の妨害を許容できなければなりません。 通信命令 注記: 本製品はFCC 規定のパート15に従って、 クラスBデジタル機器に準拠することがテストによって確認されています。 これらの規制は居住 地区で本機使用にあたり有害な干渉を防止するために設けられています。 本機は電磁波を発生、 使用、 放射するため、 取扱説明書に従って 設置および使用されない場合には無線通信の障害の原因となることがあります。 しかし、 特定の設置方法によって障害が起きないことを保 証するものでもありません。 本機がラジオやテレビの受信に障害を発生させる場合には、 以下の方法をお試しください。 なお本機が原因か...
  • Seite 182 182 PROFILER クイックスタート...