Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Cordless Hedge Trimmer PHSA 20-Li C3 Taille-haies sans fi l Cordless Hedge Trimmer Translation of the original instructions Traduction des instructions d‘origine Heggenschaar met accu Akku-Heckenschere Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 472043_2407...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Bestimmungsgemäße Akku und Ladegerät sind nicht im Verwendung Lieferumfang enthalten. Übersicht Das Gerät ist ausschließlich für fol- gende Verwendung bestimmt: Die Abbildungen des Ge- • Schneiden und Trimmen von He- räts finden Sie auf der cken, Büschen und Ziersträuchern. vorderen Ausklappseite. Das Gerät ist zum Gebrauch durch 1 Anschlagschutz Erwachsene bestimmt.
Beschreibungen. deren verwendet werden. Der ange- gebene Schwingungsgesamtwert und Technische Daten der angegebene Geräuschemissions- Akku-Heckenschere PHSA 20-Li C3 wert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwen- Bemessungsspannung U ..20 V ⎓ det werden. Gewicht mit Akku (20 V, 2 Ah) ..........≈2,9 kg...
Bildzeichen und Symbole PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 Bildzeichen auf dem Gerät Technische Daten von Akku und La- degerät: Siehe separate Anleitung. Sicherheitshinweise Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie betrieben wer- Dieser Abschnitt behandelt die grund- den.
Allgemeine Sicherheits- keiner Weise verändert werden. hinweise für Elektro- Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- werkzeuge geerdeten Elektrowerkzeugen. WARNUNG! Lesen Sie alle Si- Unveränderte Stecker und passen- cherheitshinweise, Anweisungen, de Steckdosen verringern das Ri- Bebilderungen und technischen siko eines elektrischen Schlages. Daten, mit denen dieses Elektro- b) Vermeiden Sie Körperkontakt werkzeug versehen ist.
Seite 68
mindert das Risiko eines elektri- e) Vermeiden Sie eine abnormale schen Schlages. Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 3. Sicherheit von Personen Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elektro- Sie darauf, was Sie tun, und ge- werkzeug in unerwarteten Situatio- hen Sie mit Vernunft an die Ar- nen besser kontrollieren.
Seite 69
lässt, ist gefährlich und muss repa- Anweisungen. Berücksichtigen riert werden. Sie dabei die Arbeitsbedingun- gen und die auszuführende Tä- c) Ziehen Sie den Stecker aus der tigkeit. Der Gebrauch von Elektro- Steckdose und/oder entfernen werkzeugen für andere als die vor- Sie einen abnehmbaren Akku, gesehenen Anwendungen kann zu bevor Sie Geräteeinstellungen...
ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- von einem Blitz getroffen zu wer- tretende Akkuflüssigkeit kann zu den. Hautreizungen oder Verbrennun- b. Halten Sie jegliche Netzleitun- gen führen. gen aus dem Schnittbereich e) Benutzen Sie keinen beschä- fern. Leitungen können in Hecken digten oder veränderten Akku.
Seite 71
und achten Sie darauf, keinen • Halten Sie beim Arbeiten das Ge- Schalter zu betätigen. Das richti- rät immer mit beiden Händen ge Tragen der Heckenschere ver- und mit Abstand vom eigenen ringert die Gefahr des unbeabsich- Körper gut fest. Dadurch können tigten Betriebs und eine dadurch Sie das Gerät in unerwarteten Si- verursachte Verletzung durch das...
Einsatz vorbereitet ist. haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Geräten. Wandhalterung • Verwenden Sie ausschließlich WARNUNG! Personenschäden Zubehör, welches von PARKSIDE oder Sachschäden beim Bohren. empfohlen wurde. Ungeeigne- Verwenden Sie geeignete Suchge- tes Zubehör kann zu elektrischem räte, um verborgene Versorgungs- Schlag oder Feuer führen.
• Lassen Sie den Schraubenkopf mit • Ausschalten: Ein- und Ausschal- ca. 10 mm Abstand zur Wand her- ter (6) oder Sicherheitsschalter vorstehen. (4) loslassen. • Stellen Sie sicher, dass die Aufhän- • Sicherheitsschalter (4) gevorrichtung für das Gewicht des Gewährleistet den zweihändigen Geräts ausgelegt ist.
4. Nach erfolgtem Ladevorgang tren- rät sofort aus und nehmen Sie die nen Sie das Akku-Ladegerät (13) Akkus heraus. Entfernen Sie erst vom Netz. dann den Gegenstand. 5. Ziehen Sie den Akku (9) aus dem • Vermeiden Sie die Überbeanspru- Akku-Ladegerät (13).
Akku einsetzen und durch dünne Stellen oder Löcher entnehmen entstehen können. 2. Schneiden Sie dann die Oberkante WARNUNG! Verletzungsgefahr je nach Geschmack gerade, dach- durch ungewollt anlaufendes Gerät. förmig oder rund. Setzen Sie den Akku erst dann in das 3. Trimmen Sie schon junge Pflan- Gerät ein, wenn das Gerät vollständig zen auf die gewünschte Form hin.
Reinigung, Wartung 2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku (9) eingesetzt ist. und Lagerung 3. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen: Eine Hand am WARNUNG! Verletzungsgefahr Handgriff (7) und die andere Hand durch ungewollt anlaufendes Gerät. am Frontgriff (5). Schützen Sie sich bei Wartungs- und 4.
Wartung • Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht mitgeliefert) • Kontrollieren Sie das Gerät vor je- Handschutz wechseln (Abb. D) dem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder 1. Lösen Sie die zwei Schrauben beschädigte Teile. Prüfen Sie den (17) am Handschutz (3) mit einem festen Sitz der Schrauben im Si- Schraubendreher.
Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (9) nicht eingesetzt Akku einsetzen, S. 75 Akku (9) entladen Akku laden (siehe sepa- rate Bedienungsanleitung für Akku und Ladegerät) Sicherheitsschalter (4) Wenden Sie sich an das oder Ein-/Ausschalter (6) Service-Center.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- ren diese einer separaten Sammlung und Elektronik-Altgeräte: zu.Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- möglich ist, entnehmen Sie diesem pflichtet, Elektro- und Elektronikgerä- bitte alte Batterien oder Akkus sowie te am Ende ihrer Lebensdauer einer Altlampen, bevor sie es zur Entsor- umweltgerechten Wiederverwertung...
Seite 80
durch unsere im Folgenden darge- teile, die normaler Abnutzung ausge- stellte Garantie nicht eingeschränkt. setzt sind und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können (z. B. Garantiebedingungen Sicherheitsmesserbalken) oder für Die Garantiefrist beginnt mit dem Beschädigungen an zerbrechlichen Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Teilen.
Reparatur-Service formular, das Sie auf parkside- diy.com in der Kategorie Service Für Reparaturen, die nicht der Ga- finden. rantie unterliegen, wenden Sie sich • Ein als defekt erfasstes Produkt an das Service-Center. Dort erhalten können Sie, nach Rücksprache mit Sie gerne einen Kostenvoranschlag.
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 81 Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Handschutz 91120035 Messerschutz 91120037...
Seite 86
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2024 Ident.-No.: 72031532102024-IE/NI/BE/NL IAN 472043_2407...