, Crestron RoomView , and Crestron Connected™ sind eingetragene Markenzeichen von Crestron Electronics, Inc. Netzwerksicherheit sicherstellen Maßnahmen ergreifen um Netzwerksicherheits sicherzustellen. Anmerkung: Canon ist nicht für direkte oder indirekte Verluste von Netzwerksicherheitszwischenfällen haftbar, wie z.B. unbefugten Zugriff. Beispiele von Sicherheitsmassnahmen ■...
♦ Aufstellhinweise für den Projektor ■ Lassen sie mindestens 50 cm Abstand um die Abluftöffnung. ■ Gewährleisten Sie, dass die Ansaugöffnung keine heiße Luft der Abluftöffnung wieder verwerten kann. ■ Stellen Sie bei der Nutzung des Projektors in geschlossenen Räumen sicher, dass die Lufttemperatur während des Betriebs innerhalb des Gehäuses nicht die Betriebstemperatur übersteigt und die Ansaug- und Abluftöffnung ausreichend Platz haben.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .....................1 Erste Schritte ........................17 Checkliste der Verpackung ........................17 Ansicht der Projektorteile ........................18 Frontansicht ..........................18 Rückansicht ..........................19 Ansicht von unten ........................19 Terminals ...........................20 System-steuerung ........................21 AUSWÄHLEN DER SPANNUNG ....................22 Fernbedienung ..........................23 Reichweite der Fernbedienung ......................25 Die Remote ID für den Projektor festlegen ..................26 Freischalten der Remote ID ......................26 Steuerknöpfe am Projektor und an der Fernbedienung ..............26 Setup und Bedienung ....................27...
Seite 5
LASER-Menü ............................54 Angleichungsmenü ..........................55 Objektivsteuerung Menü ......................56 Objektivspeichermenü .......................57 Geometrie-Menü ........................58 Kantenverschmelzungsmenü ....................63 Mögliche Geometrie und Ecken-Verschmelzung-Kombinationen ..........66 STEUERUNG Menü ..........................67 Netzwerk Menü .........................68 Steuer-ID Menü .........................77 SERVICE Menü ..........................78 Wärmestatus Menu ........................80 Wartung und Sicherheit ....................81 Das Objektiv ersetzen ........................81 Reinigung des Projektors ........................83 Reinigung des Kabinetts ......................83 Reinigung des Objektivs ......................83...
Seite 6
Anhang ..........................104 Canon LX-MU800Z / LX-MU600Z Nutzerbefehle ................104 Schnittstelle und Anforderungen (Ver 1,0) ................104 Systembetrieb-Befehle ........................104 Betriebssystembefehle ......................104...
Fehlfunktionen, Brandgefahren oder andere Unfälle. Wenn ihr Projektor nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie dieses Handbuch erneut, überprüfen die Funktionen und Kabelverbindungen und versuchen die Lösungen im Abschnitt „Problemlösung” im Benutzerhandbuch. Wenn das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie das Canon Individueller Support Center. WARNUNG ELEKTROSCHOCKRISIKO NICHT ÖFFNEN...
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: ■ DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU ■ VERMEIDEN, SETZE DAS GERÄT WERDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. ■ Dieser Projektor erzeugt durch die Projektionslinsen starkes Licht. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl, ansonsten können Augenschäden die Folge sein.
Seite 9
Die Öffnungen sollten niemals mit Stoff oder anderen Materialien bedeckt werden und die Unterseite sollte nicht durch das Stellen des Projektors auf Bett, Sofa, Teppich, oder andere ähnliche Oberflächen blockiert werden. Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert werden.
Seite 10
Lichtmodul ■ Ein Lichtmodul das verschiedene Laserdioden beinhaltet, wird im Produkt als Lichtquelle verwendet. ■ Diese Laserdioden sind im Lichtmodul versiegelt. Für die Leistungsfähigkeit des Lichtmoduls ist keine Wartung oder Service notwendig. ■ Der Endnutzer darf das Lichtmodul nicht ersetzen. ■...
Der SPANNUNG WÄHLEN Button muss so eingestellt sein, dass er zu der Stromversorgung passt, die Sie verwenden: Spannung der Verwendeten Stromversorgung Position des SPANNUNG WÄHLEN Buttons AC 100V Inlet VOLTAGE SELECT Für LX-MU800Z/LX-MU600Z (U) und LX-MU800Z/LX-MU600Z (J) 200-240 V~ 100-130 V~ AC 220V (einphasig) Inlet VOLTAGE SELECT Für LX-MU800Z/LX-MU600Z (E) und...
♦ Orte der Kennzeichnungen LX-MU800Z AUTO CENTER TRIGGER CONTROL B/Pb R/Pr COMPUTER-1 MONITOR OUT POWER INPUT ASPECT BLANK LENS COMPUTER-2 FOCUS ZOOM REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D 3G-SDI IN 3G-SDI OUT HDMI MENU EXIT LENS-SHIFT ZU10002-16002 ZU10002-16002 IS 13252 (Part 1)/ IS 13252 (Part 1)/ MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z IEC 60950-1...
LX-MU600Z AUTO CENTER TRIGGER CONTROL B/Pb R/Pr COMPUTER-1 MONITOR OUT POWER INPUT ASPECT BLANK LENS COMPUTER-2 FOCUS ZOOM REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D 3G-SDI IN 3G-SDI OUT HDMI MENU EXIT LENS-SHIFT XXXX XXXX YB7-3383 LX-MU600Z IS 13252 (Part 1)/ ZU10002-16002 MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z IEC 60950-1...
In dieser Anleitung verwendete Sicherheitssymbole Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder schweren Warnung Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden.
Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass der Sicherungsschalter in Reichweite ist. Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden. ■...
Seite 17
Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und Handhabung des Anschlusses. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder einer Verletzung. ■ Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen Spannungswerten (AC 100 – 240 V). ■ Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
Seite 19
Vorsicht Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des Projektors. ■ Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose ansammelt. ■...
Seite 20
Objektiveinheit beschädigt werden. Aus- und Einbau der Objektiveinheit sollten nicht vom Nutzer durchgeführt werden. Diese Arbeit sollte unbedingt von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden oder sollten Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung setzen.
Seite 21
Vorsicht Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte. ■ Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Dadurch könnte sich die Bildqualität verschlechtern. ■ Wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondenswasser auf der Linse und dem Spiegel niederschlagen und ein verschwommenes Bild verursachen.
Stellen Sie während der Projektion nie ein Objekt vor die Linsen des Projektors. Vorsicht Stellen Sie das folgende sicher, wenn Sie Deckenbefestigung installieren und handhaben. ■ Stellen Sie sicher, dass Sie die Canon-Kundendienstzentrale anfragen, wenn Sie die Deckenbefestigung installieren möchten. Eine unsachgemäße Installation könnte zu einem Unfall führen.
Erste Schritte Checkliste der Verpackung Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel enthalten sind: Projektor ENTER MENU EXIT Fernbedienung Stromkabel (2,5M/8,2 ft) Computerkabel (1,8M/5,9 ft) (mit 2 AA Batterien) (mini D-sub 15-pin/ (LX-RC01) mini D-sub 15-pin) Benutzerhandbuch Wichtige Informationen Garantiekarte (CD-ROM) Anti-Diebstahl Schrauben für Staubkappe...
Ansicht der Projektorteile Frontansicht 2 3 4 7 8 9 Begriff Bezeichnung Beschreibung Terminals Benutze es um es mit anderen Geräten zu verbinden. ® Kensington Schloss Zum Befestigen des Projektors mit einem Kensington Schloss an einem unbeweglichen Gegenstand. Bedienfeld Verwende die Tasten um die Einstellungen des Projektors auszuwählen oder anzupassen.
Rückansicht Begriff Bezeichnung Beschreibung Zuluftöffnung Lassen Sie Luft herein, um den Projektor zu kühlen. IR Receiver Rückseite Empfängt IR Signal von der Fernbedienung. Auslass Hitze wird über den Auslass des Projektors freigesetzt. Ansicht von unten Begriff Bezeichnung Beschreibung Justierungsfüße Passe das Niveau des Projektionswinkels an. Schraubenlöcher Es gibt sechs Halterungsschraubenlöcher (M4 x 0,7 x 12mm) am Boden des Projektors für die Deckenmontage.
Terminals Begriff Bezeichnung Beschreibung TRIGGER Sorgen Sie für 12V (+/- 1,5) Spannung für den Leinwandbetrieb. STEUERUNG Schließen Sie den PC an, für die System-, Projektorwartung und (STEUERUNG) Nutzerbefehle. COMPUTER-2 Empfängt das analoge PC-Signal (Analog PC-2). Verbinden Sie einen BNC-artige Eingangsbuchse zum RGB oder YPbPr/YCbCr-Ausgangssignal-Videoequipment.
System-steuerung Begriff Bezeichnung Beschreibung POWER Drücken Sie um den Projektor An oder Aus zu schalten. INPUT Pressen Sie, um das Input-Signal zu wählen. AUTO PC Pressen Sie, um die automatische Synchronisationsprozedur einzuleiten, zusammen mit dem Signal eines Computer, wenn der analoge PC-Input ausgewählt wurde.
Schieben Sie, um die derzeitige Eingangsspannung zum Bereich SPANNUNG auszuwählen. Sieh “Spannungsauswahl” auf Seite 5. Unsachgemäße Auswahl des Buttons könnte den Projektor beschädigen. Kontaktieren Sie einen qualifzierten Techiker oder die Canon- Kundendienstzentrale in Bezug auf unklaren Punkte. Geräteschalter Schalten Sie den Projektor ein oder aus. Steckdose Schließen Sie den Projektor an die Steckdose an.
Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen der Fernbedienung ■ Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt. ■ Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Luftfeuchtigkeit. ■ Batterien nicht wieder aufladen, starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen oder öffnen. ■ Batterien nicht ins Feuer werfen. ■ Entfernen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht gebraucht wird, um Schäden, die durch Leckagen verursacht werden, zu verhindern.
Seite 30
Begriff Bezeichnung Beschreibung LED Indikator Leuchtet auf wenn die Taste gedrückt wird. Drücken um den Projektor anzuschalten. ZOOM Drücken Sie um die Größe des projizierten Bildes anzupassen. FOCUS Drücken Sie um den Fokus des projizierten Bildes anzupassen. ▲ Pressen Sie, um die Einstellungen im OSD auszuwählen oder zu ändern.
Verwendung der exklusiven Fernbedienung (LX-RC01) mit Verdratung Um eine Kabelfernbedienung mit dem Projektor zu verbinden. Verwenden Sie ein Kabel mit einer ø3,5 mm Stereo Mini-Buchse (nicht enthalten). Fernbedienung 3.5mm Audiokabel (nicht enthalten) Hinweis: Infrarot-Betrieb kann nicht durchgeführt werden, wenn ein Kabel mit dem Projektor oder der Fernbedienung verbunden ist.
Die Remote ID für den Projektor festlegen Um mehrere Projektoren unabhängig voneinander zu betreiben setzen Sie die ID Funktion. ■ “Remote ID” ist für eine Fernsteuerung. ■ “Steuer-ID” ist für einen Projektor. Vergleichen SIe Seite 77. Drücken Sie die ID SET Taste für drei Sekunden. Der LED Indikator auf der Fernbedienung blinkt. Um die Remote ID zuzuordnen drücken und halten Sie jede Taste der zweistelligen Zahl (01 ~ 99) für mindestens eine Sekunde.
Setup und Bedienung Einlegen der Batterien der Fernbedienung Hinweis: ■ Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen und kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen. ■ Entfernen Sie die Batterie der Fernbedienung, falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, um Schäden durch Lecks zu vermeiden. Schieben Sie den Batteriedeckel wie abgebildet.
Montage der Linse Entfernen Sie die Staubkappe. Nehmen Sie die neue Linse aus der Verpackung. Entfernen Sie die Linsenabdeckung von der Vorder- und Hinterseite der neuen Linse. Entferne Sie vor dem Fortfahren. Reinigen Sie die neue Linse vor der Montage. Seien Sie beim Reinigen vorsichtig, um eine Verkratzung der Linsenoberfläche vorzubeugen.
Verwendung der Anti-Diebstahl-Schrauben für Linsen Um das versehentliche Entfernen der Linsen zu verhindern, Anti-Diebstahl Schrauben für befestigen Sie die dem Projektor beigelegten Anti-Diebstahl Linsen Schrauben für die Linse an der Unterseite des Projektors. Projektorteile und Funktionen Ort des Laserapparates Hinweis: Die Laserstrahlöffnung befindet sich wie in den folgenden Abbildungen beschrieben.
Interlockschaltung Dieser Projektor hat drei (obere Abdeckung x 1, Linsen x 2) Interlockschaltungen, um den Nutzer vor unnötiger Laserbelichtung zu schützen. Begriff Beschreibung Die Linsenalarm-Funktion schaltet den Projektor automatisch aus wenn die Linse entfernt wird oder nicht korrekt installiert wurde. Die Einbrecher-Alarm-Funktion schaltet den Projektor automatisch aus, wenn die obere Abdeckung entfernt wurde.
Vorsichtsmaßnahmen zur Installation des Projektors Die hohe Darstellungsqualität des Projektors ist nur verfügbar, wenn der Projektor korrekt montiert wurde. Üblicherweise sollte die dem Schirm zugewandte Lichtquelle so gut wie möglich reduziert oder beseitigt werden. Der Kontrast des Bildes wird eindeutig reduziert, wenn das Licht direkt auf den Bildschirm leuchet, wie z.B.
Portrait-Projektion (Vertikale Orientierung) Der Projektor kann vertikal installiert werden, um Computerbilder im Hochformat anzuzeigen. Anmerkung: Wenn Sie den Projektor vertikal installieren. ■ Erlauben Sie einen minimalen Abstand von 30 cm (11,8”) um die Lüftungeinlassöffnung. ■ Bereiten Sie einen exklusiven Stand vor (nicht enthalten).
Anschluss des Projektors Verbindung mit dem PC Computer RGB zu HDMI-Kabel DVI-D-Kabel gemischtadriges Kabel Computerkabel (nicht enthalten) (nicht enthalten) (nicht enthalten) Projektor Verbindung mit der AV-Ausrüstung AV-Ausrüstung RCA zu BNC-artiges gemischtadriges Kabel HDMI-Kabel (nicht enthalten) (nicht enthalten) Projektor...
Mit dem erweiterten Monitor verbinden Computer Bildschirm RGB zu gemischtadriges Kabel Computerkabel Computerkabel (nicht enthalten) Projektor Hoch- und Herunterfahren des Projektors Verbinde das Stromkabel mit dem Projektor. Verbinde das andere Ende mit der Steckdose. (Siehe “Spannungsauswahl” auf Seite von AC- Input gewählt.) Fixieren Sie das Stromkabel mit einem Hacken an die Steckdose des Projektors.
Seite 43
Drücken Sie die Source-Taste auf der Fernbedienung HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE oder INPUT auf dem Projektor um die gewünschte Eingang-Auswahl Input-Signal auszuwählen. HDMI DVI-D Computer-1 Computer-2 / BNC 3G-SDI HDBaseT Drücken Sie die POWER (Leistung) Taste auf Ausschalten? dem Projektor oder die OFF (AUS) Taste auf der Wieder Netzschalter drücken...
Einstellen der Projektorebene Beachten Sie Folgendes beim Aufstellen des Projektors: ■ Der Projektortisch oder –Stand sollte eben und stabil sein. ■ Stellen Sie den Projektor senkrecht zur Leinwand auf. ■ Stellen Sie sicher, dass die Kabel gesichert und aus dem Weg sind, um Schäden oder Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
Den Keystone anpassen Drücken Sie MENU (MENÜ). Drücken Sie ◄ oder ► um zu ALIGNMENT (ANGLEICHUNG) zu navigieren. Drücken Sie ▲ oder ▼ bis Keystone (Keystone einstellen) ausgewählt ist. Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Keystone einstellen zu öffnen. Drücken Sie ▲, ▼, ◄ oder ► um die Keystone Distortion (Trapezverzerrung) zu korrigieren. Keystone einstellen 0000 Horizontale...
Vertikale Objektiv-Verschiebung Das Objektiv eines Schreibtischmontierten Projektors kann sich von 0% bis 50% bewegen (0,5V). a g e x . 0 a g e , 5 V Vertikale Verschiebung x . 0 , 5 V Objektivzentrum Das Objektiv eines deckenmontierten Projektors kann sich von 0% bis 50% bewegen (0,5V). Objektivzentrum , 5 V x .
Horizontale Objektiv-Verschiebung Das Bild kann horizontal zur rechten oder linken Seite um 10% (0,1H) verschoben werden ohne den Projektor zu bewegen. x . 0 , 5 V I m a 0 , 1 Objektivzentrum 0 , 1 ■ Die obere Linsenverschiebungsreichweite ist für LX-IL02WZ (Weitwinkelzoomobjektiv), LX-IL03ST (Standard-Zoomobjektiv), LX-IL04MZ (Middle-Zoomobjektiv), LX-IL05LZ (Lange Zoomobjektiv), LX-IL06UZ (Ultra-lange zoomobjektiv).
Horizontald Linsenverschiebung für LX-IL01UW (Ultra-Weitwinkelzoomobjektiv) Das Bild kann horizontal zur rechten oder linken Seite um 6,70% (0,067H) verschoben werden ohne den Projektor zu bewegen. x . 0 , 5 V a g e 0 , 0 6 7 H Objektivzentrum 0 , 0 6 7 H ■...
Menüeinstellungen der Bildschirmanzeige (OSD-Menü) OSD Menü-Steuerung Der Projektor verfügt über eine Bildschirmanzeige die es erlaubt Anpassungen am Bild vorzunehmen und diverse Einstellungen anzupassen. Navigation durch die Bildschirmanzeige Sie können ▲, ▼, ◄ oder ► auf der Fernbedienung oder der Projektor-Tastatur benutzen um durch die Einstellungen zu navigieren oder anzupassen.
Einstellen der Sprache der Bildschirmanzeige (OSD) Bevor Sie fortfahren, stellen Sie das OSD-Menü (Standard: Englisch) auf Ihre bevorzugte Sprache ein. Drücken Sie MENU (MENÜ). Drücken Sie ◄ oder ► um zu STEUERUNG zu navigieren. Drücken Sie ▲ oder ▼ bis ihre Sprache ausgewählt ist. Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Sprache-Menü...
Hauptmenü Untermenü Einstellungen STEUERUNG Netzwerk Netzwerk Modus Projektorsteuerung / Service Standby-Leistungsaufnahme AUS / EIN DHCP AUS / EIN 192.168.0.100 (Enter zum bearbeiten) Subnetz-Maske 255.255.255.0 (Enter zum bearbeiten) Gateway 0.0.0.0 (Enter zum bearbeiten) 0.0.0.0 (Enter zum bearbeiten) 00:18:23:2c:eb:8a (Beispiel) Auto. Abschalt. AUS / EIN Direkt Strom Ein AUS / EIN...
Seite 54
Hauptmenü Untermenü Einstellungen SERVICE (für Modellname LX-MU600Z LX-MU600Z) Seriennummer DEE300001A (Beispiel) Software-Version 1 MM01-SD07-FD19 (Beispiel) Software-Version 2 LD06-22-RP02-3092 (Beispiel) Steuerung / Remote ID X / X Aktive Quelle HDMI (Beispiel) Signalformat 1920x1200 60Hz RB (Beispiel) Pixeltakt 154.00 MHz (Beispiel) H/V-Aktualisierungsrate 74.038 KHz / 59.95 Hz (Beispiel)
ANZEIGE Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Eingang-Auswahl Testmuster Auto Farbraum Logo Hintergrund Auto PC Bezeichnung Beschreibung Eingang-Auswahl Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Eingang-Auswahl-Menü zu betreten. Testmuster Drücken Sie ENTER (Eingabe) um die verschiedenen Testmuster für die Projektorinstallation zu überprüfen.
3D Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Test Pattern 3D Format Eingabe DLP Link 3D Swap Normal Bezeichnung Beschreibung 3D Format* Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das 3D Format Fenster-Menü zu betreten. Drücken Sie ▲ oder ▼ um das 3D Format auszuwählen. Die Optionen sind AUS, Auto, Seite an Seite (Halb), Oben/Unten oder Frame Sequential.
BILD Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Bildmodus Präsentation Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Gamma Farbe Farbetemperatur Nativ Weißabgleich Schärfe Rauschminderung VGA Einstellung Bezeichnung Beschreibung Bildmodus (*1) Drücken Sie ◄ oder ► um den Bildermodus auszuwählen. Die Optionen sind Präsentation, Standard und Video. Präsentation: Eignet sich, um texbasierte Bilder in einem hellen Raum anzuschauen.
Bezeichnung Beschreibung Rauschminderung Drücken Sie ◄ oder ► um das Rauschen des projizierten Bildes anzupassen. VGA Einstellung (*1) Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das VGA Einstellung-Menü zu (*2) betreten. Sieh “VGA Einstellung Menü” auf Seite 53. (*1) Diese Funktion ist während 3D Projektionen abgeblendet und steht nicht zur Verfügung. (*2) Anpassungen sind nur möglich wenn Eingangssignale vom Computer durch Computer-1 und Computer-2/BNC kommen.
VGA Einstellung Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE VGA Einstellung V Start H Start H Phase H Gesamt Bezeichnung Beschreibung V-Start Drücken Sie ◄ oder ► um H-Gesamt für Computer-1 / Computer-2/BNC Signaldarstellung anzupassen. H-Start Drücken Sie ◄ oder ► um H-Start für Computer-1 / Computer-2/BNC Signaldarstellung anzupassen.
LASER-Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Power Modus Normal Leistungspegel ─ ─ ─ ─ ─ Große Höhen Auto Bezeichnung Beschreibung Power Modus Drücken Sie ◄ oder ► um den Power Modus auszuwählen. Die Optionen sind Normal, Eco oder Individuell. Leistungspegel Drücken Sie ◄...
Angleichungsmenü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Projektions-Modus Tisch vorne Objektivsteuerung Objektivspeicher Objectiv zentrieren Geometrie Kantenmischung Bezeichnung Beschreibung Projektions-Modus Drücken Sie ◄ oder ► um den Projektionsmodus auszuwählen. Die Optionen sind Tisch vorne, Decke vorne, Tisch hinten und Decke hinten. Objektivsteuerung Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Objektivsteuerung-Menü...
Objektivsteuerung Menü Wechseln Sie zwischen Linsenverschiebung, Zoom/Fokus Menüs indem Sie die ENTER (Eingabe) Taste drücken. Objektivsteuerung Zoom / Fokus Zoom Verschiebung Fokus Eingeben für Zoom/Fokus Eingeben für Verschiebung Bezeichnung Beschreibung Zoom Drücken Sie ▲ oder ▼ um das Zoomen des Objektivs anzupassen. Fokus Drücken Sie ◄...
Objektivspeichermenü Der Projektor kann Informationen über die Linsenposition im Speicher abspeichern. Bis zu acht Sets von Linseninformationen (inklusive Fokus, Zoom, und Linsenverschiebung-Einstellung) können gespeichert werden und die Linse kann zu diesen Positionen zurückgestellt werden. HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Objektivspeicher Speicher 1...
Geometrie-Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Geometrie Bildformat Auto Overscan Digital-Alignment Keystone einstellen Rotation Kissen / Tonne Oben linke Ecke Oben rechte Ecke Untere linke Ecke Untere rechte Ecke Zurücksetzen Austastbereich Bezeichnung Beschreibung Bildformat Drücken Sie ◄ oder ► um das Seitenverhältnis des projizierten Bildes anzupassen. 5:4: Das Bild wird mit einem Eingangssignal im Verhältniss 5:4 projiziert.
Seite 65
Bezeichnung Beschreibung Keystone einstellen Pressen Sie ▲, ▼, ◄ oder ► um die horizontale oder vertikale Verzerrung anzupassen, die wegen dem Projektionswinkel entsteht. Keystone einstellen-Beispiel Der Projektor wird in einem Winkel positioniert. Das resultierende Bild ist verzerrt. Das Bild wurde korrigiert. Keystone einstellen-Einstellungen Die korrekte rechte Seite des Bildes Der Projektor wird an der linken Seite des Bildschirm positioniert.
Seite 66
Bezeichnung Beschreibung Rotation Drücken Sie ◄ oder ► um das Bild zu rotieren, bis es in einer guten Position ist. Kissen / Tonne Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Kissen / Tonne-Menü zu betreten. Pressen Sie ▲, ▼, ◄ oder ► , um die Pincushion-Verzerrung zu korrigieren. Oben / Unten Beispiel Links / Rechts Beispiel Oben linke Ecke...
Seite 67
Bezeichnung Beschreibung Untere rechte Ecke Wenden Sie soweit als nötig die horizontale / vertikale Korrektur an, um die rechteckige Form des Bildes wiederherzustellen. Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Untere rechte Ecke-Menü zu betreten. Drücken Sie ▲, ▼, ◄ oder ►, um die Verzerrung zu korrigieren. Zurücksetzen Drücke ENTER (Eingabe) um die Einstellung auf die Voreinstellung zurückzusetzen.
Seite 68
Digital-Alignment Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Digital-Alignment Digital Zoom Digital Pan Digital Scan Zurücksetzen Bezeichnung Beschreibung Digital Zoom Drücken Sie ◄ oder ► um das projizierte Bild zu vergrößern. Digital Pan Drücken Sie ◄ oder ► um das projizierte Bild horizontal zu bewegen. Die Funktion ist nur verfügbar wenn das Bild vergrößert ist.
Kantenverschmelzungsmenü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Kantenmischung Kantenmischung Linien anpassen Mischungsbreite Schwarzwert Zurücksetzen Bezeichnung Beschreibung Kantenmischung Mittels Kombination von mehreren Projektoren, kann ein hochauflösendes Video auf einen noch grösseren Bildschirm projiziert werden, inden Sie die Kantenverschmelzungsfunktion verwenden. Drücken Sie ◄ oder ►, um die Kantenverschmelzungsfunktion ein- oder auszuschalten.
Seite 70
Bezeichnung Beschreibung Linien anpassen Macht die Überlappungen sichtbarer und hilft, die physischen Positionen des Projektors im Array anzupassen. Drücken Sie ◄ oder ►, um die Schnittausrichtungsfunktion ein- oder auszuschalten. REICHWEITE: Bes mmen Sie den Bereich von überlappenden Ecken von Bildern. Anschalten (RECHTS) Anschalten (LINKS) Magenta-Marker...
Bezeichnung Beschreibung Schwarzwert Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Schwarzwert-Menü zu betreten. Drücken Sie ▲, ▼, ◄ oder ► um die Einstellungen anzupassen. Passen Sie den Schwarzwert an, wenn Sie zwei Projektoren Seite an Seite platzieren Mit Überlappung [ZENTRUM] anpassen [ZENTRUM] anpassen Bild von Bild von...
Hinweis: Grüne Markierung (Ecken Verschmelzung Start) Kantenmischung Magenta-Marker Mischungsbreite Projektionsbereich Projektionsbereich Mögliche Geometrie und Ecken-Verschmelzung-Kombinationen Einige Geometrie- und Kantenmischungseinstellungen können nicht in Kombination mit anderen verwendet werden. Die Tabelle unten zeigt die möglichen Kombinationen an: 3D Korrektur (WARP) Mischung Weiß Schwarzwert Level Keystone einstellen...
STEUERUNG Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Netzwerk Auto. Abschalt. Direkt Strom Ein Start-Logo Auslöser Automatische Suche Dynamisch Schwarz Sprache Steuer-ID Bezeichnung Beschreibung Netzwerk Drücken Sie ENTER (Eingabe) um das Netzwerk-Menü zu betreten. Sieh “Netzwerk Menü” auf Seite 68. Auto.
Netzwerk Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Netzwerk Netzwerk Modus Projektorsteuerung Standby-Leistungsaufnahme DHCP 192.168.0.100 Subnetz-Maske 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 0.0.0.0 00:18:23:2c:eb:8a Bezeichnung Beschreibung Netzwerk Modus Pressen Sie ◄ oder ► um die Netzwerkkontrolle auszuwählen. Die Optionen sind Projektorsteuerung und Service. Standby- Pressen Sie ◄...
Für eine einfache Bedienung verfügt der Projektor über verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/RJ45 Funktion des Projektors durch ein Netzwerk, wie Fernverwaltung: Ein/Aus, Helligkeit und Kontrast Einstellungen. Ebenfalls, Projektor Status Informationen, wie: Video-Quelle, etc. (Ethernet) Der Projektor kann durch einen PC (Laptop) oder andere externe Geräte durch Verbindung mit dem LAN/RJ45 Port des Projektors verbunden werden.
Seite 76
LAN RJ45 Verbinden Sie ein LAN Kabel mit dem RJ45 Port des Projektors und PCs (Laptop). Computer Projektor LAN-Kabel (nicht enthalten) Kompatible Browser sind wie folgt. Microsoft Internet Explorer 9 mit Adobe Flash Player 9.0 oder höher. Auf dem PC (Laptop), wählen Sie Start → Control Panel (Systemsteuerung) → Network and Internet (Netzwerk und Internet).
Seite 77
Machen Sie einen Rechtsklick auf Local Area Connection und wählen Properties (Eigenschaften) aus. Wählen Sie im Properties (Eigenschaften)-Fenster den Networking (Netzwerk)-Tab und wählen Internet Protocol (TCP/IP) (Internet Protokoll (TCP/IP)) aus. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften). Klicken Sie auf Use the following IP address (Nutze die folgende IP Adresse) und füllen die IP Adresse und Subnetzmaske aus.
Seite 78
Drücken Sie die Menü-Taste am Projektor. Wählen Sie STEUERUNG → Netzwerk. Geben Sie in Netzwerk Folgendes ein: ■ IP Adresse: 192.168.0.100 ■ Subnetz-Maske: 255.255.255.0 ■ Gateway: 0.0.0.0 ■ DHCP: Aus 10. Drücken Sie OK um die Einstellungen zu bestätigen. 11. Öffnen Sie einen Webbrowser (zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9,0 oder höher).
Seite 79
Kategorie Begriff Eingabelänge Crestron Steuerung IP Adresse IP ID Port Projektor Projektorname Standort Zugewiesen zu Netzwerk Konfiguration DHCP (Aktiviert) (N/A) IP Adresse Subnetz-Maske Standard Gateway DNS Server Nutzer Passwort Aktiviert (N/A) Neues Passwort Bestätigen Admin Passwort Aktiviert (N/A) Neues Passwort Bestätigen For more information, please visit http://www.crestron.com/.
RS232 durch Telnet Funktion Neben dem Verbinden des Projektors mit dem RS232 Interface durch “Hyper-Terminal” Kommunikation mit dediziertem RS232 Steuerbefehl gibt es einen alternativen RS232 Steuerbefehl, den so genannten RS232 by TELNET“, für LAN/RJ45 Interface. Schnellstarthilfe für “RS232 by TELNET” Prüfe und erhalte die IP Adresse im OSD des Projektors.
Seite 81
Wie TELNET in Windows VISTA / 7 aktiviert werden kann? Standardmäßig ist die „Telnet“ Funktion in Windows VISTA nicht enthalten. Endnutzer können es durch „Windows-Funktionen aktivieren oder deaktivieren“ aktivieren. Öffne in Windows Vista die Systemsteuerung. Öffne Programme. Wähle zum öffnen Turn Windows features on or off (Windows-Funktionen aktivieren oder deaktivieren).
Spezifizierung für “RS232 by TELNET”: ■ Telnet: TCP ■ Telnet Port: 7000 ■ Telnet Utility: Windows “TELNET.exe” (Konsolenmodus) ■ Normale Unterbrechung der RS232-by-Telnet Steuerung: Schließe Windows Telnet Dienstprogramm sofort nach dem die TELNET Verbindung bereit ist. ■ Limitation 1 für Telnet-Kontrolle: Es gibt nur eine Verbindung für Telnet-Kontrolle in einem Projektor Limitation 2 für Telnet-Kontrolle: Es gibt weniger als 50 Bytes für aufeinander folgende Netzwerkpakete für Telnet Kontrollanwendungen.
Steuer-ID Menü HDMI ANZEIGE BILD LASER ANGLEICHUNG STEUERUNG SERVICE Steuer-ID Steuer-ID aktivieren Steuer-ID nummer Remote-ID-Nummer Bezeichnung Beschreibung Steuer-ID aktivieren* Drücken Sie ◄ oder ► um die Steuer-ID zu aktiveren oder deaktivieren. Steuer-ID nummer Drücken Sie ◄ oder ► um die Steuer-ID nummer des Projektors festzulegen.
Das Objektiv ersetzen Versuchen Sie nicht die Linseneinheit selbst zu ersetzen. Stellen Sie sicher diese Dienstleistung von einem qualifizierten Techniker anzufordern oder kontaktieren Sie das Canon Customer Support Center. Stellen Sie sicher, dass Sie die exklusiven optionalen Linsen verwenden. Es gibt die folgenden Erwähnungen im Zoom-Funktion der exklusiven Linse.
Seite 88
Orientieren Sie die Linse so, dass der Pfeil auf der aufgeklebten Etikette auf seiner Seite nach oben zeigt und puschen Sie die Linse in die Linsenhalterung der Einheit, soweit wie möglich. Drehen Sie die neue Linse im Uhrzeigersinn bis ein hörbares Klicken zu hören ist, welches signalisiert, dass die neue Linse sicher und korrekt sitzt.
Reinigung des Projektors Die Reinigung des Projektors zur Entfernung von Staub und Schmutz hilft einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Warnung: Stellen Sie sicher, dass Sie den Strom ausschalten und den Stecker Wandsteckdose ausstecken. Bei einer Unterlassung, ■ kann eine unerwartete Projektion von Licht vielleicht zu Augenschäden führen. ■...
® Verwendung des Kensington Schlosses Zur Sicherheit kann der Projektor mit einem Kensington-Schloss an einem unbeweglichen Gegenstand befestigt werden. Hinweis: Einzelheiten über den Kauf eines geeigneten Kensington-Sicherungskabels erhalten Sie im Fachhandel.
Vorsicht Stellen Sie das folgende sicher, wenn Sie Deckenbefestigung installieren und handhaben. ■ Stellen Sie sicher, dass Sie die Canon-Kundendienstzentrale anfragen, wenn Sie die Deckenbefestigung installieren möchten. Eine unsachgemäße Installation könnte zu einem Unfall führen. Aufstellung der Teile Die Deckenbefestigung RS-CL15 ist für LX-MU800Z / LX-MU600Z.
Entfernung von der Decke zum Zentrum der Linse (ℓ) RS-CL15 Wenn RS-CL08 verwendet wird Wenn RS-CL09 verwendet wird 26,2 cm / 0,9’ 61,2 cm / 2,0’ til 81,2 cm / 2,7’ 81,2 cm / 2,7’ til 121,2 cm / 4,0’ Für mehr detaillierte Informationen übe die Bildschirmgröße und die Projektionsdistanz, Siehe “Beziehung Zwischen Bildgröße und Projektionsdistanz”...
Seite 94
Drehen Sie die Basis des Projektors nach oben und entfernen Sie die beiden selbsteinstellenden Beine auf der Vorderseite. Installieren Sie die beigefügten M4-Schrauben an den sechs Schraubbefestigungspositionen an der Basishalterung. Vorsicht: ■ Stellen Sie sicher, dass Sie den Winkelstellfuß entfernen, bevor Sie die Schraube am vorderen Teil des Projektors anbringen.
Installation an eine hohe Decke Verwenden Sie das optionale Erweiterungsrohr RS-CL08 oder RS-CL09 für hohe Decken. Vorbereitung: Entfernen Sie die Abdeckungen der inneren und äusseren Rohre indem Sie sie leicht verscheiden, so wie gezeigt. Entfernen Sie vier M5-Schrauben von den Seiten des äusseren Rohres, passen Sie die Länge des inneren Rohres gemäss der Projektor-Installationsgrösse an und dann sichern Sie die vier M5-Schrauben.
Seite 96
Machen Sie ein Loch in die Decke um die den Deckenmontagearm und die Kabel zu installieren. Vorsicht: ■ Montageposition ist vom verwendeten Projektor abhängig. Stellen Sie sicher, dass Sie den Vorlagebogen (A) gemäß dem verwendeten Projektor verwenden. ■ Wenn Sie die Lochposition bestimmen, verwenden Sie den mitgelieferten Vorlagebogen (A).
Seite 97
Brug de fire M5-skruer, der blev fjernet fra loftsbeslaget under forberedelse. Die Richtung zum Bildschirm Hacken Sie die Grundplatte am Überstand (A) des Gelenkbeschlag und sichern Sie sie temporär mit den vier mitgelieferten M5-Schrauben (B). Montieren Sie die Endklammer am anderen Ende des absturzsichernden Drahtes an den Gelenkbeschlag (C) und sichern Sie es mit Drahtanbringungspositionen mit der M4-Schraube.
Anpassung des Projektionswinkels Schalten Sie den Projektor an, projizieren Sie das Bild, dann passen Sie den Projektions- und den Schrägwinkel an. Vorsicht: ■ Sichern Sie nach der Beendigung der Anpassung die Schrauben und stellen Sie sicher, dass jedes Fitting gesichert wurde. ■...
Spezifikationen RS-CL15 Horizontaler Projektionswinkel 5° links oder rechts Vertikaler Projektionswinkel 5° aufwärts oder 20° hinunter Bildschirm-Betrachtungswinkel ± 5° Äussere Dimension der Montage 460 x 490 x 152,6 mm (18,1 x 19,3 x 6,0 in) (exklusive Projektion) (W x D x H) Gewicht (Nur Deckenbefestigung) 6,9 kg (15,2 lbs)
Problemlösung Bildprobleme Problem: Kein Bild erscheint auf der Leinwand. Überprüfen Sie, ob der Projektor korrekt mit dem Computer oder AV-Ausrüstung verbunden ist. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt verbunden ist. Schalten Sie zuerst den Projektor und dann den Computer aus und schalten Sie sie dann wieder ein.
(*3) Es gibt eine Funktion die automatisch die Helligkeit limitiert, wenn der Projektor in einer heißen Umgebung verwendet wird. (*4) Bei der Verwendung von LX-IL01UW / LX-IL07WF wird Korrekturbereich auf +/- 33° begrenzt werden. Produktspezifikationen und Aussehen können sich ohne Vorankündigung ändern. Projektor Abmessungen LX-MU800Z / LX-MU600Z 500 mm...
LED Indikator Status Leistung LED Indikator LED Display Projektor Status Gerät ausgeschaltet Flashing Grün Vorbereitung den Projektor einzuschalten Orange Kühlung des Projektors Standby Modus Grün Projektor ist eingeschaltet Status LED Indikator LED Display Projektor Status Kein Problem Blinken Rot (Zyklen von 1) Abdeckung- &...
Notes for Projektions-Modus Vergleichen Sie folgende Abbildung, wählen Sie einen Projektions-Modus in the ANGLEICHUNG zu öffnen. Die Optionen sind Tisch vorne, Tisch hinten, Decke vorne und Decke hinten. Wenn der Projektor in einem Neigungswinkel über ±15 Grad montiert ist, müssen Sie Hoch in der Große Höhen im LASER auswählen.
Anhang Canon LX-MU800Z / LX-MU600Z Nutzerbefehle Schnittstelle und Anforderungen (Ver 1,0) Serielle (RS-232) Schnittstelle Die RS-232 Befehle verwenden nur ASCII Zeichen die durch übliche Terminal-Emulatoren wie Windows HyperTerminal mit den folgenden Einstellungen eingegeben werden kann: Bits pro Sekunde: 9600 bps Parität: Keine...
Seite 111
Setze Anweisungsbefehl Beispiel: Eingabe: op bright = 127 [CR] System Antwort: OP BRIGHT = 127 Execute command example: Eingabe: op auto.img [CR] System Antwort: OP AUTO.IMG Die Liste der Befehlsbegriffe sind in unterer Tabelle gezeigt. 1. ANZEIGE Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise Input.sel...
Seite 115
Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise 4-6-4-4 eb.green 0 ~ 255 Hinweis 1 4-6-4-4 eb.blue 0 ~ 255 Hinweis 1 4-6-5 eb.reset (execute) Hinweis 1 5. STEUERUNG Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise 5-1-1 net.mode 0 = Projector Control Hinweis 1 1 = Service 5-1-2 net.power 0 = Off...
Seite 116
6. SERVICE Begriff Befehlsbegriff Befehle Werte Hinweise model <string> Hinweis 1 ser.no <string> Hinweis 1 sw.ver <string> Hinweis 1 signal <string> Hinweis 2 pixel.clock <string> Hinweis 2 6-6-1 h.refresh <string> Hinweis 2 6-6-2 v.refresh <string> Hinweis 2 laser.hours <string> Hinweis 1 fact.reset (execute) Hinweis 1...
Seite 117
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V.