Einführung Der Canon Makro-Ringblitz MR-14EX II ist ein Blitzgerät für Nahaufnahmen mit Canon EOS-Kameras. Er kann mit E-TTL II-, E-TTL- und TTL-Autoflash-Systemen verwendet werden. Das Blitzgerät ist mit vielseitigen Funktionen für eine breite Palette von Aufnahmesituationen ausgestattet – von einfachen bis hin zu komplexen, kreativen Aufnahmen ist alles möglich.
Teile-Checkliste Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, ob mit dem MR-14EX II die folgenden Teile geliefert wurden. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Tasche Objektivkappe MR-14EX II (S. 16) * Achten Sie darauf, dass alle oben genannten Teile gut aufbewahrt werden.
(Kreativ-Programme) eingestellt haben. Grundlegende Voraussetzungen Die Bedienungsschritte setzen voraus, dass die beiden Hauptschalter an der Kamera und am MR-14EX II bereits auf <K> eingestellt sind. Die im Text verwendeten Symbole für Tasten, Wahlräder und Einstellungen stimmen mit den jeweiligen Symbolen auf der Kamera und auf dem MR-14EX II überein.
Seite 7
Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera Einstellen der Blitzfunktionen am Menübildschirm der Kamera Drahtlose Multiblitzsteuerung Drahtlose Multiblitzsteuerung über optische Impulse mit zusätzlichen Slave-Blitzgeräten Individuelle Anpassung des MR-14EX II Einstellen der Individualfunktionen und der persönlichen Funktionen Referenz Systemübersicht, häufig gestellte Fragen (FAQ), Verwenden mit...
FEB ..................28 7: FE-Speicherung ..............29 c Hochgeschwindigkeits-Synchronisation ........30 r Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang ..31 q: Manuelles Blitzen ..............32 Löschen der MR-14EX II-Einstellungen ......... 36 Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera......38...
Seite 9
C: Einstellen der Individualfunktionen........61 >: Einstellen der persönlichen Funktionen.........65 Speicherfunktion ................66 Referenz MR-14EX II-System ................68 Einschränkung des Blitzbetriebs bei Temperaturanstieg....69 Leitfaden zur Fehlersuche .............. 71 Technische Daten ................73 Verwenden des MR-14EX II mit einer Typ-B-Kamera ....76 Index ....................81...
Teilebezeichnungen Blitzgerät Vorderansicht Anschlusskabel Freigabetaste (S. 16) Fokuslampe (S. 22) Blitzröhre B Objektivkappen-/ Filteranschlussgewinde Blitzröhre A (S. 16-17) Fokuslampe (S. 22) Rückansicht <h>-Anzeige <i>-Anzeige...
Teilebezeichnungen LCD-Anzeige E-TTL II-/E-TTL-/TTL-Autoflash (S. 21) G : Batterieanzeige (S. 18) c : Hochgeschwindigkeits- Synchronisation (S. 30, 40) a : E-TTL II-/E-TTL- r : Blitzsynchronisation Autoflash auf den zweiten b : TTL-Autoflash Verschlussvorhang (S. 31, 40) u: Individualfunktionen (S. 61) j: Normalaufnahme t: Temperaturanstieg (eingeschränkter...
Seite 13
Teilebezeichnungen Manueller Blitz (S. 32) q: Manuelles Blitzen Manuelle Blitzleistung Blitzgruppe 4 : Blitz A 5 : Blitz B Drahtlose Multiblitzsteuerung über optische Impulse (S. 43) M : Master : : Drahtlose g : Drahtlosaufnahmen Blitzsteuerung über optische Impulse (Master) * : Übertragungskanal Blitzgruppe l : Blitz A:B...
Seite 14
Vorsichtsmaßnahmen bei aufeinander folgenden Blitzen Um Verschleiß und Beschädigung des Blitzgerätes durch Überhitzung zu verhindern, dürfen Sie nicht mehr als 20 Blitze in Folge hintereinander auslösen. Nach 20 aufeinander folgenden Blitzen müssen Sie eine Pause von mindestens 10 Minuten einlegen. Wenn Sie 20 Blitze hintereinander auslösen und anschließend den Blitz erneut in kurzen Abständen zünden, wird gegebenenfalls die Sicherheitsfunktion ausgelöst und der Blitzbetrieb eingeschränkt.
Erste Schritte mit Makroblitzaufnahmen In diesem Kapitel werden die nötigen Vorbereitungen für Makroblitzaufnahmen und die grundlegenden Aufnahmefunktionen beschrieben. Die Belichtung von Nahaufnahmen wird vor allem von den Motivbedingungen beeinflusst. Daher empfiehlt es sich, dasselbe Motiv mit unterschiedlichen Belichtungen aufzunehmen (S. 27), und die Belichtung sofort nach der Aufnahme zu überprüfen.
0,1 bis 5,5 Sek. ca. 100 bis 700 Basierend auf neuen Alkali-Batterien der Größe AA/LR6 mit beidseitiger Blitzauslösung und unter Canon-Prüfnormen. Die Schnellblitz-Funktion ermöglicht Blitzaufnahmen bevor der Blitz vollständig aufgeladen ist (S. 18). Batterien der Größe AA/LR6, die nicht dem Alkali-Typ entsprechen, haben möglicherweise anders geformte Pole und keinen richtigen Kontakt zum Gerät.
Nehmen Sie das Steuergerät ab. Halten Sie den Entriegelungsknopf gedrückt, schieben Sie den Verriegelungshebel nach links, und nehmen Sie das Steuergerät ab. Achten Sie darauf, dass das MR-14EX II ausgeschaltet ist, bevor Sie es anbringen oder abnehmen.
Anbringen des Blitzgeräts am Objektiv Bringen Sie das Blitzgerät an der Vorderseite des Makroobjektivs an. Halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und befestigen Sie das Blitzgerät vorne am Objektiv. Vergewissern Sie sich, dass das Blitzgerät sicher befestigt ist. Drücken Sie leicht auf die Freigabetaste, während Sie das Blitzgerät mit einer Drehbewegung befestigen.
Anbringen des Blitzgeräts am Objektiv Verwenden eines Filters Für die Blitzaufnahmen kann ein handelsüblicher Filter verwendet werden. Der Filter kann auf zwei verschiedene Arten angebracht werden (siehe unten). Auf einigen Makroobjektiven können keine Filter verwendet werden. (1) Sie können vorne am Blitzgerät einen 67-mm-Filter anbringen (siehe Abbildung oben).
Automatische Ausschaltung Um Batterieleistung zu sparen, schaltet sich das Blitzgerät nach ca. 90 Sekunden ohne Benutzeraktivitäten automatisch aus. Um das MR-14EX II wieder einzuschalten, drücken Sie den Auslöser der Kamera halb durch, oder drücken Sie den Auslöseknopf für Prüfblitze (Blitzbereitschaftslampe).
Einschalten des Geräts Verriegelungsfunktion Wenn Sie den Hauptschalter auf <a> stellen, sind die Tasten- und Wahlradfunktionen des Blitzgeräts gesperrt. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Ihre Einstellungen für Blitzfunktionen versehentlich geändert werden. Wenn Sie eine Taste oder das Wahlrad betätigen, erscheint <LOCKED>...
Vollautomatische Blitzaufnahmen Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <d> (Programmautomatik) oder Vollautomatik stellen, können Sie im vollautomatischen E-TTL II-/E-TTL-Blitzmodus Aufnahmen machen. Stellen Sie den Blitzmodus auf <a>. Drücken Sie die Taste <E>, und wählen Sie die Einstellung <a>. Vergewissern Sie sich, dass <M>...
Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash nach Aufnahmemodus Sie müssen lediglich den Aufnahmemodus der Kamera auf <f> (Zeitautomatik) oder <a> (manuell) stellen, um mit E-TTL II-/E-TTL- Autoflash erweiterte Makroblitzaufnahmen machen zu können. Sie können Blitzaufnahmen mit Standardbelichtung von Hauptmotiv und Hintergrund machen und gleichzeitig die Schärfentiefe steuern. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie die Blende manuell einstellen möchten.
Seite 24
Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash nach Aufnahmemodus Fokuslampe Wenn Sie die Taste <d> drücken, um die Fokuslampe für ca. 20 Sek. einzuschalten, können Sie leichter scharfstellen. Um die Lampe auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste. Die Fokuslampe schaltet sich automatisch ab, wenn Sie den Auslöser der Kamera ganz durchdrücken.
Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash nach Aufnahmemodus ModellierungsblitzN Wenn Sie die Abblendtaste der Kamera drücken, löst der Blitz eine 1 Sekunde dauernde Blitzreihe aus. Diese Funktion wird als „Modellierungsblitz“ bezeichnet. Sie können damit die Schatteneffekte am Motiv und die Lichtverhältnisse überprüfen. Der Modellierungsblitz kann auch während der drahtlosen Multiblitzsteuerung (S.
l Einstellen des BlitzverhältnissesN Sie können das Verhältnis zwischen den Blitzröhren A und B einstellen oder nur eine Blitzröhre zünden. Dadurch können Schatten entstehen, die dem Motiv ein plastisches Aussehen verleihen. Das Blitzverhältnis kann wie folgt auch in halben Blendenstufen eingestellt werden: 8:1 bis 1:1 bis 1:8 (13 Einstellungen).
l Einstellen des BlitzverhältnissesN Einseitige Blitzzündung Stellen Sie <4> oder <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <_> und <4> oder <_> und <5> angezeigt werden. Blitzröhre B Blitzröhre A Mit den unten genannten Modellen ist keine Blitzverhältnissteuerung möglich. Beide Seiten werden mit derselben Blitzleistung gezündet, oder nur eine Seite wird gezündet.
f BlitzbelichtungskorrekturN Wie für normale Aufnahmen können Sie auch für Blitzaufnahmen eine Belichtungskorrektur einstellen. Die Blitzbelichtungskorrektur kann in Drittelstufen bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. Drücken Sie die Taste <@> oder <8>. Drücken Sie Funktionstaste 2 <@> oder <8>. <f> wird angezeigt, und der Wert für die Blitzbelichtungskorrektur wird hervorgehoben.
g FEBN Sie können eine Belichtungsreihe mit drei verschiedenen, automatisch umgeschalteten Blitzleistungen aufnehmen. Diese Funktion wird als „FEB (engl. Flash Exposure Bracketing, Blitzbelichtungsreihenautomatik)“ bezeichnet. Die Einstellung kann in Drittelstufen mit bis zu ±3 Stufen erfolgen. Drücken Sie die Taste <E>. Drücken Sie Funktionstaste 3 <E>.
Drücken Sie die <B>-Taste. Halten Sie die Mitte des Suchers auf das Motiv, und drücken Sie die <B>-Taste. Das MR-14EX II löst einen Vorblitz aus, und die für das Motiv erforderliche Blitzleistung wird gespeichert. Im Sucher wird 0,5 Sekunden lang „FEL“...
c Hochgeschwindigkeits-SynchronisationN Bei der Hochgeschwindigkeits-Synchronisation können Sie den Blitz mit allen Verschlusszeiten verwenden. Die Einstellung bietet sich an, wenn Sie die Zeitautomatik (f) mit offener Blende verwenden möchten, um den Hintergrund unscharf zu machen. Rufen Sie <c> auf. Drücken Sie Funktionstaste 4 <Y>, so dass <c>...
r Blitzsynchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangN Mit einer längeren Verschlusszeit und Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang können Sie die Lichtspuren von bewegten Motiven auf natürliche Weise abbilden. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Ende der Belichtung (beim Schließen des Verschlusses) ausgelöst.
q: Manuelles BlitzenN Sie können die Blitzleistung von voller Leistung bis zu 1/128 Leistung in Drittelstufen einstellen. Der Blitz kann auf drei verschiedene Arten ausgelöst werden: Blitzröhren A und B werden mit derselben Leistung gezündet, A und B werden mit unterschiedlicher Leistung gezündet, oder nur A oder B wird gezündet.
Seite 35
q: Manuelles BlitzenN Blitzröhren A und B mit unterschiedlicher Blitzleistung zünden Stellen Sie <4> und <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <%>, <4> und 5 angezeigt werden. Wählen Sie eine Blitzeinheit aus. Drücken Sie Funktionstaste 3 <F> oder <8>, und drehen Sie am Wahlrad <9>, um Blitzeinheit A oder B auszuwählen.
Seite 36
q: Manuelles BlitzenN Einseitige Blitzzündung Stellen Sie <4> oder <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <_> und <4> oder <_> und <5> angezeigt werden. Blitzröhre A Blitzröhre B Stellen Sie die Blitzleistung ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <@> oder <8>. Drehen Sie am Wahlrad <9>, um die Blitzleistung einzustellen, und drücken Sie dann <8>.
Seite 37
Richten Sie die Kamera so aus, dass der gesamte Spotmesskreis in der Mitte des Suchers von der Graukarte ausgefüllt wird. Drücken Sie die <B>-, <P>- oder <7>-Taste. Das MR-14EX II löst einen Vorblitz aus, und die für das Motiv korrekte Blitzleistung wird gespeichert. Die Belichtungsanzeige rechts im Sucher zeigt den Blitzbelichtungswert gegenüber der Standardaufnahme an.
Löschen der MR-14EX II-EinstellungenN Sie können die Einstellungen für die Aufnahmefunktionen und drahtlose Multiblitzsteuerung des MR-14EX II auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie Funktionstasten 2 und 3 mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig. Die MR-14EX II-Einstellungen werden gelöscht. Die Einstellungen werden auf Normalaufnahme und Blitzmodus <a>...
Einstellen der Blitzfunktionen an der Kamera In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Blitzfunktionen am Menübildschirm der Kamera einstellen. Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder Normal-Programm stellen, sind die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nicht verfügbar. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf d/s/f/a/F (Kreativ- Programme).
Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Wenn Sie eine EOS-DIGITAL-Kamera verwenden, die seit 2007 auf den Markt gekommen ist, können Sie die Blitzfunktionen oder Individualfunktionen am Menübildschirm der Kamera einstellen. Die Kamerafunktionen sind in der Bedienungsanleitung der Kamera beschrieben. Einstellungen für Blitzfunktionen Wählen Sie [Steuerung externes Speedlite].
Seite 41
Beachten Sie, dass das Einstellen der „Blitzverhältnissteuerung“ oder der „drahtlosen Multiblitzsteuerung“ mit der Einstellung C.Fn-15-0 nicht möglich ist. Stellen Sie diese Funktionen am MR-14EX II ein. Nähere Informationen zu den Einschränkungen (Funktionen, die nicht eingestellt werden können) finden Sie auf Seite 42. Sie können auf dem Bildschirm jedoch andere Funktionen einstellen.
Seite 42
Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Blitzauslösung Zum Ausführen von Blitzaufnahmen stellen Sie diese Option auf [Aktivieren]. E-TTL II-Blitzmessung Für Normalaufnahmen wählen Sie die Einstellung [Mehrfeld]. Wenn [Integral] eingestellt ist, wird für die Blitzbelichtung der durchschnittliche Belichtungswert für das gesamte Motiv von der Kamera gemessen.
Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera Einstellen der Individualfunktionen am Blitzgerät Sie können die Individualfunktionen für Blitzgeräte am Menübildschirm der Kamera einstellen. Die angezeigten Details variieren je nach Kameratyp. Wenn C.Fn-22 nicht angezeigt wird, stellen Sie diese Funktion am Blitzgerät ein. Die Individualfunktionen sind auf den Seiten 61-64 beschrieben.
Einige der folgenden Funktionen (siehe folgende Tabellen) können nicht am Kamerabildschirm „Blitzfunktion Einstellungen“ eingestellt werden (S. 38). In einem solchen Fall stellen Sie die Funktionen am MR-14EX II ein. Wenn die Individualfunktion C.Fn-15-0 eingestellt ist E-TTL-Autoflash Funktionen, die nicht an der Kamera eingestellt werden Einstellungen am können...
Seite 45
Normal-Programm stellen, sind die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nicht verfügbar. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf d/s/f/a/F (Kreativ- Programme). Das an der Kamera angebrachte MR-14EX II wird als „Master“ bezeichnet, und das drahtlos gesteuerte Speedlite (externes Blitzgerät) als „Slave“.
Belichtung von Fotos mit mehreren drahtlos gesteuerten Blitzgeräten. Das System ist so ausgelegt, dass die Einstellungen des an der Kamera befestigten MR-14EX II (Master) automatisch auf das drahtlos gesteuerte Slave-Blitzgerät übertragen werden. Daher brauchen Sie beim Aufnehmen an den Slave-Einheiten nichts einzustellen. Anschließend können Sie drahtlose E-TTL II-/E-TTL-Autoflash-Aufnahmen machen, indem Sie die Master-Einheit einfach auf <a>...
Seite 47
: Drahtlose Multiblitzsteuerung Erweiterte Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichen Slaves A, B und C (S. 53) Dieser Abschnitt beschreibt die Multiblitzsteuerung mit Slave C und zusätzlicher Anbindung von Slave A und B. Slave A wird so eingestellt, dass er zusammen mit Blitzröhre A in einer Gruppe (als Blitzeinheit) ausgelöst wird, und Slave B zusammen mit Blitzröhre B.
: Drahtlose Multiblitzsteuerung Steuerung der Slave-Gruppe Slave A wird so eingestellt, dass er zusammen mit Blitzröhre A in einer Gruppe (als Blitzeinheit) ausgelöst wird, und Slave B zusammen mit Blitzröhre B. Als Slave C können mehrere Einheiten zusammen verwendet werden. Es können beliebig viele Geräte als Slave A, B oder C in einer Gruppe zusammengefasst werden.
Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Für drahtlose Multiblitzaufnahmen mit E-TTL II-/E-TTL-Autoflash stellen Sie die Master- und Slave-Einheit nach den folgenden Anweisungen ein. Festlegen der Master-Einheit Rufen Sie <:> und <M> auf. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <:> (drahtlose optische Übertragung) und <...
Einstellungen für den drahtlosen Betrieb Einstellen des Übertragungskanals Zur Vermeidung von Störeinflüssen durch drahtlose optische Systeme, die von anderen Fotografen verwendet werden, können Sie den Übertragungskanal ändern. Stellen Sie für die Master-Einheit und die Slave-Einheit denselben Kanal ein. Drücken Sie Funktionstaste 4. Drücken Sie Funktionstaste 4 <]>...
a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C Dieser Abschnitt beschreibt Multiblitzaufnahmen, bei denen zusätzlich zu den Blitzröhren A und B auch Slave C verwendet wird. Stellen Sie den Blitzmodus auf <a>. Drücken Sie die Taste <E>, und wählen Sie die Einstellung <a>. Stellen Sie <l>...
Seite 52
a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C Stellen Sie das Blitzverhältnis A:B ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>, drehen Sie am Wahlrad <9>, wählen Sie <l>, und drücken Sie dann <8>. Drehen Sie am Wahlrad <9>, um das Blitzverhältnis A:B einzustellen, und drücken Sie dann <8>.
Seite 53
a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C Wenn Sie Blitzgruppe C direkt auf das Hauptmotiv richten, wird das Motiv möglicherweise überbelichtet. Mit den unten aufgeführten Modellen sind drahtlose Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C nicht möglich, wenn der Modus <a> eingestellt ist (mit C.Fn-15-0). Wenn der Modus <q> eingestellt ist, sind drahtlose Multiblitzaufnahmen mit allen Typ-A-Kameras möglich (S.
a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C Multiblitzaufnahmen mit Drahtlosfunktionen Die Blitzbelichtungskorrektur und andere Einstellungen an der Master- Einheit werden automatisch von den Slave-Einheiten übernommen. Sie brauchen an der Slave-Einheit nichts einzustellen. Drahtlose Multiblitzaufnahmen können mit den folgenden Einstellungen genauso wie herkömmliche Blitzaufnahmen durchgeführt werden. •...
Seite 55
a: Erweiterte Multiblitzaufnahmen mit Slave A, B und C Wenn Sie C.Fn-15 auf 1 stellen (S. 63), sind Multiblitzaufnahmen nicht nur mit Slave C möglich, sondern auch mit Slave A und B. Erläuterungen zur Blitzsteuerung finden Sie unter „Steuerung der Slave- Gruppe“...
a: Erweiterte Multiblitzaufnahmen mit Slave A, B und C Machen Sie die Aufnahme. Stellen Sie das Blitzverhältnis der Blitzgruppen (Blitzröhre + Slave) A:B und den Wert der Blitzbelichtungskorrektur für Slave C ein. Befolgen Sie die Schritte unter „Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C“ (S. 49), und machen Sie dann die Aufnahme.
q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung In diesem Abschnitt werden drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manueller Steuerung beschrieben. Sie können für jede Blitzgruppe eine andere Blitzleistung einstellen. Alle Parameter stellen Sie an der Master-Einheit ein. Stellen Sie den Blitzmodus auf <q>. Drücken Sie die Taste <E>, und wählen Sie die Einstellung <q>.
Seite 58
q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung Stellen Sie die Blitzleistung ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <1> oder <8>. Drehen Sie am Wahlrad <9>, um die Blitzleistung einzustellen, und drücken Sie dann <8>. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die Blitzleistung für alle Gruppen einzustellen.
Individuelle Anpassung des MR-14EX II In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das MR-14EX II mit den Individualfunktionen (C.Fn) und persönlichen Funktionen (P.Fn) individuell anpassen. Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf Vollautomatik oder Normal-Programm stellen, sind die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen nicht verfügbar.
C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Mit den Individualfunktionen und persönlichen Funktionen können Sie das MR-14EX II für Ihre Aufnahmebedürfnisse einrichten. Die persönlichen Funktionen gelten nur für das jeweilige MR-14EX II-Blitzgerät. C: Individualfunktionen Rufen Sie den Bildschirm für Individualfunktionen auf.
Falls der Bildschirm für Individualfunktionen auch dann nicht angezeigt wird, wenn Sie Funktionstaste 1 <=> gedrückt halten, schalten Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2> (Aus), oder entfernen Sie das MR-14EX II von der Kamera, und führen Sie dann den Vorgang aus.
C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Löschen aller Individualfunktionen und persönlichen Funktionen Durch Drücken von Funktionstaste 2 <3> und anschließend Funktionstaste 1 <;> am Bildschirm für Individualfunktionen können Sie die eingestellten Individualfunktionen löschen. Analog zu dieser Vorgehensweise können Sie am Bildschirm für persönliche Funktionen die eingestellten persönlichen Funktionen löschen.
C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-01: (Stromabschaltung automatisch) Um Batterieleistung zu sparen, schaltet sich das MR-14EX II nach ca. 90 Sekunden ohne Benutzeraktivitäten automatisch aus. Sie können diese Funktion deaktivieren. 0: ON (Aktiviert) 1: OFF (Deaktiviert) Wenn die Temperatur des Blitzgeräts durch eine Blitzfolge usw. ansteigt, dauert es möglicherweise länger, bis sich das Gerät automatisch abschaltet.
Seite 64
C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-04: (FEB-Sequenz) Sie können die Aufnahmereihenfolge der FEB-Aufnahmen ändern: 0: Standardbelichtung, -: Schwächere Belichtung (dunkler) und +: Stärkere Belichtung (heller). 0: 0 – 1: – C.Fn-05: (Blitzmessmethode) Sie können den Modus für die automatische Blitzmessung ändern. 0: E-TTL II/E-TTL 1: TTL Wenn Sie eine EOS DIGITAL-Kamera oder die EOS REBEL T2/EOS...
Seite 65
1: 2 (Nur externe Stromquelle) Sie können den Stromverbrauch der internen Stromversorgung minimieren, indem Sie zum Aufladen des Blitzgerätes nur die externe Stromversorgung verwenden. Die interne Stromversorgung ist für die Steuerung des MR-14EX II erforderlich. C.Fn-13: (Einstellung Blitzbelichtungsmessung) 0: 4 (Speedlite-Taste + Einstellrad) 1: 5 (Nur Speedlite-Einstellrad) Sie können die Blitzbelichtungskorrektur oder die Blitzleistung direkt durch...
Seite 66
C: Einstellen der Individualfunktionen C.Fn-18: (Makro:Einstelllicht an/aus) 0: LAMP (Mit Einstelllicht-Taste) Drücken Sie die <d>-Taste, um die Fokuslampe ein- bzw. auszuschalten. 1: J (Auslöser 2x halb drücken) Drücken Sie den Auslöser zweimal kurz halb durch (Doppelklick), um die Fokuslampe ein- bzw. auszuschalten. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie bei der Aufnahme keine Hand frei haben.
>: Einstellen der persönlichen Funktionen P.Fn-01: (Helligkeit der Fokuslampe) Sie können die Helligkeit der Fokuslampe in fünf Stufen einstellen. P.Fn-02: (Kontrast LCD-Anzeige) Sie können den Kontrast der LCD-Anzeige in fünf Stufen einstellen. P.Fn-03: (Farbe LCD-Anzeigenbeleuchtung) Sie können die Farbe der LCD-Anzeigenbeleuchtung auswählen. 0: GREEN (Grün) 1: ORANGE (Orange)
Speicherfunktion Sie können die Einstellungen im MR-14EX II speichern und später wieder abrufen. Die Speicherfunktion kann immer dann verwendet werden, wenn am Bildschirm <]> angezeigt wird, z. B. wenn die Einstellungen für drahtlose Multiblitzaufnahmen konfiguriert werden, durch Drücken der <,>-Taste, oder bei Normalaufnahmen, wenn Blitzverhältnissteuerung oder einseitiges Auslösen eingestellt wird.
Referenz Dieses Kapitel enthält eine Systemübersicht, beantwortet häufig gestellte Fragen (FAQ) und beschreibt die Verwendung des MR-14EX II in Kombination mit Typ-B-Kameras.
MR-14EX II-System " Drahtlose Blitzaufnahmen Speedlite mit Slave-Funktion " Makro-Ringblitz MR-14EX II # Kompakt-Batteriepack CP-E4 Externe Stromversorgung mit acht Batterien des Typs AA/LR6. Speedlite mit Slave-Funktion für die drahtlose Blitzsteuerung mit optischen Impulsen 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX II, 430EX,...
Einschränkung des Blitzbetriebs bei Temperaturanstieg Durch Blitzfolgen oder Modellierungsblitze, die in kurzen Abständen wiederholt werden, kann die Temperatur des MR-14EX II ansteigen. Beim wiederholten Auslösen des Blitzgeräts wird der Blitzbetrieb automatisch eingeschränkt, um Verschleiß und Beschädigung durch Überhitzung zu verhindern. Während des eingeschränkten Blitzbetriebs wird die Warnung angezeigt, um auf den Temperaturanstieg hinzuweisen.
Seite 72
Einschränkung des Blitzbetriebs bei Temperaturanstieg Auch wenn die Warnung der Stufe 1 nicht angezeigt wird, verlängert sich das Blitzintervall, sobald sich das Blitzgerät erwärmt. Wenn die Warnung der Stufe 2 angezeigt wird, legen Sie eine Pause von mindestens 15 Minuten ein. Die Vorsichtsmaßnahmen bei einer bestimmten Anzahl von Blitzauslösungen finden Sie auf Seite 12 (Blitzfolgen) bzw.
Sie die Kontakte (S. 9) mit einem trockenen Tuch. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Die automatische Ausschaltung des MR-14EX II wurde aktiviert. Drücken Sie den Auslöser halb durch, oder drücken Sie den Auslöseknopf für Prüfblitze (S. 18).
Leitfaden zur Fehlersuche Das Bild ist äußerst unscharf. Wenn der Aufnahmemodus auf Zeitautomatik (f) eingestellt und das Motiv dunkel ist, wird automatisch eine lange Synchronzeit verwendet (die Verschlusszeit wird verlängert). Verwenden Sie ein Stativ, oder wählen Sie als Aufnahmemodus die Programmautomatik (d) oder die Vollautomatik (S.
Hochgeschwindigkeits- Eingeschaltet Synchronisation: Manuelles Blitzen: Normaler Blitz: 1/1 - 1/128 Leistung (in Drittelstufen) Hochgeschwindigkeits-Synchronisation: 1/1 - 1/64 Leistung (in Drittelstufen) Blitzbelichtungsbestätigung:Bestätigungslämpchen für korrekte Blitzbelichtung leuchtet Modellierungsblitz: Auslösung mit der Abblendtaste der Kamera oder dem Auslöseknopf für Prüfblitze am MR-14EX II...
Seite 76
Abmessungen (B x H x T): Blitzgerät: ca. 129,6 x 112,1 x 25,3 mm Steuergerät: ca. 69,6 x 118,8 x 71,4 mm Gewicht: ca. 455 g (nur MR-14EX II, ohne Batterien) Alle technischen Daten basieren auf den Canon-Prüfnormen. Änderungen der technischen Daten oben und des äußeren Erscheinungsbildes...
Verwenden des MR-14EX II mit einer Typ-B-Kamera Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die verfügbar bzw. nicht verfügbar sind, wenn Sie den Makro-Ringblitz MR-14EX II mit einer Typ-B-Kamera verwenden (EOS-Filmkamera mit TTL-Autoflash- Unterstützung). Wenn Sie den MR-14EX II mit Autoflash mit einer Typ-B-Kamera verwenden, wird auf der LCD-Anzeige des Blitzgeräts <b>...
Seite 79
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Seite 86
Die Angaben zu Kameras und Zubehör in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Januar 2014. Informationen über die Kompatibilität mit den Kameras und dem Zubehör, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist, erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon-Kundendienst.
Introduzione Il Flash Anulare Macro Canon MR-14EX II è un’unità flash per scatti ravvicinati con fotocamere Canon EOS, ed è compatibile con i sistemi autoflash E-TTL II, E-TTL e TTL. L’unità flash dispone di varie funzioni adatte a una vasta gamma di situazioni di scatto, dallo scatto semplice a quello più...
Elenco di controllo dei componenti Prima di iniziare, verificare che nella confezione dell’MR-14EX II siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti, contattare il proprio rivenditore. Custodia Copriobiettivo MR-14EX II (p. 16) * Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.
II siano in posizione <K>. Le icone utilizzate nel testo per indicare pulsanti, selettori e simboli, corrispondono a quelle presenti sulla fotocamera e sull’MR-14EX II. Le procedure operative presuppongono che il menu e le funzioni personalizzate della fotocamera e le funzioni personali dell’MR-14EX II siano come da impostazione predefinita.
Scatto con flash multipli senza fili Scatto con flash multipli senza fili usando unità slave aggiuntive a trasmissione ottica Personalizzazione dell’MR-14EX II Personalizzazione con funzioni personalizzate e funzioni personali Informazioni di riferimento Mappa del sistema, domande frequenti, uso con una fotocamera...
Seite 92
Sincronizzazione ad alta velocità..........30 r Sincronizzazione sulla seconda tendina........31 q: Flash manuale ................32 Annullamento delle impostazioni dell’MR-14EX II......36 Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera..38...
Seite 93
Informazioni di riferimento Sistema MR-14EX II ...............68 Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura ..69 Guida alla risoluzione dei problemi ..........71 Specifiche tecniche ................. 73 Uso dell’MR-14EX II con una fotocamera di tipo B......76 Indice ....................81...
Nomenclatura Unità flash Lato anteriore Cavo di Pulsante di rilascio (p. 16) collegamento Lampada di messa a fuoco (p. 22) Lampada flash B Filettatura per copriobiettivo/ Lampada flash A filtro (p. 16-17) Lampada di messa a fuoco (p. 22) Lato posteriore Indicatore <h>...
Nomenclatura Unità di controllo Pulsante funzione 3 Pannello LCD Pulsante funzione 2 Pulsante funzione 4 Pulsante funzione 1 <f> <d> Pulsante di impostazione Pulsante della lampada rapporto flash/selezione di messa a fuoco lampada flash (p. 22) (p. 25, 32, 47, 49, 53, 55) <E>...
Nomenclatura Pannello LCD Autoflash E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21) G : Indicatore batteria (p. 18) c : Sincronizzazione ad alta velocità (p. 30, 40) a : Autoflash E-TTL II/ r : Sincronizzazione E-TTL 2º tendina b : Autoflash TTL (p. 31, 40) u: Funzioni personalizzate (p.
Seite 97
Nomenclatura Flash manuale (p. 32) q: Flash manuale Potenza flash manuale Gruppo di scatto 4 : Scatto A 5 : Scatto B Scatto con flash multipli senza fili a trasmissione ottica (p. 43) M : Master : : Scatto senza fili a g : Scatto senza fili trasmissione ottica (master)
Seite 98
Precauzioni per lo scatto di flash continui Per evitare di danneggiare l’unità flash a causa del surriscaldamento, non scattare più di 20 flash continui. Dopo 20 flash continui, attendere almeno 10 minuti. Se si scattano 20 flash continui e quindi si scattano altri flash dopo brevi intervalli, si può...
Guida introduttiva allo scatto macro con flash Questo capitolo descrive le preparazioni da effettuare prima di effettuare scatti macro con flash e le operazioni di scatto di base. Nello scatto ravvicinato, le condizioni del soggetto influenzano fortemente l’esposizione. Si consiglia pertanto di riprendere lo stesso soggetto con diverse esposizioni (p.
Circa 0,1 - 5,5 sec. Circa 100 - 700 Valori basati sullo scatto bilaterale con batterie alcaline AA/LR6 nuove e sugli standard di prova Canon. La funzione di flash veloce consente lo scatto con flash prima che il flash sia completamente carico (p. 18).
Quando la levetta di blocco scatta in posizione, è fissato. Smontare l’unità di controllo. Tenendo premuto il pulsante di sblocco/rilascio, fare scorrere la levetta di blocco verso sinistra e smontare l’unità di controllo. Prima di montare o smontare MR-14EX II, assicurarsi di spegnerlo.
Montaggio dell’unità flash sull’obiettivo Montare l’unità flash sul lato anteriore dell’obiettivo macro. Montare l’unità flash sul lato anteriore dell’obiettivo tenendo premuto il pulsante di rilascio. Accertare che l’unità flash sia fissata saldamente. Ruotare l’unità flash premendo leggermente il pulsante di rilascio. Smontare l’unità...
Seite 103
Montaggio dell’unità flash sull’obiettivo Uso di un filtro Durante lo scatto con flash è possibile usare un filtro reperibile in commercio. Il filtro può essere montato con le due procedure descritte sotto. Con alcuni obiettivi macro, l’uso di filtri non è possibile.
Per risparmiare l’energia delle batterie, l’alimentazione si spegne automaticamente dopo circa 90 secondi di inattività. Per riaccendere l’MR-14EX II, premere il pulsante di scatto a metà corsa oppure premere il pulsante del flash di prova (spia di flash pronto). Non è possibile utilizzare il flash veloce quando la modalità flash è...
Accensione Funzione di blocco Portando l’interruttore di alimentazione in posizione <a>, è possibile disabilitare i pulsanti e i selettori del flash. Ciò è utile per impedire la modifica accidentale delle impostazioni della funzione di flash dopo che sono state configurate. Se si aziona un pulsante o un selettore, il pannello LCD visualizza <LOCKED>...
Scatto del flash completamente automatico Impostando la modalità di scatto della fotocamera su <d> (Programma AE) o su una modalità completamente automatica, è possibile scattare nella modalità flash E-TTL II/E-TTL completamente automatica. Impostare la modalità di flash su <a>. Premere il pulsante <E> e impostare su <a>.
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL per modalità di scatto Impostando la modalità di scatto della fotocamera su <f> (AE priorità diaframma) o su <a> (esposizione manuale), è possibile eseguire scatti con flash macro avanzati usando l’autoflash E-TTL II/E-TTL. È possibile eseguire lo scatto con flash ottenendo l’esposizione standard sia del soggetto principale, sia dello sfondo tenendo in considerazione la profondità...
Seite 108
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL per modalità di scatto Lampada di messa a fuoco Premere il pulsante <d> per accendere la lampada di messa a fuoco per 20 sec., in modo da agevolare la messa a fuoco. Premere nuovamente il pulsante per spegnere la lampada.
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL per modalità di scatto Flash di riempimentoN Quando si preme il pulsante di anteprima della profondità di campo della fotocamera, il flash scatta continuamente per 1 secondo. Questa funzione viene definita “flash di riempimento”. È utile per controllare gli effetti di luce e di ombre sul soggetto e il bilanciamento dell’illuminazione.
l Impostazione del rapporto di flashN È possibile regolare il rapporto di flash tra le lampade flash A e B, oppure farne scattare solo uno. Ciò può creare ombre sul soggetto e conferirvi un aspetto più scolpito. Il rapporto di flash è impostabile in incrementi di 1/2 stop come segue: 8:1 - 1:1 - 1:8 (13 impostazioni).
Seite 112
l Impostazione del rapporto di flashN Scatto unilaterale Impostare <4> o <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <_> e <4> o <_> e <5>. Solo lampada Solo lampada flash A flash B Il controllo del rapporto di flash non è disponibile nei modelli elencati sotto. Entrambi i lati scattano con la stessa potenza di flash oppure ha luogo lo scatto unilaterale.
f Compensazione dell’esposizione del flashN La compensazione dell’esposizione del flash può essere impostata come la normale compensazione dell’esposizione. Il valore di compensazione dell’esposizione del flash può essere impostato fino a ±3 stop in incrementi di 1/3 di stop. Premere il pulsante <@> o <8>.
g Bracketing dell’esposizione del flash (FEB)N È possibile effettuare tre scatti cambiando automaticamente la potenza del flash. Questo viene definito “bracketing dell’esposizione del flash (FEB, Flash Exposure Bracketing)”. Il valore di bracketing dell’esposizione del flash può essere impostato a ±3 stop in incrementi di 1/3 di stop. Premere il pulsante <E>.
Mettere a fuoco il soggetto. Premere il pulsante <B>. Puntare il centro del mirino sul soggetto e premere il pulsante <B>. L’MR-14EX II scatta un preflash e memorizza la potenza del flash necessaria per il soggetto. “FEL” sarà visualizzato nel mirino per 0,5 secondi.
c Sincronizzazione ad alta velocitàN Con la sincronizzazione ad alta velocità, il flash si può sincronizzare con tutti i tempi di scatto. Ciò è utile per scattare in modalità AE priorità diaframma (f) (apertura aperta) con lo sfondo sfocato. Visualizzare <c>. Premere il pulsante funzione 4 <Y>...
r Sincronizzazione sulla seconda tendinaN Con un tempo di scatto lungo e la sincronizzazione sulla seconda tendina, è possibile catturare in modo naturale la traiettoria di fonti di luce in movimento. Il flash scatta appena prima che termini l’esposizione (l’otturatore si chiuda). Visualizzare <r>.
q: Flash manualeN La potenza del flash può essere impostata tra 1/128 e la potenza piena 1/1 con incrementi di 1/3 di stop. È possibile far scattare il flash in uno dei seguenti tre modi: lampade flash A e B alla stessa potenza, lampade A e B a potenze diverse, solo A o B.
Seite 119
q: Flash manualeN Scatto delle lampade flash A e B con potenze di flash diverse Impostare <4> e <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <%>, <4> e 5. Selezionare un’unità flash. Premere il pulsante funzione 3 <F> o <8> e ruotare <9> per selezionare l’unità...
Seite 120
q: Flash manualeN Scatto unilaterale Impostare <4> o <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <_> e <4> o <_> e <5>. Solo lampada Solo lampada flash A flash B Impostare la potenza di flash. Premere il pulsante funzione 3 <@>...
Seite 121
Premere il pulsante <B>, <P> o <7>. L’MR-14EX II scatta un preflash e memorizza la potenza del flash necessaria per la corretta esposizione del flash. Sul lato destro del mirino, l’indicatore del livello di esposizione mostra il livello di esposizione del flash rispetto all’esposizione standard.
Annullamento delle impostazioni dell’MR-14EX IIN È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di scatto e di scatto con flash multipli senza fili dell’MR-14EX II. Premere contemporaneamente i pulsanti funzione 2 e 3 per almeno 2 secondi. Le impostazioni dell’MR-14EX II vengono annullate e vengono ripristinati lo scatto normale e la modalità...
Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera Questo capitolo descrive l’impostazione delle funzioni di flash dalla schermata di menu della fotocamera. Quando la modalità di scatto della fotocamera è impostata su completamente automatica o Zona immagine, le operazioni descritte in questo capitolo non sono disponibili. Impostare la modalità...
Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Con le fotocamere EOS DIGITAL introdotte in commercio a partire dal 2007, è possibile impostare le funzioni di flash o le funzioni personalizzate dalla schermata di menu della fotocamera. Per il funzionamento della fotocamera, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera.
Seite 125
Non è possibile impostare il “Controllo del rapporto di flash” o “Scatto con flash multipli senza fili” con l’impostazione C.Fn-15-0. Effettuare queste impostazioni sull’MR-14EX II. Per maggiori informazioni sulle limitazioni (funzioni non impostabili), vedere a pagina 42. Altre funzioni però possono essere impostate dalla schermata.
Seite 126
Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Scatto flash Per scattare con il flash, impostare su [Attivato]. Lettura flash E-TTL II Per esposizioni normali, impostare su [Valutativa]. Impostando [Media], l’esposizione del flash sarà media per l’intera scena letta dalla fotocamera.
Seite 127
Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Impostazione delle funzioni personalizzate del flash È possibile impostare le funzioni personalizzate delle unità flash dalla schermata di menu della fotocamera. Gli elementi visualizzati variano a seconda della fotocamera. Se la voce C.Fn-22 non è visualizzata, impostarla sull’unità...
Alcune delle seguenti funzioni, indicate nelle tabelle sotto, non possono essere impostate dalla schermata di impostazione della funzione di flash della fotocamera (p. 38). In tal caso, effettuare l’impostazione sull’MR-14EX II. Quando è impostata la funzione personalizzata C.Fn-15-0 Autoflash E-TTL Funzioni non impostabili dalla fotocamera Sull’MR-14EX II...
Zona immagine, le operazioni descritte in questo capitolo non sono disponibili. Impostare la modalità di scatto della fotocamera su d/s/f/a/F (modalità Zona creativa). L’MR-14EX II montato sulla fotocamera è chiamato “master”, mentre lo Speedlite (unità flash esterna) controllato senza fili è chiamato “slave”.
Con uno Speedlite della serie EX dotato di funzione slave senza fili a trasmissione ottica, è possibile fotografare facilmente usando più flash. Il sistema è progettato in modo che le impostazioni dell’MR-14EX II (master) montato sulla fotocamera vengano automaticamente applicate all’unità...
Seite 131
: Scatto con flash multipli senza fili Scatto con flash multipli avanzato con slave A, B e C aggiunti (p. 53) Questa sezione descrive lo scatto con flash multipli con slave C, ove siano stati aggiunti anche slave A e B. Lo slave A è controllato in modo da scattare con la lampada flash A e lo slave B con la lampada flash B come gruppo (come unità...
Seite 132
: Scatto con flash multipli senza fili Controllo dei gruppi slave Lo slave A è controllato in modo da scattare con la lampada flash A e lo slave B con la lampada flash B come gruppo (come unità flash singola). È...
Impostazioni senza fili Per eseguire lo scatto con flash multipli senza fili con autoflash E-TTL II/E-TTL, impostare l’unità master e l’unità slave con la seguente procedura. Impostazione dell’unità master Visualizzare <:> e <M>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <:> (senza fili a trasmissione ottica) e <...
Seite 134
Impostazioni senza fili Impostazione del canale di trasmissione Per evitare interferenze con i sistemi senza fili a trasmissione ottica usati da altri fotografi, è possibile cambiare il canale di trasmissione. Impostare lo stesso canale sia per l’unità master che per l’unità slave.
a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto Questa sezione descrive lo scatto con flash multipli con slave C aggiunto alle lampade flash A e B. Impostare la modalità di flash su <a>. Premere il pulsante <E> e impostare su <a>. Impostare <l>...
Seite 136
a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto Impostare il rapporto di flash A:B. Premere il pulsante funzione 3 <F>, ruotare <9>, selezionare <l>, quindi premere <8>. Ruotare <9> per impostare il rapporto di flash A:B, quindi premere <8>. Impostare il valore di compensazione dell’esposizione del flash per lo slave C.
Seite 137
a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto Scattando con il gruppo di scatto C che punta direttamente verso il soggetto principale, si può ottenere una sovraesposizione. Nei modelli elencati sotto, lo scatto con flash multipli senza fili aggiungendo lo slave C non è disponibile quando è impostata la modalità <a>...
Seite 138
a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto Scatto con flash multipli usando le funzioni senza fili La compensazione dell’esposizione del flash e le altre impostazioni dell’unità master vengono applicate automaticamente anche nelle unità slave. Non è necessario agire sull’unità slave. Lo scatto con flash multipli senza fili può...
a: Scatto con flash multipli avanzato con slave A, B e C aggiunti Con C.Fn-15 impostato su 1 (p. 63), lo scatto con flash multipli è possibile non solo con lo slave C, ma anche con gli slave A e B. Per informazioni sul controllo dei flash, vedere “Controllo dei gruppi slave”...
Seite 140
a: Scatto con flash multipli avanzato con slave A, B e C aggiunti Scattare la fotografia. Impostare il rapporto di flash del gruppo di scatto (lampada flash + slave) A:B e il valore di compensazione dell’esposizione del flash per lo slave C seguendo la procedura descritta nella sezione “Scatto con flash multipli con slave C aggiunto”...
q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale Questa sezione descrive lo scatto con flash multipli senza fili usando il flash manuale. È possibile scattare con un’impostazione della potenza di flash diversa per ciascun gruppo di scatto. Impostare tutti i parametri sull’unità...
Seite 142
q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale Impostare la potenza di flash. Premere il pulsante funzione 3 <1> o <8>. Ruotare <9> per impostare la potenza di flash, quindi premere <8>. Ripetere i passaggi 3 e 4 per impostare la potenza di flash di tutti i gruppi.
Personalizzazione dell’MR-14EX II Questo capitolo descrive la personalizzazione dell’MR-14EX II con le funzioni personalizzate (C.Fn) e con le funzioni personali (P.Fn). Quando la modalità di scatto della fotocamera è impostata su completamente automatica o Zona immagine, le operazioni descritte in questo capitolo non sono disponibili. Impostare la modalità...
C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali Le funzioni dell’MR-14EX II possono essere personalizzate con le funzioni personalizzate e le funzioni personali per adattarle alle proprie preferenze di scatto. Le funzioni personali offrono impostazioni personalizzabili esclusive dell’MR-14EX II.
Seite 145
Contrasto display pannello LCD P.Fn-03 Colore illuminazione pannello LCD Se la schermata delle Funzioni personalizzate non viene visualizzata neppure tenendo premuto il pulsante funzione 1 <=>, portare l’interruttore di accensione della fotocamera su <2>, oppure rimuovere l’MR-14EX II dalla fotocamera e procedere.
Seite 146
C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali Annullamento di tutte le funzioni personalizzate/personali Premendo il pulsante funzione 2 <3> e quindi il pulsante funzione 1 <;> nella schermata delle funzioni personalizzate, è possibile annullare le funzioni personalizzate che erano state impostate. Analogamente, eseguendo le stesse operazioni nella schermata delle funzioni personali, è...
Premere il pulsante di anteprima della profondità di campo della fotocamera per scattare il flash di riempimento. 1: & (On (pulsante scatto prova)) Premere il pulsante del flash di prova dell’MR-14EX II per scattare il flash di riempimento. 2: ' (On (con entrambi i pulsanti)) Premere il pulsante di anteprima della profondità...
Seite 148
C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-04: (Sequenza FEB) È possibile modificare l’ordine di scatto della sequenza del bracketing dell’esposizione del flash (FEB): 0: Esposizione standard, -: Minore esposizione (più scuro) e +: Maggiore esposizione (più chiaro). 0: 0 – 1: – C.Fn-05: (Modalità...
Seite 149
È possibile ridurre al minimo il consumo della fonte di alimentazione interna usando solo la fonte di alimentazione esterna per fornire la carica per lo scatto del flash, mentre la fonte di alimentazione interna è richiesta per controllare l’MR-14EX II. C.Fn-13: (Impostazione lettura esposizione flash)
Seite 150
C: Impostazione delle funzioni personalizzate C.Fn-18: (Macro: On/off lampada fuoco) 0: LAMP (Con pulsante lampada fuoco) Premere il pulsante <d> per accendere/spegnere la lampada di messa a fuoco. 1: J (Premi 2× metà puls. scatto) Premere rapidamente due volte a mezza corsa (doppio clic) il pulsante di scatto per accendere/spegnere la lampada di messa a fuoco.
>: Impostazione delle funzioni personali P.Fn-01: (Luminosità della lampada di messa a fuoco) La luminosità della lampada di messa a fuoco è regolabile in 5 livelli. P.Fn-02: (Contrasto display pannello LCD) Il contrasto del pannello LCD è regolabile in 5 livelli.
Funzione di memoria È possibile memorizzare le impostazioni nell’MR-14EX II e richiamarle in un secondo momento. La funzione di memoria può essere utilizzata quando sullo schermo è visualizzato <]>, come ad esempio durante la configurazione delle impostazioni per lo scatto con flash multipli senza fili premendo il pulsante <,>, oppure durante lo...
Informazioni di riferimento Questo capitolo fornisce una mappa del sistema, le domande frequenti e una descrizione dell’uso dell’MR-14EX II con una fotocamera di tipo B.
Adattatore per il montaggio dell’unità flash sull’obiettivo (p. 16). Come fonte di alimentazione esterna, usare il Pacco Batteria Compatto CP-E4. L’uso di una fonte di alimentazione esterna non originale Canon può causare malfunzionamenti. Durante lo scatto con flash multipli senza fili, è possibile utilizzare come slave A le unità...
Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura Scattando flash continui o flash di riempimento a brevi intervalli di tempo, la temperatura dell’MR-14EX II può aumentare. L’uso ripetuto del flash fa attivare automaticamente la limitazione dello scatto del flash, per prevenire il danneggiamento dovuto al surriscaldamento dell’unità...
Seite 156
Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura Quando l’unità flash inizia a scaldarsi, l’intervallo di scatto viene prolungato anche se l’avvertimento di livello 1 non viene visualizzato. Se viene visualizzato l’avvertimento di livello 2, attendere almeno 15 minuti. Per le precauzioni in merito al numero di scatti flash, vedere pagina 12 (flash continui) o pagina 23 (flash di riempimento).
(p. 9) con un panno asciutto. Lo Speedlite si spegne da solo. Si è attivata la funzione di spegnimento automatico dell’MR-14EX II. Premere a il pulsante di scatto fino a metà corsa, oppure premere il pulsante del flash di prova (p. 18).
Seite 158
Guida alla risoluzione dei problemi La fotografia è molto sfocata. Quando la modalità di scatto è impostata su AE priorità diaframma (f) per una scena scura, viene attivata automaticamente una velocità di sincronizzazione bassa (aumenta il tempo di scatto). Utilizzare un cavalletto o impostare la modalità...
(incrementi di 1/3 di stop) Conferma dell’esposizione flash: La spia di conferma dell’esposizione del flash si accende Flash di riempimento: Scattata con il pulsante di anteprima della profondità di campo della fotocamera o il pulsante del flash di prova dell’MR-14EX II...
Seite 160
Unità di controllo: circa 69,6 x 118,8 x 71,4 mm Peso: Circa 455 g (solo l’MR-14EX II, batterie escluse) Tutte le specifiche di cui sopra si basano sugli standard di prova Canon. Le specifiche e l’aspetto esterno sono soggetti a modifica senza preavviso.
Seite 161
Specifiche tecniche Num. guida (circa, ISO 100, in metri) Flash normale Sincronizzazione ad alta velocità (alla piena potenza) Potenza Scatto Scatto Tempo di Scatto Scatto del flash bilaterale unilaterale scatto bilaterale unilaterale 14,0 10,5 1/125 1/160 1/200 1/250 1/16 1/320 1/32 1/400 1/64...
B (fotocamera analogica EOS compatibile con autoflash TTL). Quando si usa l’MR-14EX II con autoflash su una fotocamera di tipo B, sul pannello LCD dell’unità flash viene visualizzato <b>. Funzioni disponibili con le fotocamere del tipo B...
Seite 163
255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Indice Adattatore Macrolite....16, 68 E-TTL II (lettura flash) ....40 Annullamento delle impostazioni ..........36, 40 Filtro ..........17 Aumento di temperatura ....69 Flash di prova....18, 50, 61, 63 Autoflash E-TTL II/E-TTL ....21 Flash di riempimento ....23, 61 Autoflash TTL......62, 76 Flash manuale......
Seite 168
Indice Sede..........15 Lampada fuoco ....22, 64, 65 Senza fili a trasmissione ottica..43 Limitazione dello scatto del flash ..69 Sin. otturatore......... 40 Livello di esposizione flash ..10, 35 Sincronizzazione ad alta velocità ............30 Sincronizzazione sulla seconda M (esposizione manuale)....21 tendina ........
Seite 170
Le fotocamere e gli accessori a cui si fa riferimento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati al gennaio 2014. Per informazioni sulla compatibilità con le fotocamere e gli accessori introdotti sul mercato successivamente a tale data, contattare il Centro di assistenza Canon più vicino.
Seite 172
Inleiding De Canon Macro Ring Lite MR-14EX II is een flitser voor het maken van close-upopnamen met Canon EOS camera’s, compatibel met E-TTL II-/ E-TTL-/TTL-autoflashsystemen. De flitser is uitgerust met diverse functies, geschikt voor een groot aantal verschillende fotografiedoeleinden, van eenvoudig tot geavanceerd. Hij heeft functies om de flitsverhouding tussen flitsbuis A en B te regelen, aan één kant te...
Seite 173
Controlelijst onderdelen Controleer voordat u aan de slag gaat of alle volgende onderdelen bij uw MR-14EX II zijn geleverd. Neem contact op met uw leverancier als er iets ontbreekt. Draagtas Objectiefdop MR-14EX II (p. 16) * Zorg dat u de bovenstaande onderdelen niet kwijtraakt.
Seite 174
Uitgangspunten In de procedures gaan we ervan uit dat de aan/uit-schakelaars op zowel de camera als op de MR-14EX II op <K> zijn gezet. De pictogrammen die worden gebruikt om de knoppen, wieltjes en symbolen in de tekst aan te geven, komen overeen met de pictogrammen die u op de camera en op de MR-14EX II aantreft.
Seite 175
De flitsfuncties instellen vanaf het menuscherm van de camera Draadloos flitsen met meerdere flitsers Draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers, met gebruik van extra slave-units met optische transmissie De MR-14EX II aanpassen Aanpassen met gebruikersfuncties en persoonlijke functies Aanvullende informatie Systeemoverzicht, veelgestelde vragen, gebruik met een type...
Seite 176
7: Flitsbelichtingsvergrendeling ..........29 c High-speed synchronisatie ............30 r Synchronisatie op het tweede gordijn........31 q: Handmatig flitsen..............32 MR-14EX II-instellingen wissen............36 Flitsfuncties instellen met de bediening van de camera 37 Flitseraansturing via het menuscherm van de camera....38...
Seite 177
C: Gebruikersfuncties instellen ..........61 >: Persoonlijke functies instellen..........65 Geheugenfunctie................66 Aanvullende informatie MR-14EX II-systeem...............68 Flitserblokkering als gevolg van temperatuurstijging ......69 Problemen oplossen ...............71 Specificaties..................73 De MR-14EX II gebruiken in combinatie met een type B-camera................. 76 Index ....................81...
Seite 180
Onderdelen LCD-paneel E-TTL II-/E-TTL-/TTL-autoflash (p. 21) G : Batterij-indicatie (p. 18) c : “High-speed” synchronisatie (p. 30, 40) a : E-TTL II-/E-TTL- r : Tweede-gordijn autoflash sync (p. 31, 40) b : TTL-autoflash u: Gebruikersfuncties (p. 61) j: Normale flits t: Temperatuurstijging (flitserblokkering/ Flitsbelichtingsniveau...
Seite 181
Onderdelen Handmatig flitsen (p. 32) q: Handmatig flitsen Vermogen handmatig flitsen Flitsgroep 4 : Flitsen met A 5 : Flitsen met B Draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers met optische transmissie (p. 43) M : Master : : Draadloos flitsen g : Draadloze fotografie met optische (master) transmissie...
Seite 182
Voorzorgsmaatregelen bij continu flitsen Flits nooit meer dan 20 keer continu om verslechtering en beschadiging van de flitser als gevolg van oververhitting te voorkomen. Laat de flitser na 20 keer continu flitsen minstens 10 minuten afkoelen. Als u 20 keer continu flitst en vervolgens herhaaldelijk met korte tussenpozen flitst, kan de veiligheidsfunctie worden geactiveerd en de flitser blokkeren.
Aan de slag met macroflitsopnamen In dit hoofdstuk worden de voorbereidingen voordat u begint met macroflitsfotografie beschreven en het standaardgebruik van de flitser. Bij het maken van close-ups zijn de omstandigheden van het onderwerp van grote invloed op de belichting. Daarom verdient het aanbeveling hetzelfde onderwerp met verschillende belichtingsinstellingen te fotograferen (p.
Normale flits Circa 0,1 t/m 3,3 sec. Circa 0,1 t/m 5,5 sec. Circa 100 t/m 700 Gebaseerd op nieuwe AA-/LR6-alkalinebatterijen en Canon-testprocedures, wanneer beide kanten flitsen. Met de snelle flitsfunctie kunt u flitsen voordat de flitser helemaal is opgeladen (p. 18).
Als u een klik hoort, is de voet vergrendeld. Verwijder de bedieningsunit. Druk op de ontgrendelingsknop, schuif de borgknop naar links en verwijder de bedieningsunit van de camera. Schakel de MR-14EX II altijd uit voordat u deze bevestigt of verwijdert.
De flitser aan het objectief bevestigen Bevestig de flitser aan de voorkant van het macro-objectief. Bevestig de flitser aan de voorkant van het objectief terwijl u de ontgrendelingsknop ingedrukt houdt. Zorg dat de flitser stevig vastzit. Wanneer u de flitser wilt draaien, drukt u de ontgrendelingsknop een stukje in terwijl u de flitser draait.
Seite 187
De flitser aan het objectief bevestigen Gebruik van een filter Tijdens flitsfotografie kan een in de handel verkrijgbaar filter worden gebruikt. Er kan een filter worden bevestigd volgens de twee hieronder beschreven procedures. Filters kunnen niet bij alle macro-objectieven worden gebruikt. (1) Bevestig een filter van 67 mm op de voorkant van de flitser (zie de bovenstaande afbeelding).
Automatische uitschakeling Om energie te besparen, gaat de flitser automatisch uit als deze ongeveer 90 seconden niet is gebruikt. U schakelt de MR-14EX II weer in door de ontspanknop van de camera half in te drukken of de testflitsknop (gereed-lampje) in te drukken.
Seite 189
De flitser inschakelen De blokkeerfunctie Wanneer de aan/uit-schakelaar is ingesteld op <a>, kunt u de flitsknoppen en -wieltjes uitschakelen. Deze functie is effectief wanneer u wilt voorkomen dat de flitsfunctie-instellingen per ongeluk worden gewijzigd nadat u ze hebt ingesteld. Als u een knop of wieltje bedient, wordt <LOCKED> weergegeven op het LCD-paneel.
Volledig automatisch flitsen Wanneer u de opnamemethode van de camera instelt op <d> (Program AE) of een volledig automatische methode, kunt u in de volledig automatische flitsmodus E-TTL II/E-TTL fotograferen. Stel de flitsmodus in op <a>. Druk op de knop <E> en zet deze op <a>.
Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-Autoflash per opnamemethode Stel gewoon de opnamemethode van de camera in op <f> (AE- diafragmakeuze) of <a> (handmatig) en u kunt geavanceerde macroflitsfotografie met E-TTL II-/E-TTL-autoflash gebruiken. U kunt flitsfotografie gebruiken met een standaardbelichting van zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond, rekening houdend met scherptediepte.
Seite 192
Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-Autoflash per opnamemethode Focuslampje Druk op de knop <d> om het focuslampje 20 sec. te laten branden, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen. Druk opnieuw op de knop om het lampje uit te schakelen. Het focuslampje gaat automatisch uit wanneer u de ontspanknop op de camera volledig indrukt.
Seite 193
Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-Autoflash per opnamemethode ModelflitsN Als op de knop voor het controleren van de scherptediepte op de camera wordt gedrukt, wordt er 1 seconde continu geflitst. Deze functie wordt “modelflits” genoemd. Deze functie is effectief voor het bekijken van de schaduweffecten op het onderwerp en de lichtbalans.
l De flitsverhouding instellenN U kunt de flitsverhouding van de flitsbuizen A en B aanpassen of slechts één flitsbuis gebruiken. Hiermee creëert u schaduwen op het onderwerp en een plastisch effect. U kunt de flitsverhouding als volgt in 1/2-stopwaarden instellen: 8:1 tot 1:1 tot 1:8 (13 instellingen). A:B = 4:1 Alleen flitsbuis B Flitsen met de flitsverhouding A:B ingesteld...
Seite 196
l De flitsverhouding instellenN Aan één kant flitsen Stel <4> of <5> in. Druk op de knop <,> om <_> en <4> of <_> en <5> weer te geven. Alleen Alleen flitsbuis A flitsbuis B Flitsverhoudingsregeling is niet beschikbaar op de hieronder genoemde modellen.
f FlitsbelichtingscompensatieN Op dezelfde manier als u de normale belichtingscompensatie instelt, stelt u ook de flitsbelichtingscompensatie in. De flitsbelichtingscompensatiewaarde kan worden ingesteld tot maximaal ±3 stops in stappen van 1/3 stop. Druk op de knop <@> of <8>. Druk op functieknop 2 <@> of <8>.
g FEBN U kunt drie opnamen maken waarbij het flitsvermogen automatisch wordt gewijzigd. Dit wordt “FEB (Flash Exposure Bracketing)” genoemd. Het instelbereik is ±3 stops in stappen van 1/3 stop. Druk op de knop <E>. Druk op functieknop 3 <E>. <g>...
Seite 199
Druk op de knop <B>. Zorg ervoor dat het onderwerp zich midden in de zoeker bevindt en druk op de knop <B>. De MR-14EX II geeft een voorflits en in het geheugen wordt het vereiste flitsvermogen voor het onderwerp opgeslagen.
Seite 200
c High-speed synchronisatieN Met high-speed synchronisatie wordt de flitser met alle sluitertijden gesynchroniseerd. Dit is handig wanneer u wilt fotograferen in het programma AE-diafragmavoorkeuze (f) (open diafragma) met achtergrondonscherpte. Geef <c> weer. Druk op functieknop 4 <Y> om <c> weer te geven. Controleer of in de zoeker <F>...
Seite 201
r Synchronisatie op het tweede gordijnN Door opnamen te maken met een lange sluitertijd en tweede-gordijn- synchronisatie kunt u het spoor van de lichtbron van een bewegend onderwerp op natuurlijke wijze vastleggen. De flitser flitst vlak voordat de belichting wordt voltooid (bij het dichtgaan van de sluiter). Geef <r>...
q: Handmatig flitsenN U kunt het flitsvermogen instellen in stappen van 1/3 stop, van 1/1 tot 1/128 van het totale vermogen. U kunt op een van de volgende drie manieren flitsen: flitsbuizen A en B flitsen op hetzelfde vermogen, A en B flitsen op verschillend vermogen, of alleen A of alleen B flitst.
Seite 203
q: Handmatig flitsenN Flitsbuizen A en B op een ander flitsvermogen laten flitsen Stel <4> en <5> in. Druk op de knop <,> om <%>, <4>, en 5 weer te geven. Selecteer een flitser. Druk op functieknop 3 <F> of <8>...
Seite 204
q: Handmatig flitsenN Aan één kant flitsen Stel <4> of <5> in. Druk op de knop <,> om <_> en <4> of <_> en <5> weer te geven. Alleen Alleen flitsbuis A flitsbuis B Stel het flitsvermogen in. Druk op functieknop 3 <@> of <8>.
Seite 205
Druk op de knop <B>, <P> of <7>. De MR-14EX II geeft een voorflits en in het geheugen wordt het vereiste flitsvermogen voor de juiste flitsbelichting opgeslagen. Rechts in de zoeker geeft de belichtingsniveau-indicator het flitsbelichtingsniveau vergeleken met de standaardbelichting weer.
MR-14EX II-instellingen wissenN U kunt de instellingen van de MR-14EX II-opnamefuncties en de instellingen voor draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers terugzetten op de standaardwaarden. Druk 2 seconden of langer tegelijkertijd op functieknop 2 en De MR-14EX II-instellingen worden gewist en de instellingen keren terug naar normale fotografie en het flitsprogramma <a>.
Flitsfuncties instellen met de bediening van de camera In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de flitsfuncties instelt vanaf het menuscherm van de camera. Wanneer de opnamemodus van de camera op een volledig automatische modus of op een beeldzonemethode is ingesteld, zijn de functies in dit hoofdstuk niet beschikbaar.
Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Wanneer u EOS DIGITAL camera’s gebruikt die sinds 2007 op de markt zijn verschenen, kunt u flitsfuncties of gebruikersfuncties instellen via het menuscherm van de camera. Zie voor bediening van de camera de instructiehandleiding van de camera.
Houd er rekening mee dat u de “flitsverhoudingsregeling” of “fotograferen met meerdere draadloze flitsers” niet kunt instellen met de instelling C.Fn-15-0. Stel deze functies op de MR-14EX II in. Zie pagina 42 voor details over beperkingen (functies die niet ingesteld kunnen worden).
Seite 210
Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Flitsen Stel om te flitsen deze optie in op [Inschakelen]. E-TTL II-flitslichtmeting Stel deze optie voor een normale belichting in op [Evaluatief]. Als [Gemiddeld] wordt ingesteld, wordt het gemiddelde genomen voor de flitsbelichting voor de volledige gemeten scène per camera. Flitsbelichtingscompensatie kan nodig zijn, afhankelijk van de scène.
Seite 211
Flitseraansturing via het menuscherm van de camera Gebruikersfuncties voor de flitser instellen U kunt gebruikersfuncties voor flitsers vanuit het menuscherm van de camera instellen. De weergegeven details variëren, afhankelijk van de camera. Als C.Fn-22 niet wordt weergegeven, stelt u deze functie op de flitser in.
II in. Wanneer de gebruikersfunctie C.Fn-15-0 is ingesteld E-TTL-autoflash Functies die niet vanaf de camera kunnen worden Bediening op ingesteld MR-14EX II Flitsverhouding A:B (bediening) Pagina 25 Draadloos flitsen met meerdere flitsers • Transmissiekanaal • Flitsverhouding A:B (bediening) Pagina’s 48-50 •...
Stel de opnamemodus van de camera in op d/s/f/a/F (creatieve modi). De MR-14EX II die aan de camera is bevestigd, wordt “master” genoemd en de Speedlite (externe flitser) die draadloos bestuurd wordt, wordt “slave” genoemd.
Seite 214
Het systeem is zo ontworpen dat de instellingen van de MR-14EX II (master) die op de camera is bevestigd, automatisch op de slaveflitser worden toegepast. Daarom hoeft u de slave-unit niet te bedienen tijdens het fotograferen. Vervolgens kunt u met meerdere draadloze flitsers fotograferen, waarbij u E-TTL II-/E-TTL- autoflash gebruikt door de masterunit eenvoudig in te stellen op <a>.
Seite 215
: Draadloos flitsen met meerdere flitsers Geavanceerde flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave A, B en C (p. 53) In deze paragraaf wordt flitsfotografie met meerdere flitsers met slave C beschreven waarbij slave A en B ook toegevoegd zijn. Slave A wordt bestuurd om te flitsen met flitsbuis A en slave B met flitsbuis B als een groep (als één flitser).
Seite 216
: Draadloos flitsen met meerdere flitsers Aansturing van slave-groepen Slave A wordt bestuurd om te flitsen met flitsbuis A en slave B met flitsbuis B als een groep (als één flitser). Meerdere units kunnen als slave C gebruikt worden. Er is geen limiet aan het aantal units dat als slave A, B of C gebruikt kan worden.
Instellingen voor draadloos flitsen Wanneer u draadloos wilt flitsen met meerdere flitsers met E-TTL II/E- TTL autoflash, stelt u de masterunit en de slave-unit met de volgende procedure in. Instelling masterunit Geef <:> en <M> weer. Druk op de knop <,> om <:>...
Seite 218
Instellingen voor draadloos flitsen Transmissiekanaal instellen Om interferentie bij draadloze systemen met optische transmissie die door andere fotografen worden gebruikt, te voorkomen, kunt u het transmissiekanaal wijzigen. Stel hetzelfde kanaal in voor de masterunit en de slave-unit. Druk op functieknop 4. Druk op functieknop 4 <]>...
a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C In deze paragraaf wordt flitsfotografie met meerdere flitsers beschreven waarbij slave C toegevoegd is aan flitsbuizen A en B. Stel het flitsprogramma in op <a>. Druk op de knop <E> en zet deze op <a>.
Seite 220
a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C Stel de flitsverhouding A:B in. Druk op functieknop 3 <F>, draai <9>, selecteer <l> en druk vervolgens op <8>. Draai <9> om de flitsverhouding A:B in te stellen en druk vervolgens op <8>.
Seite 221
a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C Flitsen met flitsgroep C rechtstreeks op het hoofdonderwerp gericht, kan tot overbelichting leiden. Op de hieronder vermelde modellen is draadloos flitsen met meerdere flitsers met toevoeging van slave C niet beschikbaar wanneer de modus <a>...
Seite 222
a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C Flitsen met meerdere flitsers via draadloze functies De flitsbelichtingscompensatie en andere instellingen die op de masterunit zijn ingesteld, worden automatisch op de slave-unit(s) ingesteld. U hoeft u de slave-unit niet te bedienen tijdens het fotograferen.
a: Geavanceerde flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave A, B en C Wanneer C.Fn-15 ingesteld is op 1 (p. 63) kunt u niet alleen met meerdere flitsers fotograferen met slave C, maar ook met slave A en B. Zie voor een schema voor het bedienen van de flitsers “Aansturing van slave-groepen”...
Seite 224
a: Geavanceerde flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave A, B en C Maak de foto. Stel de flitsverhouding voor de flitsgroep (flitsbuis + slave) A:B in en de waarde voor flitsbelichtingscompensatie voor slave C volgens de procedure beschreven onder “Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C”...
q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen In deze paragraaf wordt het handmatig flitsen met meerdere draadloze flitsers beschreven. U kunt voor elke flitsgroep een ander flitsvermogen instellen. Stel alle parameters in op de masterunit. Stel het flitsprogramma in op <q>.
Seite 226
q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen Stel het flitsvermogen in. Druk op functieknop 3 <1> of <8>. Draai <9> om het flitsvermogen in te stellen en druk vervolgens op <8>. Herhaal stap 3 en 4 om het flitsvermogen voor alle groepen in te stellen.
Seite 227
De MR-14EX II aanpassen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de MR-14EX II kunt aanpassen met de gebruikersfuncties (C.Fn) en persoonlijke functies (P.Fn). Wanneer de opnamemodus van de camera op een volledig automatische modus of op een beeldzonemethode is ingesteld, zijn de functies in dit hoofdstuk niet beschikbaar.
U kunt via de gebruikersfuncties en persoonlijke functies de functies van de MR-14EX II afstemmen op uw opnamevoorkeuren. De persoonlijke functies bieden u aangepaste instellingen die uniek zijn voor de MR-14EX II. C: Gebruikersfuncties Geef het scherm met gebruikersfuncties weer.
Seite 229
Als het scherm met gebruikersfuncties niet weergegeven wordt, zelfs niet als u functieknop 1 <=> ingedrukt houdt, zet u de aan/uit-knop van de camera op <2> of verwijdert u de MR-14EX II van de camera en bedient u de camera.
Seite 230
C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellen Alle gebruikersfuncties/persoonlijke functies wissen Wanneer op functieknop 2 <3> wordt gedrukt en vervolgens functieknop 1 <;> wordt geselecteerd op het scherm met gebruikersfuncties, kunt u de ingestelde gebruikersfuncties wissen. Zo kunt u ook, met dezelfde bewerkingen als op het scherm met persoonlijke functies, de ingestelde persoonlijke functies wissen.
Druk op de scherptediepteknop van de camera om de modelflits te activeren. 1: & (Inschakelen (Flitstest knop)) Druk op de testflitsknop van de MR-14EX II om de modelflits te gebruiken. 2: ' (Inschakelen (met beide knoppen)) Druk op de scherptediepteknop van de camera of op de testflitsknop van de MR-14EX II om de modelflits te gebruiken.
Seite 232
C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-04: (FEB volgorde) U kunt de opnamevolgorde van de FEB-reeks als volgt wijzigen: 0: standaardbelichting, -: minder belichten (donkerder) en +: meer belichten (lichter). 0: 0 – 1: – C.Fn-05: (Flits meetmethode) U kunt het automatische flitsmeetprogramma voor flitsopnamen wijzigen. 0: E-TTL II/E-TTL 1: TTL Wanneer u een EOS DIGITAL camera of de EOS REBEL T2/EOS 300X...
Seite 233
U kunt het verbruik van de interne voedingsbron beperken door alleen een externe voedingsbron te gebruiken voor het opladen van de flitser om te flitsen en de interne voedingsbron te gebruiken voor bediening van de MR-14EX II. C.Fn-13: (Flitsbelichtingsmeting instellen)
Seite 234
C: Gebruikersfuncties instellen C.Fn-18: (Macro: focuslicht aan/uit) 0: LAMP (Met focuslicht knop) Druk op de knop <d> om het focuslampje in/uit te schakelen. 1: J (Druk ontspanknop twee x half in) Druk de ontspanknop snel twee keer half in (dubbelklikken) om het focuslampje in/uit te schakelen.
>: Persoonlijke functies instellen P.Fn-01: (Helderheid focuslampje) U kunt de helderheid van het focuslampje in 5 niveaus aanpassen. P.Fn-02: (LCD-paneelcontrast) U kunt het contrast van het LCD-paneel op 5 niveaus instellen. P.Fn-03: (LCD-paneelverlichtingskleur) U kunt de kleur van de verlichting van het LCD-paneel selecteren. 0: GREEN (Groen) 1: ORANGE (Oranje)
Geheugenfunctie U kunt de instellingen in de MR-14EX II opslaan en later uit het geheugen oproepen. De geheugenfunctie kan worden gebruikt wanneer <]> op het scherm wordt weergegeven, zoals wanneer de instellingen zijn geconfigureerd op flitsfotografie met meerdere draadloze flitsers door op de knop <,> te drukken of tijdens normaal fotograferen wanneer de flitsverhoudingsregeling of aan één...
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk biedt een systeemoverzicht, veelgestelde vragen en een beschrijving van het gebruik van de MR-14EX II met een type B-camera.
Een adapter om de flitser aan het objectief te bevestigen (p. 16). Gebruik voor een externe voeding de compacte voedingseenheid CP-E4. Gebruik van een externe voedingsbron die niet van Canon is, kan tot een storing leiden. Speedlite-units zonder de functie om van flitsgroep te wisselen (A, B en C) die worden vermeld in $, kunnen als slave A worden gebruikt tijdens flitsfotografie met meerdere draadloze flitsers.
Flitserblokkering als gevolg van temperatuurstijging Wanneer continu flitsen of de modelflits herhaaldelijk met korte tussenpozen wordt gebruikt, kan de temperatuur van de MR-14EX II stijgen. Bij herhaald flitsen wordt de flitserblokkering automatisch geactiveerd om verslechtering en beschadiging van de flitser als gevolg van oververhitting te voorkomen.
Seite 240
Flitserblokkering als gevolg van temperatuurstijging Zelfs wanneer er geen waarschuwing van niveau 1 wordt weergegeven, wordt het flitsinterval verlengd naarmate de flitser warm begint te worden. Laat als er een waarschuwing van niveau 2 wordt weergegeven, de flitser minstens 15 minuten afkoelen. Zie voor waarschuwingen over het aantal keren flitsen pagina 12 (continue flitsen) of pagina 23 (modelflits).
Raadpleeg bij problemen met de flitser eerst de onderstaande oplossingen. Als u aan de hand van deze informatie het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Canon Service Center. Normale flitsmodus De flitser gaat niet aan.
Seite 242
Problemen oplossen De foto is erg onscherp. Als de opnamemethode is ingesteld op AE-diafragmavoorkeuze (f) en de scène donker is, wordt automatisch een lage synchronisatiesnelheid ingeschakeld (de sluitertijd wordt langer). Gebruik een statief of stel de opnamemethode in op program AE (d) of op volledig automatisch (p. 21). U kunt de synchronisatiesnelheid ook instellen in [Flitssync.snelheid AV- modus] (p.
Handmatig flitsen: Normale flits: 1/1 - 1/128 vermogen (stappen van 1/3 stop) High-speed synchronisatie: 1/1 - 1/64 vermogen (stappen van 1/3 stop) Bevestiging van Bevestigingslampjes voor flitsbelichting flitsbelichting: Modelflits: Geactiveerd met scherptediepteknop van de camera of de testflitsknop van MR-14EX II...
Seite 244
Flitser: circa 129,6 x 112,1 x 25,3 mm Bedieningsunit: circa 69,6 x 118,8 x 71,4 mm Gewicht: Circa 455 g (alleen MR-14EX II, exclusief batterijen) Alle bovenstaande technische specificaties zijn gebaseerd op testnormen van Canon. De productspecificaties en de vormgeving van het product kunnen zonder...
Seite 245
Specificaties Richtgetal (circa, bij ISO 100, in meters) Normale flits High-Speed Sync (Op volledig vermogen) Flitsvermogen Aan twee Aan één Sluitertijd Aan twee Aan één kant kanten flitsen kant flitsen kanten flitsen flitsen 14,0 10,5 1/125 1/160 1/200 1/250 1/16 1/320 1/32 1/400...
De MR-14EX II gebruiken in combinatie met een type B-camera In deze paragraaf wordt beschreven welke functies wel of niet beschikbaar zijn als u de Macro Ring Lite MR-14EX II met een type B-camera gebruikt (analoge EOS-camera die TTL-autoflash ondersteunt).
Seite 247
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/weee.
Seite 254
De camera’s en accessoires waarnaar in dit instructieboekje wordt verwezen, zijn actueel vanaf januari 2014. Voor informatie over compatibiliteit met de camera’s en accessoires die na deze datum op de markt verschijnen, dient u contact op te nemen met het dichtstbijzijnde Canon Service Center.
Seite 256
Вспышку MR-14EX II можно использовать для простой макросъемки с автовспышкой аналогично встроенной вспышке камеры. Камера с системой автовспышки TTL (камера типа B) См. стр. 76. * В настоящей инструкции по эксплуатации предполагается, что вспышка MR-14EX II используется с камерой типа A.
Комплект поставки Перед началом работы убедитесь, что комплект поставки вспышки MR-14EX II включает указанные ниже компоненты. В случае отсутствия отдельных компонентов обратитесь к дилеру. Футляр Крышка объектива MR-14EX II (стр. 16) * Следите за тем, чтобы не потерять указанные компоненты.
Seite 258
режим съемки камеры установлен на <d/s/f/ a/F> (Режим творческой зоны). Основные допущения Процедуры работы предполагают, что переключатели питания камеры и вспышки MR-14EX II уже установлены в положение <K>. Значки, используемые в тексте для кнопок, дисков и обозначений, соответствуют значкам на камере и вспышке MR- 14EX II.
Seite 259
Настройка функций вспышки с помощью экрана меню камеры Съемка с несколькими беспроводными вспышками Съемка с несколькими беспроводными вспышками с использованием дополнительных ведомых вспышек с оптическим беспроводным управлением Пользовательская настройка вспышки MR-14EX II Настройка с использованием пользовательских функций и персональных функций Справочная информация...
Seite 260
7: Фиксация экспозиции вспышки..........29 c Высокоскоростная синхронизация ......... 30 r Синхронизация по второй шторке ........31 q: Ручной режим вспышки ............32 Сброс настроек вспышки MR-14EX II.......... 36 Настройка функций вспышки с помощью камеры 37 Управление вспышкой через экран меню камеры..... 38...
Seite 261
>: Настройка персональных функций........65 Функция памяти................66 Справочная информация Система MR-14EX II..............68 Ограничение частоты срабатывания вспышки вследствие перегрева..................69 Поиск и устранение неполадок ............ 71 Технические характеристики............73 Использование вспышки MR-14EX II с камерой типа B ..... 76 Алфавитный указатель..............81...
Элементы устройства и их назначение Вспышка Вид спереди Соединительный Кнопка фиксатора (стр. 16) шнур Лампа подсветки автофокуса (стр. 22) Лампа B вспышки Резьба для крышки объектива/ Лампа A вспышки фильтра (стр. 16-17) Лампа подсветки автофокуса (стр. 22) Вид сзади Индикатор <h> Индикатор...
Элементы устройства и их назначение Блок управления Функциональная кнопка 3 ЖК-дисплей Функциональная кнопка 2 Функциональная кнопка 4 Функциональная кнопка 1 <f> <d> Кнопка установки Кнопка лампы соотношения мощностей/ подсветки автофокуса выбора лампы вспышки (стр. 22) (стр. 25, 32, 47, 49, 53, 55) <E>...
Seite 264
Элементы устройства и их назначение ЖК-дисплей Автовспышка E-TTL II/E-TTL/TTL (стр. 21) G : Индикатор элементов c : Высокоскоростная питания (стр. 18) синхронизация (стр. 30, 40) a : Автовспышка r : Синхронизация по E-TTL II/E-TTL второй шторке b : Автовспышка (стр. 31, 40) u: Пользовательские...
Seite 265
Элементы устройства и их назначение Режим ручной вспышки (стр. 32) q: Ручной режим вспышки Мощность вспышки в ручном режиме Группа вспышек 4 : Срабатывание A 5 : Срабатывание B Съемка с несколькими вспышками с беспроводным оптическим управлением (стр. 43) M : Ведущее g : Съемка...
Seite 266
Предупреждение о непрерывной серии съемки со вспышкой Во избежание ухудшения характеристик и повреждения вспышки вследствие перегрева не допускается съемка непрерывной серией, при которой вспышка срабатывает более 20 раз. После непрерывной серии из 20 срабатываний вспышки необходимо сделать перерыв не менее, чем на 10 мин. Если...
Начало работы со вспышкой для макросъемки В этой главе рассмотрены подготовка к макросъемке со вспышкой и основные операции съемки. При макросъемке на экспозицию в значительной степени влияет состояние объекта съемки. Поэтому рекомендуется снимать один и тот же объект с различными экспозициями (стр. 27) и проверять экспозицию...
Прибл. от 100 до 700 Данные приведены для новых щелочных элементов питания типоразмера AA/LR6 и двухстороннего срабатывания при испытании в соответствии со стандартами тестирования, принятыми компанией Canon. Функция быстрой вспышки позволяет снимать, не дожидаясь полной зарядки (стр. 18). При использовании любых других элементов питания типоразмера...
Сдвиньте рычаг фиксации установочной пяты вправо. После щелчка рычага в фиксаторах он фиксируется. Снимите блок управления. Нажав кнопку фиксатора и удерживая ее нажатой, сдвиньте рычаг фиксатора влево и снимите блок управления. Обязательно выключайте вспышку MR-14EX II перед ее установкой или снятием.
Установка вспышки на объектив Установите вспышку на переднюю часть объектива для макросъемки. Установите вспышку на переднюю часть объектива, удерживая нажатой кнопку фиксатора. Убедитесь, что вспышка надежно закреплена. Слегка нажмите кнопку фиксатора, одновременно вращая вспышку. Снимите вспышку, удерживая нажатой кнопку фиксатора. Установка...
Seite 271
Установка вспышки на объектив Использование фильтра Во время съемки со вспышкой можно использовать имеющиеся в продаже фильтры. Фильтр можно установить, выполнив две описанные ниже процедуры. Фильтры нельзя использовать с некоторыми объективами для макросъемки. (1) Установите 67-мм фильтр на передней части вспышки (см. рисунок...
Автоотключение Для экономии энергии элементов питания вспышка автоматически выключается приблизительно через 90 секунд после простоя. Чтобы снова включить вспышку MR-14EX II, нажмите кнопку спуска затвора на камере наполовину или нажмите кнопку тестовой вспышки (индикатор готовности вспышки). Функция быстрой вспышки недоступна в режиме вспышки <b>.
Включение питания Функция блокировки Установив переключатель питания в положение <a>, можно отключить управление вспышкой кнопками и диском. Эта функция удобна для предотвращения случайного изменения установленных настроек вспышки. При нажатии кнопки или повороте диска на ЖК-дисплее будет отображаться <LOCKED>. (Функции, отображаемые над функциональными...
Полностью автоматическая съемка со вспышкой Если на камере установлен режим съемки <d> (Программная автоэкспозиция) или полностью автоматический режим, можно выполнять съемку в полностью автоматическом режиме вспышки E-TTL II/E-TTL. Установите режим вспышки <a>. Нажмите кнопку <E> и выберите <a>. Убедитесь, что не отображается индикация...
Seite 275
Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в зависимости от режима съемки Чтобы использовать расширенные приемы макросъемки с автовспышкой E-TTL II/E-TTL, просто переведите камеру в режим <f> (Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы) или <a> (Ручной режим). Учитывая глубину резкости, можно выполнять съемку со вспышкой с получением...
Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в зависимости от режима съемки Лампа подсветки автофокуса Нажмите кнопку <d>, чтобы включить лампу подсветки автофокуса на 20 секунд для облегчения фокусировки. Нажмите кнопку повторно, чтобы выключить лампу. Лампа подсветки автофокуса автоматически выключится по полному...
Seite 277
Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в зависимости от режима съемки Моделирующая вспышкаN При нажатии кнопки глубины резкости камеры вспышка включается на 1 секунд. Эта функция называется «моделирующей вспышкой». Она позволяет оценить появляющиеся на объекте тени и баланс освещенности. Режим моделирующей вспышки также можно использовать...
l Установка соотношения мощностейN Вспышка позволяет регулировать соотношение мощностей между лампами A и B вспышки или включать только одну из ламп. Это дает возможность создавать тени на объект съемки для получения более объемного вида. Соотношение мощностей можно устанавливать с шагом в 1/2 ступени следующим образом: от 8:1 до...
Seite 280
l Установка соотношения мощностейN Одностороннее срабатывание Установите <4> или <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <_> и <4> или <_> и <5>. Только лампа Только лампа A вспышки B вспышки Регулировка соотношения мощностей недоступна для указанных ниже моделей. Обе стороны будут срабатывать одновременно с одинаковой мощностью...
Seite 281
f Компенсация экспозиции вспышкиN Величина компенсации экспозиции вспышки устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация экспозиции. Компенсацию экспозиции вспышки можно устанавливать в пределах ±3 ступени с шагом 1/3 ступени. Нажмите кнопку <@> или <8>. Нажмите функциональную кнопку 2 <@> или <8>. На...
Seite 282
g Брекетинг экспозиции вспышки (FEB)N Вспышка позволяет выполнить три снимка с автоматическим изменением мощности. Эта функция называется «брекетинг экспозиции вспышки (FEB)». Для установки доступен диапазон в пределах до ±3 ступени с шагом 1/3 ступени. Нажмите кнопку <E>. Нажмите функциональную кнопку 3 <E>.
Seite 283
кнопку <A> (Фиксация AE) или <7>. Сфокусируйтесь на объекте. Нажмите кнопку <B>. Наведите центр видоискателя на объект и нажмите кнопку <B>. На вспышке MR-14EX II срабатывает предварительная вспышка, и мощность вспышки, необходимая для освещения объекта, сохраняется в памяти. В течение 0,5 секунды в...
Seite 284
c Высокоскоростная синхронизацияN При использовании функции высокоскоростной синхронизации синхронизация вспышки возможна при любой выдержке. Это удобно при необходимости съемки в режиме автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы (f) (открытая диафрагма) с размытием фона. Включите отображение значка <c>. Нажмите функциональную кнопку 4 <Y>, чтобы на дисплее появился...
Seite 285
r Синхронизация по второй шторкеN При съемке с длительной выдержкой и синхронизацией по второй шторке на изображениях будут хорошо видны траектории источников света движущегося объекта. Вспышка срабатывает непосредственно перед завершением выдержки (закрытием затвора). Включите отображение значка <r>. Нажмите функциональную кнопку 4 <Y>, чтобы...
Seite 286
q: Ручной режим вспышкиN Мощность вспышки может устанавливаться в диапазоне от 1/1 до 1/128 от полной мощности с шагом в 1/3 ступени. Вспышку можно включить в одном из следующих трех режимах: лампы A и B вспышки срабатывают с одинаковой мощностью, лампы A и B срабатывают с различными...
Seite 287
q: Ручной режим вспышкиN Срабатывание ламп A и B вспышки с разными мощностями Установите <4> и <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <%>, <4> и Выберите лампу. Нажмите функциональную кнопку 3 <F> или <8>, а затем поверните диск <9>, чтобы выбрать...
Seite 288
q: Ручной режим вспышкиN Одностороннее срабатывание Установите <4> или <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <_> и <4> или <_> и <5>. Только лампа Только лампа A вспышки B вспышки Установите мощность вспышки. Нажмите функциональную кнопку 3 <@> или <8>. Поверните...
Seite 289
Это удобно для съемки на коротких расстояниях от объекта. Пользуйтесь 18-процентным серым отражателем (имеется в продаже) и выполняйте съемку описанным ниже образом. Установите настройки камеры и вспышки MR-14EX II. Установите режим камеры <a> или <f>. Установите режим вспышки MR-14EX II в <a>.
Seite 290
Сброс настроек вспышки MR-14EX IIN Настройки функций съемки вспышки MR-14EX II и настройки съемки с несколькими вспышками с беспроводным управлением можно сбросить до их значений по умолчанию. Одновременно нажмите функциональные кнопки 2 и 3 и удерживайте их в течение не...
Seite 291
Настройка функций вспышки с помощью камеры В этой главе рассмотрена настройка функций вспышки с помощью экрана меню камеры. Если на камере выбран полностью автоматический режим съемки или один из режимов Зоны изображения, операции, описанные в этой главе, будут недоступны. Установите на камере...
Управление вспышкой через экран меню камеры При использовании камер EOS DIGITAL, выпущенных начиная с 2007 г., с помощью экрана меню камеры можно установить функции вспышки и пользовательские функции. Информация об операциях с камерой приведена в инструкции по эксплуатации камеры. Настройка функций вспышки Выберите...
Seite 293
Следует иметь в виду, что параметр «Соотношение мощностей» или «Съемка с несколькими беспроводными вспышками» нельзя установить с помощью функции C.Fn-15-0. Установите их на вспышке MR-14EX II. Подробная информация об ограничениях (функциях, недоступных для установки) приведена на стр. 42. Однако с помощью этого...
Управление вспышкой через экран меню камеры Вспышка Для съемки со вспышкой установите в [Разрешена]. Экспозамер E-TTL II Для обычных экспозиций установите в [Оценочный]. Если установлено значение [Средне-взвеш], экспозиция вспышки усредняется для всей сцены, охватываемой камерой. В зависимости от сюжета может потребоваться компенсация экспозиции...
Seite 295
Управление вспышкой через экран меню камеры Настройки пользовательских функций вспышки Настройки всех пользовательских функций вспышек можно установить с помощью экрана меню камеры. Отображаемые параметры зависят от камеры. Если функция C.Fn-22 не отображается, установите ее на вспышке. Описание пользовательских функций приведено на стр. 61–64. Выберите...
камеры (стр. 38). В таком случае установите эти функции на вспышке MR-14EX II. Если установлена пользовательская функция C.Fn-15-0 Aвтовспышки E-TTL Функции, недоступные для установки с помощью камеры Действия с MR-14EX II Соотношение мощностей A:B (управление) стр. 25 Съемка с несколькими беспроводными вспышками...
съемки или один из режимов Зоны изображения, операции, описанные в этой главе, будут недоступны. Установите на камере режим d/s/f/a/F (Режим творческой зоны). Вспышка MR-14EX II, установленная на камере, является «ведущим» устройством, а вспышка Speedlite (внешняя вспышка) с беспроводным управлением — «ведомым»...
Seite 298
С помощью вспышки Speedlite серии EX с функцией беспроводного ведомого устройства с оптическим управлением можно легко выполнять съемку с использованием нескольких вспышек с беспроводным управлением. Система устроена таким образом, что настройки вспышки MR-14EX II, установленной на камере (ведущее устройство), автоматически применяются на ведомой вспышке. Таким образом, отсутствует необходимость настройки...
Seite 299
: Съемка с несколькими беспроводными вспышками Расширенные приемы съемки с несколькими вспышками с ведомыми устройствами A, B и C (стр. 53) В этом разделе рассмотрена съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C с добавленными ведомыми устройствами A и B. Ведомая вспышка A настроена для срабатывания...
Seite 300
: Съемка с несколькими беспроводными вспышками Управление ведомой группой Ведомая вспышка A настроена для срабатывания одновременно с лампой A вспышки, а ведомая вспышка B — в группе с лампой B вспышки (как единая вспышка). В качестве ведомого устройства C можно использовать несколько вспышек. Количество вспышек, которые...
Настройка беспроводного управления Для съемки с несколькими беспроводными вспышками с автовспышкой E-TTL II/E-TTL настройте ведущее устройство и ведомое устройство согласно описанной ниже процедуре. Настройка ведущего устройства Включите отображение значков <:> и <M>. Нажмите кнопку <,>, чтобы на дисплее появились значки <:>...
Seite 302
Настройка беспроводного управления Установка канала передачи Чтобы исключить возможность создания помех для систем беспроводных вспышек с оптическим управлением, используемых другими фотографами, можно изменить канал передачи. Установите один и тот же канал для ведущего и ведомого устройств. Нажмите функциональную кнопку 4. Нажмите...
a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C В этом разделе рассмотрена съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C, добавленным к лампам A и B вспышки. Установите режим вспышки <a>. Нажмите кнопку <E> и выберите <a>. Установите <l> и <6>.
Seite 304
a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C Установите соотношение мощностей A:B. Нажмите функциональную кнопку 3 <F>, поверните диск <9>, выберите <l>, а затем нажмите кнопку <8>. Поверните диск <9>, чтобы установить соотношение мощностей A:B, а затем нажмите кнопку <8>. Установите...
Seite 305
a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C Съемка со вспышками группы C, направленными непосредственно на основной объект съемки, может привести к переэкспонированию. В перечисленных ниже моделях съемка с несколькими вспышками с беспроводным управлением с добавлением ведомого устройства C недоступна, если...
Seite 306
a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C Съемка с несколькими вспышками с использованием беспроводных функций Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой и другие параметры, заданные на ведущем устройстве, автоматически устанавливаются на ведомом устройстве (устройствах). Необходимость настройки ведомого устройства отсутствует. Съемка...
a: Расширенные приемы съемки с несколькими вспышками с ведомыми устройствами A, B и C Если функция C.Fn-15 установлена на 1 (стр. 63), съемку с несколькими беспроводными вспышками можно выполнять не только с ведомым устройством C, но и с ведомым устройствами A и B. Общие сведения об управлении...
Seite 308
a: Расширенные приемы съемки с несколькими вспышками с ведомыми устройствами A, B и C Выполните съемку. Установите соотношение мощностей для группы (лампа вспышки + ведомое устройство) A:B и значение компенсации экспозиции для ведомого устройства C в соответствии с процедурой, описанной в разделе «Съемка...
q: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с ручной установкой мощностей В этом разделе описана съемка с несколькими беспроводными вспышками в ручном режиме. Для каждой группы можно установить свой уровень мощности. Установите все параметры на ведущем устройстве. Установите режим вспышки <q>. Нажмите...
Seite 310
q: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с ручной установкой мощностей Установите мощность вспышки. Нажмите функциональную кнопку 3 <1> или <8>. Поверните диск <9>, чтобы установить мощность вспышки, а затем нажмите кнопку <8>. Повторите шаги 3 и 4, чтобы установить мощности для всех групп.
Seite 311
Пользовательская настройка вспышки MR-14EX II В этой главе рассматриваются возможности пользовательской настройки вспышки MR-14EX II с помощью пользовательских функций (C.Fn) и персональных функций (P.Fn). Если на камере выбран полностью автоматический режим съемки или один из режимов Зоны изображения, операции, описанные в этой главе, будут недоступны. Установите на...
C / >: Настройка пользовательских и персональных функций Функции вспышки MR-14EX II могут настраиваться в соответствии с условиями съемки с помощью пользовательских функций и персональных функций. Персональные функции предоставляют специальные настройки, доступные только в модели MR-14EX II. C: Пользовательские функции...
Seite 313
стр. 65 P.Fn-02 Контраст ЖК-дисплея P.Fn-03 Цвет подсветки ЖК-дисплея Если экран пользовательских функций не отображается даже при удерживании функциональной кнопки 1 <=>, установите переключатель питания камеры в положение <2> или снимите вспышку MR-14EX II с камеры и работайте с ней отдельно.
Seite 314
C / >: Настройка пользовательских и персональных функций Сброс всех пользовательских/персональных функций Путем нажатия функциональной кнопки 2 <3>, а затем функциональной кнопки 1 <;> на экране пользовательских функций, установленные пользовательские функции будут очищены. Аналогично, при выполнении тех же операций на экране персональных...
C: Настройка пользовательских функций C.Fn-01: (Автоотключение) После бездействия вспышки MR-14EX II в течение примерно 90 секунд питание автоматически отключается для экономии энергии. Эту функцию можно отключить. 0: ON (Разрешено) 1: OFF (Запрещено) При повышении температуры вспышки вследствие частого срабатывания вспышки и т. п. время до автоотключения может...
Seite 316
C: Настройка пользовательских функций C.Fn-04: (Последовательность FEB) Последовательность съемки в режиме FEB можно переключить: 0: Нормальная экспозиция, –: Уменьшенная экспозиция (темнее) и +: Увеличенная экспозиция (светлее). 0: 0 – 1: – C.Fn-05: (Режим замера вспышки) Режим замера экспозиции вспышки можно изменить. 0: E-TTL II/E-TTL 1: TTL При...
Seite 317
внешнего источника питания. 1: 2 (Внешний источник питания) За счет использования только внешнего источника питания для зарядки вспышки и использования внутреннего источника питания для управления вспышкой MR-14EX II можно свести к минимуму расход заряда внутреннего источника питания. C.Fn-13: (Управление замером вспышки) 0: 4 (Кнопка...
Seite 318
C: Настройка пользовательских функций C.Fn-18: (Макросъемка: Включение/выключение лампы фокусировки) 0: LAMP (Кнопкой ЛАМПА ФОКУСИРОВКИ) Нажмите кнопку <d>, чтобы включить или выключить лампу подсветки автофокуса. 1: J (Дважды нажмите кнопку спуска затвора наполовину) Дважды быстро нажмите кнопку спуска затвора наполовину (двойное нажатие), чтобы включить или выключить лампу подсветки...
Функция памяти Настройки вспышки MR-14EX II можно сохранить в памяти для последующей загрузки. Функцию памяти можно использовать всякий раз при отображении на экране индикации <]>, например, при настройке конфигурации для съемки с несколькими беспроводными вспышками путем нажатия кнопки <,> или...
Справочная информация В этой главе приведены описание состава системы, часто задаваемые вопросы и информация по использованию вспышки MR-14EX II с камерой типа...
Seite 322
Съемка с беспроводной " вспышкой Вспышка Speedlite с функцией ведомого устройства " Кольцевая вспышка для макросъемки MR-14EX II # Компактный блок элементов питания CP-E4 Внешний источник питания, использующий восемь элементов питания типоразмера AA/LR6. Вспышка Speedlite с функцией беспроводного ведомого устройства...
Ограничение частоты срабатывания вспышки вследствие перегрева Если вспышка MR-14EX II работает в непрерывном режиме или режиме моделирующей вспышки с небольшими интервалами между срабатываниями, ее температура может возрасти. Повторные срабатывания вспышки автоматически включают ограничение частоты срабатывания, которое предотвращает снижение характеристик и повреждение вспышки вследствие...
Seite 324
Ограничение частоты срабатывания вспышки вследствие перегрева Даже если предупреждение уровня 1 не отображается, по мере нагрева вспышки интервал срабатывания будет увеличиваться. При отображении предупреждения уровня 2 дайте вспышке остыть в течение не менее 15 мин. Предупреждения о количествах срабатываний вспышки приведены на...
Если электрические контакты вспышки блока управления или камеры загрязнены, очистите контакты (стр. 9) сухой тканью. Питание произвольно выключается. Сработала функция автоотключения питания вспышки MR-14EX II. Нажмите кнопку спуска затвора на камере наполовину или нажмите кнопку тестовой вспышки (стр. 18). Слишком маленькая или слишком большая экспозиция.
Seite 326
Поиск и устранение неполадок Изображение сильно смазано. Если при съемке темной сцены установлен режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы (f), синхронизация вспышки при длительной выдержке будет установлена автоматически (выдержка увеличивается). Используйте штатив, установите режим программной автоэкспозиции (d) или полностью автоматический режим (стр. 21). Обратите...
Ручной режим: Обычная вспышка: 1/1–1/128 полной мощности (с шагом 1/3) Высокоскоростная синхронизация: 1/1–1/64 полной мощности (с шагом 1/3) Подтверждение Загорается индикатор подтверждения экспозиции экспозиции вспышки: вспышки Моделирующая вспышка: Включается кнопкой предварительного просмотра глубины резкости камеры или кнопкой тестовой вспышки MR-14EX II...
Seite 328
Габариты (Ш x В x Г): Вспышка: прибл. 129,6 x 112,1 x 25,3 мм Блок управления: прибл. 69,6 x 118,8 x 71,4 мм Вес: Прибл. 455 г. (только вспышка MR-14EX II, без элементов питания) Все указанные выше данные основаны на стандартах тестирования компании Canon.
Seite 329
Технические характеристики Ведущее число (Прибл., м, при ISO 100) Обычная вспышка Высокоскоростная синхронизация (при полной мощности) Мощность Двухстороннее Одностороннее Двухстороннее Одностороннее Выдержка вспышки срабатывание срабатывание срабатывание срабатывание 14,0 10,5 1/125 1/160 1/200 1/250 1/16 1/320 1/32 1/400 1/64 1/500 1/128 1/640 1/800 1/1000...
Использование вспышки MR-14EX II с камерой типа B В этом разделе описаны доступные и недоступные функции при использовании кольцевой вспышки для макросъемки MR-14EX II с камерой типа B (пленочные камеры EOS с поддержкой автовспышки TTL). При использовании вспышки MR-14EX II в автоматическом режиме...
Seite 331
Дата производства этого изделия указана на упаковочной коробке. Импортер для Белоруссии Контактная информация указана на упаковочной коробке. Храните в безопасном месте. «Canon Inc.» 3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония ООО «Канон Ру» Россия, 109028, Москва, Серебряническая набережная, 29, этаж 8...
Алфавитный указатель Выдержка ........21 Выдержка синхр. вспышки ..21, 40 Av (автоэкспозиция с приоритетом Выдержка синхр. вспышки в Av ... 40 диафрагмы) ........21 Высокоскоростная синхронизация вспышки......... 30 C.Fn ..........58, 61 Г Горячий башмак ......15 E-TTL II (экспозамер при съемке со Группа...
Seite 336
Алфавитный указатель М Ручной режим вспышки..32, 55 Мощность вспышки.... 32, 55 Моделирующая вспышка..23, 61 Одностороннее срабатывание Мощность вспышки....32, 55 ........... 34 Н Съемка с несколькими Настройка беспроводного беспроводными вспышками ..55 управления ........47 С Настройка функций вспышки ..37 Сброс настроек....... 36, 40 О...
Seite 338
Информация о камерах и принадлежностях, которые упоминаются в настоящей инструкции, является актуальной по состоянию на январь 2014 г. Для получения информации о совместимости с камерами и принадлежностями, появившимися в продаже после этой даты, обратитесь в ближайший центр обслуживания Canon.