Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Zapfwellengenerator
BEDIENUNGSANLEITUNG
GG5-PTO15000
DE
EN FR IT ES NL PL SE
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBERTH GG5-PTO15000

  • Seite 1 Zapfwellengenerator BEDIENUNGSANLEITUNG GG5-PTO15000 EN FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................3 Lieferumfang ........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 Zeichenerklärung ......................6 Warnhinweise: ......................6 Symbole und Abbildungen: ................... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................... 7 Restrisiken ........................10 Nach der Lieferung .....................10 Gerätebeschreibung ....................1 1 Funktionen des Kontrollpanels ................... 12 Vor der Inbetriebnahme .....................
  • Seite 4: Lieferumfang

    Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Die dargestellten Abbildungen beziehen sich auf den Zapfwellengenerator. Der Zapfwellengenerator unterscheidet sich in der Funktionsweise nicht. Im Lieferumfang sind enthalten: • 1x EBERTH Zapfwellengenerator 15KW • 1x Zapfwelle • 1x Bedienungsanleitung V. 1.0...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspre- chend den Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Jede über die bestimmungs- gemäße Verwendung hinausgehende Benutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Zapfwellengenerator gehört zur Geräteklasse der Stromerzeugungsaggregate ohne eige- nen Antrieb.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Zeichen gekennzeichnet. Befolgen Sie die Hinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Warnhinweise: Dieses Zeichen macht auf unmittelbar drohende Gefahr auf- merksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise auf dem Gerät und leisten Sie den Hinweisen Folge! Neben den Hinweisen in dieser Be- dienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden. Allgemein: • Als Erstbenutzer lassen Sie sich von einem Fachmann einweisen. Kinder und Jugend- liche unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht verwenden.
  • Seite 8 und die Sicherheit anderer gefährden. • Verwenden Sie das Gerät, Zubehör und Werkzeuge entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. •...
  • Seite 9 bestimmten Geräte. Arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. • Achten Sie bei anderen Personen, einschließlich Tieren, auf sicheren Ab- stand zum Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss eine persönliche Schutzausrüstung tragen. • Stoppen Sie den Motor und warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile warten oder das Gerät wegstellen.
  • Seite 10: Restrisiken

    Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwdungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen. Tragen Sie durch sachgerechten und umsichtigen Gebrauch des Zapfwellengenerators dazu bei, das Auftreten dieser Restgefahren auf ein Minimum zu reduzieren: •...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Im folgenden Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Beschreibung und Lage der wichtigsten Komponenten des Zapfwellengenerators. Es ist wichtig, dass Sie sich damit ver- traut machen, um die im Weiteren beschriebenen Funktionen und Handlungsabfolgen ver- stehen und sicher durchführen zu können. Abbildung 1: Gerät mit seinen Funktions-und Bedienelementen Generator 5.
  • Seite 12: Funktionen Des Kontrollpanels

    Funktionen des Kontrollpanels Abb. 2 Volt / Frequenz / Zeit Messgerät. Dient zur Überwachung der Wechselspan- nung, Frequenz und Betriebsgeschwindigkeit. 2. Erdungsklemme 3. 3 x 16-Ampere-Stromkreisunterbrecher/FI-Schalter. Jeder Stromkreisunter- brecher schützt eine 230V~ Steckdose gegen Kurzschluss oder Überlast. 4. Einzelne 32-Ampere-Stromkreisunterbrecher/FI-Schalter, schützt die 400 V~ Steckdose gegen Kurzschluss oder Überlast.
  • Seite 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Verpackung vom Gerät. • Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt sind. Die Zapfwelle muss richtig in den Zapfwellenantrieb passen. Verwenden Sie sie nicht, wenn die Zapfwelle nicht richtig passt. Schwere Verletzungen oder Sachschäden können entstehen, wenn sich die Zapfwelle während des Betriebs löst.
  • Seite 14 • Lassen Sie den Traktor an und Heben Sie den Zapfwellegenerator soweit an, dass er während der Fahrt zum Einsatzort nicht den Boden berührt. • Am Einsatzort den Zapfwellegenerator soweit absenken so das Zapfwelle und die Zapfwelleantriebe vom Traktor und Generator möglichst gerade verlaufen und der Zapfwellegenerator parallel zum Boden steht.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme • Stellen Sie den Traktor auf eine ebene Fläche. Ziehen Sie die Bremse des Traktors an. Stellen Sie sicher, dass der Gang nicht eingelegt ist und sich der Traktor während des Betriebs nicht bewegen kann. • Ziehen Sie alle Verbraucher vom Generator ab vor dem Start, um dauerhafte Schä- den an den angeschlossenen Verbrauchern zu vermeiden.
  • Seite 16: Ausschalten Des Generators

    • Achten Sie auf das Voltmeter, um die aktuelle Belastung des Generators zu überprü- fen. Wenn die Anzeige des Voltmeters unter den Spannungsbedarf der angeschlosse- nen Geräte, entfernen Sie einige Geräte vom System, um die Belastung des Genera- tors zu reduzieren. •...
  • Seite 17: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Heiße Oberflächen. Vermeiden Sie Kontakt mit heißen Geräteteilen. Teile abkühlen lassen. • Führen Sie regelmäßig eine optische Kontrolle des Generators und der Zapfwelle durch. Suchen Sie nach losen oder gebrochenen Drähten oder defekten Verbindun- gen. Suchen Sie nach fehlenden, korrodierten oder losen Befestigungselementen. •...
  • Seite 18: Getriebeöl Überprüfen Und Wechseln

    Getriebeöl überprüfen und wechseln: Öleinfüllverschluss Ölstandsanzeiger Abb. 4 Ölablassschraube Prüfen Sie den Ölstand vor jeder Benutzung und nach jeweils 10 Betriebsstunden und Nach den ersten 25 Betriebsstunden, müssen Sie das Getriebeöl wechseln. Außer- dem müssen Sie das Öl wechseln nach alle 250 Betriebsstunden oder alle 6 Mona- ten, je nachdem, was zuerst eintritt.
  • Seite 19: Abschmieren Der Zapfwelle

    Abschmieren der Zapfwelle: Schmiernippel Teleskopteile der Welle Kerbverzahnung Abb. 5 Die Zapfwelle muss regelmäßig geschmiert werden. 2. Verwenden Sie eine Niederdruck-Fettpresse, um Lithium-Schmiermittel in die Schmier- nippel zu spritzen. Die Schmiernippel befinden sich an beiden Enden der Zapfwellen- Kreuzgelenklager. 3. Tragen Sie auch Lithiumschmiermittel auf die Verzahnungen/ Kerbverzahnung und Teleskopteile der Welle.
  • Seite 20: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Allgemein: Heiße Oberflächen. Vermeiden Sie Kontakt mit heißen Geräteteilen. Teile abkühlen lassen. • Falls Sie das Gerät nicht benutzen, stellen Sie es so ab, dass keine Person gefährdet wird. • Bewahren Sie das Gerät in einem abschließbaren Bereich auf, dass es für Kinder und Unbefugte unzugänglich ist.
  • Seite 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 1 Fehler Mögliche Ursache Lösung Offener oder Rotor ersetzen kurzgeschlossener Rotor Offener oder Stator ersetzen kurzgeschlossener Stator Kein Ausgang Generator arbeitet unter Betreiben Sie den Generator mit der oder niedriger der korrekten Drehzahl richtigen Drehzahl Leistung Generator überlastet Last auf Nennleistung reduzieren Last abklemmen.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Modell Spezifikation GG5-PTO15000 Antrieb-drehzahl 540 U/min Empfohlene Traktorleistung / mindestens 18,65 kW/25 PS Leistungsbedarf ca. kW/PS Nennleistung kVA/kW 18,75 kVA / 15 kW Nennleistungsfaktor (cos phi) Generator Typ Asynchron Spannungsregelung Nennstrom (A) 27,1 A Frequenz (Hz) 50 Hz 3 x Schuko Steckdosen 230V;...
  • Seite 23 Zapfwelle Spezifikation Nenndrehmoment (Nm) 380-500 Nm Maximale Nenndrehmoment (Nm) 500 Nm PTO shaft: Netto Gewicht (ca. kg) 7,9 kg Zapfwellegröße/Länge (cm) 65 cm Zapfswelletyp Welle mit 1-3/8“ Durchmesser und 6-Zahn-Verzahnung Zapfwelle Drehzahl (U/min) 540 U/min Getriebe Spezifikation Getriebeöl/Menge (Liter) GL-5, 85W-14 0,8L ;...
  • Seite 24: Entsorgung

    Beachten Sie die in Umweltvorschriften beim Ablassen von Altöl und Benzin. Lassen Sie niemals Altöl oder Benzin in das Erdreich gelangen! Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie unter folgenden Links auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=GG5-PTO15000 V. 1.0...
  • Seite 25: Gewährleistung

    Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt. EBERTH räumt gemäß den gesetzlichen Vorschriften, eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich.
  • Seite 26: Notizen

    Notizen V. 1.0...
  • Seite 27 Power take-off Generator BEDIENUNGSANLEITUNG GG5-PTO15000 FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 52: Notes

    Notes V. 1.0...
  • Seite 53 Générateur de prise de force BEDIENUNGSANLEITUNG GG5-PTO15000 DE EN IT ES NL PL SE...
  • Seite 78: Consignes

    Consignes V. 1.0...
  • Seite 79 Generatore di presa di forza BEDIENUNGSANLEITUNG GG5-PTO15000 DE EN FR ES NL PL SE...
  • Seite 104: Notizie

    Notizie V. 1.0...
  • Seite 105 Generador de toma de fuerza INSTRUCCIONES DE USO GG5-PTO15000 DE EN FR IT NL PL SE...
  • Seite 130: Notas

    Notas V. 1.0...
  • Seite 157 Generator odbioru mocy INSTRUKCJA OBSŁUGI GG5-PTO15000 DE EN FR IT ES NL...
  • Seite 182: Uwagi

    Uwagi V. 1.0...
  • Seite 183 Generator för kraftuttag BRUKSANVISNING GG5-PTO15000 DE EN FR IT ES NL PL...
  • Seite 208: Noter

    Noter V. 1.0...

Diese Anleitung auch für:

1001311

Inhaltsverzeichnis