Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon Speedlite 270EX II

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO INSTRUCTIEHANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 3 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Januar 2015. Informationen über die Kompatibilität mit Produkten, die nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen sind, erhalten Sie beim Canon-Kundendienst. Die neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Canon.
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Canon-Produkt. Das Canon Speedlite 270EX II ist ein kompaktes Blitzgerät für Canon EOS-Kameras. Es kann mit den E-TTL II- und E-TTL-Autoflash-Systemen eingesetzt werden. Die gesamte Belichtungssteuerung wird von der Kamera übernommen. Sie können daher mit dem Gerät einfach und komfortabel Blitzaufnahmen machen, wie mit einem eingebauten Blitz.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Teilebezeichnungen ....................4 Einlegen der Batterien....................5 Anbringen des Blitzgeräts ..................7 Vollautomatische Aufnahmen mit Blitz ..............8 Blitzaufnahmen in verschiedenen Aufnahmemodi ..........9 Einstellen des Leuchtwinkels................. 11 Indirekte Blitzaufnahmen ..................12 Weitere Funktionen ....................13 Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera ............14 Drahtlose Blitzaufnahmen ..................
  • Seite 6: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen " & " Blitzkopf/AF-Hilfsleuchte (S.13) * Ministativ für das 270EX II (S.17) # Sensor für drahtlosen Betrieb + <Q>-Lampe (S.8) $ Sicherungsstift , Verriegelungshebel für Befestigungsfuß (S.7) % Kontakte - Hauptschalter (S.8, 17) & Befestigungsfuß (S.7) <ON> : Einschalten ' Batteriefachabdeckung (S.5) <SLAVE>...
  • Seite 7: Einlegen Der Batterien

    Verschließen Sie die Abdeckung, sodass sie sich wieder in der ursprünglichen Lage befindet. Wiederaufladezeit und Anzahl der Blitze Wiederaufladezeit : Ca. 0,1 - 3,9 Sek. Anzahl der Blitze : Ca. 100 - 680 Blitze Basierend auf neuen Alkali-Batterien der Größe AA/LR6 und Canon-Prüfnormen.
  • Seite 8 Beachten Sie, dass bestimmte Lithium-Akkus der Größe AA/R6 bei Gebrauch in seltenen Fällen sehr heiß werden können. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine „Lithium-Akkus der Größe AA/R6“. Verwenden Sie sicher zwei neue Batterien derselben Marke und desselben Typs. Beim Auswechseln der Batterien müssen Sie beide Batterien gleichzeitig ersetzen. Lösen Sie nicht mehr als 20 Blitze kurz hintereinander aus.
  • Seite 9: Anbringen Des Blitzgeräts

    Anbringen des Blitzgeräts Achten Sie darauf, dass das Speedlite ausgeschaltet ist, bevor Sie es anbringen oder abnehmen. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach links, und bringen Sie das Speedlite an der Kamera an. Schieben Sie den Befestigungsfuß des Speedlite fest und vollständig in den Zubehörschuh der Kamera hinein.
  • Seite 10: Vollautomatische Aufnahmen Mit Blitz

    Vollautomatische Aufnahmen mit Blitz Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <V> oder Vollautomatik stellen, können Sie vollautomatische Blitzaufnahmen machen. Stellen Sie den Hauptschalter auf <ON>. Der Blitz beginnt sich aufzuladen. Überprüfen Sie, ob die <Q>-Lampe leuchtet. Wenn die <Q>-Lampe leuchtet, ist das Blitzgerät aufnahmebereit.
  • Seite 11: Blitzaufnahmen In Verschiedenen Aufnahmemodi

    Blitzaufnahmen in verschiedenen Aufnahmemodi X: Blendenautomatik In diesem Modus wird die Blitzleistung automatisch von der Kamera eingestellt. Auf dieses Weise wird eine Standardbelichtung mit automatisch eingestellter Blende erzielt. • Wenn der Blendenwert blinkt, bedeutet dies, dass der Hintergrund entweder unter- oder überbelichtet wird.
  • Seite 12 q: Manuelle Belichtung Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie sowohl die Verschlusszeit als auch die Blende manuell einstellen möchten. Da die Blitzleistung für die von Ihnen gewählte Blende von der Kamera automatisch eingestellt wird, erreichen Sie eine Standardbelichtung des Hauptmotivs. Die Belichtung des Hintergrunds wird mit der von Ihnen eingestellten Kombination aus Verschlusszeit und Blende erreicht.
  • Seite 13: Einstellen Des Leuchtwinkels

    Einstellen des Leuchtwinkels Blitzkopf (normale Position) Die Leitzahl ist 22 (ISO 100, in Metern). Der maximale Leuchtwinkel entspricht einem EF 28 mm- Weitwinkelobjektiv (EF-S 18 mm). Blitzkopf (ausgezogen) Die Leitzahl ist 27 (ISO 100, in Metern). Der Leuchtwinkel entspricht einem EF 50 mm-Objektiv (EF-S 32 mm) oder Objektiven mit größerer Brennweite.
  • Seite 14: Indirekte Blitzaufnahmen

    Indirekte Blitzaufnahmen Wenn Sie den Blitzkopf auf eine Wand oder die Decke richten, wird der Blitz von der Oberfläche zurückgeworfen, bevor er das Motiv beleuchtet. Dadurch können Schatten hinter dem Motiv abgeschwächt werden, was die Aufnahmen natürlicher wirken lässt. Wenn die Aufnahme zu dunkel ist, öffnen Sie die Blende (eine kleinere Blendenzahl F einstellen), oder erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.
  • Seite 15: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Automatische Ausschaltung Um Batterieleistung zu sparen, schaltet sich das Blitzgerät nach 90 Sekunden ohne Benutzeraktivitäten automatisch aus. Um das Speedlite wieder einzuschalten, drücken Sie auf den Auslöser der Kamera. * Sie können die automatische Abschaltung deaktivieren. (S.16) AF-Hilfslicht Wenn Sie den Auslöser der Kamera halb durchdrücken, wird der Blitz möglicherweise mehrfach ausgelöst.
  • Seite 16: Einstellen Der Blitzfunktionen An Der Kamera

    Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera Wenn das 270EX II an einer EOS DIGITAL-Kamera mit externer Blitzsteuerung angeschlossen ist, können Sie im Kameramenü die folgenden Einstellungen vornehmen. Die Einstellungsverfahren und -funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. [Blitzzündung] (Aktiv*/Unterdrückt) Stellen Sie diese Option auf [Unterdrückt] wenn Sie nur die AF-Hilfsleuchte verwenden möchten.
  • Seite 17 • Verschluss-Sync (1.Verschluss*/2.Verschluss, Hi-Speed) - 1.Verschluss: Dies ist der normale Blitzaufnahmemodus. Der Blitz löst bei vollständig geöffnetem Verschluss aus. - 2.Verschluss: Der Blitz wird unmittelbar dem Schließen des Verschlusses ausgelöst. - Hi-Speed: Dieser Modus ist für Blitzaufnahmen mit allen Verschlusszeiten geeignet.
  • Seite 18 [C.Fn-Einst. ext. Blitz] C.Fn-01 : Stromabschaltung automatisch (Aktiviert*/Deaktiviert) C.Fn-06 : Schnellblitz bei Reihenaufn. (Ausgeschaltet*/Eingeschaltet) C.Fn-10 : Autom.Stromabschaltung Slave (60 Minuten*/10 Minuten) Bei der normalen automatischen Abschaltung (C.Fn-01) schaltet sich das Gerät ab, wenn innerhalb von 90 Sekunden keine Benutzeraktivität stattfindet. Im Slave-Modus schaltet sich das Gerät ab, wenn innerhalb von 60 oder 10 Minuten keine Benutzeraktivität stattfindet.
  • Seite 19: Drahtlose Blitzaufnahmen

    Drahtlose Blitzaufnahmen Für drahtlose Blitzaufnahmen muss die Kamera bzw. das an der Kamera angebrachte Speedlite eine Master-Funktion besitzen. Bei der Steuerung über eine Master-Einheit fungiert das 270EX II als Slave-Blitz. Das genaue Aufnahmeverfahren ist in der Bedienungsanleitung der Kamera oder in der Bedienungsanleitung des Speedlite mit Master-Funktion beschrieben. Stellen Sie die Kamera oder das Speedlite als Master-Einheit ein.
  • Seite 20: Übertragungskanal

    Übertragungskanal Sie können den Blitz unabhängig vom Übertragungskanal (1 bis 4) der Master-Einheit verwenden. Slave-ID (Blitzgruppe) Die Slave-ID ist fest auf Gruppe A eingestellt. Sie können diese Einstellung nicht auf Gruppe B oder C ändern. Automatische Stromabschaltung an der Slave-Einheit Wenn der Hauptschalter des 270EX II auf <SLAVE>...
  • Seite 21 Fernauslösung im drahtlosen Blitzbetrieb mit dem 270EX II Sie können das 270EX II für Fernauslöser-Aufnahmen verwenden, wenn Ihre Kamera, mit dem Infrarot-Fernauslöser RC-1, RC-5 oder RC-6 kompatibel ist. Die Fernauslösung ist im drahtlosen Blitzbetrieb möglich. Die Position des 270EX II können Sie dabei einfach verändern.
  • Seite 22 Stellen Sie die Kamera auf <R> (Aufnahmen mit Fernauslöser). Zum Einstellverfahren finden Sie Erläuterungen über den Antriebsmodus bzw. Fernauslöser-Betrieb in der Bedienungsanleitung der Kamera. Um zu verhindern, dass Licht in den Kamerasucher einfällt, decken Sie den Sucher ab. Machen Sie die Aufnahme. Vergewissern Sie sich, dass die <Q>-Lampe leuchtet, richten Sie den Sender des Fernauslösers auf die Kamera, und drücken Sie die Auslösetaste...
  • Seite 23: Aufnahmen Mit Fernauslöser

    Aufnahmen mit Fernauslöser Sie können das 270EX II für Fernauslöser-Aufnahmen verwenden, wenn Ihre Kamera, mit dem Infrarot-Fernauslöser RC-1, RC-5 oder RC-6 kompatibel ist. Stellen Sie die Kamera auf <R> (Aufnahmen mit Fernauslöser). (S.20) Machen Sie die Aufnahme. Richten Sie den Sender des Fernauslösers auf die Kamera, und drücken Sie die Auslösetaste für Fernauslösung.
  • Seite 24: Leitfaden Zur Fehlersuche

    Leitfaden zur Fehlersuche Wenn ein Problem auftritt, lesen diesen Leitfaden zur Fehlersuche. Das Speedlite wird nicht ausgelöst. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polung eingelegt sind. (S.5) • Wenn die <Q>-Lampe nach 30 Sekunden noch nicht leuchtet, wechseln Sie die Batterien aus. (S.5) •...
  • Seite 25 Das Bild ist äußerst unscharf. • Wenn Sie den Aufnahmemodus <W> für dunkle Motive verwenden, wird automatisch eine lange Synchronzeit verwendet, und die Verschlusszeit wird ebenfalls verlängert. Verwenden Sie ein Stativ, oder wählen Sie für den Aufnahmemodus die Einstellung <V>. Aufnahmen mit Fernauslöser funktionieren nicht.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Typ ........... Autoflash-Speedlite Kamera-Blitz der Kamera Kompatible Kameras......E-TTL II-/E-TTL-Autoflash EOS Kamera Leitzahl..........27 (bei herausgezogenem Blitzkopf, ISO 100, in Metern) Leuchtwinkel ........Entspricht EF 28 mm (EF-S 18 mm)-Weitwinkelobjektiv Übertragung der Informationen zur Farbtemperatur ........ Informationen zur Farbtemperatur werden bei Auslösung des Blitzes zur Kamera übertragen Belichtungssteuerung Belichtungssteuerung ......
  • Seite 27 (B x H x T) ..65,8 x 65,2 x 77 mm Abmessungen ........Ca. 155 g (ohne Batterien) Gewicht Alle technischen Daten basieren auf den Canon-Prüfnormen. Änderungen der technischen Daten oben und des äußeren Erscheinungsbildes können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
  • Seite 28 Richtwerte für den Blitzbereich (EF-S 18-55 mm f/3,5 – 5,6 IS) [Ca. m] Blitzkopf in normaler Position Blitzkopf ausgezogen 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 1-6,3 1-3,9 1-4,8 1-8,9 1-5,5 1-6,8 1-12,6 1-7,9 1-9,6 1-17,7 1-11,1 1-13,6 1600 1,5-25,1 1-15,7 1-19,3...
  • Seite 29 Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
  • Seite 30 MEMO...
  • Seite 31 Le descrizioni nel presente Manuale di istruzioni sono aggiornate a gennaio 2015. Per informazioni sulla compatibilità con i prodotti introdotti in commercio successivamente, contattare un Centro di assistenza Canon. Per la versione più recente del Manuale di istruzioni, vedere il sito Web di Canon.
  • Seite 32 Grazie per aver acquistato un prodotto Canon. Canon Speedlite 270EX II è un’unità flash compatta per fotocamere Canon EOS ed è compatibile con i sistemi autoflash E-TTL II e E-TTL. Il controllo è effettuato completamente dalla fotocamera, permettendo così di scattare con il flash come con un flash incorporato.
  • Seite 33 Indice Nomenclatura......................4 Installazione delle batterie ..................5 Montaggio del flash ....................7 Scatto del flash completamente automatico............8 Scatto con flash in ciascuna modalità della fotocamera ........9 Commutazione della copertura del flash............... 11 Scatto con flash di rimbalzo ................... 12 Altre funzioni......................
  • Seite 34: Nomenclatura

    Nomenclatura " & " Testina del flash/Emettitore luce ausiliaria di ) Indice angolo di rimbalzo (p. 12) messa a fuoco (p. 13) * Mini supporto per 270EX II (p. 17) # Sensore senza fili + Spia <Q> (p. 8) $ Perno di bloccaggio , Levetta di blocco piede di montaggio (p.
  • Seite 35: Installazione Delle Batterie

    Rimontare il coperchio nella posizione originale. Tempo di riciclo e conteggio dei flash Tempo di riciclo: Circa 0,1 - 3,9 sec. Conteggio dei flash: Circa 100 - 680 flash Valori basati sull’uso di batterie alcaline formato AA/LR6 nuove e standard di prova Canon.
  • Seite 36 In rari casi durante l’utilizzo alcune batterie formato AA/R6 al litio possono diventare estremamente calde. Per motivi di sicurezza, non utilizzare “batterie formato AA/R6 al litio”. Usare due batterie nuove della stessa marca. Quando si sostituiscono le batterie, sostituirle tutte e due contemporaneamente. Non scattare in poco tempo più...
  • Seite 37: Montaggio Del Flash

    Montaggio del flash Prima di montare o smontare lo Speedlite, spegnerlo. Fare scorrere la levetta di blocco verso sinistra e montare lo Speedlite sulla fotocamera. Fare scorrere completamente il piede di montaggio dello Speedlite nella sede sulla fotocamera. Fissare lo Speedlite. Fare scorrere verso destra la levetta di blocco.
  • Seite 38: Scatto Del Flash Completamente Automatico

    Scatto del flash completamente automatico Quando si imposta la modalità di scatto della fotocamera su <V> o Automatica completa, è possibile scattare nella modalità flash completamente automatica. Posizionare l’interruttore di alimentazione su <ON>. Il riciclo del flash inizia. Verificare che la spia <Q> sia accesa. Quando si accende la spia <Q>, è...
  • Seite 39: Scatto Con Flash In Ciascuna Modalità Della Fotocamera

    Scatto con flash in ciascuna modalità della fotocamera X: AE a priorità otturatore In questa modalità, la fotocamera regolerà automaticamente il livello di potenza del flash per ottenere l’esposizione standard per l’apertura impostata automaticamente. • Se il valore dell’apertura lampeggia, l’esposizione dello sfondo sarà sottoesposta o sovraesposta.
  • Seite 40 q: Esposizione manuale Selezionare questa modalità se si desidera impostare manualmente sia il tempo di scatto, sia l’apertura. Poiché la fotocamera regolerà automaticamente il livello di potenza del flash in funzione dell’apertura impostata, l’esposizione del soggetto principale sarà standard. L’esposizione standard dello sfondo viene ottenuta mediante la combinazione di tempo di scatto e di apertura impostati.
  • Seite 41: Commutazione Della Copertura Del Flash

    Commutazione della copertura del flash Testina del flash (posizione normale) Num. guida 22 (ISO 100 in metri). La massima copertura del flash corrisponde a un obiettivo grandangolare EF 28mm (EF-S18mm). Testina del flash (posizione in avanti) Num. guida 27 (ISO 100 in metri). La massima copertura del flash corrisponde a un obiettivo EF 50mm (EF-S 32mm) o a obiettivi con lunghezze focali superiori.
  • Seite 42: Scatto Con Flash Di Rimbalzo

    Scatto con flash di rimbalzo Se si punta la testina del flash verso una parete o un soffitto, il flash si riflette sulla superficie prima di illuminare il soggetto. Ciò può consentire di attenuare le ombre dietro il soggetto e conferire un aspetto più...
  • Seite 43: Altre Funzioni

    Altre funzioni Spegnimento automatico Per risparmiare l’energia delle batterie, l’alimentazione si spegne automaticamente dopo 90 sec. di inattività. Per riaccendere lo Speedlite, premere il pulsante di scatto della fotocamera. * La funzione di spegnimento automatico può essere disattivata. (p. 16) Luce ausiliaria messa a fuoco Quando si preme il pulsante di scatto a metà...
  • Seite 44: Impostazione Delle Funzioni Flash Tramite Comandi Della Fotocamera

    Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera Quando 270EX II è montato su una fotocamera EOS DIGITAL che dispone di una funzione di controllo del flash esterno, è possibile effettuare le impostazioni che seguono utilizzando i menu della fotocamera. Per la procedura e le funzioni di impostazione, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera.
  • Seite 45 • Sin. otturatore (1° tendina/2° tendina/Hi-speed) - 1° tendina: Questa è la modalità di scatto flash normale, nella quale il flash scatta nell’istante in cui l’otturatore è completamente aperto. - 2° tendina: Il flash scatta poco prima che l’otturatore si chiuda. - Hi-speed: Questa modalità...
  • Seite 46 [Impostaz. C.Fn flash est.] C.Fn-01: Spegnimento automatico (Attivato*/Disattivato) C.Fn-06: Quickflash con scatto contin (Off*/On) C.Fn-10: Tempo spegnimento auto slave (60 minuti*/10 minuti) Con lo spegnimento automatico normale (C.Fn-01), l’alimentazione si spegne se non vengono eseguite operazioni entro 90 secondi, mentre in modalità slave l’alimentazione si spegne se non vengono eseguite operazioni entro 60 o 10 minuti.
  • Seite 47: Scatto Con Flash Senza Fili

    Scatto con flash senza fili Per eseguire lo scatto con flash senza fili, la fotocamera o lo Speedlite montato sulla fotocamera deve disporre della funzione master. 270EX II scatta come un flash slave quando controllato da un’unità master. Per informazioni dettagliate sul metodo di scatto, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera o dello Speedlite con funzione master.
  • Seite 48 Canale di trasmissione È possibile utilizzare il flash indipendentemente dal canale di trasmissione (da 1 a 4) dell’unità master. ID slave (gruppo di scatto) L’ID slave è impostato (fisso) per il gruppo A. Non può essere cambiato al gruppo B o C. Spegnimento automatico dell’unità...
  • Seite 49 Uso di 270EX II per lo scatto telecomandato durante lo scatto con flash senza fili 270EX II può essere usato per lo scatto telecomandato con fotocamere compatibili con il controllo remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Quando è attivato lo scatto con flash senza fili, è possibile effettuare lo scatto telecomandato cambiando leggermente la posizione di 270EX II.
  • Seite 50 Impostare la fotocamera su <R> (scatto telecomandato). Per il metodo di impostazione, consultare le spiegazioni relative alla modalità drive o allo scatto telecomandato nel manuale di istruzioni della fotocamera. Ombreggiare l’oculare del mirino della fotocamera per evitare che vi entri la luce. Scattare la fotografia.
  • Seite 51: Scatto Telecomandato

    Scatto telecomandato 270EX II può essere usato per lo scatto telecomandato con fotocamere compatibili con il controllo remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Impostare la fotocamera su <R> (scatto telecomandato). (p. 20) Scattare la fotografia. Puntare il trasmettitore del telecomando verso la fotocamera e premere il pulsante di scatto telecomando.
  • Seite 52: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Se si presenta un problema, fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi. Lo Speedlite non scatta. • Verificare che le batterie siano state installate con la polarità corretta. (p. 5) • Se la spia <Q> non si accende dopo 30 secondi, sostituire le batterie con delle batterie nuove.
  • Seite 53 La fotografia è notevolmente sfocata. Quando la modalità di scatto è impostata su <W> per una scena scura, viene impostata automaticamente una velocità di sincronizzazione bassa e aumenta anche il tempo di scatto. Utilizzare un cavalletto o impostare la modalità di scatto su <V>. Lo scatto telecomandato non funziona.
  • Seite 54: Specifiche

    Specifiche Tipo Tipo ..........Autoflash Speedlite per fotocamera Fotocamere compatibili ....Autoflash fotocamera EOS E-TTL II/E-TTL Num. guida........27 (con la testina del flash nella posizione in avanti, ISO 100 in metri) Copertura del flash......Adatto a un obiettivo grandangolare EF 28mm (EF-S 18mm) Transmissione dei dati di temperatura di colore .......
  • Seite 55 (L x A x P)....65,8 x 65,2 x 77 mm Peso ........... Circa 155 g (batterie escluse) Tutte le specifiche di cui sopra si basano sulle norme di test Canon. Le specifiche e l’aspetto esterno sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Seite 56 Indicazioni sulla copertura del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS) [circa. m] Testina del flash nella posizione in Posizione normale della testina avanti 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6,3 1-3,9 1-4,8 1-8,9 1-5,5 1-6,8 1-12,6 1-7,9 1-9,6 1-17,7 1-11,1 1-13,6 1600 1,5-25,1 1-15,7...
  • Seite 57 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
  • Seite 58 MEMO...
  • Seite 59 De beschrijvingen in deze Instructiehandleiding stammen uit januari 2015. Voor meer informatie over de compatibiliteit met producten die na deze datum op de markt zijn gebracht, kunt u contact opnemen met een Canon Service Center. Ga naar de website van Canon voor de meest recente versie van de Instructiehandleiding.
  • Seite 60 Bedankt voor uw aankoop van dit Canon product. De Canon Speedlite 270EX II is een compacte flitser voor Canon EOS-camera’s, met ondersteuning voor E-TTL II- en E-TTL-autoflash-systemen. U bedient de externe flitser volledig via de camera, alsof u met de ingebouwde flitser opnamen maakt.
  • Seite 61 Inhoud Naamgeving ....................... 4 Installeren van de batterijen ..................5 De flitser bevestigen....................7 Volledig automatische flitsopnamen ............... 8 Flitsen bij elke opnamemethode ................9 Een andere flitsdekking gebruiken ................ 11 Opnamen met indirecte flits ................... 12 Gebruikersfunctie ....................13 De functies van de flitser instellen via de camera..........
  • Seite 62: Naamgeving

    Naamgeving " & " Flitskop/AF-hulplicht zender (p.13) * 270EX II-ministatief (p.17) # Sensor voor draadloze bediening + <Q> lampje (p.8) $ Borgstift , Borgknop voor bevestigingsvoet (p.7) % Contactpunten - Hoofdschakelaar (p.8, 17) & Bevestigingsvoet (p.7) <ON> : Schakelt de flitser in ' Deksel van batterijcompartiment (p.5) <SLAVE>...
  • Seite 63: Installeren Van De Batterijen

    Zorg dat de + en – polen van de batterijen in de goede richting zijn geplaatst. Sluit het deksel en schuif het in de oorspronkelijke positie. Oplaadtijd en flitsteller Oplaadtijd: Ca. 0,1 - 3,9 sec. Aantal flitsen: Ca. 100 - 680 flitsen Gebaseerd op nieuwe AA/LR6-batterijen en Canon’s testprocedures.
  • Seite 64 Bepaalde lithiumbatterijen van het type AA/R6 kunnen in zeldzame gevallen extreem heet worden bij gebruik. Gebruik daarom om veiligheidsredenen geen lithiumbatterijen van het type AA/R6. Gebruik twee nieuwe batterijen van hetzelfde merk. Vervang beide batterijen altijd gelijktijdig. Flits in een korte periode niet meer dan 20 maal continu achter elkaar. Als u in een korte periode meer dan 20 maal continu flitst, wordt de oplaadtijd mogelijk vergroot naar 8 tot 20 seconden via de beveiligingsfunctie voor oververhitting.
  • Seite 65: De Flitser Bevestigen

    De flitser bevestigen Zorg ervoor dat u de Speedlite uitschakelt voordat u deze bevestigt of loskoppelt. Schuif de borgknop naar links en bevestig de Speedlite op de camera. Schuif de bevestigingsvoet van de Speedlite helemaal op de accessoireschoen van de camera. Zet de Speedlite vast.
  • Seite 66: Volledig Automatische Flitsopnamen

    Volledig automatische flitsopnamen Als u de opnamemethode van de camera instelt op <V> of Volautomatisch, kunt u volledig automatisch flitsen. Zet de hoofdschakelaar in de stand <ON>. Het opladen van de flitser wordt gestart. Controleer of het lampje <Q> oplicht. Als het lampje <Q>...
  • Seite 67: Flitsen Bij Elke Opnamemethode

    Flitsen bij elke opnamemethode X: AE-sluitertijdvoorkeuze Bij deze methode past de camera de flitsintensiteit automatisch aan om een standaard belichting te verkrijgen voor het automatisch ingestelde diafragma. • Als het diafragmalampje knippert, betekent dit dat de achtergrond onderbelicht of overbelicht zal zijn. Pas de sluitertijd aan tot het diafragmalampje stopt met knipperen. W: AE-diafragmakeuze Bij deze methode past de camera de flitsintensiteit automatisch aan om een standaard belichting te verkrijgen voor het ingestelde diafragma.
  • Seite 68 q: Handmatige belichting Selecteer deze methode als u zowel de sluitertijd als het diafragma handmatig wilt instellen. Omdat de camera automatisch de flitsintensiteit aanpast aan het diafragma dat u instelt, krijgt het onderwerp automatisch een standaard belichting. De belichting van de achtergrond wordt verkregen met de combinatie van sluitertijd en diafragma die u instelt.
  • Seite 69: Een Andere Flitsdekking Gebruiken

    Een andere flitsdekking gebruiken Flitskop (normale positie) Het richtgetal is 22 (ISO 100 in meters) De maximale flitsdekking komt overeen met een EF 28mm- groothoekobjectief (EF-S 18mm). Flitskop (uitgetrokken) Het richtgetal is 27 (ISO 100 in meters). De flitsdekking komt overeen met een EF 50mm-objectief (EF-S 32mm) of objectieven met een langere brandpuntafstand.
  • Seite 70: Opnamen Met Indirecte Flits

    Opnamen met indirecte flits Door de flitskop naar een wand of het plafond te richten, zal het flitslicht worden gereflecteerd voordat het het onderwerp belicht. Dit kan schaduwen achter het onderwerp verzwakken, zodat de foto’s natuurlijker lijken. Als de foto donker is, kiest u een lager F-getal (opent u het diafragma) of vergroot u de ISO-snelheid en probeert u het opnieuw.
  • Seite 71: Gebruikersfunctie

    Gebruikersfunctie Auto uitschakelen Om de batterijen te sparen wordt de flitser automatisch uitgeschakeld als deze 90 seconden niet is gebruikt. Druk op de ontspanknop van de camera om de Speedlite weer in te schakelen. * U kunt de automatische uitschakelfunctie annuleren (p.16). AF-hulplicht Als u de ontspanknop half indrukt, flitst het apparaat mogelijk een aantal keren.
  • Seite 72: De Functies Van De Flitser Instellen Via De Camera

    De functies van de flitser instellen via de camera Als de 270EX II is bevestigd op een EOS DIGITAL- camera met bedieningsfunctie voor externe flitsers, kunt u de volgende instellingen opgeven via de cameramenu’s. Raadpleeg de instructiehandleiding van de camera voor informatie over het instellen en de functies.
  • Seite 73 • Sluiter sync. (1e gordijn*/2e gordijn/High-speed) - 1e gordijn: Dit is de normale flitsopnamemethode waarbij er wordt geflitst als de sluiter volledig is geopend. - 2e gordijn: De flitser flitst voordat de sluiter sluit. - High-speed: Bij deze methode kunt u bij alle sluitertijden flitsen. Dit is handig als u diafragmavoorkeuze wilt gebruiken voor invulflitsen bij portretopnamen.
  • Seite 74 [C.Fn-inst. externe flitser] C.Fn-01: Auto uitschakelen (Inschakelen*/Uitschakelen) C.Fn-06: Snelle flits m/continue opn. (Uitschakelen*/Inschakelen) C.Fn-10: Timer slave auto uitschak. (60 minuten*/10 minuten) Bij de normale functie voor automatisch uitschakelen (C.Fn-01) wordt de flitser uitgeschakeld als u binnen 90 seconden geen handeling verricht. In de slave- modus wordt de flitser echter uitgeschakeld na 60 of 10 minuten inactiviteit.
  • Seite 75: Draadloos Flitsen

    Draadloos flitsen Als u draadloos wilt flitsen, moet de camera of de Speedlite die is bevestigd op de camera zijn ingesteld als master. De 270EX II flitst als slave flitser wanneer deze wordt aangestuurd vanuit een master unit. Raadpleeg de instructiehandleiding van de camera of de Speedlite met masterfunctie voor meer informatie over de opnamemethode.
  • Seite 76 Transmissiekanaal U kunt de flitser gebruiken ongeacht het transmissiekanaal (1-4) op de master unit. Slave-ID (flitsgroep) Het slave-ID is (vast) ingesteld op groep A. U kunt dit niet wijzigen naar groep B of C. Automatisch uitschakelen op de slave unit Als de hoofdschakelaar van de 270EX II op <SLAVE>...
  • Seite 77 De 270EX II gebruiken voor fotograferen op afstand tijdens draadloos flitsen U kunt met de 270EX II op afstand fotograferen als u een camera gebruikt die compatibel is met afstandsbediening RC-1, RC-5 of RC-6. Als draadloos flitsen is ingeschakeld, is het mogelijk op afstand te fotograferen terwijl u eenvoudig de positie van de 270EX II wijzigt.
  • Seite 78 Stel de camera in op <R> (fotograferen op afstand). Zie de uitleg over de transportmodus of fotograferen op afstand in de instructiehandleiding van de camera voor het instellen hiervan. Scherm de oculair van de camerazoeker af, zodat er geen licht in valt. Maak de opname.
  • Seite 79: Fotograferen Op Afstand

    Fotograferen op afstand U kunt met de 270EX II op afstand fotograferen als u een camera gebruikt die compatibel is met afstandsbediening RC-1, RC-5 of RC-6. Stel de camera in op <R> (fotograferen op afstand) (p.20). Maak de opname. Richt de transmitter voor bediening op afstand op de camera en druk op de afstandsontspanknop.
  • Seite 80: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Raadpleeg bij problemen de onderstaande oplossingen. De Speedlite flitst niet. • Controleer of de batterijen goed in het compartiment zijn geplaatst. (p.5) • Vervang de batterijen als het lampje <Q> na 30 seconden niet brandt. (p.5) • Maak de elektrische contactpunten van de Speedlite en de camera schoon. De onderrand van de foto ziet er donker uit.
  • Seite 81 De foto is echt onscherp. • Als voor een donkere scène de opnamemethode is ingesteld op <W>, wordt automatisch een lange synchronisatietijd ingesteld en wordt ook de sluitertijd langer. Gebruik een statief of stel de opnamemethode in op <V>. Fotograferen op afstand werkt niet. •...
  • Seite 82: Specificaties

    Specificaties Type Type ..........Autoflash Speedlite op camera Compatibele camera’s ..... E-TTL II/E-TTL autoflash EOS-camera Richtgetal ......... 27 (met uitgetrokken flitskop, ISO 100 in meters) Flitsdekking ........Komt overeen met een EF 28mm-breedhoekobjectief (EF-S 18mm) Kleurtemperatuurgegevens doorzenden ........Flitskleurtemperatuurgegevens doorgezonden naar de camera tijdens flitsen Belichting Belichtingsregelsysteem ....
  • Seite 83 (B x H x D) .... 65,8 x 65,2 x 77 mm Gewicht ........Ca. 155 g (exclusief batterijen) Alle bovenstaande technische gegevens zijn gebaseerd op testresultaten van Canon. De technische gegevens en de vormgeving van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 84 Richtlijnen voor flitsbereik (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS) [Ca. m] Flitskop (normale positie) Flitskop (uitgetrokken) 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6,3 1-3,9 1-4,8 1-8,9 1-5,5 1-6,8 1-12,6 1-7,9 1-9,6 1-17,7 1-11,1 1-13,6 1600 1,5-25,1 1-15,7 1-19,3 3200 1,5-35,4 1-22,1 1-27,3 6400 2-50,3 1-31,3...
  • Seite 85 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/weee.
  • Seite 86 MEMO...
  • Seite 87 Сведения, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации, актуальны по состоянию на январь 2015 г. Для получения информации о совместимости с изделиями, выпущенными после этой даты, обратитесь в любой сервисный центр Canon. Актуальную версию инструкции по эксплуатации можно найти на веб-сайте Canon.
  • Seite 88 Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon. Canon Speedlite 270EX II – это компактная вспышка, предназначенная для камер Canon EOS и работающая с системами автоматических вспышек E-TTL II и E-TTL. Управление вспышкой полностью осуществляется с помощью камеры, что позволяет снимать со вспышкой с той же легкостью, что и при использовании встроенной...
  • Seite 89 Содержание Элементы устройства и их назначение............... 4 Установка элементов питания ................5 Установка вспышки ....................7 Полностью автоматическая съемка со вспышкой..........8 Съемка со вспышкой в различных режимах, установленных в камере..9 Переключение угла освечивания вспышки............11 Съемка со вспышкой в отраженном свете ............12 Прочие...
  • Seite 90: Элементы Устройства И Их Назначение

    Элементы устройства и их назначение " & " Головка вспышки/Излучатель вспомогательного + Индикатор <Q> (стр.8) луча света для автофокусировки (стр.13) , Рычаг фиксатора # Датчик беспроводного управления установочной пяты (стр.7) $ Фиксирующий штифт - Выключатель питания (стр.8, 17) % Контакты <ON>: включение...
  • Seite 91: Установка Элементов Питания

    Верните крышку в исходное положение. Время зарядки и количество срабатываний вспышки Время зарядки: Прибл. 0,1 – 3,9 с Количество срабатываний: Прибл. 100 – 680 срабатываний Данные приведены для новых щелочных элементов питания типоразмера AA/LR6 при испытании в соответствии со стандартами тестирования, принятыми компанией Canon.
  • Seite 92 Обратите внимание, что в редких случаях некоторые литиевые элементы питания типоразмера AA/R6 при использовании могут нагреваться до высокой температуры. Из соображений безопасности не используйте «литиевые элементы питания типоразмера AA/R6». Обязательно используйте новый комплект из двух элементов питания одной и той же...
  • Seite 93: Установка Вспышки

    Установка вспышки Перед установкой или снятием вспышки Speedlite не забудьте выключить ее. Сдвиньте рычаг фиксатора влево и установите вспышку Speedlite на камеру. До упора вставьте установочную пяту вспышки Speedlite в горячий башмак камеры. Закрепите вспышку Speedlite. Сдвиньте рычаг фиксатора вправо. Для...
  • Seite 94: Полностью Автоматическая Съемка Со Вспышкой

    Полностью автоматическая съемка со вспышкой Если в камере установлен режим съемки <V> или Полностью автоматический режим, можно производить съемку в режиме полностью автоматической вспышки. Установите выключатель питания в положение <ON>. Начинается зарядка вспышки. Убедитесь в том, что горит индикатор <Q>. Когда...
  • Seite 95: Съемка Со Вспышкой В Различных Режимах, Установленных В Камере

    Съемка со вспышкой в различных режимах, установленных в камере X: Автоэкспозиция с приоритетом выдержки В этом режиме камера автоматически регулирует мощность вспышки для достижения стандартной экспозиции при автоматически устанавливаемой диафрагме. • Если индикация величины диафрагмы мигает, это означает, что фон и кадр будут недоэкспонированы...
  • Seite 96 q: Ручная установка экспозиции Этот режим следует выбирать, если требуется вручную устанавливать как выдержку затвора, так и величину диафрагмы. Поскольку камера автоматически регулирует мощность вспышки в соответствии с величиной диафрагмы, установленной фотографом, экспозиция основного объекта съемки будет стандартной. Экспозиция фона обеспечивается установленным сочетанием...
  • Seite 97: Переключение Угла Освечивания Вспышки

    Переключение угла освечивания вспышки Головка вспышки (обычное положение) Ведущее число составляет 22 (ISO 100, в метрах). Максимальный угол освечивания соответствует широкоугольному объективу EF 28mm (EF-S 18mm). Головка вспышки (выдвинута вперед) Ведущее число составляет 27 (ISO 100, в метрах). Угол освечивания соответствует объективу EF 50mm (EF-S 32mm) или...
  • Seite 98: Съемка Со Вспышкой В Отраженном Свете

    Съемка со вспышкой в отраженном свете Если направить головку вспышки на стену или потолок, объект будет освещаться светом вспышки, отраженным от поверхности. Таким образом, можно смягчить тени за объектом, обеспечивая более естественный вид снимков. Если изображение получается темным, установите меньшее число F (увеличьте диафрагму) или увеличьте...
  • Seite 99: Прочие Функции

    Прочие функции Автоотключение Для экономии энергии элементов питания вспышка автоматически выключается после 90 с простоя. Для того чтобы снова включить вспышку Speedlite, нажмите кнопку спуска затвора камеры. * Функцию автоотключения можно отменить. (стр.16) Вспомогательный луч света для автофокусировки При нажатии кнопки спуска затвора наполовину вспышка может неоднократно срабатывать.
  • Seite 100: Установка Функций Вспышки С Помощью Камеры

    Установка функций вспышки с помощью камеры Когда вспышка 270EX II установлена на цифровую камеру EOS DIGITAL с функцией управления внешней вспышкой, с помощью меню камеры можно устанавливать следующие параметры. Сведения о способе установки и функциях см. в инструкции по эксплуатации камеры. [Вспышка] (Разрешено*/Запрещено) Если...
  • Seite 101 • Синхронизация (По 1 шторке*/По 2 шторке/Высокоскор.) - По 1 шторке: Это обычный режим съемки со вспышкой, при котором вспышка срабатывает в тот момент, когда затвор полностью открыт. - По 2 шторке: Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора. - Высокоскор.: Этот режим позволяет производить съемку со вспышкой при всех...
  • Seite 102 [Настр.C.Fn внеш.всп.] C.Fn-01: Автоотключение (Разрешено*/Запрещено) C.Fn-06: Быстрое сраб. при сер.съёмке (Запрещено*/Разрешено) C.Fn-10: Наст.таймера ведомой вспышки (60 мин*/10 мин) В стандартном режиме автооключения (C.Fn-01) питание отключается, если с камерой не производится никаких операций в течение 90 секунд, но в ведомом режиме этот период составляет 60 или 10 минут. C.Fn-11: Отмена...
  • Seite 103: Съемка С Беспроводной Вспышкой

    Съемка с беспроводной вспышкой Чтобы выполнять съемку с беспроводной вспышкой, камера или Speedlite, подключенный к камере, должны иметь функцию ведущего устройства. 270EX II срабатывает, как ведомая вспышка, если управляется с ведущего устройства. Подробную информацию по способу съемки Вы найдете в руководстве по эксплуатации...
  • Seite 104 Канал передачи Вы можете использовать вспышку вне зависимости от канала передачи (от 1 до 4) на ведущем устройстве. ID ведомой группы (группа срабатывания) ID ведомой группы назначена (определена) группе A. Она не можете быть переустановлена на группы B или C. Автоотключение...
  • Seite 105 Использование 270EX II для съемки с дистанционным управлением во время съемки с беспроводной вспышкой. 270EX II может использоваться для съемки с дистанционным управлением с помощью камер, совместимых с пультом дистанционного управления RC-1, RC-5 или RC-6. Если задействована беспроводная вспышка, можно использовать съемку с дистанционным управлением...
  • Seite 106 Установите камеру в режим <R> (Съемка с дистанционным управлением). Способ настройки смотрите в объяснениях к режиму съемки или к съемке с дистанционным управлением в руководстве по эксплуатации камеры. Прикройте окуляр видоискателя камеры, чтобы туда не попадал свет. Выполните съемку. Проверьте, что лампа <Q> горит, направьте передатчик...
  • Seite 107: Съемка С Дистанционным Управлением

    Съемка с дистанционным управлением 270EX II может быть использована для съемки с дистанционным управлением с камерами, совместимыми с пультом дистанционного управления RC-1, RC-5, или RC-6. Установите камеру в режим <R> (Съемка с дистанционным управлением). (стр.20) Выполните съемку. Направьте передатчик дистанционного управления на камеру и нажмите кнопку спуска...
  • Seite 108: Поиск И Устранение Неполадок

    Поиск и устранение неполадок В случае неполадки ознакомьтесь с настоящим разделом. Вспышка Speedlite не срабатывает. • Проверьте полярность элементов питания. (стр. 5) • Если индикатор <Q> не загорается по истечении 30 с, замените элементы питания новыми. (стр. 5) • Выполните чистку электрических контактов вспышки Speedlite и камеры. Нижняя...
  • Seite 109 Изображение сильно смазано. • Если для съемки сюжета с низкой освещенностью установлен режим съемки <W>, автоматически устанавливается синхронизация вспышки при длительной выдержке, а выдержка увеличивается. Используйте штатив или установите режим съемки <V>. Съемка с дистанционным управлением не работает. • Съемка с дистанционным управлением работает только с камерами, совместимыми с...
  • Seite 110: Технические Характеристики

    Технические характеристики Тип Тип ........... Устанавливаемая на камеру автоматическая вспышка Speedlite Совместимые камеры ....Камера EOS с поддержкой режимов E-TTL II/E-TTL автоматической вспышки Ведущее число ....... 27 (при выдвинутой вперед головке вспышки, ISO 100, в метрах) Угол освечивания вспышки.... Соответствует широкоугольному объективу EF 28mm (EF-S 18mm) Передача...
  • Seite 111 (Ш x В x Г) ....65,8 x 65,2 x 77 мм Вес ..........Прибл. 155 г (без элементов питания) Все указанные выше данные основаны на стандартах тестирования компании Canon. Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Seite 112 3200 1,5–35,4 1–22,1 – 1–27,3 6400 2–50,3 1–31,3 – 1,5–38,6 Поскольку периферийная часть изображения становится темной, не используйте эти фокусные расстояния. «Canon Inc.» 3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония ООО «Канон Ру» Россия, 109028, Москва Серебряническая набережная, 29, этаж 8...
  • Seite 113 Страна происхождения: см. упаковочную коробку. Дата производства: Дата производства этого изделия указана на упаковочной коробке. Импортер для Белоруссии Контактная информация указана на упаковочной коробке. Храните в безопасном месте.
  • Seite 114 MEMO...
  • Seite 116 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CPA-P121-002 © CANON INC. 2015...

Inhaltsverzeichnis