Herunterladen Diese Seite drucken
Epson EB-770FI Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB-770FI:

Werbung

Installationsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EB-770FI

  • Seite 1 Installationsanleitung...
  • Seite 2 Über diese Installationsanleitung Inhalt dieser Anleitung Diese Anleitung enthält die folgenden Informationen. • So installieren Sie einen Projektor für extrem kurze Projektionsabstände (EB-770Fi/EB-760Wi) mit der Wandhalterung (ELPMB62) • Touch-Gerät (ELPFT01) installieren • Touch-Gerät mit der Touch-Gerät-Halterung (ELPMB63) installieren • Installieren Sie den Stiftständer Gerät und Halterungen, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, können als optionales Zubehör erworben...
  • Seite 3 Über diese Installationsanleitung Über Ersatzinstallationen Sie können den aktuell installierten Projektor durch EB-770Fi/EB-760Wi ersetzen. Stimmen Sie die Position des projizierten Bildes nach Auswechslung des Projektors ab. Bedingungen für Ersatzinstallationen Prüfen Sie beim Ersetzen des Projektors, ob die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
  • Seite 4 Über diese Installationsanleitung • EB-755F • EB-750F • EB-735Fi • EB-735F • EB-725Wi • EB-725W • EB-720 • Die installierte Wandhalterung ist eine der Folgenden: • ELPMB28 • ELPMB43 • ELPMB46 • Projektion bei einer Größe von 65 bis 100 Zoll •...
  • Seite 5 Über diese Installationsanleitung Beispielhafter Ablauf bei der Ersatzinstallation Sie können den Projektor anhand des folgenden Ablaufs ersetzen. Die Halterung Ihres Projektors unterscheidet sich möglicherweise von den Abbildungen. Einzelheiten zum Handhaben und Anpassen der Halterung finden Sie in der Installationsanleitung des bereits installierten Projektors oder der Wandhalterung. Den alten Projektor entfernen •...
  • Seite 6 Projektionsabstände) ....30 EB-770Fi ......33 Einleitung EB-760Wi .
  • Seite 7 ........90 Bei Verwendung von EB-770Fi ... 130 Äußere Abmessungen .
  • Seite 8 Einleitung Sichere Verwendung des Produktes Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung könnte zu einer Beschädigung des Produktes oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Halten Sie diese Installationsanleitung stets griffbereit, um ggf.
  • Seite 9 Einleitung Verpackungsinhalt Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass alle benötigten Artikel vorhanden sind. Wandhalterung Haupthalterung M4 x 12mm Komponentenname Abschlusskappe Einstelleinheit Einstellungsplatte Wandplatte Wandplattenabdeckung Sechskantachse...
  • Seite 10 Einleitung Zubehör Teil Name Verwendung Schablone Vor Befestigung der Wandplatte an der Wand anbringen und zum Bohren der benötigten Löcher verwenden. Mini-PC-Platte Bei Installation eines Mini- oder Stick- PCs an der Wandplatte anbringen. Mini-PC-Gurt PC bei Befestigung eines Mini- oder Stick-PCs, der nicht mit Schrauben be- festigt werden kann, an der Platte si- chern.
  • Seite 11 Einleitung Teil Name Verwendung M6 x 20 mm Sechskant- Sichern Sie die Einstellungsplatte an Schulterschraube mit Un- der Wandplatte. terlegscheibe/Federschei- be (x 1) M6 x 20 mm Kreuzschlitz- Schulterschrauben mit Plastik-Unterlegscheiben (x M3 x 6 mm Kreuzschlitz- Sichern Sie die Mini-PC-Platte an der Schulterschrauben (x 4) Wandplatte.
  • Seite 12 Einleitung Teil Name Verwendung Infrarotdeflektoren Verwenden, wenn sich im unteren Be- (ca. 28,5 cm) x 12 reich der Projektionsfläche eine Ablage oder ein Rahmen befindet. Dies verhin- dert Fehlfunktionen aufgrund von La- serreflexionen. Abstandhalter für Schrau- Bei Befestigung des Touch-Geräts mit benlöcher x 3 Schrauben am Schraubenloch anbrin- gen.
  • Seite 13 Einleitung Teil Name Verwendung Abdeckung An der Vorderseite des Stiftständers anbringen. Abstandhalter für Schrau- Bei Befestigung des Stiftständers mit benlöcher x 3 Schrauben am Schraubenloch anbrin- gen. Benötigte Elemente Neben den mitgelieferten Elementen brauchen Sie auch die folgenden Schrauben und Werkzeuge. Relevante Teile Benötigte Elemente Für die Wandhalterung...
  • Seite 14 Einleitung Installationsschritte Wir empfehlen, Projektor und Peripheriegeräte in folgender Reihenfolge zu installieren. Projektor an der Wand montieren und projiziertes Bild anpassen ( S.17) Stiftständer installieren ( S.77) Stiftkalibrierung durchführen ( S.82) Touch-Gerät installieren und anpassen und Berührungskalibrierung durchführen ( S.86) Passen Sie den Laserwinkel ( S.105) an, wenn Sie das installierte Touch-Gerät (siehe nachstehende Abbildung) verwenden möchten.
  • Seite 15 100mm 500mm 500mm 0 - 3mm 16.4-50mm (EB-760Wi) 15 - 50mm 19.2-50mm (EB-770Fi) 46.4-50mm (EB-770Fi, 16:6) 38.1-50mm (EB-770Fi, 21:9) 100mm 100mm 20mm Achtung • Stellen Sie bei Installation des Projektors sicher, dass sich ein Abstand zwischen Wand sowie Zuluft- und Abluftöffnungen des Projektors befindet.
  • Seite 16 Einleitung Wenn Sie das installierte Touch-Gerät (älteres Modell) wie besehen installieren möchten, halten Sie einen Abstand von 25 bis 100 mm zwischen der Unterkante des Touch-Geräts und der Oberkante des Bildes ein. Möglicherweise müssen Sie das Touch-Gerät erneut installieren, um mit einer anderen Größe oder einem anderen Seitenverhältnis zu projizieren.
  • Seite 17 Einleitung Bei Installation mehrerer Touch-Geräte nah beieinander Wenn Sie mehrere Touch-Geräte an derselben Wand installieren, sollten Sie die mitgelieferten Infrarotdeflektoren installieren, um Trennvorrichtungen zu erzeugen, die Störungen der anliegenden Projektionsflächen durch die Laser verhindern. • Wenn Sie andere Trennvorrichtungen als die Infrarotdeflektoren nutzen, sollten diese wie in der folgenden Abbildung gezeigt abgeschrägt sein.
  • Seite 18 Muttern und Schrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm). Bei Muttern und Schrauben, die kleiner als M10 oder 3/8 in x 60 mm sind, könnte die Einstellungs- platte herunterfallen. Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen auf- grund unzureichender Wandstärke oder falscher Installation.
  • Seite 19 Anweisungen zu Wartung und Reparaturen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Falls Probleme mit diesem Produkt auftreten, trennen Sie umgehend die Kabel vom Pro- dukt und wenden sich an Ihren örtlichen Händler oder das nächstgelegene Epson-Kun- dencenter. Wird die Nutzung eines unnormal arbeitenden Produktes fortgesetzt, können Brände, Stromschlä-...
  • Seite 20 Wandhalterung installieren Warnung Am Projektor befinden sich Laserwarnetiketten. Blicken Sie bei der Projektion nicht in den aus dem Projektionsfenster austretenden Laserstrahl. (Erfüllt IEC/EN60825-1:2014) Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Projektors. Elektrische Spannungen im Inneren des Projektors können schwere Verletzungen verursachen. Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle des Projektors.
  • Seite 21 Wandhalterung installieren Warnhinweise zur Installationsposition der Wandhalterung Warnung Nicht an einem Ort installieren, der öligem Rauch oder Rauch im Rahmen von Veranstal- tungen ausgesetzt ist. Falls Öle und dergleichen an den Befestigungsteilen der Gleitplatte des Projektors anhaften, könnte das Gehäuse brechen und der Projektor herunterfallen, was Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben kann.
  • Seite 22 Wandhalterung installieren Achtung Wenn Sie zwei oder mehr Projektoren installieren, muss der Abstand zwischen den Pro- jektoren mindestens 1.500 mm betragen. 1500mm Falls Sie einen Abstand von circa 1.200 mm nicht gewährleisten können, installieren Sie eine Trennwand, die Abluft von den Abluftöffnungen des Projektors blockiert. Die Trennwände sollten größer als die Abluftöffnungen (ca.
  • Seite 23 Wandhalterung installieren Spezifikationen der Wandhalterung Punkt Technische Daten Gewicht der Wandhalterung (Einstellungsplatte, Sechskantachse, Einstellein- Ca. 9,2 kg heit, Wandplatte, Wandplattenabdeckung, Abschlusskappe) Lastkapazität Ca. 15,0 kg...
  • Seite 24 Wandhalterung installieren Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 549.9 46.5 LENS CENTER 70.2 88.1 497.4...
  • Seite 25 Wandhalterung installieren [Einheit: mm] 2 x M4 41.1 35.7 48.2 891 - 508 208.5 4 x M4...
  • Seite 26 Wandhalterung installieren [Einheit: mm] 8 x M4 23.2 35.7...
  • Seite 27 Wandhalterung installieren Einstellbereich Vertikaler Gleiter [Einheit: mm] Horizontaler Gleiter [Einheit: mm]...
  • Seite 28 Wandhalterung installieren Vorwärts-/Rückwärtsgleiter [Einheit: mm] 0 - 383...
  • Seite 29 Wandhalterung installieren Mini-PC-Installationsplatte [Einheit: mm] 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Punkt Technische Daten Schraubenlöcher zur PC-Installation (VESA- 75 mm x 75 mm konform) 100 mm x 100 mm Unterstützte PC-Größen Innerhalb von 150 mm x 150 mm x 44 mm Unterstütztes PC-Gewicht 0,7 kg oder weniger Installationszubehör...
  • Seite 30 Wandhalterung installieren Installationsschritte für Wandmontage Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Installation der Wandhalterung. Verlegen Sie die Kabel vor Installation der Wandhalterung entsprechend der Installationsumgebung. Tabelle der Projektionsabstände zur Ermittlung der Installationsposition prüfen ( S.30) Einstelleinheit am Projektor anbringen ( S.46) Wandplatte an der Wand installieren ( S.47)
  • Seite 31 Wandhalterung installieren Anbringen der Halterung Installationsposition ermitteln (Tabellen der Projektionsabstände) Ermitteln Sie die Installationsposition der Wandplatte entsprechend der Größe der Leinwand (S), auf die Sie projizieren möchten. Beachten Sie folgende Abbildung zur Prüfung der Werte von a bis d. Dies ist der Wert, wenn sich die Einstellungsplatte in der Mitte der Wandplatte befindet (siehe in der folgenden Abbildung).
  • Seite 32 Nachstehend finden Sie die Werte für c und d beim Projizieren mit einem Seitenverhältnis von 16:6. Wenn Sie die interaktiven Funktionen mit einem Seitenverhältnis von 16:6 nutzen, stellen Sie die Anzeigeposition vertikal mittig oder auf eine höhere Position ein. (Bei Verwendung von EB-770Fi) • c1/d1: Bei Anzeigeposition in der Mitte • c2/d2: Bei Anzeigeposition oben Wenn die Projektionsgröße zu klein ist, befindet sich möglicherweise nicht genügend Platz hinter dem...
  • Seite 33 Wandhalterung installieren Wenn Sie den Projektionsabstand (a) ermittelt haben, beachten Sie folgende Abbildung zur Berechnung des Abstands (e), und prüfen Sie dann vorab, ob Ihre Kabel an der Rückseite des Projektors Platz finden. 70.2 Minimaler Projektionsabstand (breit) Abstand von der Vorderseite der Wandplattenabdeckung bis zur Rückseite des Projektors (Gleichung: e = a - 70,2 mm + x) Abstand von der Wand bis zur Projektionsfläche...
  • Seite 34 Wandhalterung installieren EB-770Fi 16:9-Projektionsbild [Einheit: mm] 71 " 1572 × 884 72 " 1594 × 897 73 " 1616 × 909 74 " 1638 × 921 75 " 1660 × 934 76 " 1682 × 946 77 " 1705 × 959 78 "...
  • Seite 35 Wandhalterung installieren 4:3-Projektionsbild [Einheit: mm] 58 " 1179 × 884 59 " 1199 × 899 60 " 1219 × 914 61 " 1240 × 930 62 " 1260 × 945 63 " 1280 × 960 64 " 1300 × 975 65 "...
  • Seite 36 Wandhalterung installieren 81 " 1646 × 1234 82 " 1666 × 1250 83 " 1687 × 1265 84 " 1707 × 1280 85 " 1727 × 1295 86 " 1748 × 1311 87 " 1768 × 1326 88 " 1788 × 1341 89 "...
  • Seite 37 Wandhalterung installieren 16:10-Projektionsbild [Einheit: mm] 66 " 1422 × 888 67 " 1443 × 902 68 " 1465 × 915 69 " 1486 × 929 70 " 1508 × 942 71 " 1529 × 956 72 " 1551 × 969 73 "...
  • Seite 38 Wandhalterung installieren 81 " 1745 × 1090 82 " 1766 × 1104 83 " 1788 × 1117 84 " 1809 × 1131 85 " 1831 × 1144 86 " 1852 × 1158 87 " 1874 × 1171 88 " 1895 × 1185 89 "...
  • Seite 39 Wandhalterung installieren 16:6-Projektionsbild [Einheit: mm] 66 " 1570 × 589 67 " 1593 × 598 68 " 1617 × 606 69 " 1641 × 615 70 " 1665 × 624 71 " 1689 × 633 72 " 1712 × 642 73 "...
  • Seite 40 Wandhalterung installieren 91 " 2164 × 812 92 " 2188 × 821 93 " 2212 × 829 94 " 2236 × 838 95 " 2259 × 847 96 " 2283 × 856 97 " 2307 × 865 98 " 2331 × 874 99 "...
  • Seite 41 Wandhalterung installieren 21:9-Projektionsbild [Einheit: mm] 68 " 1617 × 606 69 " 1641 × 615 70 " 1665 × 624 71 " 1689 × 633 72 " 1712 × 642 73 " 1736 × 651 74 " 1760 × 660 75 "...
  • Seite 42 Wandhalterung installieren 91 " 2164 × 812 92 " 2188 × 821 93 " 2212 × 829 94 " 2236 × 838 95 " 2259 × 847 96 " 2283 × 856 97 " 2307 × 865 98 " 2331 × 874 99 "...
  • Seite 43 Wandhalterung installieren EB-760Wi 16:10-Projektionsbild [Einheit: mm] 69 " 1486 × 929 70 " 1508 × 942 71 " 1529 × 956 72 " 1551 × 969 73 " 1572 × 983 74 " 1594 × 996 75 " 1615 × 1010 76 "...
  • Seite 44 Wandhalterung installieren 4:3-Projektionsbild [Einheit: mm] 61 " 1240 × 930 62 " 1260 × 945 63 " 1280 × 960 64 " 1300 × 975 65 " 1321 × 991 66 " 1341 × 1006 67 " 1361 × 1021 68 "...
  • Seite 45 Wandhalterung installieren 81 " 1646 × 1234 82 " 1666 × 1250 83 " 1687 × 1265 84 " 1707 × 1280 85 " 1727 × 1295 86 " 1748 × 1311 87 " 1768 × 1326 88 " 1788 × 1341 89 "...
  • Seite 46 Wandhalterung installieren 16:9-Projektionsbild [Einheit: mm] 67 " 1483 × 834 68 " 1505 × 847 69 " 1528 × 859 70 " 1550 × 872 71 " 1572 × 884 72 " 1594 × 897 73 " 1616 × 909 74 "...
  • Seite 47 Wandhalterung installieren Einstelleinheit am Projektor anbringen M4-Schraube an der Einstelleinheit lösen, dann die Markierungen für jedes Teil ausrichten Ziehen Sie die M4-Schraube fest, wenn die Position stimmt. Befestigen Sie die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Basis des Projektors...
  • Seite 48 Wandhalterung installieren Installation der Wandplatte an der Wand Schablone an der Wand befestigen Befestigen Sie die Schablone entsprechend der Installationsposition, die Sie mit der Tabelle der Projektionsabstände bestätigt haben ( S.30). Richten Sie die Mittelposition der Projektion mit Image Center B an der Schablone aus. Führen Sie eine handelsübliche M10-Schraube in die Position des temporären Schraubenlochs für die Wandplatte Halten Sie einen Abstand von 6 mm oder mehr zwischen Wand und Schraubenkopf ein.
  • Seite 49 Wandhalterung installieren Positionen der Montagelöcher für die Wandplatte bestimmen Verwenden Sie für optimale Balance mindestens 4 der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Schraubenlöcher oben, unten, links und rechts. Löcher in die Wand bohren Bohrdurchmesser: 10,5 mm (M10) oder 10 mm (3/8 inches) Tiefe des Führungslochs: 45 mm 10.5mm (M10)
  • Seite 50 Wandhalterung installieren Wandplatte an der in Schritt 2 installierten temporären M10-Schraube platzieren Wandplatte mit handelsüblichen Ankerschrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm) an den in Schritt 4 gebohrten Löchern sichern Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Schrauben (M4 x 12 mm; x2) lösen und Armschieber an der Einstellungsplatte ausziehen Passen Sie die Skala am Schieber auf den kombinierten Abstand des Wertes für (b) entsprechend der Tabelle der Projektionsabstände ( S.30) und der Dicke der Projektionsfläche (x) an.
  • Seite 51 Wandhalterung installieren Sechskantachse in die Einstellungsplatte einsetzen Die erforderlichen Kabel durch die Einstellungsplatte führen Warnung Hängen Sie nicht den Rest des Kabels über die Einstellungsplatte. Andernfalls könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen. Die folgenden Anschlüsse sollten so verlegt werden, dass sie am unteren Teil der Einstellungsplatte austreten, und nicht durch die Wände.
  • Seite 52 Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Setzen Sie die Sechskantachse ein, bis die Spitze leicht an der Oberseite der Wandplatte herausragt und das andere Ende mit der Unterseite der Wandplatte verbunden ist. Achtung Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Einstellungsplatte und der Wandplatte einzuklemmen.
  • Seite 53 Wandhalterung installieren Einstellungsplatte vorübergehend befestigen Sichern Sie drei Punkte mit den mitgelieferten M6-Schrauben (x 3). Drehen Sie die Unterseite der Sechskantachse mit einem 17-mm-Knarrenschlüssel, um die Markierungen an der Wandplatte und der Einstellungsplatte in Übereinstimmung zu bringen.
  • Seite 54 Wandhalterung installieren M6-Schraube (x 1) zum Befestigen der Einstellungsplatte festziehen...
  • Seite 55 Wandhalterung installieren Einstelleinheit an der Einstellungsplatte anbringen Installationsposition für die Einstelleinheit prüfen Die Installationsposition ist an der Einstellungsplatte markiert. Installieren Sie sie an einer geeigneten Position entsprechend der Größe der Leinwand, auf die Sie projizieren möchten. • Wenn ein projiziertes Bild kleiner als 90 Zoll ist: Installieren Sie das Gerät an der -Markierung.
  • Seite 56 Wandhalterung installieren Die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Einstellungsplatte befestigen Die Kabel am Projektor anschließen Schließen Sie zuletzt das Netzkabel an. Peripheriegeräte anbringen Anbringen eines Switchers oder Tuners Befestigen Sie einen Switcher oder Tuner mit handelsüblichen M4-Schrauben in den in der folgenden Abbildung gezeigten Schraubenlöchern.
  • Seite 57 Wandhalterung installieren Bringen Sie ihn so an, dass die Abluftöffnungen des PCs nicht blockiert werden. Wir empfehlen, den PC so zu installieren, dass sich die Abluftöffnungen an der Oberseite und die Zuluftöffnungen an der Unterseite befinden. Bei Sicherung mit dem Mini-PC-Gurt Gurt um die Mini-PC-Platte wickeln Sichern Sie die Mini-PC-Platte mit den mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm;...
  • Seite 58 Wandhalterung installieren PC am unteren Rand der Mini-PC-Platte platzieren und mit dem Gurt sichern Bei Befestigung mit Schrauben Je nach Form des Mini-PCs und Ausrichtung der Schraubenlöcher unterscheidet sich die Reihenfolge, in der die Teile installiert werden. Achten Sie darauf, zuvor die Installationsanweisungen zu prüfen. Installationsbeispiel •...
  • Seite 59 Schalten Sie den Projektor ein und legen Sie die ID-Nummer des Projektors unter Installation > Projektor ID fest. (Bei Verwendung von EB-770Fi über Multi-Projektion - Projektor ID einstellen.) Wenn Sie einen bestimmten Projektor bedienen möchten, halten Sie die Taste [ID] an der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie die Taste, deren Nummer der Projektor-ID entspricht.
  • Seite 60 Wandhalterung installieren Passen Sie die Position der Einstellungsplatte entsprechend der angezeigten Anleitung an. Dies ist praktisch, wenn Sie unter Beibehaltung der Bildqualität Feinanpassungen an der Projektionsposition vornehmen möchten. • Mit den Projektormenüs anpassen ( S.68) Wählen Sie den Bereich, den Sie anpassen möchten, und korrigieren Sie das Bild manuell. Dies ist praktisch, wenn Sie nach mechanischen Anpassungen mittels Anleitung Feinanpassungen an der Projektionsposition vornehmen möchten.
  • Seite 61 Wandhalterung installieren Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung an der Seite des Projektors Führen Sie eine grobe Fokussierung des Bildes mit dem Fokussierhebel durch [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld...
  • Seite 62 Wandhalterung installieren Bildformat zur Einrichtung des Seitenverhältnisses des projizierten Bildes aus dem Menü Installation wählen Bei Bedarf Seitenverhältnis ändern Projizieren Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät; drücken Sie dann die [Aspect]-Taste an der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste wird der Name des Bildformats angezeigt, und das Bildformat ändert sich. Das Seitenverhältnis ändert sich nicht, wenn keine Bilder vom angeschlossenen Gerät projiziert werden.
  • Seite 63 Wandhalterung installieren Im Lieferumfang des Projektors enthaltene Eckmarkierungen in den vier Ecken der Position platzieren, an die Sie in der mit projizieren möchten • Eckmarkierungen können nicht erneut platziert werden. Wir empfehlen die vorherige Kennzeichnung der Position, an der Sie die Markierungen platzieren möchten. •...
  • Seite 64 Wandhalterung installieren Automatische Bildschirmanpassung aus dem Installation-Menü wählen Sie sehen die Anleitung für Automatische Bildschirmanpassung. Alle Anpassungsregler und Einstellschrauben lösen Projektor zur Anpassung der Bildposition so bewegen, dass die gelben Bereiche in den vier Ecken der Anleitung die Eckmarkierungen überlagern Stellen Sie sicher, dass sich alle Eckmarkierungen in den gelben Bereichen befinden.
  • Seite 65 Wandhalterung installieren Bei Ermittlung der Position alle zuvor in Schritt 4 gelösten Einstellregler und Einstellschrauben festziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung an der Seite des Projektors Führen Sie eine grobe Fokussierung des Bildes mit dem Fokussierhebel durch...
  • Seite 66 Wandhalterung installieren Zum Starten der automatischen Anpassung die [Enter]-Taste drücken Verwenden Sie bei Abschluss der automatischen Anpassung Quick Corner ( S.70) zur weiteren Anpassung. Die Verwendung von Bogenkorrektur oder Punktkorrektur setzt das Bild auf den Status vor der automatischen Korrektur zurück. Mechanische Anpassung mit Einstellungsplatte-Installationsanleitung durchführen Verwenden Sie die Anleitung zur Anpassung der Bildposition.
  • Seite 67 Wandhalterung installieren Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Rotation drehen Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der vertikalen Neigung drehen...
  • Seite 68 Wandhalterung installieren M4-Schraube lösen, dann den horizontalen Gleiter anpassen M4-Schrauben (x 2) lösen, dann vorwärts/rückwärts gerichtete Schiebeverstellung anpassen M6-Schraube lösen, dann den vertikalen Gleiter anpassen...
  • Seite 69 Wandhalterung installieren Die in den Schritten 3 bis 8 gelösten Schrauben und Bolzen erneut anziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Fokus von Position A in der folgenden Abbildung anpassen Bei Abschluss der Anpassung zum Ausblenden der Anleitung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Mit den Projektormenüs anpassen...
  • Seite 70 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Bogenkorrektur wählen...
  • Seite 71 Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Quick Corner [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
  • Seite 72 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Quick Corner wählen...
  • Seite 73 Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Drücken Sie während der Anpassung der Seiten die Tasten [1], [3], [7] und [9] an der Fernbedienung zur Auswahl der Seite, die Sie anpassen möchten.
  • Seite 74 Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Punktkorrektur wählen Punktkorrektur und dann die Rasterzahl wählen...
  • Seite 75 Wandhalterung installieren Punkte wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn das Raster schwer zu sehen ist, verwenden Sie zur Änderung der Rasterfarbe Farbe des Musters. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Abdeckungen anbringen Linke Wandplattenabdeckung anbringen...
  • Seite 76 Wandhalterung installieren Rechte Wandplattenabdeckung anbringen Befestigen Sie die Abschlusskappe an der Einstellungsplatte Wenn Sie sich Sorgen wegen der Einkerbung im Arm machen, kleben Sie den mitgelieferten Verdeckungsaufkleber darauf. Befestigen eines Sicherheitskabels Führen Sie bei Bedarf eine der folgenden Sicherheitsmaßnahmen durch. •...
  • Seite 77 Wandhalterung installieren • Ein Sicherheitskabel von Kensington installieren Der Sicherheitsschlitz an diesem Produkt ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Nachfolgend finden Sie weitere Informationen zum Microsaver Security System. http://www.kensington.com/...
  • Seite 78 Stiftständer installieren Hinweise zum Stiftständer Warnung Gehen Sie nicht in die Nähe des Stiftständers, falls Sie ein medizinisches Gerät wie z. B. einen Herzschrittmacher verwenden. Stellen Sie darüber hinaus bei Verwendung des Stiftständers sicher, dass sich niemand, der ein medizinisches Gerät wie z. B. einen Herz- schrittmacher verwendet, in der Nähe befindet.
  • Seite 79 Stiftständer installieren Spezifikationen des Stiftständers Punkt Technische Daten Gewicht des Stiftständers Ca. 93 g Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 36.7 101.9 28.8 44.4 28.8 10.2 2 x M4...
  • Seite 80 Stiftständer installieren Installieren Sie den Stiftständer Befestigen Sie den Stiftständer mit Magneten oder handelsüblichen M4-Schrauben. Bei Befestigung mit Magneten Installationsposition prüfen und mit Magneten befestigen Achtung Es werden leistungsstarke Magnete eingesetzt, die Verletzungen verursachen können, falls Ihre Finger eingeklemmt sind. Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch andere Körperteile zwischen den Magneten und der Installationsfläche eingeklemmt werden.
  • Seite 81 Stiftständer installieren Aufbewahren der interaktiven Stifte Bei Befestigung mit Schrauben Überprüfen Sie die Montageposition und verwenden Sie für die Befestigung handelsübliche M4-Schrauben (2 Stück, 20 mm) Warnung • Achten Sie beim Schrauben darauf, dass die Schrauben in Bezug auf die Installationsfläche nicht angewinkelt sind.
  • Seite 82 Stiftständer installieren Bringen Sie die Abdeckung an Aufbewahren der interaktiven Stifte...
  • Seite 83 Interaktiven Stift anpassen Interaktiven Stift kalibrieren Passen Sie das Bild des Projektors vor der Stiftkalibrierung an. Es gibt zwei Methoden zur Kalibrierung des Stifts: Autom. Kalibrierung und Man. Kalibrierung. Wenn Sie den Stift erstmals kalibrieren, führen Sie zur optimalen Kalibrierung Man. Kalibrierung aus. Wenn Sie den Stift nachfolgend kalibrieren, führen Sie Autom.
  • Seite 84 Interaktiven Stift anpassen Anzeigeinhalt prüfen, dann Ja wählen Sie sehen einen grünen Punkt oben links auf der Projektionsfläche. Mitte des Punkts mit der Stiftspitze des interaktiven Stifts berühren Der Punkt verschwindet und wechselt zur nächsten Position. Stellen Sie sicher, dass Sie die Mitte des Punkts berühren. Andernfalls wird er möglicherweise nicht richtig positioniert.
  • Seite 85 Interaktiven Stift anpassen Schritt 4 wiederholen, bis die Punkte verschwinden Der Punkt erscheint zuerst oben links, wechselt dann zur Position unten rechts. Wenn alle Punkte verschwunden sind, ist Man. Kalibrierung abgeschlossen. • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen dem interaktiven Stift und dem Empfänger des interaktiven Stifts befinden (siehe nachstehend).
  • Seite 86 Interaktiven Stift anpassen Wählen Sie Autom. Kalibrierung aus dem Menü Stift/Touch Sicherstellen, dass das Testbild in das projizierte Bild passt, dann Ja wählen Stiftkalibrierung startet automatisch. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zur Prüfung Ihrer Umgebung, falls Autom. Kalibrierung fehlschlägt. Oder führen Sie Man. Kalibrierung durch.
  • Seite 87 Im Touch-Gerät befindet sich ein Hochleistungslaserprodukt, das Brände, Stromschläge und Un- fälle verursachen kann. Das Touch-Gerät nur mit EB-770Fi/EB-760Wi verbinden. Verbinden Sie es nicht mit anderen Projektoren oder Geräten. Am Gerät könnten Fehlfunktionen auftreten, oder es könnte Laserlicht mit höherer Intensität als gewöhnlich austreten.
  • Seite 88 Touch-Gerät installieren Installationsort des Touch-Geräts Die Schritte variieren je nachdem, wo das Touch-Gerät installiert wird. : Bei Installation des Touch-Gerätes an derselben Fläche wie die Projektonsfläche sichern Sie dieses mit Magneten (in das Touch-Gerät integriert) oder Schrauben. : Bei Installation des Touch-Gerätes an einer anderen Fläche als die Projektionsfläche sichern Sie dieses mit der Halterung für das Touch-Gerät.
  • Seite 89 Touch-Gerät installieren Hinweise zur Halterung des Touch-Geräts Achtung Falls rund um die Leinwand ein Rahmen vorhanden ist, muss die Dicke der Oberseite des Rahmens weniger als 3 mm betragen. Falls die Dicke der Oberseite der Leinwand 3 mm übersteigt, funktioniert das Touch-Gerät nicht richtig.
  • Seite 90 Touch-Gerät installieren Hinweise zum Laser Angebrachte Etiketten Das Touch-Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1, das mit dem Standard IEC/EN60825-1:2014 übereinstimmt. Am Touch-Gerät befinden sich Warnetiketten, die anzeigen, dass es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1 handelt. Die Etiketten enthalten folgende Informationen. •...
  • Seite 91 Touch-Gerät installieren Technische Daten des Touch-Geräts Punkt Technische Daten Gewicht des Touch-Geräts Ca. 0,6 kg Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Stromversorgung (vom Projektor geliefert) 5 V Gleichspannung, 0,65 A Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 38.2 2 x M4...
  • Seite 92 Touch-Gerät installieren Technische Daten der Halterung für das Touch-Gerät Punkt Technische Daten Gewicht der Halterung für das Touch-Gerät Ca. 1,8 kg Lastkapazität Ca. 8,8 kg Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 11.5...
  • Seite 93 Touch-Gerät installieren Einstellbereich [Einheit: mm] 79.5 - 140.5 15 - 76...
  • Seite 94 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung eines älteren Modells des Touch-Geräts Touch-Geräte, die mit vorherigen Projektormodellen genutzt wurden, können wieder verbunden und erneut genutzt werden. Befolgen Sie nach dem Verbinden die nachstehenden Schritte zur Einrichtung des Touch-Geräts. Touch-Gerät einschalten ( S.104) Winkel des Lasers anpassen ( S.105) Touch-Kalibrierung durchführen ( S.119)
  • Seite 95 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät installieren Infrarotdeflektoren installieren Kleben Sie die Infrarotdeflektoren an etwaige Hindernisse im unteren Bereich der Projektionsfläche, wie Rahmen oder Ablage. Falls Hindernisse vorhanden sind, wird der Laser wie nachstehend gezeigt reflektiert und die Position Ihres Fingers wird nicht richtig erkannt. •...
  • Seite 96 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät installieren Bei Installation an der Projektionsfläche ohne Verwendung der Halterung des Touch-Geräts Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Install. Testbild wählen Sie sehen das Installationsmuster auf dem projizierten Bild.
  • Seite 97 Finger eingeklemmt sind. Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch andere Körperteile zwischen den Magneten und der Installationsfläche eingeklemmt werden. 16.4-50mm (EB-760Wi) 19.2-50mm (EB-770Fi) 46.4-50mm (EB-770Fi, 16:6) 38.1-50mm (EB-770Fi, 21:9) Gehen Sie nach Anbringung des Touch-Geräts zu "Touch-Gerät einschalten" S.104. Bei Installation an einer nicht magnetischen Fläche Schablone an der Installationsposition des Touch-Geräts befestigen...
  • Seite 98 Touch-Gerät installieren Löcher in die Installationsfläche bohren, dann Schablone entfernen Mitgelieferte Abstandhalter (x 2) an den Schraubenlöchern an der Rückseite des Touch- Geräts befestigen Gummikappen (x 2) von der Vorderseite des Touch-Geräts entfernen...
  • Seite 99 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät mit handelsüblichen M4-Schrauben (x 2) sichern Nachfolgend finden Sie die Tiefe der Schraubenlöcher im Touch-Gerät. 20.4mm Die in Schritt 8 entfernten Gummikappen an den Schraubenlöchern an der Vorderseite des Touch-Geräts anbringen Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts zur Installation an der Außenseite der Projektionsfläche Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
  • Seite 100 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Install. Testbild wählen Sie sehen das Installationsmuster auf dem projizierten Bild.
  • Seite 101 Touch-Gerät installieren Schablone für die Halterung des Touch-Geräts anbringen Richten Sie den oberen Rand der Projektionsfläche am unteren Rand der Schablone aus. Bei einer Lücke zwischen Installationsfläche für die Halterung und Projektionsfläche sollten Sie an der Befestigungsposition vorab Markierungen zeichnen. Löcher in die Installationsfläche bohren, dann Schablone entfernen Machen Sie an den vier auf der Schablone mit Main gekennzeichneten Punkten Löcher.
  • Seite 102 Touch-Gerät installieren Schrauben (x 2) an der Oberseite der Halterung des Touch-Geräts lösen Teile an der Vorderseite der Halterung nach vorne schieben, bis sie vollständig ausgefahren Verhindern Sie, dass der Gleitabschnitt während der Installation verrutscht, indem Sie die in Schritt 6 gelösten oberen Schrauben (x 2) leicht anziehen.
  • Seite 103 Touch-Gerät installieren Halterung so verschieben, dass sie an der Projektionsfläche ausgerichtet ist Verschieben Sie sie, bis die untere Kante der Halterung die Projektionsfläche berührt. Gummikappen (x 2) von der Vorderseite des Touch-Geräts entfernen...
  • Seite 104 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 25 mm; x 2) an der Halterung befestigen Achtung An der Rückseite des Touch-Geräts befindet sich ein leistungsstarker Magnet. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht zwischen Touch-Gerät und Halterung des Touch-Geräts eingeklemmt wird. Die in Schritt 10 entfernten Gummikappen an den Schraubenlöchern an der Vorderseite des Touch-Geräts anbringen Befestigen eines Sicherheitskabels...
  • Seite 105 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät einschalten Das am Projektor angeschlossene Anschlusskabel für das Touch-Gerät mit dem TCH-Port am Touch-Gerät verbinden Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel des Touch-Gerätes sicher vollständig eingesteckt ist. Falls das Kabel nicht vollständig eingesteckt ist, wird bei Anpassung des Winkels des Lasers möglicherweise das Menü...
  • Seite 106 Touch-Gerät installieren Netz auf Ein einstellen Das Touch-Gerät schaltet sich ein und die Anzeigelampe leuchtet blau. Wenn Netz auf Ein gesetzt ist, schaltet sich das Touch-Gerät beim nächsten Einschalten des Projektors automatisch mit ein. Winkel des Lasers anpassen (Touch-Gerät automatisch einrichten) Das Touch-Gerät gibt einen Infrarotlaser in Form eines Vorhangs aus.
  • Seite 107 Touch-Gerät installieren Wenn der Laser nicht parallel zur Leinwand ist • • Die Position Ihres Fingers wird möglicherweise Die vom Projektor erkannte Position Ihres Fin- nicht erkannt, selbst wenn Sie das projizierte Bild gers und die tatsächliche Fingerposition stim- berühren. men möglicherweise nicht überein, und es wird •...
  • Seite 108 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät einr. (auto) wählen Wählen, ob die Halterung des Touch-Geräts verwendet wird • Die folgenden Schritte variieren, wenn Sie ein älteres Modell des Touch-Geräts verwenden. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Einzelheiten zur Durchführung von Schritten finden Sie in der mit dem alten Projektor gelieferten Installationsanleitung. •...
  • Seite 109 Touch-Gerät installieren Zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche platzieren und befestigen • Magnetische Projektionsflächen: Basis der Markierungen an der Projektionsfläche anbringen. • Nicht magnetische Projektionsflächen: Mitgeliefertes Klebeband zur Befestigung der Markierungen wie nachstehend gezeigt verwenden. Platzieren Sie während der Winkeleinstellung nichts mit Ausnahme der Markierungen in der Nähe des projizierten Bildes.
  • Seite 110 Touch-Gerät installieren Das an der Leinwand angezeigte ( ) mit Ihrem Finger berühren und prüfen, ob ( ) an derselben Position angezeigt wird Berühren Sie zur Bestätigung alle vier ( Leinwand Status Die Anpassung wurde richtig durchgeführt, falls die Position, die Sie mit Ihrem Finger berühren, die Stelle ist, an der ( ) angezeigt wird.
  • Seite 111 Touch-Gerät installieren Wenn automatische Anpassung fehlschlägt Prüfen, ob die Installationsposition des Touch-Geräts stimmt • Stellen Sie sicher, dass Touch-Gerät und das projizierte Bild parallel sind. • Stellen Sie bei Verwendung einer Halterung des Touch-Geräts sicher, dass der untere Rand der Halterung bündig und lückenlos an der Kante der Projektionsfläche ausgerichtet ist.
  • Seite 112 Touch-Gerät installieren Angezeigte Meldung prüfen und erforderliche Maßnahme ergreifen • Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, passen Sie den Laserwinkel an und führen Sie dann erneut die automatische Anpassung durch. Einzelheiten finden Sie unter "Winkel des Lasers anpassen" S.111. • Wenn ein anderer als der obige Bildschirm angezeigt wird, prüfen Sie alle angezeigten Informationen. Wenn Sie alles geprüft haben, führen Sie Touch-Gerät einr.
  • Seite 113 Touch-Gerät installieren [Enter]-Taste drücken Sie sehen den folgenden Einstellbildschirm. Einstellschraube zur Abdeckung der linken und rechten Zeiger im Uhrzeigersinn drehen Zum Starten der automatischen Anpassung des Touch-Geräts die [Enter]-Taste drücken...
  • Seite 114 Touch-Gerät installieren Markierungen von der Projektionsfläche entfernen, wenn die Anpassung abgeschlossen ist und Sie folgenden Bildschirm sehen Falls Sie eine Meldung sehen, die Sie benachrichtigt, dass die automatische Anpassung fehlgeschlagen ist, prüfen Sie "Wenn automatische Anpassung fehlschlägt" S.110. Winkel des Lasers manuell anpassen Wenn Touch-Gerät einr.
  • Seite 115 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts die Einstellschraube an der Oberseite der Halterung so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen Platzieren und befestigen Sie bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche Wenn die Markierungen gesichert wurden, werden Zeiger auf der linken und rechten Seite der Projektionsfläche angezeigt.
  • Seite 116 Touch-Gerät installieren Bei Verwendung der Halterung des Touch-Geräts die Einstellschraube an der Oberseite der Halterung zur Bewegung der Zeiger in die Ziele drehen Wenn sie in den Zielen sind, werden die Zeiger ausgefüllt ( Wenn die Zeiger links und rechts ausgefüllt sind, drücken Sie die [Enter]-Taste an der Fernbedienung. Zwei mitgelieferte Markierungen an den Markierungspositionen an der Projektionsfläche platzieren und befestigen...
  • Seite 117 Touch-Gerät installieren Drücken Sie die Zifferntaste [4] an der Fernbedienung, bis ein Zeiger auf der linken Seite der Projektionsfläche erscheint Drücken Sie die Zifferntaste [6] an der Fernbedienung, bis ein Zeiger auf der rechten Seite der Projektionsfläche erscheint Wenn der Zeiger links die Anzeigefläche verlässt, während Sie den Zeiger auf der rechten Seite bewegen, drücken Sie die Zifferntaste [7] an der Fernbedienung, bis er wieder angezeigt wird.
  • Seite 118 Touch-Gerät installieren Bewegen Sie linken und rechten Zeiger über die Zifferntasten [4] oder [6] an der Fernbedienung, um sie in den Zielen zu platzieren Wenn sie in den Zielen sind, werden die Zeiger ausgefüllt ( Wenn die Zeiger links und rechts ausgefüllt sind, drücken Sie die [Enter]-Taste an der Fernbedienung. •...
  • Seite 119 Touch-Gerät installieren Befolgen Sie die Anweisungen zur Platzierung der Markierungen an den Markierungspositionen, prüfen Sie dann die Anpassungsergebnisse Prüfen Sie, ob die an der Projektionsfläche angezeigten Kreise ausgefüllt werden, wenn die Markierungen an den Markierungspositionen platziert werden. Wenn eine Markierung an Position [1] platziert ist Wenn eine Markierung an Position [2] platziert ist...
  • Seite 120 Touch-Gerät installieren Entfernen Sie die Markierungen und spuren Sie dann zur Löschung die Punkte an der Projektionsfläche mit Ihrem Finger nach Wenn alle Punkte verschwunden sind, wählen Sie Fertig. Rufen Sie "Touch-Bedienposition kalibrieren" S.119 auf. Wenn Punkte nicht verschwinden, wählen Sie Zusätzliche Anpassung. Befolgen Sie die Anweisungen zur erneuten Anpassung.
  • Seite 121 Touch-Gerät installieren Touch-Gerät aus dem Installation-Menü wählen Touchkalibrierung wählen Ja wählen Sie sehen einen Punkt oben links auf der Projektionsfläche.
  • Seite 122 Touch-Gerät installieren Mitte des Punktes mit Ihrem Finger berühren Wenn der Punkt verschwindet und zur nächsten Position wechselt, lösen Sie Ihren Finger. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Mitte des Punkts berühren. Andernfalls wird er möglicherweise nicht richtig positioniert. •...
  • Seite 123 • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel. • Konfigurieren Sie Einstellungen mit Epson Projector Management. Diese Anleitung erklärt die Methoden via USB-Flash-Laufwerk und USB-Kabel. Einzelheiten zur Konfiguration von Einstellungen mit Epson Projector Management finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Epson Projector Management. •...
  • Seite 124 Projektor einrichten Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-A-Port des Projektors • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt am Projektor an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
  • Seite 125 Projektor einrichten Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren kopieren Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors anschließen Speichern Sie ausschließlich Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig kopiert.
  • Seite 126 Projektor einrichten Durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel einrichten Folgende Betriebssysteme unterstützen die Sammeleinrichtungsfunktion. • Windows 8.1 und aktueller • macOS 10.13.x und aktueller Einstellungen auf einem Computer speichern Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Port des Computers und USB-B1-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das...
  • Seite 127 Projektor einrichten „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer durchführen, dann das USB-Kabel trennen Führen Sie bei Verwendung eines Mac „EPSON_PJ auswerfen“ durch. Der Projektor schaltet sich aus und nur die On/Standby-Anzeige leuchtet blau. Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren kopieren Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Port des Computers und USB-B1-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das...
  • Seite 128 Möglicherweise ist das Schreiben der Einstellungen fehlgeschlagen Status blau, während die Anzeigen Laser und es liegt ein Fehler in der Projektor-Firmware vor. Stoppen Sie und Temp schnell orange blinken? die Verwendung des Projektors, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Epson.
  • Seite 129 Projektor einrichten Mehrere Projektoren installieren (Mehrfachprojektion) Sie können eine große Leinwand als einheitliches von mehreren Projektoren projiziertes Bild erstellen. Stellen Sie bei einer Mehrfachprojektion Verbindungen und die Konfiguration erforderlicher Einstellungen in der folgenden Reihenfolge her. Bei Einrichtung von Multi-Projektion sollte Betrieb > Schlaf-Modus über das Projektormenü auf Aus gesetzt werden.
  • Seite 130 Projektor einrichten Projektor ID aus dem Menü Installation wählen Bei Verwendung von EB-770Fi Projektor ID über das Menü Multi-Projektion einstellen. ID-Nummer des Projektors wählen Zum Schließen des Menüs die [Esc]-Taste drücken Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die verbleibenden Projektoren.
  • Seite 131 Bilder sind unmittelbar nach Einschalten des Projektors nicht stabil. Warten Sie nach Starten der Projektion mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Bild anpassen. Bei Verwendung von EB-770Fi Projektor einschalten Drücken Sie die Taste [Color Mode] an der Fernbedienung, setzen Sie dann Farbmodus auf Multi-Projektion [Menu]-Taste drücken...
  • Seite 132 Projektor einrichten Erforderliche Einstellungen im Menü Multi-Projektion konfigurieren Einzelheiten zur Konfiguration der Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors. Kacheln Legen Sie Anzahl und Position der Projektoren fest. Geometriekorrektur Korrigieren Sie die Form des Bildes. Passen Sie die Bildüberlagerung zur Schaffung eines Kantenüberblendung nahtlosen Bildes an.
  • Seite 133 Anhang Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Eingeschaltet Nr. 5007 Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt. IEC60417 Ausgeschaltet Nr. 5008 Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt. IEC60417 Bereitschaft Nr.
  • Seite 134 Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Erdung Nr. 5017 Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen nicht explizit erforderlich ist. IEC60417 Wechselstrom Nr. 5032 Hinweis, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist; Kenn- zeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Gleichstrom Nr.
  • Seite 135 Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung ISO7010 Warnung, Lichtemission (UV, sichtbares Licht, IR usw.) Nr. W027 Zur Anzeige, dass Sie in der Nähe von lichtemittierenden Ab- ISO 3864 schnitten vorsichtig sein müssen, um sich keine Augen- oder Hautverletzungen zuzuziehen. IEC60417 Nicht in Wohnumgebungen zu verwenden Nr.
  • Seite 136 Anhang Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...
  • Seite 137 Anhang Allgemeine Hinweise Mac und macOS sind Marken der Apple Inc. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © 2023 Seiko Epson Corporation 2023.1 Rev.1.0...

Diese Anleitung auch für:

Eb-760wiElpmb62Elpft01Elpmb63