Herunterladen Diese Seite drucken
Epson EB-1485Fi Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB-1485Fi:

Werbung

Installationsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EB-1485Fi

  • Seite 1 Installationsanleitung...
  • Seite 2 Über diese Installationsanleitung Inhalt dieser Anleitung Diese Anleitung enthält die folgenden Informationen. • Einen Projektor für extrem kurze Projektionsabstände (EB-1485Fi/EB-1480Fi) mit der Wandhalterung (ELPMB62) installieren • Touch-Gerät (ELPFT01) installieren • Touch-Gerät mit der Touch-Gerät-Halterung (ELPMB63) installieren • Control Pad (ELPHD02) installieren •...
  • Seite 3 Installationsschritte ....11 Anpassung mit dem Epson Setting Assistant Bei Installation mehrerer Projektoren ..12 .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Installieren Sie den Stiftständer ..86 Projektor einrichten Bei Befestigung mit Magneten ... . . 86 Sammeleinrichtungsfunktion ..128 Bei Befestigung mit Schrauben .
  • Seite 5 Einleitung Sichere Verwendung des Produktes Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung könnte zu einer Beschädigung des Produktes oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Halten Sie diese Installationsanleitung stets griffbereit, um ggf.
  • Seite 6 Einleitung Verpackungsinhalt Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass alle benötigten Artikel vorhanden sind. Wandhalterung Haupthalterung M4 x 12mm Komponentenname Abschlusskappe Einstelleinheit Einstellungsplatte Wandplatte Wandplattenabdeckung Sechskantachse...
  • Seite 7 Einleitung Zubehör Teil Name Verwendung Schablone Vor Befestigung der Wandplatte an der Wand anbringen und zum Bohren der benötigten Löcher verwenden. Mini-PC-Platte Bei Installation eines Mini- oder Stick- PCs an der Wandplatte anbringen. Mini-PC-Gurt PC bei Befestigung eines Mini- oder Stick-PCs, der nicht mit Schrauben be- festigt werden kann, an der Platte si- chern.
  • Seite 8 Einleitung Teil Name Verwendung M6 x 20 mm Sechskant- Sichern Sie die Einstellungsplatte an Schulterschraube mit Un- der Wandplatte. terlegscheibe/Federschei- be (x 1) M6 x 20 mm Kreuzschlitz- Schulterschrauben mit Plastik-Unterlegscheiben (x M3 x 6 mm Kreuzschlitz- Sichern Sie die Mini-PC-Platte an der Schulterschrauben (x 4) Wandplatte.
  • Seite 9 Einleitung Teil Name Verwendung Infrarotdeflektoren Verwenden, wenn sich im unteren Be- (ca. 28,5 cm) x 12 reich der Projektionsfläche eine Ablage oder ein Rahmen befindet. Dies verhin- dert Fehlfunktionen aufgrund von La- serreflexionen. Abstandhalter für Schrau- Bei Befestigung des Touch-Geräts mit benlöcher x 3 Schrauben am Schraubenloch anbrin- gen.
  • Seite 10 Einleitung Control Pad Teil Name Verwendung Control Pad Netzkabel Netzkabel des Control Pad. (ca. 1,8 m) Netzteil Netzteilhalter Sichern Sie das Netzteil an der Wand. USB-Kabel (ca. 1,8 m) Verbindet das Control Pad mit dem Computer. Stiftständer Teil Name Verwendung Haupteinheit Abdeckung An der Vorderseite des Stiftständers...
  • Seite 11 Einleitung Benötigte Elemente Neben den mitgelieferten Elementen brauchen Sie auch die folgenden Schrauben und Werkzeuge. Relevante Teile Benötigte Gegenstände Für die Wandhalterung • Ankerschrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm) (zur Befestigung der Wandplatte: mindestens x 4) • M10-Schraube (zur temporären Befestigung der Wandplatte: x 1) •...
  • Seite 12 Einleitung Installationsschritte Wir empfehlen, Projektor und Peripheriegeräte in folgender Reihenfolge zu installieren. Projektor an der Wand montieren und projiziertes Bild anpassen ( S.19) Control Pad installieren ( S.77) Stiftständer installieren ( S.84) Stiftkalibrierung durchführen ( S.89) Touch-Gerät installieren und anpassen und Berührungskalibrierung durchführen ( S.93)
  • Seite 13 Einleitung Bei Installation mehrerer Projektoren Wandhalterungen für alle Projektoren installieren ( S.19) Control Pad installieren ( S.77) Stiftständer installieren ( S.84) Interaktiven Stift kalibrieren ( S.89) Touch-Gerät installieren und anpassen und Berührungskalibrierung durchführen ( S.93) Mehrfachprojektionseinstellungen wählen ( S.134) Interaktiven Stift kalibrieren ( S.89) Touch-Funktionen kalibrieren ( S.125)
  • Seite 14 Einleitung Abbildungen der Installationsabmessungen • Sie benötigen zur Installation von Projektor und Touch-Gerät folgenden Platz. • Ein Abstand von circa 100 cm zwischen der Decke und der Oberseite der Wandplatte vereinfacht das Installieren und Entfernen des Projektors. • Installieren Sie den Projektor bei Verwendung des Touch-Geräts so, dass der Abstand zwischen projiziertem Bild und Rändern der Leinwand den Angaben in der nachstehenden Abbildung entspricht.
  • Seite 15 Einleitung Falls Sie Überblendbereich nicht auf 600 einstellen können, können Sie es auf einen Wert von 600 oder darunter einstellen. Wenn Sie einen Wert unter 600 einstellen, könnten schwarze Balken auf der linken und rechten Seite des Bildes erscheinen.
  • Seite 16 Einleitung Bei Installation mehrerer Touch-Geräte nah beieinander Wenn Sie mehrere Touch-Geräte an derselben Wand installieren, sollten Sie die mitgelieferten Infrarotdeflektoren installieren, um Trennvorrichtungen zu erzeugen, die Störungen der anliegenden Projektionsflächen durch die Laser verhindern. • Wenn Sie andere Trennvorrichtungen als die Infrarotdeflektoren nutzen, sollten diese wie in der folgenden Abbildung gezeigt abgeschrägt sein.
  • Seite 17 Einleitung Anschlussabbildung Touch-Gerät und Control Pad verbinden Sie benötigen folgende Kabel bei Verwendung von Touch-Gerät und Control Pad. Bereiten Sie ein handelsübliches LAN- und USB-Kabel zur Verbindung von Projektor und Control Pad vor. (4K30p: Max 40m (CAT6a/CAT7)) (1080p60p: Max 70m (CAT6a/CAT7))
  • Seite 18 Verwenden Sie beim Zeichnen an der Projektionsfläche die Zeichenanwendung Easy Interactive Tools. Sie können diese von der folgenden Webseite herunterladen. http://epson.sn/ (Max 5m) Wenn die interaktive Funktion nicht genutzt wird Sie können zwei bis vier Projektoren installieren, wenn die interaktive Funktion nicht genutzt wird.
  • Seite 19 Einleitung (Max 5m) (Max 5m)
  • Seite 20 Muttern und Schrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm). Bei Muttern und Schrauben, die kleiner als M10 oder 3/8 in x 60 mm sind, könnte die Einstellungs- platte herunterfallen. Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen auf- grund unzureichender Wandstärke oder falscher Installation.
  • Seite 21 Anweisungen zu Wartung und Reparaturen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Falls Probleme mit diesem Produkt auftreten, trennen Sie umgehend die Kabel vom Pro- dukt und wenden sich an Ihren örtlichen Händler oder das nächstgelegene Epson-Kun- dencenter. Wird die Nutzung eines unnormal arbeitenden Produktes fortgesetzt, können Brände, Stromschlä-...
  • Seite 22 Wandhalterung installieren Warnung An der Innen- und Außenseite des Projektors befinden sich Laserwarnetiketten. Innen Außen Blicken Sie bei der Projektion nicht in den vom Projektionsobjektiv ausgegeben Laserstrahl. (Ba- sierend auf IEC/EN60825-1:2014) Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Projektors. Elektrische Spannungen im Inneren des Projektors können schwere Verletzungen verursachen. Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle des Projektors.
  • Seite 23 Wandhalterung installieren Achtung Demontieren Sie den Projektor nicht, wenn Sie ihn entsorgen. Entsorgen Sie ihn entsprechend Ihren örtlichen oder nationalen Gesetzen und Vorschriften.
  • Seite 24 Wandhalterung installieren Warnhinweise zur Installationsposition der Wandhalterung Warnung Nicht an einem Ort installieren, der öligem Rauch oder Rauch im Rahmen von Veranstal- tungen ausgesetzt ist. Falls Öle und dergleichen an den Befestigungsteilen der Gleitplatte des Projektors anhaften, könnte das Gehäuse brechen und der Projektor herunterfallen, was Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben kann.
  • Seite 25 Wandhalterung installieren Achtung Wenn Sie zwei oder mehr Projektoren installieren, muss der Abstand zwischen den Pro- jektoren mindestens 1.200 mm betragen. 1200mm Falls Sie einen Abstand von circa 1.200 mm nicht gewährleisten können, installieren Sie eine Trennwand, die Abluft von den Abluftöffnungen des Projektors blockiert. Die Trennwände sollten größer als die Abluftöffnungen (ca.
  • Seite 26 Wandhalterung installieren Spezifikationen der Wandhalterung Punkt Technische Daten Gewicht der Wandhalterung (Einstellungsplatte, Sechskantachse, Einstellein- Ca. 9,2 kg heit, Wandplatte, Wandplattenabdeckung, Abschlusskappe) Maximale Tragfähigkeit Ca. 15,0 kg...
  • Seite 27 Wandhalterung installieren Äußere Abmessungen LENS CENTER 160 - 630...
  • Seite 28 Wandhalterung installieren 2 x M4 41.1 35.7 48.2 891 - 508 208.5 4 x M4...
  • Seite 29 Wandhalterung installieren 8 x M4 23.2 35.7 Einstellbereich Vertikaler Gleiter...
  • Seite 30 Wandhalterung installieren Horizontaler Gleiter Vorwärts-/Rückwärtsgleiter 0 - 383...
  • Seite 31 Wandhalterung installieren Mini-PC-Installationsplatte 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Punkt Technische Daten Schraubenlöcher zur PC-Installation (VESA- 75 mm x 75 mm konform) 100 mm x 100 mm Unterstützte PC-Größen Innerhalb von 150 mm x 150 mm x 44 mm Unterstütztes PC-Gewicht 0,7 kg oder weniger Installationszubehör...
  • Seite 32 Wandhalterung installieren Installationsschritte für Wandmontage Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Installation der Wandhalterung. Verlegen Sie die Kabel vor Installation der Wandhalterung entsprechend der Installationsumgebung. Tabelle der Projektionsabstände zur Ermittlung der Installationsposition prüfen ( S.32) Einstelleinheit am Projektor anbringen ( S.44) Wandplatte an der Wand installieren ( S.46)
  • Seite 33 Wandhalterung installieren Anbringen der Halterung Installationsposition ermitteln (Tabellen der Projektionsabstände) Ermitteln Sie die Installationsposition der Wandplatte entsprechend der Größe der Leinwand (S), auf die Sie projizieren möchten. Beachten Sie folgende Abbildung zur Prüfung der Werte von a bis d. Dies ist der Wert, wenn sich die Einstellungsplatte in der Mitte der Wandplatte befindet (siehe in der folgenden Abbildung).
  • Seite 34 Wandhalterung installieren Nachfolgend finden Sie die Werte für c und d bei Projektion in einem Seitenverhältnis von 16:6 oder 21:9. Wenn Sie die interaktiven Funktionen mit einem Seitenverhältnis von 16:6 oder 21:9 nutzen, stellen Sie die Anzeigeposition vertikal mittig oder auf eine höhere Position ein. •...
  • Seite 35 Wandhalterung installieren 16:9-Projektionsbild [Einheit: mm] 65" 1439 × 809 66" 1461 × 822 67" 1483 × 834 68" 1505 × 847 69" 1528 × 859 70" 1550 × 872 71" 1572 × 884 72" 1594 × 897 73" 1616 × 909 74"...
  • Seite 36 Wandhalterung installieren 80" 1771 × 996 81" 1793 × 1009 82" 1815 × 1021 83" 1837 × 1034 84" 1860 × 1046 85" 1882 × 1058 86" 1904 × 1071 87" 1926 × 1083 88" 1948 × 1096 89" 1970 × 1108 90"...
  • Seite 37 Wandhalterung installieren 16:10-Projektionsbild [Einheit: mm] 60" 1292 × 808 61" 1314 × 821 62" 1335 × 835 63" 1357 × 848 64" 1379 × 862 65" 1400 × 875 66" 1422 × 888 67" 1443 × 902 68" 1465 × 915 69"...
  • Seite 38 Wandhalterung installieren 80" 1723 × 1077 81" 1745 × 1090 82" 1766 × 1104 83" 1788 × 1117 84" 1809 × 1131 85" 1831 × 1144 86" 1852 × 1158 87" 1874 × 1171 88" 1895 × 1185 89" 1917 × 1198 90"...
  • Seite 39 Wandhalterung installieren 4:3-Projektionsbild [Einheit: mm] 53" 1077 × 808 54" 1097 × 823 55" 1118 × 838 56" 1138 × 853 57" 1158 × 869 58" 1179 × 884 59" 1199 × 899 60" 1219 × 914 61" 1240 × 930 62"...
  • Seite 40 Wandhalterung installieren 81" 1646 × 1234 82" 1666 × 1250 83" 1687 × 1265 84" 1707 × 1280 85" 1727 × 1295 86" 1748 × 1311 87" 1768 × 1326 88" 1788 × 1341 89" 1808 × 1356 90" 1829 × 1372 91"...
  • Seite 41 Wandhalterung installieren 16:6-Projektionsbild [Einheit: mm] 61" 1451 × 544 62" 1475 × 553 63" 1498 × 562 64" 1522 × 571 65" 1546 × 580 66" 1570 × 589 67" 1593 × 598 68" 1617 × 606 69" 1641 × 615 70"...
  • Seite 42 Wandhalterung installieren 80" 1903 × 713 81" 1926 × 722 82" 1950 × 731 83" 1974 × 740 84" 1998 × 749 85" 2022 × 758 86" 2045 × 767 87" 2069 × 776 88" 2093 × 785 89" 2117 × 794 90"...
  • Seite 43 Wandhalterung installieren 100" 2378 × 892 101" 2402 × 901 102" 2426 × 910 103" 2450 × 919 104" 2473 × 928 105" 2497 × 936 106" 2521 × 945 107" 2545 × 954 108" 2569 × 963 109" 2592 × 972 110"...
  • Seite 44 Wandhalterung installieren 21:9-Projektionsbild [Einheit: mm] 62" 1447 × 620 490.2 63" 1471 × 630 494.2 64" 1494 × 640 497.2 65" 1518 × 650 66" 1541 × 660 67" 1564 × 670 68" 1588 × 680 69" 1611 × 690 70"...
  • Seite 45 Wandhalterung installieren 80" 1868 × 800 81" 1891 × 810 82" 1914 × 820 83" 1938 × 830 84" 1961 × 840 85" 1984 × 850 86" 2008 × 860 87" 2031 × 870 88" 2054 × 880 89" 2078 × 890 90"...
  • Seite 46 Wandhalterung installieren M4-Schraube an der Einstelleinheit lösen, dann die Markierungen für jedes Teil ausrichten Ziehen Sie die M4-Schraube fest, wenn die Position stimmt. • Modelle ohne Markierungen an der Einstelleinheit • Modelle mit Markierungen an der Einstelleinheit Nehmen Sie die Anpassungen so vor, dass die Mittelpunkte der Markierungen ausgerichtet sind.
  • Seite 47 Wandhalterung installieren Befestigen Sie die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Basis des Projektors Installation der Wandplatte an der Wand Schablone an der Wand befestigen Befestigen Sie die Schablone entsprechend der Installationsposition, die Sie mit der Tabelle der Projektionsabstände bestätigt haben ( S.32).
  • Seite 48 Wandhalterung installieren Führen Sie eine handelsübliche M10-Schraube in die Position des temporären Schraubenlochs für die Wandplatte Halten Sie einen Abstand von 6 mm oder mehr zwischen Wand und Schraubenkopf ein. Positionen der Montagelöcher für die Wandplatte bestimmen Verwenden Sie für optimale Balance mindestens 4 der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Schraubenlöcher.
  • Seite 49 Wandhalterung installieren Schablone entfernen Wandplatte an der in Schritt 2 installierten temporären M10-Schraube platzieren Wandplatte mit handelsüblichen Ankerschrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm) an den in Schritt 4 gebohrten Löchern sichern...
  • Seite 50 Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Schrauben (M4 x 12 mm; x2) lösen und Armschieber an der Einstellungsplatte ausziehen Passen Sie die Skala am Schieber auf den kombinierten Abstand des Wertes für (b) entsprechend der Tabelle der Projektionsabstände ( S.32) und der Dicke (x) von der Installationsfläche der Wandplatte zur Projektionsfläche an.
  • Seite 51 Wandhalterung installieren Die erforderlichen Kabel durch die Einstellungsplatte führen Warnung Hängen Sie nicht den Rest des Kabels über die Einstellungsplatte. Andernfalls könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen. • Die folgenden Anschlüsse sollten so verlegt werden, dass sie am unteren Teil der Einstellungsplatte austreten, und nicht durch die Wände.
  • Seite 52 Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Setzen Sie die Sechskantachse ein, bis die Spitze leicht an der Oberseite der Wandplatte herausragt und das andere Ende mit der Unterseite der Wandplatte verbunden ist. Achtung Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Einstellungsplatte und der Wandplatte einzuklemmen.
  • Seite 53 Wandhalterung installieren Einstellungsplatte vorübergehend befestigen Sichern Sie drei Punkte mit den mitgelieferten M6-Schrauben (x 3). Passen Sie den vertikalen Gleiter mit dem Maulschlüssel an, um die Markierungen an Wandplatte und Einstellungsplatte auszurichten.
  • Seite 54 Wandhalterung installieren M6-Schraube (x 1) zum Befestigen der Einstellungsplatte festziehen Einstelleinheit an der Einstellungsplatte anbringen Installationsposition für die Einstelleinheit prüfen Die Installationsposition ist an der Einstellungsplatte markiert. Installieren Sie sie an einer geeigneten Position entsprechend der Größe der Leinwand, auf die Sie projizieren möchten. •...
  • Seite 55 Wandhalterung installieren Die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Einstellungsplatte befestigen Die Kabel am Projektor anschließen Schließen Sie zuletzt das Netzkabel an. Peripheriegeräte anbringen Externe Empfänger und Zubehör befestigen Befestigen Sie externe Empfänger und Zubehör mit handelsüblichen M4-Schrauben in den in der folgenden Abbildung gezeigten Schraubenlöchern.
  • Seite 56 Wandhalterung installieren Bringen Sie ihn so an, dass die Abluftöffnungen des PCs nicht blockiert werden. Wir empfehlen, den PC so zu installieren, dass sich die Abluftöffnungen an der Oberseite und die Zuluftöffnungen an der Unterseite befinden. Bei Sicherung mit dem Mini-PC-Gurt Gurt um die Mini-PC-Platte wickeln Sichern Sie die Mini-PC-Platte mit den mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm;...
  • Seite 57 Wandhalterung installieren PC am unteren Rand der Mini-PC-Platte platzieren und mit dem Gurt sichern Bei Befestigung mit Schrauben Je nach Form des Mini-PCs und Ausrichtung der Schraubenlöcher unterscheidet sich die Reihenfolge, in der die Teile installiert werden. Achten Sie darauf, zuvor die Installationsanweisungen zu prüfen. Installationsbeispiel •...
  • Seite 58 • Anpassung mit dem Epson Setting Assistant ( S.59) Verwenden Sie den Epson Setting Assistant zur Anpassung der Projektionsposition. Installieren und nutzen Sie die App Epson Setting Assistant. Sie können die App herunterladen, indem Sie den während des Ersteinrichtungsassistenten an der Projektionsfläche angezeigten QR-Code lesen.
  • Seite 59 Wandhalterung installieren • Automatische Bildschirmanpassung ( S.61) Befestigen Sie Eckmarkierungen in den vier Ecken der Projektionsposition zur automatischen Anpassung der Bildposition. Dies ist praktisch, wenn Sie eine ungefähre Anpassung auf eine bestimmte Position vornehmen möchten. • Mittels Einstellungsplatte-Installationsanleitung anpassen ( S.64) Passen Sie die Position der Einstellungsplatte entsprechend der angezeigten Anleitung an.
  • Seite 60 Sprache, Datum & Zeit und Bildformat. Wählen Sie als Nächstes die Methode zur Anpassung der Bildposition. Anpassung mit dem Epson Setting Assistant Befolgen Sie die in der App Epson Setting Assistant angezeigten Anweisungen zur automatischen Anpassung der Bildposition. Wählen Sie im Ersteinrichtungsassistenten Mit der App automatisch anpassen bei Position des Bildes anpassen., und fahren Sie dann mit Geometriekorrektur-Assistent fort.
  • Seite 61 Wandhalterung installieren Hinweise zur Projektionsfläche • Keine Muster, Schmutz oder Hindernisse auf der Projektionsfläche. • Achten Sie bei Projektion auf eine Tafel oder ein Whiteboard darauf, dass diese(s) sauber ist. • Stellen Sie sicher, dass die Installationsfläche flach ist und keine Verzerrung oder Verformung aufweist; vergewissern Sie sich, dass etwaige Unebenheiten an der Projektionsfläche weniger als 5 mm messen.
  • Seite 62 Wandhalterung installieren • Bei Verwendung eines bereits installierten Touch-Gerätes Wenn sich das Touch-Gerät bei Auswechslung eines Projektors oder Wiederanschließen des Touch-Gerätes innerhalb des projizierten Bildes befindet, achten Sie darauf, dass die gelbe Linie in dem vom Ersteinrichtungsassistenten des Projektors angezeigten projizierten Bildes am Touch-Gerät ausgerichtet ist. (Verwenden Sie den Bereich innerhalb von A in der Abbildung zur Orientierung) Automatische Bildschirmanpassung Befestigen Sie Eckmarkierungen in den vier Ecken der Projektionsposition zur automatischen Anpassung der...
  • Seite 63 Wandhalterung installieren • Automatische Bildschirmanpassung funktioniert je nach Projektionsfläche möglicherweise nicht richtig. Die folgenden Bedingungen sind zur Durchführung von Automatische Bildschirmanpassung erforderlich. • Eine flache Projektionsfläche • Keine Muster, Schmutz oder Hindernisse auf der Projektionsfläche • Konfigurieren Sie vor Durchführung von Automatische Bildschirmanpassung zunächst die Einstellung Bildformat.
  • Seite 64 Wandhalterung installieren Automatische Bildschirmanpassung aus dem Installation-Menü wählen Sie sehen die Anleitung für Automatische Bildschirmanpassung. Alle Anpassungsregler und Einstellschrauben lösen Projektor zur Anpassung der Bildposition so bewegen, dass die gelben Bereiche in den vier Ecken der Anleitung die Eckmarkierungen überlagern Stellen Sie sicher, dass sich alle Eckmarkierungen in den gelben Bereichen befinden.
  • Seite 65 Wandhalterung installieren Bei Ermittlung der Position alle zuvor in Schritt 4 gelösten Einstellregler und Einstellschrauben festziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Vordere Abdeckung des Projektors öffnen, dann den Fokus über den Fokushebel anpassen Zum Starten der automatischen Anpassung die [Enter]-Taste drücken Verwenden Sie bei Abschluss der automatischen Anpassung Quick Corner ( S.70), wenn Sie weitere Anpassungen vornehmen möchten.
  • Seite 66 Wandhalterung installieren [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Einstellungsplatte-Installationsanleitung aus dem Menü Installation wählen Sie sehen den Anleitungsbildschirm. Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen...
  • Seite 67 Wandhalterung installieren M4-Schraube lösen, dann den Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der vertikalen Neigung drehen M4-Schraube lösen, dann den horizontalen Gleiter anpassen...
  • Seite 68 Wandhalterung installieren M4-Schrauben (x 2) lösen, dann vorwärts/rückwärts gerichtete Schiebeverstellung anpassen M6-Schraube lösen, dann den vertikalen Gleiter anpassen Die in den Schritten 3 bis 8 gelösten Schrauben und Bolzen erneut anziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 69 Wandhalterung installieren Fokus von Position A in der folgenden Abbildung anpassen Bei Abschluss der Anpassung zum Ausblenden der Anleitung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Mit den Projektormenüs anpassen • Sie können angepasste Werte in Speicher aus dem Menü Geometriekorrektur speichern. •...
  • Seite 70 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Bogenkorrektur wählen...
  • Seite 71 Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Quick Corner [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
  • Seite 72 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Quick Corner wählen...
  • Seite 73 Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Drücken Sie während der Anpassung der Seiten die Tasten [1], [3], [7] und [9] an der Fernbedienung zur Auswahl der Seite, die Sie anpassen möchten.
  • Seite 74 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Punktkorrektur wählen Wählen Sie Punkte (Vert.) und Punkte (Horiz.) und stellen Sie dann die Anzahl der Raster...
  • Seite 75 Wandhalterung installieren Punkte wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn das Raster schwer zu sehen ist, verwenden Sie zur Änderung der Rasterfarbe Farbe des Musters. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Abdeckungen anbringen Linke Wandplattenabdeckung anbringen...
  • Seite 76 Wandhalterung installieren Rechte Wandplattenabdeckung anbringen Befestigen Sie die Abschlusskappe an der Einstellungsplatte Wenn Sie sich Sorgen wegen der Einkerbung im Arm machen, kleben Sie den mitgelieferten Verdeckungsaufkleber darauf.
  • Seite 77 Wandhalterung installieren Bringen Sie die Kabelabdeckung am Projektor an, sichern Sie sie mit zwei Schrauben (x2) Befestigen eines Sicherheitskabels Führen Sie bei Bedarf eine der folgenden Sicherheitsmaßnahmen durch. • Ein handelsübliches Diebstahlschutz-Kabelschloss installieren Führen Sie das Kabel des Schlosses durch die Anschlussstellen an Projektor und Einstellungsplatte. •...
  • Seite 78 Montage des Control Pad Hinweise zum Control Pad Warnung Nur mit EB-1485Fi verbinden. Verbinden Sie es nicht mit anderen Projektoren oder Geräten. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. Führen Sie die Kabel so, dass es nicht zu einer gegenseitigen Behinderung mit den Muttern oder Schrauben kommt.
  • Seite 79 Falls folgende Probleme auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie das Netz- teil und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich als Nächstes an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Kundencenter. • Sie bemerken Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche •...
  • Seite 80 Montage des Control Pad Spezifikationen des Control Pad Punkt Technische Daten Gewicht des Control Pad Ca. 0,6 kg Stromversorgung (Netzteil) 100 bis 240 V Wechselspannung +/- 10 %, 50/60 Stromversorgung 12 V Gleichspannung, 2,5 A, 30 W Leistungsaufnahme während des Betriebs 4,5 W Betriebstemperatur 0 bis 40 °C (ohne Kondensation)
  • Seite 81 Montage des Control Pad...
  • Seite 82 Montage des Control Pad Montage des Control Pad Platzieren Sie Ihren Finger im Loch an der Oberseite und entfernen Sie die Frontabdeckung. Netzkabel anschließen und Kabel an der Rückseite nach unten führen...
  • Seite 83 Montage des Control Pad Überprüfen Sie die Montageposition und verwenden Sie für die Befestigung handelsübliche M4-Schrauben (4 Stück, 20 mm) Warnung • Achten Sie beim Schrauben darauf, dass die Schrauben in Bezug auf die Installationsfläche nicht angewinkelt sind. • Achten Sie darauf, das Control Pad richtig zu befestigen. •...
  • Seite 84 Montage des Control Pad Netzteil in der Halterung platzieren und an die Stromversorgung anschließen Schließen Sie das mit dem Projektor verbundene Kabel am Control Pad an Siehe "Touch-Gerät und Control Pad verbinden" S.16 für Details zum Anschließen. Bringen Sie die Frontabdeckung an...
  • Seite 85 Stiftständer installieren Hinweise zum Stiftständer Warnung Gehen Sie nicht in die Nähe des Stiftständers, falls Sie ein medizinisches Gerät wie z. B. einen Herzschrittmacher verwenden. Stellen Sie darüber hinaus bei Verwendung des Stiftständers sicher, dass sich niemand, der ein medizinisches Gerät wie z. B. einen Herz- schrittmacher verwendet, in der Nähe befindet.
  • Seite 86 Stiftständer installieren Spezifikationen des Stiftständers Punkt Technische Daten Gewicht des Stiftständers Ca. 93 g Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 36.7 101.9 28.8 44.4 28.8 10.2 2 x M4...
  • Seite 87 Stiftständer installieren Installieren Sie den Stiftständer Befestigen Sie den Stiftständer mit Magneten oder handelsüblichen M4-Schrauben. Bei Befestigung mit Magneten Installationsposition prüfen und mit Magneten befestigen Achtung Es werden leistungsstarke Magnete eingesetzt, die Verletzungen verursachen können, falls Ihre Finger eingeklemmt sind. Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch andere Körperteile zwischen den Magneten und der Installationsfläche eingeklemmt werden.
  • Seite 88 Stiftständer installieren Aufbewahren der interaktiven Stifte Bei Befestigung mit Schrauben Überprüfen Sie die Montageposition und verwenden Sie für die Befestigung handelsübliche M4-Schrauben (2 Stück, 20 mm) Warnung • Achten Sie beim Schrauben darauf, dass die Schrauben in Bezug auf die Installationsfläche nicht angewinkelt sind.
  • Seite 89 Stiftständer installieren Bringen Sie die Abdeckung an Aufbewahren der interaktiven Stifte...
  • Seite 90 Interaktiven Stift anpassen Interaktiven Stift kalibrieren Passen Sie das Bild des Projektors vor der Stiftkalibrierung an. Es gibt zwei Methoden zur Kalibrierung des Stifts: Autom. Kalibrierung und Man. Kalibrierung. Wenn die Position nicht durch Autom. Kalibrierung kalibriert ist, nutzen Sie Man. Kalibrierung. ( S.91) Ersetzen Sie die weiche Stiftspitze durch die harte Stiftspitze, wenn Bildformat auf 16:6 eingestellt ist.
  • Seite 91 Interaktiven Stift anpassen Anzeigeinhalt prüfen, dann Ja wählen Sie sehen einen grünen Punkt oben links auf der Projektionsfläche. Mitte des Punkts mit der Stiftspitze des interaktiven Stifts berühren Der Punkt verschwindet und wechselt zur nächsten Position. Stellen Sie sicher, dass Sie die Mitte des Punkts berühren. Andernfalls wird er möglicherweise nicht richtig positioniert.
  • Seite 92 Interaktiven Stift anpassen Schritt 4 wiederholen, bis die Punkte verschwinden Der Punkt erscheint zuerst oben links, wechselt dann zur Position unten rechts. Wenn alle Punkte verschwunden sind, ist Man. Kalibrierung abgeschlossen. • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen dem interaktiven Stift und dem Empfänger des interaktiven Stifts befinden (siehe nachstehend).
  • Seite 93 Interaktiven Stift anpassen Wählen Sie Autom. Kalibrierung aus dem Menü Stift/Touch Wenn mehrere Projektoren parallel installiert sind, werden Sie durch eine Meldung aufgefordert, das Bild des daneben installierten Projektors vorübergehend auszublenden. Wenn Sie diese Meldung sehen, drücken Sie zum Ausblenden des Bildes vom nächsten Projektor die Taste [A/V Mute] drücken.
  • Seite 94 Im Touch-Gerät befindet sich ein Hochleistungslaserprodukt, das Brände, Stromschläge und Un- fälle verursachen kann. Verbinden Sie das Touch-Gerät nur mit EB-1485Fi. Verbinden Sie es nicht mit anderen Projektoren oder Geräten. Am Gerät könnten Fehlfunktionen auftreten, oder es könnte Laserlicht mit höherer Intensität als gewöhnlich austreten.
  • Seite 95 Touch-Gerät installieren Installationsort des Touch-Geräts Die Schritte variieren je nachdem, wo das Touch-Gerät installiert wird. Bei Installation an der Projektionsfläche: Mit Magne- Bei Installation an einer anderen Fläche: Mit der Halte- ten oder Schrauben sichern rung für das Touch-Gerät sichern Achtung Bei Verwendung des Touch-Geräts sollten Bilder auf die Vorderseite der Leinwand projiziert werden.
  • Seite 96 Touch-Gerät installieren Hinweise zur Halterung des Touch-Geräts Achtung Falls rund um die Leinwand ein Rahmen vorhanden ist, muss die Dicke der Oberseite des Rahmens weniger als 3 mm betragen. Falls die Dicke der Oberseite der Leinwand 3 mm übersteigt, funktioniert das Touch-Gerät nicht richtig.
  • Seite 97 Touch-Gerät installieren Hinweise zum Laser Angebrachte Etiketten Das Touch-Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1, das mit dem Standard IEC/EN60825-1:2014 übereinstimmt. Am Touch-Gerät befinden sich Warnetiketten, die anzeigen, dass es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1 handelt. Die Etiketten enthalten folgende Informationen. •...
  • Seite 98 Touch-Gerät installieren Technische Daten des Touch-Geräts Punkt Technische Daten Gewicht des Touch-Geräts Ca. 0,6 kg Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Stromversorgung (vom Projektor geliefert) 5 V Gleichspannung, 0,65 A Äußere Abmessungen 38.2 2 x M4...
  • Seite 99 Touch-Gerät installieren Technische Daten der Halterung für das Touch-Gerät Punkt Technische Daten Gewicht der Halterung für das Touch-Gerät Ca. 1,8 kg Maximale Tragfähigkeit Ca. 8,8 kg Äußere Abmessungen 11.5...
  • Seite 100 Touch-Gerät installieren Einstellbereich 79.5 - 140.5 15 - 76...
  • Seite 101 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät installieren Infrarotdeflektoren installieren Kleben Sie die Infrarotdeflektoren an etwaige Hindernisse im unteren Bereich der Projektionsfläche, wie Rahmen oder Ablage. Falls Hindernisse vorhanden sind, wird der Laser wie nachstehend gezeigt reflektiert und die Position Ihres Fingers wird nicht richtig erkannt. •...
  • Seite 102 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät installieren Bei Installation an der Projektionsfläche ohne Verwendung der Halterung des Touch-Geräts Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Install. Testbild wählen Sie sehen das Installationsmuster auf dem projizierten Bild.
  • Seite 103 Touch-Gerät installieren Bei Installation an einer magnetischen Fläche die Installationsposition prüfen und das Touch-Gerät mit Magneten befestigen Gehen Sie bei Installation an einer nicht magnetischen Fläche zum nächsten Schritt über. Achtung Es werden leistungsstarke Magnete eingesetzt, die Verletzungen verursachen können, falls Ihre Finger eingeklemmt sind.
  • Seite 104 Touch-Gerät installieren Löcher in die Installationsfläche bohren, dann Schablone entfernen Mitgelieferte Abstandhalter (x 2) an den Schraubenlöchern an der Rückseite des Touch- Geräts befestigen Gummikappen (x 2) von der Vorderseite des Touch-Geräts entfernen Touch-Gerät mit handelsüblichen M4-Schrauben (x 2) sichern Nachfolgend finden Sie die Tiefe der Schraubenlöcher im Touch-Gerät.
  • Seite 105 Touch-Gerät installieren Die in Schritt 8 entfernten Gummikappen an den Schraubenlöchern an der Vorderseite des Touch-Geräts anbringen Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts zur Installation an der Außenseite der Projektionsfläche Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Touch-Gerät aus dem Installation-Menü...
  • Seite 106 Touch-Gerät installieren Install. Testbild wählen Sie sehen das Installationsmuster auf dem projizierten Bild. Schablone für die Halterung des Touch-Geräts anbringen Richten Sie den oberen Rand der Projektionsfläche am unteren Rand der Schablone aus. Bei einer Lücke zwischen Installationsfläche für die Halterung und Projektionsfläche sollten Sie an der Befestigungsposition vorab Markierungen zeichnen.
  • Seite 107 Touch-Gerät installieren Löcher in die Installationsfläche bohren, dann Schablone entfernen Machen Sie an den vier auf der Schablone mit Main gekennzeichneten Punkten Löcher. Je nach Zustand der Installationsfläche müssen Sie die Halterung an den mit Sub gekennzeichneten Punkten befestigen. Bohren Sie für optimale Balance Löcher an vier Punkten (zwei links und zwei rechts). Schrauben (x 2) an der Oberseite der Halterung des Touch-Geräts lösen Teile an der Vorderseite der Halterung nach vorne schieben, bis sie vollständig ausgefahren Verhindern Sie, dass der Gleitabschnitt während der Installation verrutscht, indem Sie die in Schritt 6...
  • Seite 108 Touch-Gerät installieren Befestigen Sie die Halterung mit handelsüblichen Holzschrauben (3,8 mm Durchmesser) mit einer Länge von 45 mm (x 4) und M4-Ankerschrauben (x 4) an der Wand Halterung so verschieben, dass sie an der Projektionsfläche ausgerichtet ist Verschieben Sie sie, bis die untere Kante der Halterung die Projektionsfläche berührt.
  • Seite 109 Touch-Gerät installieren Gummikappen (x 2) von der Vorderseite des Touch-Geräts entfernen Touch-Gerät mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 25 mm; x 2) an der Halterung befestigen Achtung An der Rückseite des Touch-Geräts befindet sich ein leistungsstarker Magnet. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht zwischen Touch-Gerät und Halterung des Touch-Geräts eingeklemmt wird.
  • Seite 110 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät einschalten Das am Projektor angeschlossene Anschlusskabel für das Touch-Gerät mit dem TCH-Port am Touch-Gerät verbinden Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel des Touch-Gerätes sicher vollständig eingesteckt ist. Falls das Kabel nicht vollständig eingesteckt ist, wird bei Anpassung des Winkels des Lasers möglicherweise das Menü...
  • Seite 111 Touch-Gerät installieren Netz auf Ein einstellen Das Touch-Gerät schaltet sich ein und die Anzeigelampe leuchtet blau. Wenn Netz auf Ein gesetzt ist, schaltet sich das Touch-Gerät beim nächsten Einschalten des Projektors automatisch mit ein. Winkel des Lasers anpassen (Touch-Gerät automatisch einrichten) Das Touch-Gerät gibt einen Infrarotlaser in Form eines Vorhangs aus.
  • Seite 112 Touch-Gerät installieren Wenn der Laser nicht parallel zur Leinwand ist • • Die Position Ihres Fingers wird möglicherweise Die vom Projektor erkannte Position Ihres Fin- nicht erkannt, selbst wenn Sie das projizierte Bild gers und die tatsächliche Fingerposition stim- berühren. men möglicherweise nicht überein, und es wird •...
  • Seite 113 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Touch-Gerät einr. (auto) wählen Wenn Sie zwei Projektoren nebeneinander installieren, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um Installation > Touch-Gerät > Netz beim nächsten Projektor auf Aus zu setzen. Wählen, ob die Halterung des Touch-Geräts verwendet wird •...
  • Seite 114 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts die Einstellschraube an der Oberseite der Halterung so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn drehen Zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche platzieren und befestigen • Magnetische Projektionsflächen: Basis der Markierungen an der Projektionsfläche anbringen. •...
  • Seite 115 Touch-Gerät installieren Zum Starten der automatischen Anpassung des Touch-Geräts die [Enter]-Taste drücken Die automatische Anpassung kann je nach Projektionsfläche einige Minuten dauern. Markierungen von der Projektionsfläche entfernen, wenn die MeldungAnpassung des Touch-Gerätes abgeschlossen. angezeigt wird Falls Sie eine Meldung sehen, die Sie benachrichtigt, dass die automatische Anpassung fehlgeschlagen ist, prüfen Sie "Wenn automatische Anpassung fehlschlägt"...
  • Seite 116 Touch-Gerät installieren Wenn mehrere Projektoren installiert sind, wählen Sie beim nächsten Projektor Installation > Touch-Gerät > Anleitung zur Einstellung des Touch-Gerätes Der folgende Bildschirm wird am nächsten Projektor angezeigt. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen des nächsten Projektors und drücken Sie dann Abwärts oder Aufwärts Die Anpassung ist abgeschlossen, wenn keine Anweisungen für den nächsten Projektor angezeigt werden.
  • Seite 117 Touch-Gerät installieren Wenn automatische Anpassung fehlschlägt Prüfen, ob die Installationsposition des Touch-Geräts stimmt • Stellen Sie sicher, dass Touch-Gerät und das projizierte Bild parallel sind. • Stellen Sie bei Verwendung einer Halterung des Touch-Geräts sicher, dass der untere Rand der Halterung bündig und lückenlos an der Kante der Projektionsfläche ausgerichtet ist.
  • Seite 118 Touch-Gerät installieren Angezeigte Meldung prüfen und erforderliche Maßnahme ergreifen • Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, passen Sie den Laserwinkel an und führen Sie dann erneut die automatische Anpassung durch. Einzelheiten finden Sie unter "Winkel des Lasers anpassen" S.117. • Wenn ein anderer als der obige Bildschirm angezeigt wird, prüfen Sie alle angezeigten Informationen. Wenn Sie alles geprüft haben, führen Sie Touch-Gerät einr.
  • Seite 119 Touch-Gerät installieren Enter-Taste drücken Sie sehen den folgenden Einstellbildschirm. Einstellschraube zur Abdeckung der linken und rechten Zeiger im Uhrzeigersinn drehen Zum Starten der automatischen Anpassung des Touch-Geräts die [Enter]-Taste drücken...
  • Seite 120 Touch-Gerät installieren Markierungen von der Projektionsfläche entfernen, wenn die Anpassung abgeschlossen ist und Sie folgenden Bildschirm sehen Falls Sie eine Meldung sehen, die Sie benachrichtigt, dass die automatische Anpassung fehlgeschlagen ist, prüfen Sie "Wenn automatische Anpassung fehlschlägt" S.116. Winkel des Lasers manuell anpassen Wenn Touch-Gerät einr.
  • Seite 121 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts die Einstellschraube an der Oberseite der Halterung so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen Platzieren und befestigen Sie bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche Wenn die Markierungen gesichert wurden, werden Zeiger auf der linken und rechten Seite der Projektionsfläche angezeigt.
  • Seite 122 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts die Einstellschraube an der Oberseite der Halterung zur Bewegung der Zeiger in die Ziele drehen Wenn sie in den Zielen sind, werden die Zeiger ausgefüllt ( Wenn die Zeiger links und rechts ausgefüllt sind, drücken Sie die [Enter]-Taste an der Fernbedienung. Zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche platzieren und befestigen...
  • Seite 123 Touch-Gerät installieren Drücken Sie die Zifferntaste [4] an der Fernbedienung, bis ein Zeiger auf der linken Seite der Projektionsfläche erscheint Drücken Sie die Zifferntaste [6] an der Fernbedienung, bis ein Zeiger auf der rechten Seite der Projektionsfläche erscheint Wenn der Zeiger links die Anzeigefläche verlässt, während Sie den Zeiger auf der rechten Seite bewegen, drücken Sie die Zifferntaste [7] an der Fernbedienung, bis er wieder angezeigt wird.
  • Seite 124 Touch-Gerät installieren Bewegen Sie linken und rechten Zeiger über die Zifferntasten [4] oder [6] an der Fernbedienung, um sie in den Zielen zu platzieren Wenn sie in den Zielen sind, werden die Zeiger ausgefüllt ( Wenn die Zeiger links und rechts ausgefüllt sind, drücken Sie die [Enter]-Taste an der Fernbedienung. •...
  • Seite 125 Touch-Gerät installieren Befolgen Sie die Anweisungen zur Platzierung der Markierungen an den Markiererposition, prüfen Sie dann die Anpassungsergebnisse Prüfen Sie, ob die an der Projektionsfläche angezeigten Kreise ausgefüllt werden, wenn die Markierungen an den Markierungspositionen platziert werden. Wenn eine Markierung an Position [1] platziert ist Wenn eine Markierung an Position [2] platziert ist...
  • Seite 126 Touch-Gerät installieren Entfernen Sie die Markierungen und spuren Sie dann zur Löschung die Punkte an der Projektionsfläche mit Ihrem Finger nach Wenn alle Punkte verschwunden sind, wählen Sie Fertig. Rufen Sie "Touch-Bedienposition kalibrieren" S.125 auf. Wenn Punkte nicht verschwinden, wählen Sie Zusätzliche Anpassung. Befolgen Sie die Anweisungen zur erneuten Anpassung.
  • Seite 127 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Touchkalibrierung wählen Ja wählen Sie sehen einen Punkt oben links auf der Projektionsfläche.
  • Seite 128 Touch-Gerät installieren Mitte des Punktes mit Ihrem Finger berühren Wenn der Punkt verschwindet und zur nächsten Position wechselt, lösen Sie Ihren Finger. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Mitte des Punkts berühren. Andernfalls wird er möglicherweise nicht richtig positioniert. •...
  • Seite 129 • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel. • Konfigurieren Sie Einstellungen mit Epson Projector Management. Diese Anleitung erklärt die Methoden via USB-Flash-Laufwerk und USB-Kabel. Einzelheiten zur Konfiguration von Einstellungen mit Epson Projector Management finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Epson Projector Management. •...
  • Seite 130 Projektor einrichten Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-A-Port des Projektors • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt am Projektor an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
  • Seite 131 Projektor einrichten USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors anschließen Speichern Sie ausschließlich Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig kopiert. Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange.
  • Seite 132 Projektor einrichten USB-Port des Computers und USB-B-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange. Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
  • Seite 133 Projektor einrichten Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange. Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los. Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
  • Seite 134 Möglicherweise ist das Schreiben der Einstellungen fehlgeschlagen blau, während die Anzeigen Laser und und es liegt ein Fehler in der Projektor-Firmware vor. Stoppen Sie Temp schnell orange blinken? die Verwendung des Projektors, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Epson.
  • Seite 135 Projektor einrichten Mehrere Projektoren installieren (Mehrfachprojektion) Sie können eine horizontal lange Leinwand als einheitliches von mehreren Projektoren projiziertes Bild erstellen. Stellen Sie bei einer Mehrfachprojektion Verbindungen und die Konfiguration erforderlicher Einstellungen in der folgenden Reihenfolge her. Bei Einrichtung von Multi-Projektion sollte Betrieb > Schlaf-Modus über das Projektormenü auf Aus gesetzt werden.
  • Seite 136 Projektor einrichten Projektor ID einstellen Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Projektor ID aus dem Menü Multi-Projektion wählen ID-Nummer des Projektors wählen Zum Schließen des Menüs die [Esc]-Taste drücken Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die verbleibenden Projektoren.
  • Seite 137 Projektor einrichten Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor, den Sie bedienen möchten; drücken Sie dann die [ID]-Taste Die aktuelle ID-Nummer wird auf der Projektionsfläche angezeigt. Geben Sie die Projektor ID des Projektors ein, den Sie bedienen möchten, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten Die Steuerung mittels Fernbedienung wird bei dem Projektor mit der ausgewählten ID aktiviert.
  • Seite 138 Projektor einrichten HDMI-Ausgangseinstellungen aus dem Menü Multi-Projektion wählen Prozessausgang wählen Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Neustarten des Projektors. Reihenfolge festlegen Stellen Sie den linken Projektor auf 1 und den rechten Projektor auf 2 ein. Computer verbinden einrichten Für den mit dem Computer verbundenen Projektor auf Ja einstellen. Falls kein Computer mit dem Projektor verbunden ist, auf Nein setzen.
  • Seite 139 Projektor einrichten Wenn die interaktiven Funktionen nicht genutzt werden [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld HDMI-Ausgangseinstellungen aus dem Menü Multi-Projektion wählen Durchschleifen wählen Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Neustarten des Projektors. Anzahl Projektoren einstellen Legen Sie die Anzahl verbundener Projektoren fest.
  • Seite 140 Projektor einrichten Reihenfolge festlegen Stellen Sie die Projektorposition für den Projektor links außen auf 1 ein. HDMI-Link-Einstellungen Verwenden Sie HDMI-Link zur Verknüpfung der Ein-/Abschaltfunktion zwischen mehreren Projektoren. [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld HDMI-Link aus dem Menü Signal-I/O wählen HDMI-Link wählen...
  • Seite 141 Projektor einrichten Ein wählen Einschalt-Link und Ausschalt-Link entsprechend den zu verknüpfenden Aktionen einstellen Bild in Mehrfachprojektion anpassen Bilder sind unmittelbar nach Einschalten des Projektors nicht stabil. Warten Sie nach Starten der Projektion mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Bild anpassen. Projektor einschalten Drücken Sie die Taste [Color Mode] an der Fernbedienung, setzen Sie dann Farbmodus auf Multi-Projektion...
  • Seite 142 Projektor einrichten Erforderliche Einstellungen im Menü Multi-Projektion konfigurieren Einzelheiten zur Konfiguration der Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors. Kantenüberblendung Passen Sie die Bildüberlagerung zur Schaffung eines nahtlosen Bildes an. Schwarzpegel "Abbildungen der Installationsabmessungen" S.13) Legen Sie Vergrößerung und Verbindungsposition für Skalieren das Bild fest.
  • Seite 143 Projektor einrichten Projektorsynchronis. wählen Verkabelt wählen EDID-Einstellungen (nur bei Verwendung von interaktiven Funktionen) Stellen Sie die Quelle mit der Taste [Source Search] auf HDMI oder HDBaseT ein Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld EDID-Einstellungen werden für jede Quelle gespeichert. [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld...
  • Seite 144 Projektor einrichten EDID aus dem Menü Signal-I/O wählen 3240x1080/60Hz wählen...
  • Seite 145 Anhang Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Eingeschaltet Nr. 5007 Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt. IEC60417 Ausgeschaltet Nr. 5008 Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt. IEC60417 Bereitschaft Nr.
  • Seite 146 Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Erdung Nr. 5017 Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen nicht explizit erforderlich ist. IEC60417 Wechselstrom Nr. 5032 Hinweis, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist; Kenn- zeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Gleichstrom Nr.
  • Seite 147 Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung ISO7010 Warnung, Lichtemission (UV, sichtbares Licht, IR usw.) Nr. W027 Zur Anzeige, dass Sie in der Nähe von lichtemittierenden Ab- ISO 3864 schnitten vorsichtig sein müssen, um sich keine Augen- oder Hautverletzungen zuzuziehen. IEC60417 Nicht in Wohnumgebungen zu verwenden Nr.
  • Seite 148 Anhang Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...
  • Seite 149 Anhang Allgemeine Hinweise Mac und OS X sind Marken der Apple Inc. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © 2020 Seiko Epson Corporation 2025.2 Rev.05...

Diese Anleitung auch für:

Eb-1480fiElpmb62Elpft01Elpmb63Elphd02