Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon i-SENSYS LBP710Cx Erste Schritte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-SENSYS LBP710Cx:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
You can access canon.com/oip-manual
to read the e-Manual that describes all
functions of this machine.
FT6-1594 (000)
Getting Started
Mise en route
Erste Schritte
Introduzione
Introducción
Introdução
Sådan kommer du i gang
Aan de slag
Komme i gang
Komma igång
Aloittaminen
Pierwsze kroki
Začínáme
Kezdeti lépések
Başlangıç
For some languages not listed above, documentation is provided in
PDF format at the Canon website (canon.com/oip-manual).
En
Fr
De
It
Es
Pt
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Pl
Cs
Hu
Tr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon i-SENSYS LBP710Cx

  • Seite 1 Aan de slag Komme i gang Komma igång Aloittaminen Pierwsze kroki Začínáme Kezdeti lépések Başlangıç For some languages not listed above, documentation is provided in PDF format at the Canon website (canon.com/oip-manual). FT6-1594 (000)
  • Seite 2: Installing The Printer

    Installing the Printer 301 mm 464 mm *1 When one Paper Feeder PF-D1 is installed. *2 The number of paper feeders that can be installed is three for LBP712Cx and one for LBP710Cx. Provide a space of 100 mm or more around the machine.
  • Seite 4 Installing the Printer...
  • Seite 6 Contents Table des matières Inhalt Indhold Inhoudsopgave Innhold Spis treści Obsah Tartalom...
  • Seite 7 Sommario Contenido Índice Innehåll Sisällys Содержание İçindekiler...
  • Seite 8: Navigating The Menu And Text Input Method

    Navigating the Menu Item selection or moving the cursor Setting confirmation  e-Manual (Visit the website): among the menu items ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Text Input Method Changing entry mode Entering text, symbols, and numbers Moving the cursor ◄...
  • Seite 9: Specifying The Initial Settings

    Connecting the Power Cord and Turning ON Selecting the Method to Connect the the Power Machine Connecting via a Wired LAN ● Connecting via a USB cable ● Specifying the Initial Settings Connecting via a Wired LAN Checking before the Setup Complete settings starting with language ●...
  • Seite 10: Connecting Via A Usb Cable

    Connecting via a Wired LAN Setting the Paper Size and Type Select Feeder Select Feeder ► ► Drawer 1 Paper Size Paper Source Drawer 2 Paper Size MP Tray Paper Size Drawer 3 Paper Size Drawer 1 Paper Size Drawer 4 Paper Size Drawer 2 Paper Size Drawer 1 Paper Size MP Tray Paper Size...
  • Seite 11: Network Settings

    Useful Tasks For details on the installation procedures: Print Enlarged/Reduced Printing Reduced Layout 2 on 1 4 on 1 Poster Printing Watermark Printing Selecting a "Profile" Network Settings For Mac users: Remote UI...
  • Seite 12: Clearing Paper Jams

    Clearing Paper Jams Paper is jammed. Press the right-arrow key to display the steps.
  • Seite 13: Replacing Toner Cartridges

    Replacing Toner Cartridges When a Message Appears If Printouts Are Poor in Quality...
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    AC power outlet (1) You agree that you will comply with any Push‐push switch "ON" "OFF" and contact your local authorized Canon dealer. applicable export control laws, restrictions or Protective earthing terminal regulations of the countries involved in the CAUTION event that this PRODUCT including the Dangerous voltage inside.
  • Seite 16: Navigation Dans Le Menu Et Méthode De Saisie Du Texte

    Navigation dans le menu Sélection des options ou Validation des réglages  Manuel électronique (Rendez- déplacement du curseur d'une option vous sur le site Web) : à l'autre canon.com/oip-manual ▲ ▼ ► ◄ Méthode de saisie du texte Modification du mode de saisie Saisie de texte, de symboles et de chiffres Déplacement du curseur...
  • Seite 17: Branchement Du Cordon D'alimentation Et Mise Sous Tension

    Branchement du cordon d'alimentation et Sélection de la méthode de connexion de mise sous tension l'appareil Connexion via un réseau filaire ● Connexion via un câble USB ● Configuration des réglages initiaux Connexion via un réseau filaire Points à vérifier avant la configuration Faites tous les réglages nécessaires, de la ●...
  • Seite 18: Réglage Du Format Et Du Type De Papier

    Connexion via un réseau filaire Réglage du format et du type de papier Sélect chargeur Sélect chargeur Format papier cass 1 Source papier ► Format papier cass 2 Format bac multifonc ► Format papier cass 3 Format papier cass 1 Format papier cass 4 Format papier cass 2 Format papier cass 1...
  • Seite 19 Tâches utiles Pour en savoir plus sur les procédures d'installation : Impression Agrandissement/Réduction d’impression Disposition réduite 2 sur 1 4 sur 1 Impression d’un poster Impression d’un filigrane Sélection d'un "profil" Réglages réseau Interf dist Pour les utilisateurs de Macintosh :...
  • Seite 20: Élimination Des Bourrages Papier

    Élimination des bourrages papier Bourrage de papier. Appuyer sur la flèche droite pour afficher les étapes.
  • Seite 21: Remplacement Des Cartouches De Toner

    Remplacement des cartouches de toner Lorsqu'un message apparaît Si les imprimés sont de mauvaise qualité...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Importantes

    électronique capots externes. Il ne peut donc s'échapper de internes de l'appareil présente un risque (manuel HTLM) sur le site Web de Canon (http:// l'appareil à aucun moment au cours du d'incendie ou de choc électrique.
  • Seite 23 Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites en annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual. Toute utilisation du PRODUIT, tient lieu d'acceptation des conditions de licence applicables. Si vous n'acceptez pas ces conditions...
  • Seite 24: Informationen Zu Den Anleitungen

    Auswählen von Elementen oder Bestätigen einer Einstellung Versetzen des Cursors zwischen den Menüelementen  e-Anleitung (Besuchen Sie die ▲ ▼ Website): ► canon.com/oip- ◄ manual Texteingabemethode Ändern des Eingabemodus Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen Versetzen des Cursors ◄ ►...
  • Seite 25: Verbindung Über Wired Lan (Kabelgebunden)

    Anschließen des Netzkabels und Einschalten Auswählen der Methode zum Herstellen des Geräts über den Netzschalter einer Verbindung zum Gerät Verbindung über Wired LAN ● (kabelgebunden) Verbindung über ein USB-Kabel ● Festlegen der anfänglichen Einstellungen Verbindung über Wired LAN (kabelgebunden) Überprüfung vor der Einrichtung Nehmen Sie die Einstellungen beginnend mit der ●...
  • Seite 26: Einstellen Von Papierformat Und Papiertyp

    Verbindung über Wired LAN (kabelgebunden) Einstellen von Papierformat und Papiertyp ► Einzug auswählen Einzug auswählen ► Papierformat Kass. 1 Papierzufuhr Papierformat Kass. 2 Papierformat MZ-Fach Papierformat Kass. 3 Papierformat Kass. 1 Papierformat Kass. 4 Papierformat Kass. 2 Papierformat Kass. 1 Papierformat MZ-Fach EXEC Sonderformat...
  • Seite 27: Nützliche Verfahren

    Nützliche Verfahren Nähere Informationen zu den Installationsprozessen: Drucken Vergrößern und Verkleinern des Drucks Verkleinertes Layout 2 auf 1 4 auf 1 Posterdruck Wasserzeichendruck Auswählen eines "Profils" Netzwerkeinstellungen Remote UI Für Mac-Benutzer:...
  • Seite 28: Beseitigen Von Papierstau

    Beseitigen von Papierstau Papierstau. Rechte Pfeiltaste drücken, um Schritte anzuzeigen.
  • Seite 29: Austauschen Der Tonerpatronen

    Austauschen der Tonerpatronen Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn Ausdrucke eine schlechte Qualität aufweisen...
  • Seite 30: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Information nur für Deutschland • Trennen Sie den Netzstecker von der emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren und äußere Abdeckungen vollständig Blauen Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn...
  • Seite 31 Autorenzuschreibungen, rechtliche Hinweise oder andere Angaben zu dem Ursprung oder der Quelle der Unterlagen fälschen oder löschen. Drittanbietersoftware Dieses Canon Produkt (das “PRODUKT”) umfasst Softwaremodule Dritter. Die Verwendung und die Verbreitung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen solcher Softwaremodule (die "SOFTWARE") unterliegen den nachfolgend aufgeführten...
  • Seite 32: Esplorazione Del Menu E Metodo D'immissione Del Testo

    Selezione degli elementi o Conferma impostazione spostamento del cursore tra le voci  e-Manual (Visitare il sito web): di menu ▲ ▼ canon.com/ ► oip-manual ◄ Metodo d'immissione del testo Cambio del modo d'immissione Immissione di testo, simboli e numeri Spostamento del cursore ◄...
  • Seite 33: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione E Accensione

    Collegamento del cavo di alimentazione e Selezione del metodo di connessione della accensione macchina Connessione tramite LAN cablata ● Connessione tramite cavo USB ● Selezione delle impostazioni iniziali Connessione tramite LAN cablata Verifiche prima della configurazione Impostazioni complete a partire dalla lingua, ●...
  • Seite 34: Impostazione Del Formato E Del Tipo Di Carta

    Connessione tramite LAN cablata Impostazione del formato e del tipo di carta ► ► Selez. alimentazione Selez. alimentazione Form. carta cass. 1 Alimentazione carta Form. carta cass. 2 Form.carta vas.mult. Form. carta cass. 3 Form. carta cass. 1 Form. carta cass. 4 Form.
  • Seite 35: Attività Utili

    Attività utili Per i dettagli relativi alle procedure di installazione: Stampa Stampaingrandita/ridotta Layout ridotto 2 in 1 4 in 1 Stampa poster Stampa filigrana Selezione di un "Profilo" Impostazioni rete IU Remota Per utenti Mac:...
  • Seite 36: Rimozione Degli Inceppamenti Carta

    Rimozione degli inceppamenti carta Carta inceppata. Premere freccia destra per vedere i passaggi.
  • Seite 37: Sostituzione Delle Cartucce Del Toner

    Sostituzione delle cartucce del toner Quando compare un messaggio Se la qualità delle stampe è scarsa...
  • Seite 38: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Sicurezza laser nell'ultimo aggiornamento dell'e-Manual divani, tappeti oppure oggetti simili) Questo prodotto è certificato come apparecchio (manuale HTML) sul sito web di Canon (http:// • In una posizione umida o polverosa laser di Classe 1 secondo le direttive IEC60825- canon.com/oip-manual).
  • Seite 39 PRODOTTO corrispondente. Il presente manuale è disponibile all'indirizzo http://canon.com/oip-manual. L'utilizzo del PRODOTTO implica l'accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. Se l'utente non accetta le condizioni di licenza, contattare il rappresentante del servizio di assistenza.
  • Seite 40: Navegación Por El Menú Y Método De Introducción De Texto

    Selección de elementos o Confirmación de la configuración desplazamiento del cursor por los  e-Manual (visite el sitio web): elementos del menú ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Método de introducción de texto Cambio del modo de entrada Introducción de texto, símbolos y números Desplazamiento del cursor ◄...
  • Seite 41: Conexión Del Cable De Alimentación Y Encendido Del Interruptor De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación y Selección del método de conexión al equipo encendido del interruptor de alimentación Conexión mediante una red LAN cableada ● Conexión con un cable USB ● Especificación de la configuración inicial Conexión mediante una red LAN cableada Comprobación antes de la configuración Configure el equipo empezando por el ●...
  • Seite 42: Conexión Con Un Cable Usb

    Conexión mediante una red LAN cableada Configuración del tamaño y el tipo de papel ► ► Selecc. alimentador Selecc. alimentador Tama. papel casete 1 Origen del papel Tama. papel casete 2 Tam. papel band. MU Tama. papel casete 3 Tama. papel casete 1 Tama.
  • Seite 43: Tareas Útiles

    Tareas útiles Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Impresión Impresión ampliada/reducida Diseño de página reducido 2 páginas por hoja 4 páginas por hoja Impresión en póster Impresión de marcas sobreimpresas Selección de un "perfil" Opciones de red IU remota Para usuarios de Mac:...
  • Seite 44: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Papel atascado. Pulse la tecla de la flecha hacia la derecha para mostrar los pasos.
  • Seite 45: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    Sustitución de los cartuchos de tóner Cuando aparezca un mensaje Si las impresiones no son de buena calidad...
  • Seite 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Software de terceros producirse descargas eléctricas o incendios. No utilice cables de alimentación que no sean • Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluye los incluidos, ya que podrían producirse módulos de software de terceros. El uso y la descargas eléctricas o incendios.
  • Seite 47 Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Si utiliza el PRODUCTO, se entenderá que acepta todas las condiciones de licencia aplicables. Si no acepta estas condiciones de licencia, póngase en contacto con un representante del servicio al cliente.
  • Seite 48: Navegar No Menu E Método De Introdução De Texto

    Confirmação da definição do cursor entre os vários itens do menu  Manual Eletrónico (Visite o site): ▲ ▼ ► canon.com/oip-manual ◄ Método de introdução de texto Mudar o modo de introdução Introduzir texto, símbolos e números Mover o cursor ◄...
  • Seite 49 Ligar o cabo de alimentação e a alimentação Selecionar o método de ligação da máquina Ligar através de LAN com fios ● Ligar através de um cabo USB ● Especificar as definições iniciais Ligar através de LAN com fios Verificar antes da Configuração Complete as definições, começando com o ●...
  • Seite 50: Ligar Através De Um Cabo Usb

    Ligar através de LAN com fios Definir tipo e tamanho de papel Selec. Alimentador Selec. Alimentador ► ► Tam. Papel Gaveta 1 Fonte de Papel Tam. Papel Gaveta 2 Tam. Papel Band. MP Tam. Papel Gaveta 3 Tam. Papel Gaveta 1 Tam.
  • Seite 51: Funções Úteis

    Funções úteis Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Imprimir Impressão ampliada/reduzida Esquema reduzido 2 em 1 4 em 1 Impressão de poster Impressão de marca de água Selecione um Perfil Definições de Rede UI Remota Para utilizadores de Mac:...
  • Seite 52: Retirar Papel Encravado

    Retirar papel encravado Papel está obstruído. Pressione a tecla de seta para a direita para exibir as etapas.
  • Seite 53: Substituir Cartridges De Toner

    Substituir cartridges de toner Se aparecer uma mensagem Se as impressões ficarem com fraca qualidade...
  • Seite 54: Instruções De Segurança Importantes

    Num local em que as ranhuras de ventilação REEE e Diretiva relativa a baterias no manual • Manuseamento fiquem tapadas (demasiado perto de paredes, eletrónico (manual HTML) atual no site da Canon sofás, camas, tapetes ou objetos semelhantes) (http://canon.com/oip-manual). Segurança sobre o laser •...
  • Seite 55 Anexo do Manual do PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Através da utilização do PRODUTO, deverá ter concordado com todas as condições de licença aplicáveis. Se não concordar com estas condições de licença, contacte o seu...
  • Seite 56: Navigation I Menuen Og Tekstindlæsningsmetode

    Valg af emne eller flytning af Bekræftelse af indstillinger markøren mellem menuemnerne ▲ ▼  e-Manual (Besøg webstedet): ► ◄ canon.com/oip- manual Indtastning af tekst Ændring af indtastningstilstand Indtastning af tekst, symboler og tal Flytning af markøren ◄ ► Indtastning af et mellemrum...
  • Seite 57: Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen

    Tilslutning af netledningen og aktivering af Valg af maskinens forbindelsesmetode maskinen Forbindelse med et kablet LAN ● Forbindelse via USB-kabel ● Angivelse af startindstillingerne Forbindelse med et kablet LAN Kontrol før opsætning Fuldstændige indstillinger fra og med sprog ● til styresystem for USB-tilsluttet computer Sprog OS på...
  • Seite 58: Indstilling Af Papirformat Og -Type

    Forbindelse med et kablet LAN Indstilling af papirformat og -type ► Vælg fremfører Vælg fremfører ► Skuffe 1 Papirformat Papirkilde Skuffe 2 Papirformat Papirform., u-bakke Skuffe 3 Papirformat Skuffe 1 Papirformat Skuffe 4 Papirformat Skuffe 2 Papirformat Skuffe 1 Papirformat Papirform., u-bakke EXEC Forbindelse via USB-kabel...
  • Seite 59 Nyttige handlinger Flere oplysninger om installationsprocedurerne: Udskriv Opkopiering/nedkopiering under udskrivning Nedkopieret layout 2 på 1 4 på 1 Udskrivning af plakat Vandmærkeudskrivning Valg af "Profil" Netværksindstillinger Brugerinterface til fjernbetjening Til Macintosh-brugere:...
  • Seite 60: Udbedring Af Papirstop

    Udbedring af papirstop Papirstop. Tryk på højre piletast for at få vist trinnene.
  • Seite 61: Udskiftning Af Tonerpatroner

    Udskiftning af tonerpatroner Når der vises en meddelelse Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig...
  • Seite 62: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    "TIL" "FRA" Tredjepartssoftware instruktionerne i denne vejledning. Hvis den Terminal til beskyttende jordforbindelse Dette Canon-produkt ("PRODUKT") inkluderer bæres forkert, kan den falde ned og medføre Farlig spænding indeni. Åbn ikke andre softwaremoduler fra tredjepart. Brug og personskade. dæksler end dem, der er angivet.
  • Seite 63 PRODUKT. Denne manual er tilgængelig på http://canon.com/oip-manual. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have indvilliget i alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du...
  • Seite 64: Navigeren In Het Menu En Tekstinvoermethode

    (meegeleverde dvd-rom "Gebruikerssoftware"): Navigeren in het menu Items selecteren of de cursor Instellingen bevestigen  e-Handleiding (De website bezoeken): verplaatsen door de menu-items ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Tekstinvoermethode Invoermodus wijzigen Tekst, symbolen en nummers invoeren De cursor verplaatsen ◄...
  • Seite 65: Het Netsnoer Aansluiten En De Machine Inschakelen

    Het netsnoer aansluiten en de machine De methode voor aansluiting op het inschakelen apparaat selecteren Verbinding maken via een bekabeld LAN ● Verbinden via een USB-kabel ● Verbinding maken via een bekabeld LAN De begininstellingen opgeven Controle uitvoeren vóór de instelprocedure De instellingen opgeven, te beginnen met ●...
  • Seite 66: Verbinden Via Een Usb-Kabel

    Verbinding maken via een bekabeld LAN Papierformaat en -soort instellen ► Invoer selecteren Invoer selecteren Lade 1 papierformaat Papierbron ► Lade 2 papierformaat Papierform. MF-lade Lade 3 papierformaat Lade 1 papierformaat Lade 4 papierformaat Lade 2 papierformaat Lade 1 papierformaat Papierform.
  • Seite 67: Handige Functies

    Handige functies Voor meer informatie over de installatieprocedures: Afdrukken Vergroot/verkleind afdrukken Verkleinde indeling 2 op 1 4 op 1 Poster afdrukken Afdrukken met watermerk Een "profiel" selecteren Netwerkinstellingen UI op afstand Als u een Mac gebruikt:...
  • Seite 68: Papierstoringen Verhelpen

    Papierstoringen verhelpen Papier is vastgelopen. Druk op pijl-rechts om de stappen weer te geven.
  • Seite 69: Tonercartridges Vervangen

    Tonercartridges vervangen Wanneer een bericht wordt weergegeven Als afdrukken van slechte kwaliteit zijn...
  • Seite 70: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Canon-dealer. Diensten van derde partijen behuizing en afdekplaten aan de buitenkant; de Als u diensten van derden gebruikt door middel...
  • Seite 71 PRODUCT worden gebruikt in de appendix van de handleiding. Deze handleiding vindt u op http://canon.com/oip-manual. Als u dit PRODUCT gebruikt, wordt u geacht te hebben ingestemd met alle van toepassing zijnde licentievoorwaarden. Als u niet akkoord...
  • Seite 72: Navigere I Menyen Og Tekstinnskrivingsmetode

    (Medfølgende brukerprogramvare på DVD-ROM): Navigere i menyen Velge punkt eller flytte markøren Bekrefte innstilling  e-håndbok (Gå til nettstedet): langs menypunktene ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Tekstinnskrivingsmetode Endre inntastingsmodus Skrive inn tekst, symboler og tall Flytte markøren ◄ ►...
  • Seite 73: Koble Til Strømledningen Og Slå På Maskinen

    Koble til strømledningen og slå på maskinen Velge metode for tilkobling av maskinen Koble til via kablet LAN ● Koble til via en USB-kabel ● Angi oppstartsinnstillingene Koble til via kablet LAN Kontrollere før oppsettet Fullfør innstillingene ved å starte med ●...
  • Seite 74: Angi Papirformat Og -Type

    Koble til via kablet LAN Angi papirformat og -type Velg mater Velg mater Papirformat, skuff 1 Papirkilde ► ► Papirformat, skuff 2 Papirformat for MB Papirformat, skuff 3 Papirformat, skuff 1 Papirformat, skuff 4 Papirformat, skuff 2 Papirformat, skuff 1 Papirformat for MB EXEC Fritt format...
  • Seite 75 Nyttige oppgaver For detaljer om installasjonsprosedyrene: Utskrift Forstørret/forminsket utskrift Redusert layout 2 på 1 4 på 1 Plakatutskrift Vannmerkeutskrift Velge en "Profil" Nettverksinnstillinger Fjernkontroll For Mac-brukere:...
  • Seite 76: Fjerne Fastkjørt Papir

    Fjerne fastkjørt papir Papirstopp. Trykk på høye piltast for å vise trinnene.
  • Seite 77: Bytte Tonerkassetter

    Bytte tonerkassetter Når en melding vises Hvis utskrifter er av dårlig kvalitet...
  • Seite 78: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Canon- håndboken, kan forårsake skadelig stråling. noen krediteringer av forfattere, juridiske forhandleren.
  • Seite 79 PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på http://canon.com/oip-manual. Ved å bruke PRODUKTET, sier du deg enig i alle gjeldende lisenskrav. Hvis du ikke er enig i disse lisenskravene, må du kontakte din...
  • Seite 80: Navigering I Menyn Och Textinmatningsmetod

    Navigera i menyn Välja alternativ eller flytta markören Bekräfta inställning mellan menyalternativen ▲ ▼  e-handbok (Besök webbplatsen): ► canon.com/oip-manual ◄ Skriva text Byta inmatningsläge Mata in text, symboler och siffror Flytta markören ◄ ► Infoga mellanslag Ta bort tecken...
  • Seite 81: Ansluta Nätkabeln Och Slå På Strömmen

    Ansluta nätkabeln och slå på strömmen Välja metod för att ansluta till enheten Ansluta via ett trådbundet nätverk ● Ansluta via en USB-kabel ● Ange de inledande inställningarna Ansluta via ett trådbundet nätverk Kontrollera före installationen Göra inställningar från språk till operativsystem ●...
  • Seite 82: Ange Pappersformat Och Papperstyp

    Ansluta via ett trådbundet nätverk Ange pappersformat och papperstyp ► ► Välj dokumentmatare Välj dokumentmatare Pappersformat låda 1 Papperskälla Pappersformat låda 2 Pappersform UNI-fack Pappersformat låda 3 Pappersformat låda 1 Pappersformat låda 4 Pappersformat låda 2 Pappersformat låda 1 Pappersform UNI-fack Ansluta via en USB-kabel EXEC Fritt format...
  • Seite 83: Praktiska Funktioner

    Praktiska funktioner Information om installationsprocedurerna: Utskrift Förstorad/förminskad utskrift Förminskad layout 2 på 1 4 på 1 Affisch Utskrift av vattenstämpel Välja en "Profil" Nätverksinställningar Fjärranvändargränssnittet För Macintosh-användare:...
  • Seite 84: Ta Bort Papper Som Fastnat

    Ta bort papper som fastnat Papper har fastnat. Tryck på höger piltangent för att visa stegen.
  • Seite 85: Byta Tonerpatroner

    Byta tonerpatroner När ett meddelande visas Om utskrifterna har dålig kvalitet...
  • Seite 86: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Programvara från tredje part som beskrivs i denna bruksanvisning kan resultera i eller andra lättantändliga ämnen farlig strålningsexponering. Den här produkten från Canon (PRODUKTEN) Övriga varningar Säkerhetsrelaterade symboler innehåller programmoduler från tredje part. Anslut inte andra än godkända kablar till •...
  • Seite 87 Anteckningar...
  • Seite 88: Valikossa Siirtyminen Ja Tekstinsyöttötapa

     Tulostinajurin asennusopas (Toimitettu User Software -DVD- ROM): Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohteissa  Sähköinen opas (Käy verkkosivustolla): ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Tekstin syöttötapa Syöttötilan muuttaminen Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen Kohdistimen siirtäminen ◄ ►...
  • Seite 89: Virtajohdon Liittäminen Ja Virran Kytkeminen

    Virtajohdon liittäminen ja virran Laitteen yhdistämistavan valitseminen kytkeminen Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta ● Kytkeminen USB-kaapelilla ● Perusasetusten määrittäminen Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta Tarkistukset ennen asetuksien määrittämistä Viimeistele asetukset aloittamalla kielestä ● ja lopettamalla USB-yhdistetyn tietokoneen käyttöjärjestelmään Onko tietokone ja reititin (tai keskitin) yhdistetty oikein LAN-kaapelilla? Kieli USB-kytk.
  • Seite 90: Paperikoon Ja -Tyypin Asettaminen

    Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta Paperikoon ja -tyypin asettaminen Valitse syöttölaite Valitse syöttölaite Kasetti 1:n paperik. Paperilähde ► ► Kasetti 2:n paperik. Mon.tas. paperikoko Kasetti 3:n paperik. Kasetti 1:n paperik. Kasetti 4:n paperik. Kasetti 2:n paperik. Kasetti 1:n paperik. Mon.tas. paperikoko EXEC Vapaa koko EXEC...
  • Seite 91 Hyödyllisiä toimintoja Lisätietoja asennustoimista: Tulostaminen Tulosteen suurentaminen/pienentäminen Pienennetty asettelu 2 1:lle 4 1:lle Julistetulostus Vesileimatulostus Profiilin valitseminen Verkkoasetukset Etäkäyttöliittymä Mac-käyttäjät:...
  • Seite 92: Paperitukosten Poistaminen

    Paperitukosten poistaminen Paperitukos. Näytä vaiheet painamalla nuolta oikealle.
  • Seite 93: Väriainekasettien Vaihtaminen

    Väriainekasettien vaihtaminen Kun näkyviin tulee viesti Jos tulosteiden laatu on huono...
  • Seite 94: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Älä aseta laitteen päälle kaulakoruja tai muita HUOMIO metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita. Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen Tämä Canon-tuote (TUOTE) sisältää kolmannen Jos laitteen sisällä oleviin sähköosiin pääsee ohjaustoimien, säätöjen tai menettelyjen käyttö osapuolen ohjelmistomoduuleja. Näiden vieraita aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon voi aiheuttaa vaarallista altistusta säteilylle.
  • Seite 95 Muistiinpanoja...
  • Seite 96 Поиск в меню Выбор элемента или перемещение Подтверждение настроек  Электронное руководство курсора по элементам меню (Посетите веб-сайт): ▲ ▼ ► canon.com/oip-manual ◄ Способ ввода текста Изменение режима ввода Ввод текста, символов и чисел Перемещение курсора ◄ ► Ввод пробела...
  • Seite 97 Подсоединение кабеля питания и Выбор способа подключения аппарата включение аппарата Подключение через проводную ● локальную сеть Подключение с помощью кабеля USB ● Указание начальных параметров Подключение через проводную локальную сеть Проверка перед настройкой Выполните настройки, от задания языка ● до задания ОС ПК, подключенного кабелем...
  • Seite 98: Установка Формата И Типа Бумаги

    Подключение через проводную локальную сеть Установка формата и типа бумаги ► Выбор уст-ва подачи Выбор уст-ва подачи Формат бум. для ящ.1 Источник бумаги ► Формат бум. для ящ.2 Ф. бум. д/унив.лотка Формат бум. для ящ.3 Формат бум. для ящ.1 Формат бум. для ящ.4 Формат...
  • Seite 99 Полезные задачи Описание процедур установки: Печать Печать с увеличением/уменьшением Уменьшенный макет 2 на 1 4 на 1 Печать плакатов Печать водяных знаков Выбор "профиля" Настройки сети Удаленный ИП Для пользователей Mac:...
  • Seite 100: Устранение Замятия Бумаги

    Устранение замятия бумаги Замятие бумаги. Нажмите клав. со стрелкой вправо для отобр. действий.
  • Seite 101: Замена Картриджей С Тонером

    Замена картриджей с тонером При появлении сообщения Если результаты печати низкого качества...
  • Seite 102: Важные Указания По Технике Безопасности

    стандартами IEC60825-1:2007 и EN60825-1:2007. электрической розетки и обратитесь к напряжении 230 В и частоте 50 Гц, хотя CLASS 1 LASER PRODUCT местному уполномоченному дилеру Canon. диапазон рабочих характеристик данного LASER KLASSE 1 изделия составляет от 220 до 240 В, 50/60 Гц.
  • Seite 103 каких-либо атрибутов автора, юридических уведомлений или других примечаний о происхождении или источнике материала. Программное обеспечение сторонних производителей Данный продукт Canon (“ПРОДУКТ”) содержит модули программного обеспечения сторонних производителей. Использование и распространение этих модулей программного обеспечения, включая любые обновления этих модулей программного обеспечения, (далее...
  • Seite 104: Poruszanie Się Po Menu I Sposób Wpisywania Tekstu

    Wybór pozycji lub przesuwanie Potwierdzenie ustawień kursora między pozycjami menu ▲ ▼  Instrukcja e-Manual (na stronie ► internetowej): ◄ canon.com/oip- manual Sposób wpisywania tekstu Zmiana trybu wprowadzania Wprowadzanie tekstu, symboli i liczb Przesuwanie kursora ◄ ► Wprowadzanie spacji Usuwanie znaków...
  • Seite 105: Konfigurowanie Ustawień Początkowych

    Podłączanie przewodu zasilania i włączanie Wybór metody podłączenia urządzenia urządzenia Podłączanie za pośrednictwem przewodowej ● sieci LAN Podłączanie za pomocą kabla USB ● Konfigurowanie ustawień początkowych Podłączanie za pośrednictwem przewodowej sieci LAN Sprawdzanie przed konfiguracją Wprowadź ustawienia, zaczynając od ● języka i kończąc na systemie operacyjnym komputera podłączonego przez łącze USB Czy komputer i router (lub koncentrator) są...
  • Seite 106: Ustawianie Formatu I Rodzaju Papieru

    Podłączanie za pośrednictwem przewodowej Ustawianie formatu i rodzaju papieru sieci LAN Wybierz podajnik Wybierz podajnik Rozm. pap. w szuf. 1 Źródło papieru ► ► Rozm. pap. w szuf. 2 Roz. pap. tacy wiel. Rozm. pap. w szuf. 3 Rozm. pap. w szuf. 1 Rozm.
  • Seite 107 Przydatne zadania Aby zapoznać się ze szczegółami procedury instalacji: Drukowanie Drukowanie w rozmiarze powiększonym/zmniejszonym Pomniejszanie formatu 2 na 1 4 na 1 Drukowanie plakatu Drukowanie znaku wodnego Wybieranie „Profilu” Ustawienia sieci Zdalny interfejs użytkownika Informacja dla użytkowników komputerów Mac:...
  • Seite 108: Usuwanie Zaciętego Papieru

    Usuwanie zaciętego papieru Papier jest zakleszcz. Naciśnij strzałkę w prawo, aby wyświetlić kroki."...
  • Seite 109 Wymiana kaset z tonerem Gdy zostanie wyświetlony komunikat Jeśli jakość wydruków jest niska...
  • Seite 110: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    APARELHO A LASER DE CLASSE 1 e-Manual (instrukcja w formacie HTML) dostępnej płynami. W przypadku kontaktu ciał obcych LUOKAN 1 LASER-TUOTE w witrynie Canon (http://canon.com/oip-manual). z częściami elektrycznymi wewnątrz urządzenia LASERPRODUKT KLASS 1 Znaki towarowe może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
  • Seite 111 Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią Niniejszy produkt firmy Canon („PRODUKT”) zawiera moduły oprogramowania innych producentów. Używanie i dystrybucja tych modułów oprogramowania, w tym ich aktualizacji (zbiorczo „OPROGRAMOWANIE”) podlega przedstawionym poniżej warunkom licencji od (1) do (9). (1) Użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie wszystkich obowiązujących praw, przepisów...
  • Seite 112: Navigace V Nabídce A Metoda Zadávání Textu

    (Dodaný uživatelský software na DVD-ROM): Navigace v nabídce Výběr položky nebo pohybování Potvrzení nastavení  Elektronická příručka (Navštivte web): kurzoru mezi položkami nabídky ▲ ▼ canon.com/oip-manual ► ◄ Metoda zadávání textu Změna režimu zadávání Zadávání textu, symbolů a čísel Přesunutí kurzoru ◄ ►...
  • Seite 113: Připojení Napájecího Kabelu A Zapnutí Přístroje

    Připojení napájecího kabelu a zapnutí Výběr metody připojení přístroje přístroje Připojení přes kabelovou síť LAN ● Připojení pomocí kabelu USB ● Zadání počátečního nastavení Připojení přes kabelovou síť LAN Kontrola před nastavením Proveďte nastavení počínaje jazykem až po ● operační systém počítače připojeného přes USB Jazyk OS PC připoj.
  • Seite 114: Nastavení Velikosti A Typu Papíru

    Připojení přes kabelovou síť LAN Nastavení velikosti a typu papíru Vybrat podavač Vybrat podavač Vel.pap. v zásuvce 1 Zdroj papíru ► ► Vel.pap. v zásuvce 2 Vel.pap.ve vú.přihr. Vel.pap. v zásuvce 3 Vel.pap. v zásuvce 1 Vel.pap. v zásuvce 4 Vel.pap.
  • Seite 115 Užitečné úkoly Podrobné informace o postupech instalace: Tisk Tisk ve zvětšené/zmenšené velikosti Zmenšené rozložení 2 na 1 4 na 1 Tisk plakátu Tisk vodoznaku Výběr „profilu“ Nastavení sítě Vzdálené uživatelské rozhraní Uživatelé systému Mac:...
  • Seite 116: Odstraňování Zachyceného Papíru

    Odstraňování zachyceného papíru Uvíznul papír. Stisknutím pravé šipky zobrazíte postup.
  • Seite 117: Výměna Tonerových Kazet

    Výměna tonerových kazet Když se zobrazí zpráva Je-li kvalita výtisků neuspokojivá...
  • Seite 118: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    1 podle normy IEC60825-1:2007 a EN60825- huňatých přikrývek a podobných předmětů) bateriích najdete v nejnovější Elektronická 1:2007. Vlhké nebo prašné místo • příručka (příručce HTML) na webu Canon (http:// CLASS 1 LASER PRODUCT • Místo vystavené přímému působení canon.com/oip-manual). LASER KLASSE 1 slunečního záření...
  • Seite 119 Tyto další licenční podmínky softwarových modulů třetích stran jsou popsány v příloze příručky pro příslušný PRODUKT. Tato příručka je k dispozici na webu http://canon.com/oip-manual. Používáním tohoto PRODUKTU vyjadřujete svůj souhlas se všemi příslušnými licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními podmínkami nesouhlasíte, obraťte se na...
  • Seite 120: Navigálás A Menüben És A Szövegbeviteli Mód Megadása

    Elemek kiválasztása és a kurzor Beállítás megerősítése mozgatása a menüelemek között ▲  e-Kézikönyv (Látogasson el ▼ honlapunkra): ► ◄ canon.com/oip-manual Szövegbeviteli mód Beviteli mód megváltoztatása Szöveg, jelek és számok beírása A kurzor léptetése ◄ ► Szóköz beírása Karakterek törlése...
  • Seite 121: Csatlakozás Vezetékes Helyi Hálózaton Keresztül

    A tápkábel csatlakoztatása és a készülék A készülék csatlakozási módjának kiválasztása bekapcsolása Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton ● keresztül Csatlakozás USB-kábellel ● A kezdeti beállítások megadása Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül Ellenőrzés a beállítás előtt Végezze el a beállításokat a nyelv ●...
  • Seite 122: Csatlakozás Usb-Kábellel

    Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül A papírméret és a papírtípus beállítása ► ► Adagoló kiválasztása Adagoló kiválasztása 1. fiók papírmérete Papírforrás 2. fiók papírmérete TC tálca papírmérete 3. fiók papírmérete 1. fiók papírmérete 4. fiók papírmérete 2. fiók papírmérete 1. fiók papírmérete TC tálca papírmérete EXEC Szabad méret...
  • Seite 123 Hasznos feladatok A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban: Nyomtatás Nagyított/kicsinyített nyomtatás Kicsinyített elrendezés 2 1-re 4 1-re Poszternyomtatás Vízjel nyomtatása "Profil" kiválasztása Hálózati beállítások Távoli felhasználói felület Macintosh felhasználók számára:...
  • Seite 124: A Papírelakadások Megszüntetése

    A papírelakadások megszüntetése Elakadt a papír. Nyomja meg a jobbra billentyűt a lépések megjelenítéséhez.
  • Seite 125 A festékkazetták cseréje Ha üzenet jelenik meg Ha a nyomtatott oldalak rossz minőségűek...
  • Seite 126: Fontos Biztonsági Előírások

    Külső szoftver A rosszul szellőzött helyek kerülendők [MEGJEGYZÉS] A készülék használata során csekély mennyiségű Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső A terméktől függően a fenti szimbólumok ózont és egyéb anyagokat bocsát ki. Ezek a szoftvermodulokat tartalmaz. E némelyike esetleg nincs feltüntetve a készüléken.
  • Seite 127 A harmadik fél szoftvermoduljaira vonatkozó egyéb licencfeltételekkel kapcsolatban a megfelelő TERMÉK kézikönyvének mellékletében tájékozódhat. A kézikönyv a http://canon.com/oip-manual oldalon érhető el. A TERMÉK használatával Ön elfogadja az összes alkalmazandó licencfeltételt. Amennyiben nem fogadja el ezeket a licencfeltételeket, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.
  • Seite 128 Öğe seçilmesi veya imlecin menü Ayar onayı öğeleri arasında hareket ettirilmesi  Elektronik Kılavuz (Web sitesini ▲ ▼ ziyaret edin): ► canon. com/oipmanual ◄ Metin Giriş Yöntemi Giriş modunu değiştirme Metin, simge ve sayıları girme İmleci hareket ettirme i i ◄...
  • Seite 129: Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi Açık Konuma Getirme

    Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi Açık Makineye Bağlanma Yönteminin Seçilmesi Konuma Getirme Kablolu LAN aracılığıyla Bağlanılması ● i i i i i i i i i i i i i i i i USB kablosu aracılığıyla bağlanılması ● i i i i i i i Kablolu LAN aracılığıyla bağlanılması...
  • Seite 130 Kablolu LAN aracılığıyla Bağlanılması Kağıt Boyutunun ve Türünün Ayarlanması ► ► Besleyici Seçin Besleyici Seçin Çekmece 1 Kağıt Bytu Kağıt Kaynağı Çekmece 2 Kağıt Bytu ÇA Tepsi Kğt Boyutu Çekmece 3 Kağıt Bytu Çekmece 1 Kağıt Bytu Çekmece 4 Kağıt Bytu Çekmece 2 Kağıt Bytu i i i Çekmece 1 Kağıt Bytu...
  • Seite 131 Yararlı Görevler Kurulum yordamlarına ilişkin ayrıntılar için: i i i Yazdırma i i i i Büyütülmüş/Küçültülmüş Yazdırma Küçültülmüş Düzen i i i i 1'de 2 1'de 4 Poster Yazdırma Filigran Yazdırma “Profil” Seçme Ağ Ayarları Uzak Kullanıcı Arabirimi Mac kullanıcıları için: i i i i i i i i i i...
  • Seite 132 Kağıt Sıkışmalarının Giderilmesi Kağıt sıkıştı. Adımları i i i görüntülemek için sağ ok tuşuna basın.
  • Seite 133 Toner Kartuşlarının Değiştirilmesi Bir İleti Görüntülendiğinde i i i i i i i i i i i i i Eğer Çıktıların Kalitesi Kötüyse i i i i i i i i i i...
  • Seite 134: Önemli Güvenlik Talimatları

    AC prizinden yürütülmesi sonucunda zararlı radyasyona maruz ortadan kaldırmak, gizlemek veya tadil etmek veya çıkarın ve yerel yetkili Canon bayinize başvurun. kalınabilir. herhangi bir yazar atfını, yasal bildirimi veya orijinine veya materyal kaynağına ilişkin diğer DİKKAT...
  • Seite 135 Lütfen ÜRÜN ile ilgili Kılavuz Eki'nde tanımlanan üçüncü taraf yazılım modüllerinin diğer koşullarına bakın. Kılavuzu http://canon.com/oip-manual adresinde bulabilirsiniz. Bu ÜRÜN'ü kullanarak ilgili tüm lisans şartlarını kabul etmiş sayılırsınız. Eğer bu lisans şartlarını kabul etmiyorsanız, lütfen müşteri temsilcinizle iletişime geçin.
  • Seite 136 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC CANON SINGAPORE PTE LTD 1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522 CANON AUSTRALIA PTY LTD Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1594 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC.

Diese Anleitung auch für:

I-sensys lbp712cx

Inhaltsverzeichnis