Seite 1
Roborock Qrevo Master Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Seite 2
English English Contents Français Safety Information Deutsch International Symbols Explanation Product Overview Italiano Installation Español Connecting to the App Nederlands Instructions for Use Polski Routine Maintenance Norsk Basic Parameters Svenska Common Issues...
Seite 3
Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable docking station roborock EWFD22HRR or EWFD23HRR provided with this product. • To prevent injury caused by blades used to cut hair inside the main brush cover, make sure to install two main brushes in place before installing the main brush cover.
Seite 4
• Do not sit or stand on the robot or dock. • To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock in the water tank. • Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
Seite 5
Product Overview A2-2—Omnidirectional Wheel Dustbin A2-3—Carpet Sensor A6-1—Filter Cover A2-4—Flexible Side Brush Robot (Top View) A6-2—Washable Filter A2-5—Main Wheel A6-3—Filter Latch —Power/Clean A2-6—Main Brushes A6-4—Dustbin Latch • Press and hold to turn the robot A2-7—Main Brush Cover Latches A6-5—Air Inlet on or off A2-8—Mop Cloths A6-6—Suction Inlet...
Seite 6
A10-15—Filter Assembly moved or disconnected. • The dock status indicator light is on when the dock is A10-16—Dock Location Beacon powered on, and off when the robot is charging. B2-1—Place the dock on a hard, flat floor A10-17—Clean Water Dispensers •...
Seite 7
❶ Download the App C2-3—Zone 3 – In Progress. Turning On/Off C2-4—Zone 4 – Next Zone. Search for “Roborock” in the App Store or Press and hold the button to turn on the Notes: Google Play or scan the QR code to download robot.
Seite 8
Note: Placing a paused robot on the dock manually will • To avoid burns from hot water, do not touch the water Note: If the robot fails to find the dock, it will end the current cleanup. outlets. automatically return to its starting position. Place the •...
Seite 9
Routine Maintenance with a click. Then, lift the main brush Main Wheels cover by each side to check whether * Clean as required. Note: The frequency of replacement may vary with the it is securely installed. Clean the main wheels with a soft, dry cloth. actual situation.
Seite 10
Mop Cloths Dirty Water Tank Note: Make sure the disposable dust bag is properly installed to avoid waste escaping and damaging the * Clean as required and replace every 1-3 months. * Clean as required. dock. D7-1—Remove the mop cloths from the Open the dirty water tank lid and pour out D12-4—Reinstall the dust container cover mop cloth mounts.
Seite 11
Basic Parameters Robot Model QR2PPS 14.4 V/5200 mAh (TYP) Battery lithium-ion battery Rated Input 20 VDC 1.5 A Charging Time Approx. 4 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. Empty Wash Fill Dock Model EWFD22HRR Rated Input Voltage 220-240 VAC...
Seite 12
• Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an • Check that the cleaning tank module and cleaning error with your router settings. Contact Roborock tank filter are correctly installed. Customer Service for help with troubleshooting.
Seite 13
Common Issues Issue Solution Issue Solution Reduced Unable to wash • The main brushes or main brush cover is not properly • Check that Mop Washing with Hot Water is enabled in emptying the mop cloths installed. Check and install in place. the app.
Seite 14
Français Français Roborock Qrevo Master Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Explication des symboles internationaux Présentation du produit Installation Connexion à...
Seite 15
AVERTISSEMENT • N’utilisez que la station d’accueil détachable Roborock EWFD22HRR ou EWFD23HRR fournie avec ce produit pour recharger la batterie. • Afin d’ é viter toute blessure causée par des lames utilisées pour couper les poils à l’intérieur du cache de la brosse principale, veillez à placer deux brosses principales avant d’installer le cache de la brosse principale.
Seite 16
• Afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez aucun désinfectant et utilisez uniquement la solution de nettoyage recommandée par Roborock dans le réservoir d’ e au. • Ne placez pas d’ o bjets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers. Sinon, le robot pourrait tomber à...
Seite 17
Présentation du A1-1 : localisateur de station A3-13 : pare-chocs A1-2 : capteur de reconnaissance produit Support de serpillière d’obstacles Reactive AI A1-3 : lumière LED d’appoint Robot (vue de dessus) A4-1 : blocs auto-agrippants A1-4 : microphones A4-2 : axe de serpillière —Marche/Arrêt/Nettoyage •...
Seite 18
A10-6 : orifice d’évacuation objet instable, fragile, précieux ou Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des deux côtés. A10-7 : filtre du bac de nettoyage dangereux afin d’ é viter toute blessure B2-4 : alignez et installez les axes de A10-8 : base de la station et tout dommage matériel dus à...
Seite 19
• Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. réservoir d’ e au, essuyez-les avec un chiffon doux sec Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou • Si le robot est en attente d’une connexion pendant...
Seite 20
Démarrage du nettoyage Nettoyage localisé Mode NPD Appuyez sur le bouton et maintenez-le Appuyez sur le bouton pour démarrer La période par défaut du mode Ne pas enfoncé pour lancer un nettoyage localisé. un nettoyage. Le robot planifiera son déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00. Zone couverte par le nettoyage : le robot parcours de nettoyage et dans chaque Vous pouvez utiliser l’application pour...
Seite 21
commencera si nécessaire. Pour lancer station. Lorsque le robot sera en charge, le Restauration des paramètres manuellement un vidage, appuyez sur voyant d’alimentation présentera un effet de d’usine le bouton du robot tandis qu’il est respiration. Si le robot ne fonctionne pas correctement sur sa station ou appuyez sur le bouton Remarque : Le robot reviendra automatiquement à...
Seite 22
et les bagues de blocage des poils. Bac à poussière • Afin d’ é viter toute blessure causée par des lames utilisées pour couper les poils à l’intérieur du cache Retirez tout poil enchevêtré ou toute * Nettoyer si nécessaire. de la brosse principale, veillez à...
Seite 23
D6-3 : laissez le filtre sécher complètement pas la station en la soulevant directement Remarques : • La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il pendant au moins 24 heures avant par sa base, les poignées des réservoirs est retiré...
Seite 24
Paramètres de base Problèmes courants Station de vidage, lavage et remplissage Robot Scannez le code QR ci-dessous pour consulter Modèle EWFD22HRR les problèmes courants. Modèle QR2PPS Tension nominale 220 - 240 VCA d’ e ntrée Batterie lithium-ion Batterie 14,4 V/5 200 mAh Fréquence 50 - 60 Hz (capacité...
Seite 25
Deutsch Roborock Qrevo Master Benutzerhandbuch für Staubsaugerroboter Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und schauen Sie sich die darin enthaltenen Diagramme genau an, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sicher auf. Inhalt Sicherheitsinformationen Erläuterung der internationalen Symbole...
Seite 26
Sicherheitsinformationen Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Dockingstation Roborock EWFD22HRR oder EWFD23HRR. • Zur Vermeidung von Verletzungen durch die Klingen, die innerhalb der Hauptbürstenabdeckung zum Durchtrennen von Haaren dienen, achten Sie darauf, die beiden Hauptbürsten zu installieren, bevor Sie die Hauptbürstenabdeckung anbringen.
Seite 27
Reinigungsvorgang gestartet wird. • Nicht auf dem Roboter oder der Dockingstation sitzen oder stehen. • Zur Vermeidung von Korrosion oder Beschädigung keine Desinfektionsmittel nutzen und nur die von Roborock empfohlene Reinigungslösung in den Wassertank einfüllen.
Seite 28
Produktübersicht A1-3—LED-Aufhelllicht Wischtuchhalterung A1-4—Mikrofone A4-1—Klettverschlussaufsätze Roboter (Ansicht von oben) A4-2—Moppachse Roboter (Ansicht von unten) —Power/Reinigen Hinweis: Bringen Sie die Wischtücher flach und sicher an. A2-1—Wandsensor • Gedrückt halten zum Ein-/ A2-2—Rundlaufrad Wischtuch Ausschalten des Roboters A2-3—Teppichsensor • Drücken zum Starten der Reinigung A2-4—Flexible Seitenbürste Staubbehälter —Stromanzeigeleuchte...
Seite 29
A10-8—Dockingstationssockel verfangene, angefahrene oder vom Netzkabel im Staufach liegen. A10-9—Schmutzwassertank Roboter umgestoßene Gegenstände Hinweis: Netzkabel kann an beiden Seiten entnommen A10-10—Reinwassertank verursacht werden können. werden. A10-11—Status-Kontrollleuchte B2-4—Richten Sie die Moppachsen im B1-2—Wenn Sie den Roboter in einem • Langsames Pulsieren: Entleeren/ Roboter aus und montieren Sie sie, erhöhten Bereich verwenden, Moppwaschen...
Seite 30
• Wenn Sie die Dockingstation auf einem weichen Untergrund (Teppich/Matte) platzieren, kann die pulsiert langsam: Aufladen Dockingstation kippen, was zu Problemen beim Öffnen Sie die Roborock-App, tippen Sie auf Andocken und Verlassen führt. Hinweis: Bei niedrigem Akkustand lässt sich der „Scannen zum Verbinden“...
Seite 31
Desinfektionsmittel nutzen und nur die von Taste, um den Roboter aufzuwecken. • Wenn der Akku während eines Reinigungszyklus zur Roborock empfohlene Reinigungslösung verwenden. Neige geht, kehrt der Roboter automatisch in die • Nicht zu viel Reinigungslösung hinzufügen, um zu Hinweise: Dockingstation zurück.
Seite 32
Aufladen • Berühren Sie nicht die Wasserauslässe, um Verbrühen Hinweis: Nach dem Zurücksetzen des Systems mit heißem Wasser zu vermeiden. werden vorhandene Einstellungen wie die planmäßige • Die Häufigkeit der Moppwäsche und der Modus lassen Nach der Reinigung kehrt der Roboter Reinigung und das WLAN auf die Werkseinstellungen sich in der App einstellen.
Seite 33
D1-7—Drehen Sie den Roboter um und Schmutz zu entfernen. Lassen Sie Hinweise: • Um die Hauptbürstenabdeckung sicher zu installieren, drücken Sie auf die Verschlüsse der das Rad und die Achse an der achten Sie darauf, die beiden roten Verschlüsse der Hauptbürstenabdeckung, um die Luft trocknen, bauen Sie sie wieder Hauptbürstenabdeckung in ihre Position zu drücken.
Seite 34
Waschbarer Filter D8-3—Wandsensor Ladekontakte D8-4—Kommunikationssensor * Alle 2 Wochen reinigen und alle 6–12 Monate austauschen. * Nach Bedarf reinigen. D8-5—Teppichsensor D6-1—Entfernen Sie die Filterabdeckung Wischen Sie die Ladekontakte am Roboter D8-6—Fünf Klippensensoren und den waschbaren Filter. und an der Dockingstation mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Seite 35
Grundparameter Häufige Probleme D12-4—Bringen Sie die Staubbehälterabdeckung Roboter Scannen Sie den QR-Code unten, um häufige wieder an, um sicherzustellen, dass der Staubbehälter Probleme einzusehen. Modell QR2PPS fest verschlossen ist. Lithium-Ionen-Akku, Modul der Mopp- Akku 14,4 V/5200 mAh Reinigungsvorrichtung (TYP) * Nach Bedarf reinigen. Netzeingangsleistung 20 VDC 1,5 A D13-1—Entnehmen Sie das Modul der Ladezeit...
Seite 36
Italiano Italiano Roborock Qrevo Master Robot aspirapolvere – Manuale dell’utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Informazioni per la sicurezza Spiegazione dei simboli internazionali...
Seite 37
AVVERTENZA • Per ricaricare la batteria, utilizzare solo la stazione di ricarica rimovibile roborock EWFD22HRR o EWFD23HRR fornita con questo prodotto. • Per evitare lesioni causate dalle lame utilizzate per tagliare i peli all’interno del coperchio della spazzola principale, accertarsi di installare due spazzole principali prima di installare il coperchio della spazzola principale.
Seite 38
• Non sedersi o stare in piedi sul robot o sulla stazione di ricarica. • Per evitare corrosione o danni, non utilizzare disinfettanti e utilizzare solo la soluzione detergente consigliata da Roborock nel serbatoio dell’acqua.
Seite 39
Panoramica del A1-2: Sensore Reactive AI di Aggancio panno di lavaggio riconoscimento degli ostacoli prodotto A4-1: Cuscinetti velcro A1-3: Spia LED di riempimento A4-2: Asse panno A1-4: Microfoni Robot (vista dall’alto) Nota: fissare i panni di lavaggio in posizione piatta. Robot (vista dal basso) –...
Seite 40
A10-6: Porta di scarico oggetto instabile, fragile, prezioso inserendo il cavo in eccesso nel vano A10-7: Filtro serbatoio di pulizia o pericoloso per prevenire lesioni di custodia. A10-8: Base della stazione di ricarica personali o danni alle cose qualora tali Nota: il cavo di alimentazione può...
Seite 41
• Se il robot attende una connessione per più di 5 non riuscire a tornare alla stazione. minuti, il WiFi verrà automaticamente disabilitato. Se si Cercare “Roborock” nell’ A pp Store o in • Non utilizzare la stazione di ricarica senza serbatoio desidera ricollegare, effettuare il reset del WiFi prima Google Play oppure scansionare il codice dell’acqua pulita, serbatoio dell’acqua sporca,...
Seite 42
Modalità DND • Per evitare possibili deformazioni, utilizzare solo acqua • Prima di iniziare ogni operazione di pulizia, fredda. assicurarsi che i panni di lavaggio siano stati installati • Qualora rimangano macchie d’acqua all’ e sterno del correttamente. Il periodo di Non disturbare (DND) serbatoio dell’acqua, pulirle con un panno morbido e predefinito è...
Seite 43
Manutenzione pulsante sul robot ancorato alla stazione, Errore oppure toccare il pulsante corrispondente ordinaria Se si verifica un errore, la spia di nell’app. Premere qualunque pulsante per alimentazione sul robot lampeggerà in arrestare lo svuotamento. Nota: la frequenza di sostituzione può variare a seconda rosso o la spia di stato sulla stazione di della situazione effettiva.
Seite 44
Dopo avere installato correttamente i Ruota omnidirezionale Nota: per prevenire eventuali blocchi, utilizzare solo acqua pulita senza liquido detergente. cuscinetti, installare il coperchio delle * Pulire in base alle necessità. D5-4: Lasciare asciugare completamente spazzole principali. D3-1: Usare uno strumento, come un il cestino della polvere, il coperchio D1-10: Reinstallare il coperchio delle piccolo cacciavite, per fare leva...
Seite 45
Sensori del robot Note: Nota: accertarsi che il sacchetto per la polvere monouso sia adeguatamente installato, per evitare che i rifiuti • Per evitare possibili deformazioni, utilizzare solo acqua * Pulire come necessario. fuoriescano e danneggino la stazione di ricarica. fredda.
Seite 46
Parametri di base Problemi comuni Stazione di ricarica con svuotamento, lavaggio e Robot Scansionare il codice QR sottostante per riempimento visualizzare i problemi comuni. Modello QR2PPS Modello EWFD22HRR Batteria agli ioni di Tensione di 220-240 VCA Batteria litio 14,4 V/5200 mAh ingresso nominale (TYP) Frequenza...
Seite 47
Español Español Roborock Qrevo Master Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice Información de seguridad Descripción de símbolos internacionales Descripción general del producto Instalación...
Seite 48
Restricciones ADVERTENCIAS • Para recargar la batería, utilice únicamente la base de carga extraíble Roborock EWFD22HRR o EWFD23HRR suministrada con este producto. • Para evitar que las cuchillas utilizadas para cortar el cabello en el interior de la tapa del cepillo principal provoquen lesiones, asegúrese de que los dos cepillos principales estén en su lugar antes de instalar la tapa del cepillo principal.
Seite 49
• No suba ni se siente sobre el robot aspirador ni sobre la base. • Para evitar corrosión o daños, no utilice ningún desinfectante. Use únicamente la solución de limpieza recomendada por Roborock en el tanque de agua.
Seite 50
Descripción general A1-4—Micrófonos Nota: Fije las mopas bien estiradas en su sitio. del producto Mopa Robot aspirador (vista inferior) Robot aspirador (vista superior) A2-1—Sensor de pared Depósito de polvo A2-2—Rueda omnidireccional —Encendido/Limpiar A2-3—Sensor de alfombras A6-1—Tapa del filtro • Mantener pulsado para encender A2-4—Cepillo lateral flexible A6-2—Filtro lavable o apagar el robot aspirador...
Seite 51
• Intermitente: vaciando/lavando la causando lesiones personales o B2-4—Para instalar en el robot aspirador los mopa daños materiales. ejes de la mopa, alinéelos y presione • Rojo: error en la base hasta escuchar un clic. B1-2—Cuando use el robot aspirador en •...
Seite 52
• Realice el mantenimiento de la base conforme a las • Solo es compatible con redes WiFi de 2,4 GHz. Busque "Roborock" en App Store o en instrucciones de mantenimiento rutinario. No limpie • Si el robot aspirador está esperando a establecer los contactos de carga ni el cable de alimentación de...
Seite 53
• Para evitar deformaciones, utilice únicamente agua • El robot aspirador retraerá los soportes de mopa Notas: fría. cuando limpie la alfombra. El usuario también puede • El robot aspirador no entrará en modo de suspensión • Si quedan manchas en la parte exterior del tanque configurar la alfombra como zona restringida desde la mientras se esté...
Seite 54
Vaciado recargarse. Pulse el botón para enviar Restaurar ajustes de fábrica al robot aspirador en pausa de vuelta a la Después de la limpieza, el robot aspirador Si el robot aspirador no funciona base. Mientras el robot aspirador se esté volverá...
Seite 55
los anillos atrapacabellos. Limpie la Depósito de polvo cabello en el interior de la tapa del cepillo principal provoquen lesiones, asegúrese de que los dos cepillos suciedad y los cabellos enredados * Limpiar cuando sea necesario. principales estén en su lugar antes de instalar la tapa en ambos extremos de los cepillos del cepillo principal.
Seite 56
Mopas Tanque de agua sucia D12-3—Limpie alrededor del filtro con un paño seco. Instale una nueva bolsa * Limpiar cuando sea necesario y sustituir cada 1-3 meses. * Limpiar cuando sea necesario. para polvo desechable a lo largo D7-1—Retire las mopas de sus soportes. Abra la tapa del tanque de agua sucia y de la ranura y despliegue la bolsa Limpie las mopas y déjelas secar al...
Seite 57
Parámetros básicos Problemas comunes Base de Vaciado, Lavado y Llenado Robot aspirador Escanee el siguiente código QR para ver los Modelo EWFD22HRR problemas comunes. Modelo QR2PPS Tensión nominal de 220-240 VCA entrada Batería de iones de litio de Frecuencia nominal 50-60 Hz Batería 14,4 V/5200 mAh Entrada nominal...
Seite 58
Nederlands Roborock Qrevo Master Gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoud Veiligheidsinformatie Uitleg van internationale symbolen Productoverzicht Installatie Verbinding maken met de app...
Seite 59
Beperkingen WAARSCHUWING • Gebruik voor het opladen van de batterij alleen het afneembare dockingstation roborock EWFD22HRR of EWFD23HRR dat bij dit product wordt geleverd. • In het deksel van de hoofdborstel zijn messen geïnstalleerd om verzameld haar af te snijden. Om letsel door de messen te voorkomen, moet u de twee hoofdborstels installeren voordat u het deksel van de hoofdborstel aanbrengt.
Seite 60
• Ga niet op de robot of het dockingstation zitten of staan. • Om corrosie of schade te voorkomen, mag u geen ontsmettingsmiddel gebruiken en mag u alleen de door Roborock aanbevolen reinigingsoplossing in de watertank gebruiken.
Seite 61
Productoverzicht Robot (onderaanzicht) Mopdoek A2-1—Muursensor Stofreservoir Robot (bovenaanzicht) A2-2—Zwenkwiel A2-3—Tapijtsensor A6-1—Filterdeksel —Aan-Uit/Reiniging A2-4—Flexibele zijborstel A6-2—Wasbaar filter • Ingedrukt houden om de robot in A2-5—Hoofdwiel A6-3—Filtervergrendeling of uit te schakelen A2-6—Hoofdborstels A6-4—Vergrendeling stofreservoir • Indrukken om reiniging te starten A2-7—Vergrendelingen deksel hoofdborstel A6-5—Luchtinlaat —Aan/Uit-controlelampje A2-8—Mopdoeken...
Seite 62
A10-12—Aanzuigopening Het dockingstation plaatsen ongeluk valt. Anders kan dit leiden tot A10-13—Reinigingstankmodule persoonlijk letsel of materiële schade. Zorg voor een vrije ruimte van ongeveer A10-14—Stofzakgleuf Opmerkingen: 0,9 m in de hoogte, 0,4 m in de lengte en A10-15—Filter • Als u de robot voor het eerst gebruikt, volg hem dan 1,2 m in de breedte.
Seite 63
• Als de robot meer dan 5 minuten op een verbinding De reiniging starten wacht, wordt de wifi automatisch uitgeschakeld. Als Zoek naar “Roborock” in de App Store of u opnieuw verbinding wilt maken, reset dan eerst de wifi. Druk op de...
Seite 64
schoonmaakroute: in elke kamer tekent hij Reinigingsbereik: De robot reinigt een DND-modus uit te schakelen of de DND- eerst de zoneranden uit en dan vult hij de vierkant van 1,5 m × 1,5 m rond de periode aan te passen. Wanneer DND is kamer in een zigzagpatroon.
Seite 65
Periodiek onderhoud Druk op een willekeurige knop om het legen Storing te stoppen. Als er een storing optreedt, knippert het Opmerking: De frequentie van vervanging kan variëren Opmerkingen: Aan/Uit-controlelampje op de robot rood afhankelijk van de situatie. Vervang de onderdelen •...
Seite 66
D1-10— Plaats het deksel van de Zwenkwiel voorzichtig en giet het vuile water hoofdborstel terug. Zorg ervoor eruit. * Reinig indien nodig. dat de vier tanden van het deksel D3-1—Gebruik een stuk gereedschap, zoals Opmerking: Gebruik alleen schoon water zonder volledig in de gleuven zitten en reinigingsvloeistof om verstopping te voorkomen.
Seite 67
Robotsensoren D12-4—Plaats het deksel van het • Als er watervlekken op de buitenkant van de watertank achterblijven, veeg deze dan af met een zachte, droge stofreservoir terug en zorg * Reinig indien nodig. doek voordat u de tank opnieuw installeert. ervoor dat het stofreservoir goed Gebruik een zachte, droge doek om alle afgesloten is.
Seite 68
Basisparameters Voorkomende Dockingstation Legen Wassen Vullen problemen Robot Model EWFD22HRR Scan de onderstaande QR-code om Model QR2PPS Nominale veelvoorkomende problemen te bekijken. 220-240 VAC ingangsspanning 14,4 V/5200 mAh (TYP) batterij lithium-ionaccu Nominale 50-60 Hz Nominaal frequentie 20 VDC 1,5 A ingangsvermogen Nominaal Laadtijd...
Seite 69
Polski Polski Roborock Qrevo Master Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli międzynarodowych Opis produktu Instalacja Łączenie się z aplikacją Instrukcja użytkowania Rutynowa konserwacja Podstawowe parametry...
Seite 70
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia OSTRZEŻENIE • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanej stacji dokującej Roborock EWFD22HRR lub EWFD23HRR dostarczanej z tym produktem. • Aby zapobiec obrażeniom spowodowanym przez ostrza do cięcia włosów wewnątrz pokrywy szczotki głównej, należy zainstalować dwie główne szczotki przed instalacją...
Seite 71
• Aby zapobiec powstaniu korozji lub uszkodzeniom, nie używać środków do dezynfekcji i stosować wyłącznie roztwór myjący zalecany przez Roborock w zbiorniku na wodę. • Nie umieszczać niskich przedmiotów (np. buty, maty) obok wysokich obszarów, np. schodów. W przeciwnym razie robot może spaść, powodując nieprawidłowe działanie czujników.
Seite 72
Opis produktu A1-1—Lokalizator stacji dokującej Mocowanie ściereczki mopa A1-2—Czujnik rozpoznawania przeszkód A4-1—Ściereczki z rzepami Reactive AI Robot (widok z góry) A4-2—Oś mopa A1-3—Światło wypełniające LED — Moc/czyszczenie Uwaga: A1-4—Mikrofony przymocuj ściereczki mopa na płasko. • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć Ściereczka mopa Robot (widok z dołu) lub wyłączyć robota •...
Seite 73
A10-8—Podstawa stacji dokującej delikatne, cenne lub niebezpieczne B2-3—Podłącz przewód zasilający z tyłu A10-9—Zbiornik na brudną wodę przedmioty, aby zapobiec obrażeniom stacji dokującej i umieść jego A10-10—Zbiornik na czystą wodę ciała lub uszkodzeniu mienia w wyniku nadmiar w szczelinie schowka. A10-11—Kontrolka stanu wciągnięcia, uderzenia lub przewrócenia Uwaga: wyjście kabla zasilania może być z dowolnej strony. przez robota.
Seite 74
• Nie używaj stacji dokującej bez zbiornika na czystą zresetować WiFi przed kontynuowaniem. wodę, zbiornika na brudną wodę, pokrywki na Wyszukaj zwrot „Roborock” w App Store lub pojemnik na kurz, wymienianego worka na kurz ani Google Play lub zeskanuj poniższy kod QR, modułu zbiornika do czyszczenia.
Seite 75
Rozpoczęcie sprzątania Odkurzanie punktowe okres pomiędzy godziną 22.00 a 8.00. Aby zablokować lub zmodyfikować funkcję trybu Aby rozpocząć czyszczenie punktowe, naciśnij Naciśnij przycisk , aby rozpocząć DND, użyj aplikacji. Kiedy tryb DND jest i przytrzymaj przycisk . odkurzanie. Robot zaplanuje trasę sprzątania włączony, robot nie będzie automatycznie Zakres odkurzania: robot odkurza kwadratowy w każdym pomieszczeniu.
Seite 76
przycisku w aplikacji. Naciśnij dowolny Rutynowa kontrolka statusu na stacji dokującej będzie przycisk, aby zatrzymać opróżnianie. świecić stałym, czerwonym światłem. konserwacja Pojawi się powiadomienie w aplikacji i może Uwagi: wybrzmieć alarm głosowy. Uwaga: częstotliwość wymiany może się różnić • Jeśli opróżnianie będzie nieużywane przez dłuższy w zależności od sytuacji.
Seite 77
D1-10—Zainstaluj pokrywę szczotki głównej Filtr zmywalny Uwaga: wspornika kółka wielokierunkowego nie można zdejmować. ponownie. Upewnij się, że cztery * Czyść co 2 tygodnie i wymieniaj co 6–12 miesięcy. D3-2—Wypłucz kółko i oś, aby usunąć zęby znajdują się w gniazdach, D6-1— Odinstaluj pokrywę filtra i filtr wszelkie włosy i zabrudzenia. i naciśnij zatrzaski pokrywy szczotek zmywalny.
Seite 78
D8-4—Czujnik komunikacji Wymiana worków na kurz D13-3—Zamontuj zbiornik i filtr czyszczący D8-5—Czujnik dywanu ponownie. Następnie ponownie * Wymieniaj wedle potrzeby. D8-6—Pięć czujników krawędzi zamontuj moduł zbiornika D12-1—Usuń pokrywę pojemnika na kurz. czyszczącego. D12-2—Usuń wymieniany worek na kurz, Przestawianie stacji ciągnąc w kierunku pokazanym przez dokującej strzałkę, a następnie wyrzuć...
Seite 79
Podstawowe parametry Typowe problemy Stacja dokująca z funkcją automatycznego opróżniania, Robot Zeskanuj poniższy kod QR, aby zobaczyć mycia i napełniania typowe problemy. Model QR2PPS Model EWFD22HRR Akumulator litowo- Znamionowe 220–240 V AC Akumulator jonowy 14,4 V / 5200 napięcie wejściowe mAh (TYP) Częstotliwość...
Seite 80
Norsk Norsk Roborock Qrevo Master Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Sikkerhetsinformasjon Forklaring av internasjonale symboler Produktoversikt Montering Koble til appen Bruksanvisning Rutinemessig vedlikehold...
Seite 81
Restriksjoner ADVARSEL • For å lade batteriet, bruk bare den avtagbare ladestasjonen Roborock EWFD22HRR eller EWFD23HRR som leveres sammen med dette produktet. • For å unngå skader forårsaket av bladene som brukes til å klippe hår inne i hovedbørstedekselet, må du sørge for å installere to hovedbørster før du installerer hovedbørstedekselet.
Seite 82
• Ikke sitt eller stå på roboten eller ladestasjonen. • For å forhindre korrosjon eller skade, ikke bruk desinfeksjonsmiddel og bruk kun rengjøringsmiddel som anbefales av Roborock i vanntanken. • Ikke plasser noen lave objekter (som sko eller matter) i nærheten av opphøyde områder, slik som trapper. Roboten kan ellers falle ned på...
Seite 83
Produktoversikt Robot (sett nedenfra) Moppeklut A2-1—Veggsensor Støvbeholder Robot (sett ovenfra) A2-2—Rundtstrålende hjul A2-3—Teppesensor A6-1—Filterdeksel —Slå på/Rengjør A2-4—Fleksibel sidebørste A6-2—Vaskbart filter • Trykk på og hold inne for å slå A2-5—Hovedhjul A6-3—Filterlås roboten på/av A2-6—Hovedbørster A6-4—Støvbeholderlås • Trykk for å starte rengjøring A2-7—Deksellåser for hovedbørste A6-5—Luftinntak –...
Seite 84
A10-12—Sugeinntak B3-1—Ca. 0,9 m (2,9 fot) Merk: • Når roboten brukes for første gang, følg den gjennom A10-13—Rengjøringstankmodul B3-2—Ca. 0,4 m (1,3 fot) hele rengjøringsruten og se etter potensielle problemer. A10-14—Spor til støvbeholder B3-3—Ca. 1,2 m (3,9 fot) Roboten vil kunne rengjøre på egen hånd i fremtiden. A10-15—Filter •...
Seite 85
På denne nettverket før du fortsetter. Søk etter «Roborock» i App Store eller måten rengjør roboten alle rom på en Google Play, eller skann QR-koden for å...
Seite 86
DND-modus • Roboten trekker inn moppeklutfestene for å rengjøre Merknader: tepper. Du kan også angi teppet som en forbudssone • Når tømming ikke har vært brukt over en lengre i appen for å unngå det. Standardperioden for Ikke forstyrr (DND) periode, tømmer du støvbeholderen manuelt og •...
Seite 87
D1-2—Hovedbørstehetter Merk: hovedbørstedekselet på plass. • Hovedbørstene bør tørkes av med en fuktig klut. • Roboten går automatisk i dvale hvis den blir stående i D1-3—Hovedbørstedeksel Hvis hovedbørstene er våte, la dem lufttørke vekk fra en tilstand med funksjonsfeil i over 10 minutter. D1-4—Deksellåser for hovedbørste direkte sollys.
Seite 88
Støvbeholder Moppekluter Skittenvannstank * Rengjør etter behov. * Rengjør etter behov og skift ut hver 1.-3. måned. * Rengjør etter behov. D5-1—Fjern det magnetiske toppdekselet på D7-1—Fjern moppeklutene fra Åpne lokket på skittenvannstanken og hell roboten og trykk på støvbeholderlåsen moppeklutfestene.
Seite 89
Vanlige problemer Stasjon for tømming, rengjøring Merk: Sørg for at engangsstøvposen er riktig installert for å unngå at avfall slipper ut og skader ladestasjonen. og påfylling D12-4—Sett støvbeholderdekselet Skann QR-koden nedenfor for å se vanlige på plass igjen for å sikre at Modell EWFD22HRR problemer.
Seite 90
Svenska Svenska Roborock Qrevo Master Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna handbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Säkerhetsinformation Internationella symboler med förklaring Produktöversikt Installation Ansluta till appen Användaranvisningar Rutinunderhåll Grundläggande parametrar...
Seite 91
Begränsningar VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara laddningsstationen Roborock EWFD22HRR eller EWFD23HRR som medföljer denna produkt. • För att undvika skador från eggen som används för att klippa av hår under huvudborstarnas lock så behöver du kontrollera att de två...
Seite 92
• För att förhindra korrosion och skador så ska inga desinfektionsmedel användas i vattentanken utan endast rengöringsmedel som rekommenderas av Roborock. • Placera inga låga föremål (så som skor och mattor) nära upphöjda områden som trappor. Annars kan roboten trilla ner på grund av felbedömningar av sensorerna.
Seite 93
Produktöversikt Robot (underifrån) Moppduk A2-1—Väggsensor Dammbehållare Robot (ovanifrån) A2-2—Flervägshjul A2-3—Mattsensor A6-1—Filterlucka —På/Rengör A2-4—Flexibel sidoborste A6-2—Tvättbart filter • Tryck och håll inne för att slå på A2-5—Huvudhjul A6-3—Filterspärr eller stänga av roboten A2-6—Huvudborstar A6-4—Dammbehållarspärr • Tryck för att starta rengöring A2-7—Spärrar till huvudborstarnas lock A6-5—Luftintag —Strömindikatorlampa A2-8—Moppdukar...
Seite 94
A10-12—Suginlopp B3-1—Ca 0,9 m Obs! • När roboten används för första gången ska du A10-13—Rengöringstankmodul B3-2—Ca 0,4 m följa den under hela städningsprocessen och vara A10-14—Skåra för dammsugarpåse B3-3—Ca 1,2 m uppmärksam på eventuella problem. För framtida A10-15—Filter användning kommer roboten att kunna städa själv. Obs! •...
Seite 95
WiFi att inaktiveras automatiskt. Om du sin städrutt. I varje rum kommer den först behöver ansluta på nytt, ska du återställa WiFi:n innan Sök ”Roborock” i App Store eller Google Play att följa kanterna och sedan täcka rummet du fortsätter.
Seite 96
kommer den att övergå i viloläge och Tömning strömkabel) och värdesaker från golvet inför varje städning. Roboten kan dra med sig lösa föremål vilket strömindikatorlampan blinkar var femte riskerar att koppla ur elektriska apparater eller skada Roboten återvänder till laddningsstationen sekund.
Seite 97
Rutinunderhåll sitter på rätt plats. Tryck sedan ner Obs: Om roboten inte hittar laddningsstationen kommer den automatiskt att återgå till sin startposition. Placera spärrarna till huvudborstarnas lock roboten manuellt på laddningsstationen för laddning. Obs: Utbytesfrekvensen kan variera beroende på tills det låser fast med ett klick. Lyft situationen.
Seite 98
D3-2—Skölj hjulet och axeln med vatten D6-2—Skölj filtret flera gånger och knacka sidan av framsidan med andra handen för för att avlägsna hår eller smuts. på det för att ta bort så mycket att flytta laddningsstationen. Flytta inte Lufttorka, sätt tillbaka och tryck smuts som möjligt.
Seite 99
Grundläggande Station för tömning, rengöring Obs! • Dammsugarpåsens handtag försluter påsen när den och påfyllning parametrar avlägsnas och hindrar läckage. • Sätt alltid i en dammsugarpåse innan du sätter tillbaka Robot Modell EWFD22HRR locket på dammbehållaren för att undvika automatisk tömning utan dammsugarpåse.
Seite 100
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...