♦ Aufstellhinweise für den Projektor ■ Legen Sie den Projektor in eine horizontale Position. Bei der Montage des Projektors auf dem Boden oder an der Decke, sollte der rechte/linke Neigungswinkel nicht mehr als 10 Grad betragen. Eine Neigung von mehr als 10 Grad kann die Lampe beschädigen.
Weile eingeschaltet war, kann die Lampe gerissen sein. In diesem Fall versuchen Sie niemals die Lampe selbst zu ersetzen. Verlangen Sie immer den Kundenservice des Canon Customer Support Center. Darüber hinaus kann bei deckenbefestigten Projektoren die Lampe herausfallen, wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen oder während Sie versuchen Sie zu schließen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......................1 Erste Schritte ........................13 Checkliste der Verpackung ........................13 Ansicht der Projektorteile ........................14 Ansicht von vorne rechts ........................14 Ansicht von hinten links ........................15 Ansicht von unten ...........................16 I/O Panel ............................17 System-steuerung ..........................18 Teile der Fernbedienung .........................19 Reichweite der Fernbedienung ......................21 Die Remote ID für den Projektor festlegen .....................21 Freischalten der Remote ID ........................21 Steuerknöpfe am Projektor und an der Fernbedienung .................21...
Seite 6
Temperatur LED Anzeige .......................79 Verschluss LED Anzeige ........................79 Unterstütztes Signaleingang Timing .......................80 Computer ............................80 3D Signal Eingangsmodus ......................80 Hinweise für Projektionsmodus ......................81 Anhang ..........................82 Canon LX-MU700 Protokollanweisung ....................82 Schnittstelle und Anforderungen (Ver 0.3) ..................82 Systembetrieb-Befehle ...........................82 Betriebssystembefehle ........................82 Motorbetrieb-Befehle ........................82...
Fehlfunktionen, Brandgefahren oder andere Unfälle. Wenn ihr Projektor nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie dieses Handbuch erneut, überprüfen die Funktionen und Kabelverbindungen und versuchen die Lösungen im Abschnitt „Problemlösung” im Benutzerhandbuch. Wenn das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie das Canon Customer Support Center. WARNUNG ELEKTROSCHOCKRISIKO NICHT ÖFFNEN...
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: ■ DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU ■ VERMEIDEN, SETZE DAS GERÄT WERDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. ■ Dieser Projektor erzeugt durch die Projektionslinsen starkes Licht. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl, ansonsten können Augenschäden die Folge sein.
Seite 9
Montieren Sie den Projektor nicht in der Nähe der Lüftungsrohre von Klimaanlagen. Der Projektor darf nur mit der Stromquelle versorgt werden, die auf dem Etikett angegeben ist. Falls Sie unsicher sind, welche Art von Stromversorgung vor Ort verwendet wird, kontaktieren Sie das Canon Customer Support Center oder den örtlichen Stromlieferanten.
Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie http://www.canon-europe.com/weee, oder http://www.canon-europe.com/battery. Modell: LX-MU700 Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen.
Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN. In dieser Anleitung verwendete Sicherheitssymbole Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch folgende Symbole gekennzeichnet.
Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass der Sicherungsschalter in Reichweite ist. Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden. ■...
Seite 13
Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und Handhabung des Anschlusses. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder einer Verletzung. ■ Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen Spannungswerten (AC 100 – 240 V). ■ Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Seite 14
Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
Wenn die Lampe nach dem Einschalten oder im laufenden Betrieb plötzlich nicht mehr leuchtet, ist sie möglicherweise zerbrochen. In diesem Fall dürfen Sie die Lampe auf keinen Fall selbst auswechseln. Fordern Sie den Reparaturservice stets beim Canon Call Center an. ■...
Seite 16
Vorsicht Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des Projektors. ■ Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose ansammelt. ■...
Seite 17
Objektiveinheit beschädigt werden. Aus- und Einbau der Objektiveinheit sollten nicht vom Nutzer durchgeführt werden. Diese Arbeit sollte unbedingt von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden oder sollten Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung setzen.
Seite 18
Aufwärts- oder Abwärtsprojektion angepasst werden. Wenn die Einstellungen nicht angepasst werden, kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen oder die Lampe beschädigt werden. Näheres dazu erfahren Sie beim Canon Call Center. ■ Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder elektrischen Stromquellen auf.
Erste Schritte Checkliste der Verpackung Packen Sie den Projektor vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Projektor ENTER MENU EXIT Fernbedienung Stromkabel (2,5M/8,2 ft) Computerkabel (1,8M/5,9 ft) (mit 2 AA Batterien) CD-ROM Wichtige Informationen Garantiekarte (Dieses Benutzerhandbuch) Farbrad* Anti-Diebstahl Schrauben für Staubkappe...
Ansicht der Projektorteile Ansicht von vorne rechts 6 7 8 11 12 Begriff Bezeichnung Beschreibung Filterdeckel Der interne Ventilator saugt kalte Luft zum Projektor. Vorderseite IR Receiver Empfängt IR Signal von der Fernbedienung. Farbradabdeckung Schieben um das Farbrad zu wechseln. Objektiv Freigabeknopf Drücken um das Projektorobjektiv zu wechseln.
Ansicht von hinten links Begriff Bezeichnung Beschreibung IR Receiver Rückseite Empfängt IR Signal von der Fernbedienung. Auslass Hitze wird über den Auslass des Projektors freigesetzt. Stellen sie sicher dass der Auslass frei ist. Lampenabdeckung Entfernen um die Lampe auszutauschen. Filter Reinigen Sie den Filter alle 500 Stunden um die Lebensdauer des Projektors zu erhöhen.
Ansicht von unten Begriff Bezeichnung Beschreibung Justierungsfüße Passe das Niveau des Projektionswinkels an. Schraubenlöcher Schraubenlöcher für die Deckenmontage. Sicherheitsleiste Zusätzliche Option zur Befestigung des Projektors.
I/O Panel Begriff Bezeichnung Beschreibung HDBaseT/LAN* Verbinde Sie es mit RJ45 Kabel. COMPUTER-1 Verbinde Sie es mit RGB, HD Komponenten oder PC. 3D SYNC OUT Verbinde Sie es mit 3D IR Synchronisation Signalgeber. MONITOR-OUT Verbinde Sie es mit anderem Anzeigegerät für eine weitere Darstellungsoption.
System-steuerung Begriff Bezeichnung Beschreibung POWER () Drücken Sie um den Projektor An oder Aus zu schalten. INPUT Drücken Sie um die Eingangsquelle auszuwählen. AUTO PC Drücken Sie um den automatischen Synchronisationsvorgang zu starten ASPECT Drücken Sie um zum nächsten Bildseitenverhältnis zu wechseln. CENTER LENS Drücken Sie um die Linse zu zentrieren.
Teile der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen der Fernbedienung ■ Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt. ■ Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Luftfeuchtigkeit. ■ Batterien nicht wieder aufladen, starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen oder öffnen. ■ Batterien nicht ins Feuer werfen. ■ Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Seite 26
Begriff Bezeichnung Beschreibung LED Indikator Leuchtet auf wenn die Taste gedrückt wird. Drücken um den Projektor anzuschalten. ZOOM Passt die Größe des projizierten Bildes an. FOCUS Passt den Fokus des projizierten Bildes an ▲ Steuert und verändert Einstellungen im OSD. ◄...
Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung benutzt Infrarotübertragung zum Steuern des Projektors. Sie dürfen allerdings die Fernbedienung nicht senkrecht zu den Seiten halten. Ansonsten funktioniert die Fernbedienung innerhalb eines Umkreises von 10 Metern und in einem Winkel von 30 Grad über oder unter der Projektorebene.
Setup und Bedienung Einlegen der Batterien der Fernbedienung ■ Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf richtige Polung. ■ Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen und kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. ■ Entfernen Sie die Batterie der Fernbedienung, falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, um Schäden durch Lecks zu vermeiden.
Reinigen Sie die neue Linse vor der Montage. Seien Sie beim Reinigen vorsichtig, um eine Verkratzung der Linsenoberfläche vorzubeugen. Stellen Sie sicher, dass das Verbindungsstück nach oben zeigt und drücken Sie die neue Linse in die Fassung. Drehen Sie die neue Linse im Uhrzeigersinn bis ein hörbares Klicken zu hören ist das signalisiert, dass die neue Linse sicher und korrekt sitzt.
Vorsichtsmaßnahmen zur Installation des Projektors Die hohe Darstellungsqualität des Projektors ist nur verfügbar, wenn der Projektor korrekt montiert wurde. Üblicherweise sollte die dem Schirm zugewandte Lichtquelle so gut wie möglich reduziert oder beseitigt werden. Der Kontrast des Bildes verringert sich unübersehbar wenn das Licht direkt auf den Schirm fällt, wie zum Beispiel der Lichtstrahl des Fensters oder das Scheinwerferlicht das auf den Schirm geworfen wird.
Verbindung mit dem externen HDBaseT Transmitter DVD Player Desktop-PC oder Notebook HDBaseT Transmitter VGA IN YPbPr RJ45 HDMI RS-232 RJ45 Steuerungs PC Steuerungs PC Hoch- und Herunterfahren des Projektors Verbinde das Stromkabel mit dem Projektor. Verbinde das andere Ende mit der Steckdose. Schalten Sie den Stromschalter ein.
Drücken Sie die Source-Taste auf der Fernbedienung oder INPUT auf dem Projektor um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen. Drücken Sie die POWER (Leistung) Taste auf dem Projektor oder die OFF (AUS) Taste auf der Fernbedienung um die “Ausschalten? / Wieder Netzschalter drücken” Abfrage anzuzeigen. Drücken Sie die POWER (Leistung) Taste Taste auf dem Projektor oder die OFF (AUS) Taste auf der Fernbedienung um den Projektor auszuschalten.
Den Fokus und Zoom anpassen Drücke FOCUS +/- (Fokus +/-) auf dem Projektor oder der Fernbedienung um das projizierte Bild zu schärfen. Drücke ZOOM +/- auf dem Projektor oder der Fernbedienung um die Größe des Bildes anzupassen. (ZOOM + vergrößert die Bildgröße, ZOOM - verkleinert die Bildgröße). ENTER MENU EXIT...
Vertikale Objektiv-Verschiebung Das Objektiv eines Schreibtischmontierten Projektors kann sich von 0% bis 50% bewegen (0,5V). x . 0 , 5 V Vertikale Verschiebung x . 0 , 5 V Objektivzentrum Das Objektiv eines deckenmontierten Projektors kann sich von 0% bis 50% bewegen (0,5V). , 5 V Objektivzentrum x .
Horizontale Objektiv-Verschiebung Das Bild kann horizontal zur rechten oder linken Seite um 10% (0,1H) verschoben werden ohne den Projektor zu bewegen. x . 0 , 5 V 0 , 1 Objektivzentrum 0 , 1 ■ Die obere Linsenverschiebungsreichweite ist für LX-IL02WZ (Weitwinkelzoomobjektiv), LX-IL03ST (Standard-Zoomobjektiv), LX-IL04MZ (Middle-Zoomobjektiv), LX-IL05LZ (Lange Zoomobjektiv), LX-IL06UZ (Ultra-lange zoomobjektiv).
Menüeinstellungen der Bildschirmanzeige (OSD-Menü) OSD Menü-Steuerung Der Projektor verfügt über eine Bildschirmanzeige die es erlaubt Anpassungen am Bild vorzunehmen und diverse Einstellungen anzupassen. Navigation durch die Bildschirmanzeige Sie können ▲, ▼, ◄ oder ► auf der Fernbedienung oder der Projektor-Tastatur benutzen um durch die Einstellungen zu navigieren oder anzupassen.
Einstellen der Sprache der Bildschirmanzeige (OSD) Bevor Sie fortfahren, stellen Sie das OSD-Menü (Standard: Englisch) auf Ihre bevorzugte Sprache ein. Drücken Sie MENU (MENÜ). Drücken Sie ◄ oder ► um zu CONTROL (STEUERUNG) zu navigieren. Drücken Sie ▲ oder ▼ bis ihre Language (Sprache) ausgewählt ist. Drücken Sie ▲...
ANZEIGE Menü Bezeichnung Beschreibung Eingang-Auswahl Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Eingangauswahl-Menü zu betreten. Testmuster Drücken Sie ENTER (Eingabe) um die verschiedenen Testmuster für die Projektorinstallation zu überprüfen. Drücken Sie EXIT um das Testmuster zu beenden. Farbraum Drücken Sie ◄ oder ► um den Farbraum anzupassen. Die Optionen sind Auto, YCbCr, YPbPr, RGB-PC und RGB-Video.
BILD Menü Bezeichnung Beschreibung Bildmodus (*1) Drücken Sie ◄ oder ► um den Bildermodus auszuwählen. Möglich sind Präsentation, Standard und Video. Kontrast Drücken Sie ◄ oder ► um den Kontrast des projizierten Bildes anzupassen. Helligkeit Drücken Sie ◄ oder ► um die Helligkeit des projizierten Bildes anzupassen. Sättigung (*2) Drücken Sie ◄...
Farben-Menü Bezeichnung Beschreibung Farbtemperatur Drücken Sie ◄ oder ► um die Farbtemperatur anzupassen. Möglich sind Nativ, 5400K, 6500K und 9300K. Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Weißabgleich-Menü zu betreten. Weißabgleich Drücken Sie ▲, ▼, ◄ oder ► um die Einstellungen anzupassen. Farbton Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Farbtonmenü...
VGA Einstellung Menü Bezeichnung Beschreibung H-Gesamt Drücken Sie ◄ oder ► um H-Gesamt für Computer-1 / Computer-2/BNC Signaldarstellung anzupassen. H-Start Drücken Sie ◄ oder ► um H-Start für Computer-1 / Computer-2/BNC Signaldarstellung anzupassen. H-Phase Drücken Sie ◄ oder ► um H-Phase für Computer-1 / Computer-2/BNC Signaldarstellung anzupassen.
LAMPEN-Menü Bezeichnung Beschreibung Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Modus-Menü zu betreten. Drücken Modus Sie ▲ oder ▼ um den Lampen-Modus auszuwählen. Verfügbar sind Dual, Lampe 1, Lampe 2 und Einzel. Hinweis: Im Lampe 1/2 Modus, wechselt der Projektor zwischen Lampen wenn ein Lampenfehler entdeckt wird.
Seite 49
Bezeichnung Beschreibung Große Höhen Diese Einstellung ist unter den folgenden Bedingungen erforderlich. Temperatur Normalnull 5°C ≤ , ≤ 23°C 1200 m ~ 3000 m 23°C < , ≤ 40°C 1219 m ~ 3048 m Drücken Sie ◄ oder ► um das Kühlgebläse des Projektors zu aktivieren oder deaktivieren.
Angleichungsmenü Bezeichnung Beschreibung Projektions-Modus Drücken Sie ◄ oder ► um den Projektionsmodus auszuwählen. Verfügbar sind Tisch vorne, Tisch hinten, Decke vorne, Decke hinten, Hoch+Vorne und Runter+Vorne. Objektivsteuerung Drücken Sie ENTER (Eingabe) um die Objektivsteuerungmenü zu öffnen. Siehe “Objektivsteuerung Menü” auf Seite 45. Objektivspeicher Drücken Sie ENTER (Eingabe) um die Objektivspeichermenü...
Objektivsteuerung Menü Wechseln Sie zwischen Linsenverschiebung, Zoom/Fokus Menüs indem Sie die ENTER Taste drücken. Bezeichnung Beschreibung Zoom Drücken Sie ▲ oder ▼ um das Zoomen des Objektivs anzupassen. Fokus Drücken Sie ◄ oder ► um den Fokus des Objektivs anzupassen. Vertikale Verschiebung Drücken Sie ▲...
Hinweis: Der Projektor kann Informationen über die Linsenposition im Speicher abspeichern. Bis zu zehn Sätze Linseninformationen (einschließlich Fokus, Zoom, und Linsenverschiebungseinstellungen) können gespeichert werden und die Linse kann in diese Positionen wiederhergestellt werden. ■ Wenn gespeicherte Linsenpositionen wiederhergestellt werden können Bilder in einer leicht unterschiedlichen Position als die gespeicherte Position projiziert werden.
Digital-Alignment Menü Bezeichnung Beschreibung Digital Zoom Drücken Sie ◄ oder ► um das projizierte Bild zu vergrößern. Digital Pan Drücken Sie ◄ oder ► um das projizierte Bild horizontal zu bewegen. Die Funktion ist nur verfügbar wenn das Bild vergrößert ist. Digital Scan Drücken Sie ◄...
H / V Alignment Menü Bezeichnung Beschreibung Horizontale Zoom Drücken Sie ◄ oder ► um die horizontale Größe des projizierten Bildes zu verkleinern. Vertikale Zoom Drücken Sie ◄ oder ► um die vertikale Größe des projizierten Bildes zu verkleinern. Horizontale Drücken Sie ◄...
Menüsteuerung Bezeichnung Beschreibung Standby-Modus Drücken Sie ◄ oder ► um den Standby-Modus auszuwählen. Verfügbar sind Standard, ECO und Netzwerk. Vergleichen Sie Siehe “Hinweis:” auf Seite für weitere Einzelheiten. Auto. Abschalt. Drücken Sie ◄ oder ► um das Ausschalten des Projektors wenn 15 Minuten kein Eingangssignal emfangen wurde zu aktivieren und deaktivieren.
Bezeichnung Beschreibung Sprache Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Sprachenmenü zu öffnen. Drücken Sie ▲ oder ▼ um die Sprache des OSD Menüs auszuwählen. Möglich sind English, Français, Español, Deutsch, Português, Nederlands, Italiano, русский, 简体中文 , 繁體中文 , 한국어 und 日本語 . Steuer-ID Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das ID Steuerung Menü...
Für eine einfache Bedienung verfügt der Projektor über verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/RJ45 Funktion des Projektors durch ein Netzwerk, wie Fernverwaltung: Ein/Aus, Helligkeit und Kontrast Einstellungen. Ebenfalls, Projektor Status Informationen, wie: Video-Quelle, etc. (Ethernet) Der Projektor kann durch einen PC (Laptop) oder andere externe Geräte durch Verbindung mit dem LAN/RJ45 Port des Projektors verbunden werden.
Seite 58
LAN RJ45 Verbinden Sie ein RJ45 Kabel mit dem RJ45 Port des Projektors und PCs (Laptop). Kompatible Browser sind wie folgt. Microsoft Internet Explorer 9 mit Adobe Flash Player 9.0 oder höher. Auf dem PC (Laptop), wählen Sie Start → Control Panel (Systemsteuerung) → Network and Internet (Netzwerk und Internet).
Seite 59
Machen Sie einen Rechtsklick auf Local Area Connection und wählen Properties (Eigenschaften) aus. Wählen Sie im Properties (Eigenschaften)-Fenster den Networking (Netzwerk)-Tab und wählen Internet Protocol (TCP/IP) (Internet Protokoll (TCP/IP)) aus. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften). Klicken Sie auf Use the following IP address (Nutze die folgende IP Adresse) und füllen die IP Adresse und Subnetzmaske aus.
Seite 60
Drücken Sie die Menü-Taste am Projektor. Wählen Sie STEUERUNG → Netzwerk. Geben Sie in Netzwerk Folgendes ein: ■ IP Adresse: 192.168.0.100 ■ Subnetz-Maske: 255.255.255.0 ■ Gateway: 0.0.0.0 ■ DHCP: Aus 10. Drücken Sie OK um die Einstellungen zu bestätigen. 11. Öffnen Sie einen Webbrowser (zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9,0 oder höher).
Seite 61
Der Projektor ist für Fernwartung eingerichtet. Die LAN/RJ45 Funktion wird wie folgt angezeigt. Basierend auf der Webseite des Netzwerks für den Eingabestring in der Registerkarte der Werkzeuge siehe folgende Liste bezüglich der Beschränkung der Eingabelänge (einschließlich Leerzeichen und anderer Satzzeichen): Kategorie Begriff Eingabelänge...
Kategorie Begriff Eingabelänge Nutzer Passwort Aktiviert (N/A) Neues Passwort Bestätigen Admin Passwort Aktiviert (N/A) Neues Passwort Bestätigen Für mehr Informationen besuchen Sie bitte http://www.crestron.com/. RS232 Menü Bezeichnung Beschreibung Baudrate Drücken Sie ◄ oder ► um die Baudrate auszuwählen. Möglich sind 115200, 57600, 38400, 19200, 14400, 9600, 4800 und 2400.
RS232 durch Telnet Funktion Neben dem Verbinden des Projektors mit dem RS232 Interface durch “Hyper-Terminal” Kommunikation mit dediziertem RS232 Steuerbefehl gibt es einen alternativen RS232 Steuerbefehl, den so genannten RS232 by TELNET“, für LAN/RJ45 Interface. Schnellstarthilfe für “RS232 by TELNET” Prüfe und erhalte die IP Adresse im OSD des Projektors.
Seite 64
Wie TELNET in Windows VISTA / 7 aktiviert werden kann? Standardmäßig ist die „Telnet“ Funktion in Windows VISTA nicht enthalten. Endnutzer können es durch „Windows-Funktionen aktivieren oder deaktivieren“ aktivieren. Öffne in Windows Vista die Systemsteuerung. Öffne Programme. Wähle zum öffnen Turn Windows features on or off (Windows-Funktionen aktivieren oder deaktivieren).
Spezifizierung für “RS232 by TELNET”: ■ Telnet: TCP ■ Telnet Port: 7000 ■ Telnet Utility: Windows “TELNET.exe” (Konsolenmodus) ■ Normale Unterbrechung der RS232-by-Telnet Steuerung: Schließe Windows Telnet Dienstprogramm sofort nach dem die TELNET Verbindung bereit ist. ■ Limitation 1 für Telnet-Kontrolle: Es gibt nur eine Verbindung für Telnet-Kontrolle in einem Projektor Limitation 2 für Telnet-Kontrolle: Es gibt weniger als 50 Bytes für aufeinander folgende Netzwerkpakete für Telnet Kontrollanwendungen.
3D Menü Bezeichnung Beschreibung 3D Format Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das 3D Format Fenster zu öffnen. Drücken Sie ▲ oder ▼ um das 3D Format auszuwählen. Möglich sind AUS, Auto, Seite an Seite, Oben/Unten und Frame Sequential. DLP Link Drücken Sie ◄...
Seite 67
Hinweis: Vorsichtshinweise bei der Betrachtung von 3D Inhalten ■ 3D Inhalte sollte nicht von Leuten betrachtet werden mit einer Vorgeschichte von lichtempfindlicher Epilepsie, Menschen mit Herzerkrankungen, Schwangeren Frauen, Senioren, Menschen mit ernsten Erkrankungen oder Menschen mit einer Vorgeschichte von epileptischen Anfällen. Die Betrachtung von 3D Inhalten könnte die bereits bestehenden Zustände verschlimmern.
Steuer-ID Menü Bezeichnung Beschreibung Steuer-ID aktivieren* Drücken Sie ◄ oder ► um die Steuer-ID zu aktiveren oder deaktivieren. Steuer-ID nummer Drücken Sie ◄ oder ► um die Steuer-ID nummer des Projektors festzulegen. Drücken Sie ENTER (Eingabe) um den Wert festzulegen. * Um mehrere Projektoren unabhängig voneinander zu betreiben, setzen sie diese ID Funktion.
SERVICE Menü Bezeichnung Beschreibung Modell Zeigt die Typbezeichnung des Projektors. Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors. Software-Version 1 Zeigt die Version der installierten Software Teil 1 im Projektor. Software-Version 2 Zeigt die Version der installierten Software Teil 2 im Projektor. Steuerung / Remote ID Zeigt die Kontroll ID / Remote ID an.
Wenn die Beleuchtung plötzlich aufhört, entweder wenn der Projektor angestellt wurde oder nachdem er für eine Weile an war, kann die Lampe gebrochen sein. In diesem Fall versuchen Sie niemals die Lampe selbst zu wechseln. Fordern Sie immer Service vom Canon Customer Support Center an.
Seite 71
Eine ordnungsgemäße Ausschaltungsprozedur erfordert dass Sie den Projektor abschalten und warten bis die LED-Anzeige rot geworden ist. Zum jetzigen Zeitpunkt ist es sicher das Stromkabel zu entfernen. Erlauben Sie der Lampe und Gerät sich für mindestens 45 Minuten abzukühlen. Lösen Sie die Schrauben und entfernen die Lampenabdeckung.
Das Objektiv ersetzen Eine ordnungsgemäße Ausschaltungsprozedur erfordert dass Sie den Projektor abschalten und warten bis die LED-Anzeige rot geworden ist. Zum jetzigen Zeitpunkt ist es sicher das Stromkabel zu entfernen. Erlauben Sie der Lampe und Gerät sich für mindestens 45 Minuten abzukühlen.
Drehen Sie die neue Linse im Uhrzeigersinn bis ein hörbares Klicken zu hören ist, welches signalisiert, dass die neue Linse sicher und korrekt sitzt. Ziehen Sie sanft an der neuen Linse um sicherzustellen, dass Sie sicher eingerastet ist. Wenn die neue Linse sich nicht löst, ist sie korrekt eingerastet.
Den Filter auf der linken Seite ersetzen Drehen Sie die Filterabdeckung in der entsprechenden Richtung. Entfernen Sie die Filterabdeckung. Entfernen Sie den Filter von der Vorderseite des Projektors. Montieren Sie den Filter. Richten Sie die Bolzen an der Filterabdeckung des Projektors aus.
Ersetzen des Filters auf der rechten Seite Drehen Sie die Filterabdeckung in der entsprechenden Richtung. Entfernen Sie die Filterabdeckung. Entfernen Sie den Filter von der rechten Seite des Projektors. Montieren Sie den Filter. Richten Sie die Bolzen an der Filterabdeckung des Projektors aus.
Ersetzen des Farbrades Vor dem Austausch der Einheit warten Sie ungefähr 45 Minuten nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde um die ordnungsgemäße Kühlung des Projektors zu ermöglichen. Eine ordnungsgemäße Ausschaltungsprozedur erfordert dass Sie den Projektor abschalten und warten bis die LED-Anzeige rot geworden ist. Zum jetzigen Zeitpunkt ist es sicher das Stromkabel zu entfernen.
Richten Sie die Farbradabdeckung mit dem Projektor aus und drehen Sie sie zur Montage. Sichern Sie die Schrauben. Reinigung des Projektors Die Reinigung des Projektors zur Entfernung von Staub und Schmutz hilft einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Warnung: Stellen Sie sicher den Projektor mindestens 45 Minuten vor dem Reinigen auszuschalten und von der Stromversorgung zu trennen.
Reinigung des Objektivs Sie können optischen Linsenreiniger in den meisten Kamerageschäften erwerben. Führen Sie zum Reinigen des Projektor-Objektivs folgende Schritte aus. Vorsicht: Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Zum Verhindern einer Verfärbung oder eines Verbleichens darf das Projektor-Gehäuse nicht mit einem Reinigungsmittel gereinigt werden. Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen aus.
Problemlösung Bildprobleme Problem: Kein Bild erscheint auf der Leinwand. Bestätigen Sie die Einstellungen auf Ihrem Notebook oder Desktop PC. Schalten Sie die ganze Ausrüstung und den Strom in der richtigen Reihenfolge aus und wieder ein. Problem: Das Bild ist unscharf. Passen Sie den Fokus des Projektors an.
Probleme der Fernsteuerung Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernsteuerung. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernsteuerungssensor des Projektors. Stellen Sie sicher, dass der Weg zwischen Fernsteuerung und Sensor nicht versperrt ist. Schalten Sie jedes glimmende Licht im Raum aus. Prüfen Sie die Batteriepolarität.
Abmessungen (W x D x H) 504 x 529 x 221 mm (19,8 x 20,8 x 8,7 in), einschließlich Überstand Gewicht (ausschließlich Objektiv) 20,5 kg (45,2 lbs) Zubehör Fernsteuerung, Fernbedienung Trockenbatterien, Stromkabel, Computerkabel, Staubkappe, Benutzerhandbuch CD, Farbrad, Anti-Diebstahl Schrauben für Linsen, Wichtige Informationen, Garantiekarte (*1) Bei Benutzung eines Standard Zoom Objektivs (*2) Lampen Modus: Dual, Lampen Strom: Normal (*3) In Übereinstimmung mit ISO21118-2012...
LED Indikator Status POWER STATUS LAMP1 LAMP2 TEMP. SHUTTER Power LED Indikator LED Display Projektor Status Handlungsempfehlungen Gerät ausgeschaltet Blinken Grün Vorbereitung den Projektor einzuschalten Warten bis der Projektor anzeigt. Warten bis zur Beendigung der Orange Kühlung des Projektors Kühlung (-120 Sekunden). Standby Modus Grün Projektor ist eingeschaltet...
Hinweise für Projektionsmodus Vergleichen Sie folgende Abbildung, wählen Sie einen Projektions-Modus im ANGLEICHUNG. Verfügbar sind Tisch vorne, Tisch hinten, Decke vorne, Decke hinten, Hoch+Vorne und Runter+Vorne. Wenn der Projektor in einem Neigungswinkel über ±15 Grad montiert ist, müssen Sie An in der Große Höhen im LAMPEN auswählen.
Anhang Canon LX-MU700 Protokollanweisung Die Befehle sind verfügbar wenn Standby-Modus Standard ist. Schnittstelle und Anforderungen (Ver 0.3) Serielle (RS-232) Schnittstelle Die RS-232 Befehle verwenden nur ASCII Zeichen die durch übliche Terminal-Emulatoren wie Windows HyperTerminal mit den folgenden Einstellungen eingegeben werden kann: Bits pro Sekunde: 115200 (Standard) / 57600 / 38400 / 19200 / 14400 / 9600 / 4800 / 2400 (auswählbar im OSD)
Seite 89
Befehlsbegriff Befehl Systemwirkung zoomio + => Zoom raus - => Zoom rein Vert.offset + => Hoch - => Runter horiz.offset + => Rechts - => Links lens.center (ausführen) Verschieben auf Mittelstellung shutter + => Schließen - => Öffnen Erhalte Anweisungsbefehl Beispiel: Eingabe: op bright ? [CR] System Antwort: OP BRIGHT = 100 Erhöhe &...
Seite 94
Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise 5-11-2 3d.dlplink 0 = AUS Hinweis2 1 = EIN 5-11-3 3d.swap 0 = Normal Hinweis2 1 = umge 5-12 lang 0 = English 1 = Français 2 = Español 3 = Deutsch 4 = Português 5 = Nederlands 6 = Italiano 7 = русский...
Seite 95
Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise A-10 color.native 0: Farbeinstellung für normale Bildqualität (Standard) 1: Farbeinstellung nativen für die optische Datenmessung A-11 edid.rd.vga Lesen VGA EDID A-12 edid.rd.hdmi Lesen HDMI EDID A-13 edid.rd.dvi Lesen DVI EDID A-14 edid.rd.dp Lesen DVI EDID A-15 lamp1.reset (execute)
Seite 96
CANON Belgium N.V. / S.A. U.S.A. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), CANON U.S.A. INC. Belgium One Canon Park, Melville, New York 11747, CANON Netherland NV U.S.A. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The For all inquires concerning this product, call toll Netherlands free in the U.S.