Seite 2
Über diese Installationsanleitung Inhalt dieser Anleitung Dieses Handbuch erläutert die Installation eines Projektors für extrem kurze Projektionsabstände (EB-775F/ EB-770F/EB-760W) mit der Wandhalterung (ELPMB62). Falls die Halterung nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten ist, können Sie sie als Optionsartikel erwerben.
Seite 3
Über diese Installationsanleitung Über Ersatzinstallationen Sie können den aktuell installierten Projektor durch EB-775F/EB-770F/EB-760W ersetzen. Stimmen Sie die Position des projizierten Bildes nach Auswechslung des Projektors ab. Bedingungen für Ersatzinstallationen Prüfen Sie beim Ersetzen des Projektors, ob die folgenden Bedingungen erfüllt sind.
Seite 4
Über diese Installationsanleitung • EB-755F • EB-750F • EB-735Fi • EB-735F • EB-725Wi • EB-725W • EB-720 • Die installierte Wandhalterung ist eine der Folgenden: • ELPMB28 • ELPMB43 • ELPMB46 • Projektion bei einer Größe von 65 bis 100 Zoll •...
Seite 5
Über diese Installationsanleitung Beispielhafter Ablauf bei der Ersatzinstallation Sie können den Projektor anhand des folgenden Ablaufs ersetzen. Die Halterung Ihres Projektors unterscheidet sich möglicherweise von den Abbildungen. Einzelheiten zum Handhaben und Anpassen der Halterung finden Sie in der Installationsanleitung des bereits installierten Projektors oder der Wandhalterung. Den alten Projektor entfernen •...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis EB-760W ......42 Über diese Installationsanleitung Einstelleinheit am Projektor anbringen ..50 Inhalt dieser Anleitung .
Seite 7
Einleitung Sichere Verwendung des Produktes Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung könnte zu einer Beschädigung des Produktes oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Halten Sie diese Installationsanleitung stets griffbereit, um ggf.
Seite 8
Einleitung Verpackungsinhalt Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass alle benötigten Artikel vorhanden sind. Wandhalterung Haupthalterung M4 x 12mm Komponentenname Abschlusskappe Einstelleinheit Einstellungsplatte Wandplatte Wandplattenabdeckung Sechskantachse...
Seite 9
Einleitung Zubehör Teil Name Verwendung Schablone Vor Befestigung der Wandplatte an der Wand anbringen und zum Bohren der benötigten Löcher verwenden. Mini-PC-Platte Bei Installation eines Mini- oder Stick- PCs an der Wandplatte anbringen. Mini-PC-Gurt PC bei Befestigung eines Mini- oder Stick-PCs, der nicht mit Schrauben be- festigt werden kann, an der Platte si- chern.
Seite 10
Einleitung Teil Name Verwendung M6 x 20 mm Sechskant- Sichern Sie die Einstellungsplatte an Schulterschraube mit Un- der Wandplatte. terlegscheibe/Federschei- be (x 1) M6 x 20 mm Kreuzschlitz- Schulterschrauben mit Plastik-Unterlegscheiben (x M3 x 6 mm Kreuzschlitz- Sichern Sie die Mini-PC-Platte an der Schulterschrauben (x 4) Wandplatte.
Seite 11
Einleitung Abbildungen der Installationsabmessungen 46.5mm 100mm 500mm 500mm Achtung Stellen Sie bei Installation des Projektors sicher, dass sich ein Abstand zwischen Wand sowie Zuluft- und Abluftöffnungen des Projektors befindet. (Siehe Abbildung oben) Ein Abstand von circa 100 cm zwischen der Decke und der Oberseite der Wandplatte vereinfacht das Installieren und Entfernen des Projektors.
Seite 12
Muttern und Schrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm). Bei Muttern und Schrauben, die kleiner als M10 oder 3/8 in x 60 mm sind, könnte die Einstellungs- platte herunterfallen. Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen auf- grund unzureichender Wandstärke oder falscher Installation.
Seite 13
Anweisungen zu Wartung und Reparaturen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Falls Probleme mit diesem Produkt auftreten, trennen Sie umgehend die Kabel vom Pro- dukt und wenden sich an Ihren örtlichen Händler oder das nächstgelegene Epson-Kun- dencenter. Wird die Nutzung eines unnormal arbeitenden Produktes fortgesetzt, können Brände, Stromschlä-...
Seite 14
Wandhalterung installieren Warnung Am Projektor befinden sich Laserwarnetiketten. Blicken Sie bei der Projektion nicht in den aus dem Projektionsfenster austretenden Laserstrahl. (Erfüllt IEC/EN60825-1:2014) Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Projektors. Elektrische Spannungen im Inneren des Projektors können schwere Verletzungen verursachen. Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle des Projektors.
Seite 15
Wandhalterung installieren Warnhinweise zur Installationsposition der Wandhalterung Warnung Nicht an einem Ort installieren, der öligem Rauch oder Rauch im Rahmen von Veranstal- tungen ausgesetzt ist. Falls Öle und dergleichen an den Befestigungsteilen der Gleitplatte des Projektors anhaften, könnte das Gehäuse brechen und der Projektor herunterfallen, was Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben kann.
Seite 16
Wandhalterung installieren Achtung Wenn Sie zwei oder mehr Projektoren installieren, muss der Abstand zwischen den Pro- jektoren mindestens 1.500 mm betragen. 1500mm Falls Sie einen Abstand von circa 1.200 mm nicht gewährleisten können, installieren Sie eine Trennwand, die Abluft von den Abluftöffnungen des Projektors blockiert. Die Trennwände sollten größer als die Abluftöffnungen (ca.
Seite 17
Wandhalterung installieren Spezifikationen der Wandhalterung Punkt Technische Daten Gewicht der Wandhalterung (Einstellungsplatte, Sechskantachse, Einstellein- Ca. 9,2 kg heit, Wandplatte, Wandplattenabdeckung, Abschlusskappe) Lastkapazität Ca. 15,0 kg...
Seite 18
Wandhalterung installieren Äußere Abmessungen [Einheit: mm] 549.9 46.5 LENS CENTER 70.2 88.1 497.4...
Seite 19
Wandhalterung installieren [Einheit: mm] 2 x M4 41.1 35.7 48.2 891 - 508 208.5 4 x M4...
Seite 20
Wandhalterung installieren [Einheit: mm] 8 x M4 23.2 35.7...
Seite 22
Wandhalterung installieren Vorwärts-/Rückwärtsgleiter [Einheit: mm] 0 - 383...
Seite 23
Wandhalterung installieren Mini-PC-Installationsplatte [Einheit: mm] 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Punkt Technische Daten Schraubenlöcher zur PC-Installation (VESA- 75 mm x 75 mm konform) 100 mm x 100 mm Unterstützte PC-Größen Innerhalb von 150 mm x 150 mm x 44 mm Unterstütztes PC-Gewicht 0,7 kg oder weniger Installationszubehör...
Seite 24
Wandhalterung installieren Installationsschritte für Wandmontage Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Installation der Wandhalterung. Verlegen Sie die Kabel vor Installation der Wandhalterung entsprechend der Installationsumgebung. Tabelle der Projektionsabstände zur Ermittlung der Installationsposition prüfen ( S.24) Einstelleinheit am Projektor anbringen ( S.50) Wandplatte an der Wand installieren ( S.51)
Seite 25
Wandhalterung installieren Anbringen der Halterung Installationsposition ermitteln (Tabellen der Projektionsabstände) Ermitteln Sie die Installationsposition der Wandplatte entsprechend der Größe der Leinwand (S), auf die Sie projizieren möchten. Beachten Sie folgende Abbildung zur Prüfung der Werte von a bis d. Dies ist der Wert, wenn sich die Einstellungsplatte in der Mitte der Wandplatte befindet (siehe in der folgenden Abbildung).
Seite 26
Wandhalterung installieren Nachstehend finden Sie die Werte für c und d beim Projizieren mit einem Seitenverhältnis von 16:6. (Bei Verwendung von EB-775F/EB-770F) • c1/d1: Bei Anzeigeposition in der Mitte • c2/d2: Bei Anzeigeposition oben Wenn die Projektionsgröße zu klein ist, befindet sich möglicherweise nicht genügend Platz hinter dem Projektor zum Anschließen der Kabel.
Seite 27
Wandhalterung installieren Wenn Sie den Projektionsabstand (a) ermittelt haben, beachten Sie folgende Abbildung zur Berechnung des Abstands (e), und prüfen Sie dann vorab, ob Ihre Kabel an der Rückseite des Projektors Platz finden. 70.2 Minimaler Projektionsabstand (breit) Abstand von der Vorderseite der Wandplattenabdeckung bis zur Rückseite des Projektors (Gleichung: e = a - 70,2 mm + x) Abstand von der Wand bis zur Projektionsfläche...
Seite 51
Wandhalterung installieren Einstelleinheit am Projektor anbringen M4-Schraube an der Einstelleinheit lösen, dann die Markierungen für jedes Teil ausrichten Ziehen Sie die M4-Schraube fest, wenn die Position stimmt. Befestigen Sie die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Basis des Projektors...
Seite 52
Wandhalterung installieren Installation der Wandplatte an der Wand Schablone an der Wand befestigen Befestigen Sie die Schablone entsprechend der Installationsposition, die Sie mit der Tabelle der Projektionsabstände bestätigt haben ( S.24). Richten Sie die Mittelposition der Projektion mit Image Center B an der Schablone aus. Führen Sie eine handelsübliche M10-Schraube in die Position des temporären Schraubenlochs für die Wandplatte Halten Sie einen Abstand von 6 mm oder mehr zwischen Wand und Schraubenkopf ein.
Seite 53
Wandhalterung installieren Positionen der Montagelöcher für die Wandplatte bestimmen Verwenden Sie für optimale Balance mindestens 4 der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Schraubenlöcher oben, unten, links und rechts. Löcher in die Wand bohren Bohrdurchmesser: 10,5 mm (M10) oder 10 mm (3/8 inches) Tiefe des Führungslochs: 45 mm 10.5mm (M10)
Seite 54
Wandhalterung installieren Wandplatte an der in Schritt 2 installierten temporären M10-Schraube platzieren Wandplatte mit handelsüblichen Ankerschrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm) an den in Schritt 4 gebohrten Löchern sichern Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Schrauben (M4 x 12 mm; x2) lösen und Armschieber an der Einstellungsplatte ausziehen Passen Sie die Skala am Schieber auf den kombinierten Abstand des Wertes für (b) entsprechend der Tabelle der Projektionsabstände ( S.24) und der Dicke der Projektionsfläche (x) an.
Seite 55
Wandhalterung installieren Sechskantachse in die Einstellungsplatte einsetzen Die erforderlichen Kabel durch die Einstellungsplatte führen Warnung Hängen Sie nicht den Rest des Kabels über die Einstellungsplatte. Andernfalls könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass Kabelanschlüsse zum Verbinden mit Peripheriegeräten wie etwa Mini- PCs so verlaufen, dass sie aus dem unteren Teil der Einstellungsplatte und nicht aus den Wänden austreten.
Seite 56
Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Setzen Sie die Sechskantachse ein, bis die Spitze leicht an der Oberseite der Wandplatte herausragt und das andere Ende mit der Unterseite der Wandplatte verbunden ist. Achtung Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Einstellungsplatte und der Wandplatte einzuklemmen.
Seite 57
Wandhalterung installieren Einstellungsplatte vorübergehend befestigen Sichern Sie drei Punkte mit den mitgelieferten M6-Schrauben (x 3). Drehen Sie die Unterseite der Sechskantachse mit einem 17-mm-Knarrenschlüssel, um die Markierungen an der Wandplatte und der Einstellungsplatte in Übereinstimmung zu bringen.
Seite 58
Wandhalterung installieren M6-Schraube (x 1) zum Befestigen der Einstellungsplatte festziehen...
Seite 59
Wandhalterung installieren Einstelleinheit an der Einstellungsplatte anbringen Installationsposition für die Einstelleinheit prüfen Die Installationsposition ist an der Einstellungsplatte markiert. Installieren Sie sie an einer geeigneten Position entsprechend der Größe der Leinwand, auf die Sie projizieren möchten. • Wenn ein projiziertes Bild kleiner als 90 Zoll ist: Installieren Sie das Gerät an der -Markierung.
Seite 60
Wandhalterung installieren Die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Einstellungsplatte befestigen Die Kabel am Projektor anschließen Schließen Sie zuletzt das Netzkabel an. Peripheriegeräte anbringen Anbringen eines Switchers oder Tuners Befestigen Sie einen Switcher oder Tuner mit handelsüblichen M4-Schrauben in den in der folgenden Abbildung gezeigten Schraubenlöchern.
Seite 61
Wandhalterung installieren Bringen Sie ihn so an, dass die Abluftöffnungen des PCs nicht blockiert werden. Wir empfehlen, den PC so zu installieren, dass sich die Abluftöffnungen an der Oberseite und die Zuluftöffnungen an der Unterseite befinden. Bei Sicherung mit dem Mini-PC-Gurt Gurt um die Mini-PC-Platte wickeln Sichern Sie die Mini-PC-Platte mit den mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm;...
Seite 62
Wandhalterung installieren PC am unteren Rand der Mini-PC-Platte platzieren und mit dem Gurt sichern Bei Befestigung mit Schrauben Je nach Form des Mini-PCs und Ausrichtung der Schraubenlöcher unterscheidet sich die Reihenfolge, in der die Teile installiert werden. Achten Sie darauf, zuvor die Installationsanweisungen zu prüfen. Installationsbeispiel •...
Seite 63
Wandhalterung installieren Position des projizierten Bildes anpassen Sie können die Position des projizierten Bildes anhand einer der folgenden Methoden anpassen. Wenn mehrere Projektoren in demselben Raum installiert sind, sollten Sie Projektor-IDs einrichten, damit keine Fernbedienungsstörungen auftreten. Schalten Sie den Projektor ein und legen Sie die ID-Nummer des Projektors unter Installation > Projektor ID fest.
Seite 64
Wandhalterung installieren Wählen Sie den Bereich, den Sie anpassen möchten, und korrigieren Sie das Bild manuell. Dies ist praktisch, wenn Sie nach mechanischen Anpassungen mittels Anleitung Feinanpassungen an der Projektionsposition vornehmen möchten. Quick Corner Bogenkorrektur Punktkorrektur • Bilder sind unmittelbar nach Einschalten des Projektors nicht stabil. Warten Sie nach Starten der Projektion mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Bild anpassen.
Seite 65
Wandhalterung installieren Führen Sie eine grobe Fokussierung des Bildes mit dem Fokussierhebel durch [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Bildformat zur Einrichtung des Seitenverhältnisses des projizierten Bildes aus dem Menü Installation wählen Bei Bedarf Seitenverhältnis ändern Projizieren Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät; drücken Sie dann die [Aspect]-Taste an der Fernbedienung.
Seite 66
Wandhalterung installieren Mechanische Anpassung mit Einstellungsplatte-Installationsanleitung durchführen Verwenden Sie die Anleitung zur Anpassung der Bildposition. [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Einstellungsplatte-Installationsanleitung aus dem Menü Installation wählen Sie sehen den Anleitungsbildschirm. Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen...
Seite 67
Wandhalterung installieren Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Rotation drehen Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der vertikalen Neigung drehen M4-Schraube lösen, dann den horizontalen Gleiter anpassen...
Seite 68
Wandhalterung installieren M4-Schrauben (x 2) lösen, dann vorwärts/rückwärts gerichtete Schiebeverstellung anpassen M6-Schraube lösen, dann den vertikalen Gleiter anpassen Die in den Schritten 3 bis 8 gelösten Schrauben und Bolzen erneut anziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Seite 69
Wandhalterung installieren Fokus von Position A in der folgenden Abbildung anpassen Bei Abschluss der Anpassung zum Ausblenden der Anleitung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Mit den Projektormenüs anpassen • Sie können angepasste Werte in Speicher aus dem Menü Geometriekorrektur speichern. •...
Seite 70
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Bogenkorrektur wählen...
Seite 71
Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Quick Corner [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
Seite 72
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Quick Corner wählen...
Seite 73
Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Drücken Sie während der Anpassung der Seiten die Tasten [1], [3], [7] und [9] an der Fernbedienung zur Auswahl der Seite, die Sie anpassen möchten.
Seite 74
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Punktkorrektur wählen Punktkorrektur und dann die Rasterzahl wählen...
Seite 75
Wandhalterung installieren Punkte wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn das Raster schwer zu sehen ist, verwenden Sie zur Änderung der Rasterfarbe Farbe des Musters. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Abdeckungen anbringen Linke Wandplattenabdeckung anbringen...
Seite 76
Wandhalterung installieren Rechte Wandplattenabdeckung anbringen Befestigen Sie die Abschlusskappe an der Einstellungsplatte Wenn Sie sich Sorgen wegen der Einkerbung im Arm machen, kleben Sie den mitgelieferten Verdeckungsaufkleber darauf. Befestigen eines Sicherheitskabels Führen Sie bei Bedarf eine der folgenden Sicherheitsmaßnahmen durch. •...
Seite 77
Wandhalterung installieren • Ein Sicherheitskabel von Kensington installieren Der Sicherheitsschlitz an diesem Produkt ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Nachfolgend finden Sie weitere Informationen zum Microsaver Security System. http://www.kensington.com/...
Seite 78
• Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel. • Konfigurieren Sie Einstellungen mit Epson Projector Management. Diese Anleitung erklärt die Methoden via USB-Flash-Laufwerk und USB-Kabel. Einzelheiten zur Konfiguration von Einstellungen mit Epson Projector Management finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Epson Projector Management. •...
Seite 79
Projektor einrichten Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-A-Port des Projektors • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt am Projektor an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Seite 80
Projektor einrichten Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren kopieren Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors anschließen Speichern Sie ausschließlich Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig kopiert.
Seite 81
Projektor einrichten Durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel einrichten Folgende Betriebssysteme unterstützen die Sammeleinrichtungsfunktion. • Windows 8.1 und aktueller • macOS 10.13.x und aktueller Einstellungen auf einem Computer speichern Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Port des Computers und USB-B1-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das...
Seite 82
Projektor einrichten „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer durchführen, dann das USB-Kabel trennen Führen Sie bei Verwendung eines Mac „EPSON_PJ auswerfen“ durch. Der Projektor schaltet sich aus und nur die On/Standby-Anzeige leuchtet blau. Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren kopieren Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind USB-Port des Computers und USB-B1-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das...
Seite 83
Möglicherweise ist das Schreiben der Einstellungen fehlgeschlagen Status blau, während die Anzeigen Laser und es liegt ein Fehler in der Projektor-Firmware vor. Stoppen Sie und Temp schnell orange blinken? die Verwendung des Projektors, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Epson.
Seite 84
Projektor einrichten Mehrere Projektoren installieren (Mehrfachprojektion) Sie können eine große Leinwand als einheitliches von mehreren Projektoren projiziertes Bild erstellen. Stellen Sie bei einer Mehrfachprojektion Verbindungen und die Konfiguration erforderlicher Einstellungen in der folgenden Reihenfolge her. Bei Einrichtung von Multi-Projektion sollte Betrieb > Schlaf-Modus über das Projektormenü auf Aus gesetzt werden.
Seite 85
Projektor einrichten Projektor ID aus dem Menü Installation wählen Bei Verwendung von EB-775F/EB-770F Projektor ID über das Menü Multi-Projektion einstellen. ID-Nummer des Projektors wählen Zum Schließen des Menüs die [Esc]-Taste drücken Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die verbleibenden Projektoren. Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor, den Sie bedienen möchten;...
Seite 86
Projektor einrichten Geben Sie die Projektor ID des Projektors ein, den Sie bedienen möchten, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten Die Steuerung mittels Fernbedienung wird bei dem Projektor mit der ausgewählten ID aktiviert. • Wenn Projektor ID auf Aus gesetzt ist, können Sie den Projektor unabhängig von der mit Hilfe der Fernbedienung ausgewählten ID per Fernbedienung steuern.
Seite 87
Farbabgleich Passen Sie die Farbe des Bildes für jeden Projektor an, damit das große Bild einheitlich wird. Farbanpassung RGBCMY Bei Verwendung von EB-760W Projektor einschalten [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Die notwendigen Einstellungen in den folgenden Menüs vornehmen Einzelheiten zur Konfiguration der Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors.
Seite 88
Anhang Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Eingeschaltet Nr. 5007 Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt. IEC60417 Ausgeschaltet Nr. 5008 Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt. IEC60417 Bereitschaft Nr.
Seite 89
Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Erdung Nr. 5017 Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen nicht explizit erforderlich ist. IEC60417 Wechselstrom Nr. 5032 Hinweis, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist; Kenn- zeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Gleichstrom Nr.
Seite 90
Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung ISO7010 Warnung, Lichtemission (UV, sichtbares Licht, IR usw.) Nr. W027 Zur Anzeige, dass Sie in der Nähe von lichtemittierenden Ab- ISO 3864 schnitten vorsichtig sein müssen, um sich keine Augen- oder Hautverletzungen zuzuziehen. IEC60417 Nicht in Wohnumgebungen zu verwenden Nr.
Seite 91
Anhang Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...