Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon Macro ring lite MR-14EX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Macro ring lite MR-14EX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon Macro ring lite MR-14EX

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO INSTRUCTIEHANDLEIDING...
  • Seite 5 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Canon-Produkt. Bei dem Canon Macro Ring Lite MR-14EX und dem Macro Twin Lite MT-24EX handelt es sich um Makro-Blitzgeräte, die mit E-TTL II-, E-TTL- und TTL-Autoflash-Systemen kompatibel sind. Verwenden Sie diese Bedienungsanleitung in Verbindung mit der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
  • Seite 6 Inhalt Bevor Sie beginnen............. 9 Blitzlichtaufnahmen ............17 Drahtloser Multi-Blitzbetrieb (mit mehreren Blitzgeräten) .............. 31 Referenz ................35 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung gilt für die beiden Modelle MR-14EX und MT-24EX. Die Anweisungen beziehen sich hauptsächlich auf das MR-14EX. Wenn Sie das MT-24EX besitzen, lesen Sie die mit gekennzeichneten Teile.
  • Seite 7: Blitzgerät, Rückseite

    Teilebezeichnungen MR-14EX Blitzgerät Anschlusskabel Fokuslampe (S.8) Blitzröhre B (S.21) Freigabetaste Freigabetaste (S.12) (S.12) Blitzröhre A (S.21) Fokuslampe (S.8) Blitzgerät, Rückseite <h> Anzeige <i> Anzeige (S.21) (S.21)
  • Seite 8: Blitzgerät

    Blitzgerät Blendenanschluss (S.16) Anschlusskabel Freigabetaste Drehtaste (S.12, 13) (S.13) Fokuslampe (S.8) Blitzkopf B Blitzkopf A (S.21) (S.21) Blitzkopfhalterung Anschlussring (S.12, 13) (S.12, 13) Standardpositionsindex Filteranschlussgewinde (S.15) (S.13) (vertikaler Winkel) (58 mm Durchmesser) Blitzgerät, Rückseite Blitzgerät, Seite und unten Standardpositionsindex Freigabehebel (horizontaler Winkel) Winkeleinstellskala (S.13, 14)
  • Seite 9: Steuergerät

    Steuergerät <D> Taste für Blitzmodus <F> Taste für (S.18, 27, 33) Hochgeschwindigkeits- Synchronisation (FP-Blitz) (S.26) <r> Taste für Verschlusssynchronisation (S.26) *<h> Plus-Taste *<i> Minus-Taste *<B> Taste für LCD-Anzeige (S.8) Anzeigenbeleuchtung (S.8) *<a> Auswahl-/ <C> Einstelltaste für Einstelltaste Individualfunktionen (S.28) <b>-Taste <c>-Taste <d>...
  • Seite 10: Fokuslampe (S

    LCD-Anzeige Wert der Blitzbelichtungskorrektur <g> FEB Wert für FEB (Blitzbelichtungsreihenautomatik) (Blitzbelichtungsreihenautomatik) <r> Blitzsynchronisation Leistung bei manuellem Blitz auf den zweiten Verschlussvorhang <f> Blitzbelichtungskorrektur <c> Hochgeschwindigkeits- *<a/b> Synchronisation (FP-Blitz) E-TTL (II)-/TTL-Autoflash <q> Manuelles Blitzen <w> ID für Blitzröhre/-kopf Kanal (A, B)/Slave-ID (C) <l>...
  • Seite 11: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Einlegen der Batterien .......... 10 Anbringen des Steuergeräts ........11 Anbringen des Blitzgeräts........12 Ausrichten des Blitzgeräts ....13 Um Überhitzung und Verschleiß der Blitzröhre/des Blitzkopfes zu verhindern, dürfen Sie nicht mehr als 20 Blitze in rascher Folge hintereinander auslösen.
  • Seite 12: Einlegen Der Batterien

    0,1 - 7 Sek. ca. 120 - 800 AA/LR6 Mit einem neuen Satz Batterien und auf der Basis der Canon-Prüfnormen. Unabhängig davon, ob eine oder beide Blitzröhren/-köpfe gezündet werden, gelten immer dieselben Werte. Das gilt für die beiden Modelle MR-14EX und MT-24EX.
  • Seite 13: Anbringen Des Steuergeräts

    Anbringen des Steuergeräts Lösen Sie das Verriegelungsrad. Drehen Sie das Verriegelungsrad in Pfeilrichtung, um es zu lösen. Setzen Sie das Steuergerät auf. Schieben Sie den Befestigungsfuß des Steuergeräts vollständig in den Zubehörschuh der Kamera hinein. Ziehen Sie das Verriegelungsrad Drehen Sie das Verriegelungsrad in Pfeilrichtung.
  • Seite 14: S.13) (S

    Anbringen des Blitzgeräts MR-14EX Halten Sie die Freigabetasten gedrückt, und befestigen Sie das Blitzgerät vorne am Objektiv. Vergewissern Sie sich, dass das Blitzgerät sicher befestigt ist. Das Blitzgerät ist drehbar. Um das Blitzgerät zu entfernen, führen Sie die o.g. Prozedur in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 15: Ausrichten Des Blitzgeräts

    Ausrichten des Blitzgeräts Einstellbereich des Blitzgeräts Um Das Blitzgerät des MT-24EX an das Objektiv und Motiv anpassen zu können, lassen sie sich in dem unten abgebildeten Bereich einstellen. Standardpositionsindex (horizontaler Winkel) Winkeleinstellskala Standardpositionsindex (vertikaler Winkel) 1 Dieser Teil ist drehbar. Achten Sie darauf, dass Sie beim Drehen des Anschlussrings die Freigabetaste gedrückt halten.
  • Seite 16: Leitfaden Zum Ausrichten Des Blitzgeräts

    Leitfaden zum Ausrichten des Blitzgeräts Dieser allgemeine Leitfaden dient dem Einstellen des Blitzwinkels bei den verschiedenen Vergrößerungen eines Makroobjektivs. Stellen Sie mit Hilfe der Winkeleinstellskala (15°-Schritte), die sich an der Seite des Blitzkopfes befindet, an beiden Blitzköpfen A und B denselben Winkel ein. Die Winkelwerte in der folgenden Tabelle geben den Innenwinkel im Verhältnis zum Standardpositionsindex (horizontal) des Blitzkopfes an.
  • Seite 17: Anschlussmöglichkeit Für Filter

    Anschlussmöglichkeit für Filter MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Macro Filter kann direkt am Objektiv befestigt EF100 mm f/2,8 Macro werden. EF-S60 mm f/2,8 Macro USM EF100 mm f/2,8 Macro USM Filter kann nicht befestigt werden. MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo EF100 mm f/2,8L Macro IS USM Kann nicht mit Filter verwendet werden.
  • Seite 18: Anschlussmöglichkeit Für Gegenlichtblende

    Anschlussmöglichkeit für Gegenlichtblende MR-14EX • Wenn Sie die geeignete Gegenlichtblende (optional) am Objektiv MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo anschließen möchten, bringen Sie zuerst die Gegenlichtblende an, und anschließend das Blitzgerät. • An alle anderen Objektive lässt sich keine Gegenlichtblende anschließen. •...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Blitzlichtaufnahmen Einschalten des Hauptschalters ......18 Vollautomatische Aufnahmen mit Blitz ....18 Automatischer Blitz in den einzelnen Aufnahmemodi ..........19 Blitzbereich ............20 mn Einstellen des Blitzverhältnisses ....21 7 FE-Speicherung..........23 f Blitzbelichtungskorrektur ........ 24 g FEB (Blitzbelichtungsreihenautomatik) ..25 c Hochgeschwindigkeits-Synchronisation ..
  • Seite 20: Einschalten Des Hauptschalters

    Einschalten des Hauptschalters Schalten Sie den Hauptschalter ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf <K> oder <g>. Der Blitz wird aufgeladen. Vergewissern Sie sich, dass der Blitz bereit ist. Das Pilot-Lämpchen leuchtet rot (voll aufgeladen), wenn der Blitz in Bereitschaft ist. Um einen Prüfblitz auszulösen, drücken Sie auf das Pilot-Lämpchen.
  • Seite 21: Automatischer Blitz In Den Einzelnen Aufnahmemodi

    Automatischer Blitz in den einzelnen Aufnahmemodi Sie müssen lediglich den Aufnahmemodus der Kamera auf <W> (Zeitautomatik) oder <O> (manuell) stellen, um E-TTL II-/E-TTL- Autoflash für Makroblitzaufnahmen verwenden zu können. <W> Zeitautomatik AE Dieser Modus ist zum kontrollierten Einstellen der Schärfentiefe oder für eine Standardbelichtung von Motiv und Hintergrund geeignet.
  • Seite 22: Blitzbereich

    Blitzbereich MR-14EX Die folgenden Diagramme zeigen den Blitzbereich des MR-14EX. EF50 mm f/2,5 Compact Macro EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/ EF100 mm f/2,8 Macro USM/ ISO100 ISO400 EF100 mm f/2,8 Macro ISO100 ISO400 0,13 0,2 0,3 0,5 0,13 0,2 0,3 0,5 +Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1 0,5 0,67 1...
  • Seite 23: S.21) (S

    mn Einstellen des Blitzverhältnisses Sie können das Verhältnis zwischen den Blitzröhren/-köpfen A und B einstellen oder mit nur einer Blitzröhre/einem Blitzkopf belichten. Dadurch entstehen Schatten, die dem Motiv ein plastisches Aussehen verleihen. Das Blitzverhältnis kann wie folgt auch in halben Blendenstufen eingestellt werden: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 Einstellungen) A:B = 1:1 A:B = 4:1...
  • Seite 24: Modellierungsblitz (Einstellblitz)

    Der Wert des schmalen Balkens in der folgenden Blitzverhältnisskala ist in Klammern angegeben. (5,6:1) (2,8:1) (1,4:1) (1:1,4) (1:2,8) (1:5,6) In Blendenstufen ausgedrückt, entspricht das Blitzverhältnis dem Bereich 3:1 - 1:1 - 1:3. Wenn während der Aufnahme die Anzeige <y> ausgeblendet ist, werden die Blitzröhren/-köpfe A und B mit gleicher Blitzleistung ausgelöst.
  • Seite 25: Fe-Speicherung

    7 FE-Speicherung Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) speichert die richtige Blitzbelichtung für einen beliebigen Teil des Bildes. Wenn <a> auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, drücken Sie die Taste <7> der Kamera. Wenn die Kamera keine Taste <7> besitzt, drücken Sie die Taste <P>. Stellen Sie auf das Motiv scharf.
  • Seite 26: Blitzbelichtungskorrektur

    f Blitzbelichtungskorrektur Wie für normal belichtete Aufnahmen können Sie auch für Blitzaufnahmen eine Belichtungskorrektur einstellen. Die Blitzbelichtungskorrektur kann in 1/3-Stufen bis zu ±3 Belichtungswerten eingestellt werden. Wählen Sie <f>. Drücken Sie die Taste <a>, sodass nur <f> angezeigt wird. <f> und der Wert für die Blitzbelichtungskorrektur blinken.
  • Seite 27: Feb (Blitzbelichtungsreihenautomatik)

    g FEB (Blitzbelichtungsreihenautomatik) Die Kamera fertigt automatisch eine Blitzbelichtungsreihe mit drei aufeinanderfolgenden Aufnahmen an. Dabei wird die Belichtung mit bis zu ±3 Belichtungswerten in 1/3-Stufen variiert. Diese Funktion heißt FEB (Blitzbelichtungsreihenautomatik). Wählen Sie <g>. Drücken Sie die Taste <a>, sodass nur <g> angezeigt wird. <g>...
  • Seite 28: Hochgeschwindigkeits-Synchronisation

    c Hochgeschwindigkeits-Synchronisation Bei Hochgeschwindigkeits-Synchronisation (FP-Blitz) können Sie den Blitz bei allen Verschlusszeiten verwenden. Wählen Sie <c>. Drücken Sie die Tasten <h> und <i> gleichzeitig, sodass das Symbol <c> angezeigt wird. Überprüfen Sie, ob das Symbol <F> im Sucher angezeigt wird. Wenn die Verschlusszeit langsamer als die maximale Blitzsynchronzeit der Kamera ist, wird <F>...
  • Seite 29: Manuelle Belichtung

    q Manuelle Belichtung Sie können die Blitzleistung von 1/64 Leistung bis zu voller Leistung in ganzen Stufen einstellen. Der Blitz kann auf drei verschiedene Arten ausgelöst werden: 1. A und B werden mit derselben Leistung ausgelöst; 2. A und B werden mit unterschiedlicher Leistung ausgelöst;...
  • Seite 30: C Einstellen Der Individualfunktionen

    C Einstellen der Individualfunktionen Mit den Individualfunktionen können Sie die Funktionen des MR-14EX/ MT-24EX für Ihre eigenen Aufnahmeanforderungen einstellen. Blenden Sie das Symbol <l> ein. Halten Sie die Taste <A> mindestens 2 Sekunden gedrückt. Wählen Sie die Nummer der Individualfunktion aus. Drücken Sie die Taste <a>.
  • Seite 31: Individualfunktionseinstellungen

    Individualfunktionseinstellungen C.Fn Funktion Beschreibung der Einstellung Automatische 0 Aktiviert Ausschaltung der 1 Deaktiviert FEB-Funktion Standardbelichtung stärkere Belichtung schwächere Belichtung FEB-Reihenfolge schwächere Belichtung Standardbelichtung stärkere Belichtung 0 E-TTL II/E-TTL-Autoflash Blitzmessungsmodus 1 TTL-Autoflash E-TTL II/E-TTL-Autoflash: volle Leistung Auslöseknopf für Manueller Blitz: löst mit der eingestellten Prüfblitze Leistung aus 1 einheitlicher Modellierblitz...
  • Seite 32 C.Fn-7: Wenn Sie eine externe Stromversorgung verwenden, wird der Blitz von den Batterien im Gerät und von der externen Stromversorgung gleichzeitig aufgeladen. Wenn die Batterien erschöpft sind, können möglicherweise keine Blitzaufnahmen mehr ausgelöst werden. Wenn der Wert 1 eingestellt ist, wird der Blitz ausschließlich von der externen Stromversorgung aufgeladen.
  • Seite 33: Drahtloser Multi-Blitzbetrieb (Mit Mehreren Blitzgeräten)

    Drahtloser Multi-Blitzbetrieb (mit mehreren Blitzgeräten) Wenn Sie ein oder mehrere Speedlite-EX-Blitzgeräte mit Slave-Funktion besitzen, können Sie ein drahtloses Blitzsystem mit mehreren Speedlites einrichten. Die Bedienung ist so einfach wie bei der Verwendung eines normalen E-TTL II-Autoflash.
  • Seite 34 Drahtloser Multi-Blitzbetrieb (mit mehreren Blitzgeräten) Grundlagen für den drahtlosen Multi-Blitzbetrieb Wie im Folgenden dargestellt, besteht ein drahtloses Multi-Makro- Blitzsystem im Wesentlichen aus einer Master-Einheit (Blitzröhren/ Blitzköpfe A und B) und einer bzw. mehreren Slave-Einheiten C. Mit Slave C können Schatten beseitigt oder Lichtakzente gesetzt werden. Die Blitzaufnahme wird automatisch gesteuert, um mit den Blitzröhren/ Blitzköpfen A und B sowie mit Slave C eine Standardbelichtung zu erzielen.
  • Seite 35 Stellen Sie das MR-14EX oder MT- 24EX als Master-Einheit ein. Drücken Sie die Taste <D>, um <a> auszuwählen. Drücken Sie die Taste <f>, um <yk> auszuwählen. <w> wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <e>, um einen Kanal von 1 bis 4 auszuwählen. Stellen Sie die Slave-Einheit ein.
  • Seite 36 Prüfen Sie die Funktion des drahtlosen Blitzsystems. Drücken Sie bei der Master-Einheit auf den Auslöseknopf für Prüfblitze. Master-Einheit und Slave-Einheit(en) C lösen einen Blitz aus. Wenn der Blitz an der (den) Slave- Einheit(en) nicht ausgelöst wird, passen Sie Position, Winkel und Abstand zur Master-Einheit an.
  • Seite 37: Referenz

    Referenz MR-14EX- und MT-24EX-System......36 Fehlersuche............37 Spezifikationen ............. 38 Verwenden einer Typ-B-Kamera ......41...
  • Seite 38: Mr-14Ex- Und Mt-24Ex-System

    Batterien des Typs AA/LR6 oder Ni-MH-Akkus des Typs AA/HR6. Lithiumbatterien des Typs AA (FR6) sind ebenfalls verwendbar. 4 Speedlite der EX-Serie mit Slave-Funktion Als externe Stromversorgung darf ausschließlich das Gerät 3 oben verwendet werden. Wenn Sie eine externe Stromversorgung verwenden, die nicht von Canon stammt, können Störungen auftreten.
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Das Steuergerät ist nicht ordnungsgemäß mit der Kamera verbunden. Bringen Sie den Befestigungsfuß des Steuergeräts fest an der Kamera an. (S.11) • Die Kontakte am Steuergerät oder am Zubehörschuh der Kamera sind verschmutzt. Reinigen Sie die Kontakte.
  • Seite 40: Spezifikationen

    Spezifikationen Macro Ring Lite MR-14EX • Typ Typ: an der Kamera befestigter Ringblitz mit E-TTL II-/E-TTL-/TTL- Autoflash für Nahaufnahmen Kompatible Kameras: EOS-Kameras des Typs A (E-TTL II-/E-TTL-Autoflash) EOS-Kameras des Typs B (TTL-Autoflash) Leitzahl: 14/46 (ISO 100 in Metern/Fuß) Leuchtwinkel: ca. 80° oben/unten und 80° links/rechts Blitzdauer: 1,4 ms oder kürzer...
  • Seite 41 Blitzgerät (B x H x T): 235 x 90,4 x 49 mm/9,3 x 3,6 x 1,9 in. Anschlusskabel: ca. 30 cm/1 ft., 6,6 mm Durchmesser • Gewicht: ca. 585 g/20,6 oz. (ohne Batterien) Alle technischen Daten basieren auf den Canon-Prüfnormen. Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbildes können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
  • Seite 42 Leitzahl (bei ISO 100 in Metern/Fuß) Normaler Blitz MR-14EX MT-24EX Blitzleistung Beide Blitzröhre Beide Blitzkopf Blitzröhren einzeln Blitzköpfe einzeln 14 / 45,9 14 / 45,9 24 / 78,7 26 / 85,3 10 / 32,8 10 / 32,8 17 / 55,8 18,4 / 60,4 7 / 23 7 / 23...
  • Seite 43: Verwenden Einer Typ-B-Kamera

    Verwenden einer Typ-B-Kamera Wenn Sie das MR-14EX oder MT-24EX mit einer EOS-Kamera Typ B verwenden, beachten Sie im Folgenden die verfügbaren Funktionen. Wenn die Typ-B-Kamera auf Autoflash eingestellt ist, wird auf der LCD- Anzeige des MR-14EX/MT-24EX <b> angezeigt. (* Bei einer Typ-A-Kamera wird statt dessen <a> angezeigt.) Bei Typ-B-Kameras verfügbare Funktionen •...
  • Seite 44 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/ environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 45 MEMO...
  • Seite 46 Diese Bedienungsanleitung ist auf dem Stand von Februar 2010. Informationen über die Kompatibilität der Kamera mit Systemzubehör, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist, erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon-Kundendienst.
  • Seite 49 Grazie per avere acquistato un prodotto Canon. Canon Macro Ring Lite MR-14EX e Macro Twin Lite MT-24EX sono unità flash macro compatibili con i sistemi autoflash E-TTL II/E-TTL/TTL. Leggere questo manuale d’uso facendo anche riferimento al manuale d’uso della fotocamera utilizzata.
  • Seite 50: Convenzioni Utilizzate In Questo Manuale

    Indice Operazioni iniziali..............9 Fotografia con il flash ............17 Fotografia con più flash senza fili ........31 Informazioni di riferimento ..........35 Convenzioni utilizzate in questo manuale Il presente manuale comprende sia l’MR-14EX sia l’MT-24EX. Le istruzioni fanno normalmente riferimento all’MR-14EX. Se si utilizza l’MT-24EX, leggere le parti Le procedure operative descritte in questo manuale d’uso presuppongono che gli interruttori di alimentazione della fotocamera...
  • Seite 51 Nomenclatura MR-14EX Unità flash Cavo di collegamento Lampada di messa a Lampada flash B fuoco (p. 8) (p. 21) Pulsante di rilascio Pulsante di rilascio (p. 12) (p. 12) Lampada flash A (p. 21) Lampada di messa a fuoco (p. 8) Parte posteriore dell’unità...
  • Seite 52 Unità flash Attacco del cappuccio (p. 16) Cavo di Pulsante di Pulsante di collegamento rilascio (p. 12, 13) rotazione Lampada di (p. 13) messa a fuoco (p. 8) Testina del Testina del flash B (p. 21) flash A (p. 21) Attacco della testina del flash (p.
  • Seite 53: Unità Di Controllo

    Unità di controllo <D> Pulsante modalità <F> Pulsante di sincronizzazione ad alta flash (p. 18, 27, 33) velocità (flash FP) (p. 26) <r> Pulsante di sincronizzazione della seconda tendina (p. 26) *<h> Pulsante più *<B> Pulsante di *<i> Pulsante meno illuminazione del pannello LCD (p.
  • Seite 54: Pannello Lcd

    Pannello LCD Valore di compensazione <g> FEB dell’esposizione flash Valore di compensazione FEB Livello di potenza del flash manuale <r> Sincronizzazione seconda tendina <f> Compensazione dell’esposizione flash <c> Sincronizzazione ad alta velocità (flash FP) *<a/b> Autoflash E-TTL (II)/TTL <q> Flash manuale <w>...
  • Seite 55: Operazioni Iniziali

    Operazioni iniziali Installazione delle batterie ........10 Montaggio dell’unità di controllo ......11 Montaggio dell’unità flash ........12 Impostazione dell’unità flash ....13 Per evitare di danneggiare la lampada/testina del flash a causa di surriscaldamento, non attivare il flash più di 20 volte consecutive. Dopo 20 attivazioni consecutive del flash, non utilizzare l’MR- 14EX/MT-24EX per almeno 10 minuti.
  • Seite 56: Installazione Delle Batterie

    Circa 0,1 - 7 secondi Circa 120 - 800 AA/LR6 Dati ottenuti con batterie nuove seguendo le norme di collaudo Canon. I valori sono identici per l’attivazione di ambedue le lampade/testine o per l’attivazione di una sola lampada/testina del flash.
  • Seite 57: Montaggio Dell'unità Di Controllo

    Montaggio dell’unità di controllo Allentare la ghiera di bloccaggio. Ruotare la ghiera di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia per allentarla. Montare l’unità di controllo. Fare scorrere completamente nella sede della fotocamera il piede di montaggio dell’unità di controllo. Serrare la ghiera. Ruotare la ghiera di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia.
  • Seite 58: Montaggio Dell'unità Flash

    Montaggio dell’unità flash MR-14EX Tenere premuti i pulsanti di rilascio e montare l’unità flash sulla parte anteriore dell’obiettivo. Controllare che l’unità flash sia montata saldamente. L’unità flash può essere girata. Per smontare l’unità flash, seguire nell’ordine inverso la procedura precedente. Tenere premuto il pulsante di rilascio e fissare la ghiera di montaggio alla parte anteriore dell’obiettivo.
  • Seite 59: Impostazione Dell'unità Flash

    Impostazione dell’unità flash Copertura regolabile dell’unità flash La copertura dell’unità flash dell’MT-24EX può essere regolata come indicato in seguito, in modo che sia adatta all’obiettivo e al soggetto. Riferimento della posizione standard (angolo orizzontale) Scala di impostazione dell’angolo Riferimento della posizione standard (angolo verticale) 1 Orientabile mediante rotazione.
  • Seite 60 Guida per l’impostazione del flash Questa è una guida generica per impostare l’angolo del flash per vari ingrandimenti con un obiettivo macro. Fare riferimento alla scala dell’angolo (incrementi di 15°) sul lato della testina del flash e impostare lo stesso angolo per ambedue le testine A e B.
  • Seite 61 Compatibilità del filtro MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Macro È possibile montare un filtro direttamente EF100 mm f/2,8 Macro sull’obiettivo. EF-S 60 mm f/2,8 Macro USM EF100 mm f/2,8 Macro USM Non è possibile montare un filtro. MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo EF100 mm f/2,8L Macro IS USM Non utilizzabile con un filtro.
  • Seite 62 Compatibilità del cappuccio MR-14EX • Se si desidera utilizzare il cappuccio apposito (opzionale) sull’MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, prima montare il cappuccio, quindi montare l’unità flash. • Il cappuccio non può essere montato su nessun altro obiettivo. • Se si desidera utilizzare il cappuccio apposito (opzionale) sull’MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, prima montare il cappuccio, quindi montare la ghiera di montaggio.
  • Seite 63 Fotografia con il flash Accensione con l’interruttore di alimentazione ..18 Scatto del flash completamente automatico..18 Uso del flash automatico in ciascuna modalità di scatto..............19 Copertura del flash ..........20 mn Impostazione del rapporto del flash ..21 7 Blocco dell’esposizione flash......
  • Seite 64: Accensione Con L'interruttore Di Alimentazione

    Accensione con l’interruttore di alimentazione Accendere con l’interruttore di alimentazione. Portare l’interruttore di alimentazione nella posizione <K> o <g>. Il riciclo del flash inizia. Controllare che il flash sia pronto. Quando il flash è pronto la spia pilota lampeggia in rosso (carica completa). Premendo la spia pilota, sarà...
  • Seite 65: Uso Del Flash Automatico In Ciascuna Modalità Di Scatto

    Uso del flash automatico in ciascuna modalità di scatto Impostare semplicemente la modalità di scatto della fotocamera su <W> (AE a priorità apertura) o <O> (esposizione manuale) per attivare lo scatto con flash macro con autoflash E-TTL II/E-TTL. <W> AE a priorità apertura Questa modalità...
  • Seite 66: Copertura Del Flash

    Copertura del flash MR-14EX La copertura del flash dell’MR-14EX è indicata in seguito. EF50 mm f/2,5 Compact Macro EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/ EF100 mm f/2,8 Macro USM/ ISO100 ISO400 EF100 mm f/2,8 Macro ISO100 ISO400 0,13 0,2 0,3 0,5 0,13 0,2 0,3 0,5 +Life-Size Converter EF...
  • Seite 67: Mn Impostazione Del Rapporto Del Flash

    mn Impostazione del rapporto del flash È possibile regolare il rapporto del flash delle lampade/testine A e B oppure attivare solo una delle lampade/testine. Così facendo si possono creare delle ombre sul soggetto per ottenere un aspetto più “scolpito”. Il rapporto del flash può essere impostato in incrementi di mezzo stop come segue 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 impostazioni).
  • Seite 68: Flash Di Riempimento

    Il valore della barra nella scala del rapporto del flash che segue è indicato fra parentesi. (5,6:1) (2,8:1) (1,4:1) (1:1,4) (1:2,8) (1:5,6) In termini di stop di apertura, l’intervallo del rapporto del flash è equivalente a 3:1 - 1:1 - 1:3. Se la fotografia viene scattata quando non è...
  • Seite 69: Blocco Dell'esposizione Flash

    7 Blocco dell’esposizione flash Il blocco FE (esposizione flash) blocca la lettura del valore corretto di esposizione flash per qualsiasi parte della scena. Quando sul pannello LCD è visualizzato <a>, premere il pulsante <7> della fotocamera. Se la fotocamera non dispone di un pulsante <7>, premere il pulsante <P>.
  • Seite 70: Compensazione Dell'esposizione Flash

    f Compensazione dell’esposizione flash Come per la compensazione dell’esposizione normale, così è possibile impostare la compensazione dell’esposizione per il flash. Il valore di compensazione dell’esposizione flash può essere impostato fino a ±3 stop in incrementi di 1/3 di stop. Selezionare <f>. Premere il pulsante <a>...
  • Seite 71: Feb

    g FEB La fotocamera regola automaticamente l’esposizione flash di un massimo di ±3 stop in incrementi di 1/3 di stop per tre scatti successivi. Questa funzione viene denominata FEB (Flash Exposure Bracketing). Selezionare <g>. Premere il pulsante <a> per visualizzare <g>. <g>...
  • Seite 72: Sincronizzazione Ad Alta Velocità

    c Sincronizzazione ad alta velocità Con la sincronizzazione ad alta velocità (flash FP), il flash può essere sincronizzato con tutti i tempi di scatto. Selezionare <c>. Premere contemporaneamente i pulsanti <h> e <i> per visualizzare <c>. Controllare nel mirino che sia accesa l’icona <F>.
  • Seite 73: Esposizione Manuale

    q Esposizione manuale È possibile impostare manualmente la potenza del flash da valore pieno 1/1 a 1/64 in incrementi unitari. Il flash può essere attivato in tre modi: 1. A e B attivati con la stessa potenza, 2. A e B attivati con potenze diverse, 3.
  • Seite 74: C Impostazione Delle Funzioni Personalizzate

    C Impostazione delle funzioni personalizzate Le funzioni personalizzate permettono di personalizzare le caratteristiche dell’MR-14EX/MT-24EX secondo le preferenze di scatto dell’utente. Visualizzare l’icona <l>. Tenere premuto il pulsante <A> per almeno 2 secondi. Selezionare il numero della funzione personalizzata. Premere il pulsante <a>: il numero della funzione personalizzata e il numero di impostazione lampeggeranno.
  • Seite 75: Impostazioni Delle Funzioni Personalizzate

    Impostazioni delle funzioni personalizzate C.Fn Funzione Descrizione dell’impostazione Annullamento 0 Attivato automatico di FEB 1 Disattivato Esposizione standard Esposizione minore Esposizione maggiore Sequenza FEB Esposizione minore Esposizione standard Esposizione maggiore 0 Autoflash E-TTL II/E-TTL Modalità di lettura flash 1 Autoflash TTL Autoflash E-TTL II/E-TTL: Piena potenza Pulsante scatto di prova...
  • Seite 76 C.Fn-7: se viene utilizzata una sorgente di alimentazione esterna, il riciclo del flash è alimentato contemporaneamente dalle batterie interne e dalla sorgente di alimentazione esterna. In questo caso, quando le batterie interne sono scariche, potrebbe non essere possibile scattare. Se impostato su 1, il riciclo del flash sarà...
  • Seite 77 Fotografia con più flash senza fili Utilizzando uno o più Speedlite della serie EX con funzione slave, è possibile creare un sistema di più flash Speedlite senza fili. È facile da usare quanto un normale autoflash E-TTL II.
  • Seite 78 Fotografia con più flash senza fili Introduzione al sistema di più flash senza fili Come illustrato in seguito, un sistema a più flash macro consiste fondamentalmente di un’unità master (lampade/testine A e B) e di una o più unità slave C. Lo slave C può essere usato per eliminare le ombre o per creare un’illuminazione di enfasi.
  • Seite 79 Impostare MR-14EX o MT-24EX come unità master. Premere il pulsante <D> per selezionare <a>. Premere il pulsante <f> per selezionare <yk>. Verrà visualizzato <w>. Premere il pulsante <e> per selezionare un canale da 1 a 4. Impostare l’unità slave. Impostare lo stesso canale dell’unità master.
  • Seite 80 Controllare che il sistema di flash senza fili funzioni. Premere il pulsante dello scatto di prova dell’unità master. L’unità master e la o le unità slave C emetteranno il flash. Se la o le unità slave non scattano, regolare posizione, angolo e distanza dall’unità...
  • Seite 81 Informazioni di riferimento Sistema MR-14EX e MT-24EX ......36 Risoluzione dei problemi ........37 Specifiche tecniche..........38 Uso di una fotocamera di tipo B ......41...
  • Seite 82: Sistema Mr-14Ex E Mt-24Ex

    AA alcaline (LR6) o Ni-MH (HR6). Può anche usare batterie di formato AA al litio (FR6). 4 Speedlite della serie EX con funzione slave Come unità di alimentazione esterna, usare unicamente di cui sopra. Un’unità di alimentazione esterna non prodotta da Canon potrebbe causare dei guasti.
  • Seite 83: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non viene emesso il flash. • L’unità di controllo non è fissata saldamente alla fotocamera. Fissare saldamente alla fotocamera il piede di montaggio dell’unità di controllo. (p. 11) • I contatti dell’unità di controllo oppure i contatti della sede sulla fotocamera sono sporchi.
  • Seite 84: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Macro Ring Lite MR-14EX • Tipo Tipo: autoflash a ghiera E-TTL II/E-TTL/TTL per montaggio su fotocamera per fotografia di primi piani Fotocamere compatibili: fotocamere EOS di tipo A (autoflash E-TTL II/E-TTL) fotocamere EOS di tipo B (autoflash TTL) N.
  • Seite 85 30 cm / 1 piede, diametro 6,6 mm • Peso: circa 585 g / 20,6 once (batterie escluse) Tutte le specifiche tecniche di cui sopra si basano sulle norme di collaudo Canon. Le specifiche tecniche e l’aspetto esterno della fotocamera sono soggetti a modifica senza preavviso.
  • Seite 86 N. guida (con ISO 100, in metri/piedi) Flash normale MR-14EX MT-24EX Potenza Ambedue le Lampada flash Ambedue le Testina per flash lampade flash singola testine per flash flash singola 14 / 45,9 14 / 45,9 24 / 78,7 26 / 85,3 10 / 32,8 10 / 32,8 17 / 55,8...
  • Seite 87: Uso Di Una Fotocamera Di Tipo B

    Uso di una fotocamera di tipo B Se si usa l’MR-14EX o MT-24EX con una fotocamera EOS di tipo B, notare le funzioni disponibili che seguono. Se la fotocamera di tipo B è impostata per l’autoflash, sul pannello LCD dell’MR-14EX/MT-24EX sarà...
  • Seite 88 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/ environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
  • Seite 89 MEMO...
  • Seite 90 Il presente manuale d’uso è aggiornato a febbraio 2010. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con accessori di sistema commercializzati successivamente a tale data, rivolgersi al Centro di assistenza Canon più vicino.
  • Seite 93 Bedankt voor uw aankoop van dit Canon-product. De Canon Macro Ring Lite MR-14EX en Macro Twin Lite MT-24EX zijn macroflitsers die compatibel zijn met E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash- systemen. Lees deze instructiehandleiding samen met de instructiehandleiding van uw camera. Voordat u de MR-14EX/MT-24EX gebruikt, dient u deze instructiehandleiding en de instructiehandleiding van uw camera te lezen zodat u bekend bent met de bediening van macroflitsers.
  • Seite 94 Inhoud Voorbereidingen..............9 Flitsopnamen ..............17 Meervoudige draadloze flitsopnamen ......31 Aanvullende informatie............. 35 Symbolen in deze handleiding In deze handleiding vindt u uitleg over zowel de MR-14EX als de MT-24EX. De instructies hebben voornamelijk betrekking op de MR-14EX. Als u de MT-24EX hebt, leest u de gedeelten die zijn gemarkeerd met In de procedures van deze instructiehandleiding gaan we ervan uit dat zowel de camera als de MR-14EX/MT-24EX is ingeschakeld.
  • Seite 95 Onderdelen MR-14EX Flitser Verbindingskabel Focuslampje (p. 8) Flitsbuis B (p. 21) Ontgrendelknop Ontgrendelknop (p. 12) (p. 12) Flitsbuis A (p. 21) Focuslampje (p. 8) Achterkant flitser <h>-indicator (p. 21) <i>-indicator (p. 21)
  • Seite 96 Flitser Kapbevestigingspunt (p. 16) Verbindingskabel Ontgrendelknop Draaiknop (p. 12, 13) (p. 13) Focuslampje (p. 8) Flitskop B Flitskop A (p. 21) (p. 21) Flitskopbevestigingspunt Bevestigingsring (p. 12, 13) (p. 12, 13) Standaardpositiemarkering Filterschroefdraad (p. 15) (p. 13) (verticale hoek) (58 mm diameter) Achterkant flitser Zijkant en onderkant flitser Standaardpositie...
  • Seite 97 Bedieningseenheid <D> Flitsprogrammaknop <F> High-speed (p. 18, 27, 33) synchronisatieknop (FP-flits) (p. 26) <r> Tweede- gordijnsynchronisatieknop (p. 26) *<h> Plusknop *<i> Minknop *<B> LCD-scherm- LCD-scherm (p. 8) verlichtingsknop (p. 8) <C> Instelknop *<a> Knop gebruikersfuncties (p. 28) Selecteren/Instellen <b>-knop <c>-knop <d>...
  • Seite 98 LCD-scherm Flitsbelichtingscompensatie <g> FEB FEB-compensatie Intensiteit handmatige flits <r> Tweede-gordijn synchronisatie <f> Flitsbelichtingscompensatie <c> High-speed *<a/b> synchronisatie (FP-flits) E-TTL (II)/TTL autoflash <q> Handmatige flits <w> ID flitsbuis/-kop (A, Kanaal B)/Slave-ID (C) <l> <y> Gebruikersfunctie Flitsverhouding <n> Flitsbuis/-kop B <m> Flitsbuis/-kop A flitst flitst FEB-status Flitsverhoudingsschaal...
  • Seite 99: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De batterijen installeren........10 De bedieningseenheid bevestigen ......11 De flitser bevestigen ..........12 De flitser instellen........13 Om te voorkomen dat de flitsbuis/-kop wordt beschadigd door oververhitting, dient u nooit meer dan 20 flitsopnamen achter elkaar te maken. Laat de MR-14EX/MT-24EX na een reeks van 20 flitsopnamen minstens 10 minuten afkoelen.
  • Seite 100: De Batterijen Installeren

    Circa 0,1 - 7 sec. Circa 120 - 800 alkalinebatterijen Gebaseerd op nieuwe batterijen en de testprocedures van Canon. Het maakt hierbij niet uit of u beide flitsbuizen/-koppen of slechts één flitsbuis/ -kop gebruikt. Dit is op zowel de MR-14EX als de MT-24EX van toepassing.
  • Seite 101: De Bedieningseenheid Bevestigen

    De bedieningseenheid bevestigen Draai de borgring los. Draai de borgring in de richting van de pijl (zie afbeelding) om de ring los te maken. Bevestig de bedieningseenheid. Schuif de bevestigingsvoet van de bedieningseenheid helemaal op de accessoireschoen van de camera. Draai de borgring vast.
  • Seite 102: De Flitser Bevestigen

    De flitser bevestigen MR-14EX Houd de ontgrendelknoppen ingedrukt en bevestig de flitser aan de voorkant van de lens. Zorg ervoor dat de flitser goed vast zit. U kunt de flitser draaien. Als u de flitser wilt verwijderen, volgt u bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde.
  • Seite 103: De Flitser Instellen

    De flitser instellen Instelbaar bereik van flitser De flitser van de MT-24EX kan binnen het onderstaand bereik worden ingesteld op de lens en het onderwerp. Standaardpositiemarkering (horizontale hoek) Hoekmeter Standaardpositiemarkering (verticale hoek) 1 U kunt de ring draaien. Vergeet niet de ontgrendelknop ingedrukt te houden als u aan de bevestigingsring draait.
  • Seite 104 Richtlijnen voor het instellen van de flitser Dit zijn algemene richtlijnen voor het instellen van de flitshoek bij verschillende vergrotingen met een macrolens. Stel voor beide flitskoppen (A en B) dezelfde hoek in met behulp van de hoekmeter (stapjes van 15°) aan de zijkant van de flitskop.
  • Seite 105 Filtercompatibiliteit MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Macro U kunt een filter direct op de lens EF100 mm f/2,8 Macro bevestigen. EF-S60 mm f/2,8 Macro USM EF100 mm f/2,8 Macro USM U kunt geen filter bevestigen. MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo EF100 mm f/2,8L Macro IS USM Niet te gebruiken in combinatie met een EF180 mm f/3,5L Macro USM...
  • Seite 106 Kapcompatibiliteit MR-14EX • Als u de speciale kap (optioneel) wilt gebruiken in combinatie met de MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, bevestigt u eerst de kap en vervolgens de flitser. • Op andere lenzen kunt u geen kap bevestigen. • Als u de speciale kap (optioneel) wilt gebruiken in combinatie met de MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, bevestigt u eerst de kap en vervolgens de bevestigingsring.
  • Seite 107: Flitsopnamen

    Flitsopnamen De flitser inschakelen ........... 18 Volledig automatische flitsopnamen ..... 18 Automatisch flitsen en opnameprogramma’s ..19 Flitsbereik ............. 20 mn De flitsverhouding instellen ...... 21 7 Flitsbelichtingsvergrendeling ......23 f Flitsbelichtingscompensatie ......24 g FEB ..............25 c High-speed synchronisatie ......26 r Tweede-gordijn synchronisatie .....
  • Seite 108: De Flitser Inschakelen

    De flitser inschakelen Schakel de flitser in. Zet de hoofdschakelaar op <K> of <g>. Het opladen van de flitser wordt gestart. Controleer of de flitser klaar is voor gebruik. Het indicatielampje wordt rood als de flitser klaar is (volledig opgeladen). Als u op het indicatielampje drukt, geeft de flitser een testflits.
  • Seite 109: Automatisch Flitsen En Opnameprogramma's

    Automatisch flitsen en opnameprogramma’s Stel gewoon het opnameprogramma van de camera in op <W> (AE- diafragmavoorkeuze) of <O> (handmatige belichting) om macroflitsopnamen te maken met E-TTL II/E-TTL autoflash. <W> AE-diafragmavoorkeuze Dit programma is met name geschikt voor het controleren van de scherptediepte of het verkrijgen van een standaard belichting voor zowel onderwerp als achtergrond.
  • Seite 110: Flitsbereik

    Flitsbereik MR-14EX U ziet hieronder het flitsbereik van de MR-14EX. EF50 mm f/2,5 Compact Macro EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/ EF100 mm f/2,8 Macro USM/ ISO100 ISO400 EF100 mm f/2,8 Macro ISO100 ISO400 0,13 0,2 0,3 0,5 0,13 0,2 0,3 0,5 +Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1 0,5 0,67 1...
  • Seite 111: Mn De Flitsverhouding Instellen

    mn De flitsverhouding instellen U kunt de flitsverhouding van de flitsbuizen/-koppen A en B aanpassen of slechts één flitsbuis/-kop gebruiken. Hiermee creëert u schaduwen op het onderwerp en een plastisch effect. U kunt de flitsverhouding als volgt in 1/2-stopwaarden instellen: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 instellingen) A:B = 1:1 A:B = 4:1 Alleen flitsbuis/-kop A...
  • Seite 112 Tussen haakjes ziet u de waarde van het blokje in onderstaande flitsverhoudingsschaal. (5,6:1) (2,8:1) (1,4:1) (1:1,4) (1:2,8) (1:5,6) In termen van diafragmastops is het flitsverhoudingsbereik gelijk aan 3:1 - 1:1 - 1:3. Zonder <y> in beeld flitsen flitsbuizen/-koppen A en B met dezelfde intensiteit.
  • Seite 113: Flitsbelichtingsvergrendeling

    7 Flitsbelichtingsvergrendeling Met FE-vergrendeling (FE = flitsbelichting) wordt de juiste flitsbelichting voor een deel van de foto vastgezet. Druk op de knop <7> van de camera als <a> wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als de camera niet beschikt over de knop <7>, drukt u op de knop <P>.
  • Seite 114: Flitsbelichtingscompensatie

    f Flitsbelichtingscompensatie U kunt de flitsbelichtingscompensatie net zo gemakkelijk aanpassen als de normale belichtingscompensatie. De flitsbelichtingscompensatie kan worden ingesteld tot maximaal ±3 stops in 1/3-stopwaarden. Selecteer <f>. Druk op de knop <a> om <f> weer te geven. <f> en de waarde voor de flitsbelichtingscompensatie knipperen.
  • Seite 115: Feb

    g FEB De camera maakt automatisch een reeksopname met flitsbelichting tot maximaal ±3 stops in 1/3-stopwaarden. Dit wordt FEB (Flash Exposure Bracketing) genoemd. Selecteer <g>. Druk op de knop <a> om <g> weer te geven. <g> en de FEB-waarde knipperen. Stel de FEB-waarde in.
  • Seite 116: High-Speed Synchronisatie

    c High-speed synchronisatie Met high-speed synchronisatie (FP-flits) wordt de flitser met alle sluitertijden gesynchroniseerd. Selecteer <c>. Druk gelijktijdig op de knoppen <h> en <i> om <c> weer te geven. Controleer of in de zoeker het pictogram <F> oplicht. Als de sluitertijd langer is dan de maximale flitssynchronisatiesnelheid, ziet u in de zoeker geen <F>.
  • Seite 117: Handmatige Belichting

    q Handmatige belichting U kunt de flitsintensiteit handmatig instellen op een waarde variërend van volledige intensiteit bij 1/1 tot een intensiteit van 1/64 in volledige stopwaarden. De flits kan op drie manieren worden gebruikt: 1. A en B flitsen met dezelfde intensiteit, 2.
  • Seite 118: C Gebruikersfuncties Instellen

    C Gebruikersfuncties instellen Met Gebruikersfuncties kunt u de eigenschappen van de MR-14EX/MT- 24EX aanpassen aan uw voorkeuren. Geef het pictogram <l> weer. Houd de knop <A> gedurende 2 of meer seconden ingedrukt. Selecteer het nummer van de gebruikersfunctie. Druk op de knop <a>. Het nummer van de gebruikersfunctie en dat van de instelling knipperen.
  • Seite 119: Instellingen Voor Gebruikersfuncties

    Instellingen voor gebruikersfuncties C.Fn Functie Beschrijving van instelling Automatische annulering Ingeschakeld van FEB Uitgeschakeld Standaard belichting Minder belichting Meer belichting FEB-volgorde Minder belichting Standaard belichting Meer belichting E-TTL II/E-TTL autoflash Flitsprogramma TTL autoflash E-TTL II/E-TTL autoflash: volledige intensiteit Testknop Handmatige flits: met ingestelde intensiteit Uniforme modelflits Alleen slave C...
  • Seite 120 C.Fn-7: Bij gebruik van een externe voedingsbron wordt de flitser gelijktijdig via de batterijen en de externe voedingsbron opgeladen. In dit geval kunt u mogelijk geen opnamen maken als de interne batterijen leeg raken. Als u de waarde instelt op 1, wordt de flitser alleen via de externe voedingsbron opgeladen.
  • Seite 121 Meervoudige draadloze flitsopnamen Met een of meer Speedlites uit de EX-serie als slave kunt u een draadloos flitssysteem met meerdere Speedlites maken. Het gebruik ervan is even simpel als dat van de normale E-TTL II autoflash.
  • Seite 122: Meervoudige Draadloze Flitsopnamen

    Meervoudige draadloze flitsopnamen Basisprincipes Zoals u hieronder ziet, bestaat een draadloos meervoudig macroflitssysteem in principe uit een master unit (flitsbuizen/-koppen A en B) en slave unit(s) C. Met slave C kunnen schaduwen worden weggewerkt of accenten worden gecreëerd. De flitsbelichting is automatisch ingesteld op standaard belichting via beide flitsbuizen/-koppen A en B en via de op zichzelf staande slave C.
  • Seite 123 Stel de MR-14EX of MT-24EX in als master unit. Druk op de knop <D> om <a> te selecteren. Druk op de knop <f> om <yk> te selecteren. <w> verschijnt. Druk op de knop <e> om een kanaal (1 tot/met 4) te selecteren. Stel de slave unit in.
  • Seite 124 Controleer of het draadloze flitssysteem werkt. Druk op de testknop van de master unit. De master unit en slave unit(s) C flitsen. Als de slave unit(s) niet flitst/flitsen, past u de positie, hoek en afstand tot de master unit aan. Voor draadloos meervoudig flitsen moet zowel flitsbuis/-kop A als flitsbuis/-kop B flitsen.
  • Seite 125: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie MR-14EX- en MT-24EX-systemen ....... 36 Problemen oplossen..........37 Technische gegevens ........... 38 Bij gebruik van een Type-B camera...... 41...
  • Seite 126: Mr-14Ex- En Mt-24Ex-Systemen

    AA-alkaline- (LR6-) of Ni-MH- (HR6-) batterijen. U kunt ook AA- lithiumbatterijen (FR6) gebruiken. 4 Speedlite uit de EX-serie met slave-functie Zorg ervoor dat u voor de externe voedingsbron gebruikt. Als u een externe batterijset gebruikt die niet van Canon is, kan dit storingen veroorzaken.
  • Seite 127: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De flitser flitst niet. • De bedieningseenheid is niet goed op de camera bevestigd. Sluit de bevestigingsvoet van de bedieningseenheid goed aan op de camera. (p. 11) • De contactpunten van de bedieningseenheid of van de camera- accessoireschoen zijn vuil. Reinig de contactpunten.
  • Seite 128: Technische Gegevens

    Technische gegevens Macro Ring Lite MR-14EX • Type Type: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring-flitser op camera voor close-upopnamen Compatibele camera’s: Type-A EOS-camera’s (E-TTL II/E-TTL autoflash) Type-B EOS-camera’s (TTL autoflash) Richtgetal: 14/46 (ISO 100, in meters/feet) Flitsdekking: Circa 80° omhoog en omlaag en 80° naar links en rechts...
  • Seite 129 Verbindingskabel: Circa 30 cm / 1 ft., 6,6 mm diameter • Gewicht: Circa 585 g / 20,6 oz. (exclusief batterijen) Bovenstaande technische gegevens zijn gebaseerd op testresultaten van Canon. De technische gegevens en de vormgeving van de camera kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 130 Richtgetal (met ISO 100, in meters/feet) Normale flits MR-14EX MT-24EX Flitsintensiteit Beide Eén Beide Eén flitskop flitsbuizen flitsbuis flitskoppen 14 / 45,9 14 / 45,9 24 / 78,7 26 / 85,3 10 / 32,8 10 / 32,8 17 / 55,8 18,4 / 60,4 7 / 23 7 / 23...
  • Seite 131: Bij Gebruik Van Een Type-B Camera

    Bij gebruik van een Type-B camera Als u de MR-14EX of MT-24EX gebruikt met een Type-B EOS-camera, kunt u de onderstaande functies gebruiken. Als de Type-B camera is ingesteld op autoflash, ziet u <b> op het LCD-scherm van de MR- 14EX/MT-24EX.
  • Seite 132 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
  • Seite 133 MEMO...
  • Seite 134 Deze instructiehandleiding is uitgegeven in februari 2010. Voor meer informatie over de compatibiliteit van de camera met systeemaccessoires die na deze datum zijn verschenen, kunt u contact opnemen met uw Canon dealer of een Canon Servicecentrum.
  • Seite 136 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC.

Diese Anleitung auch für:

Macro twin lite mt-24ex

Inhaltsverzeichnis