Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DRAIN CLEANER
MODEL:GQ-200
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR GQ-200

  • Seite 47 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ROHRREINIGER MODELL: GQ-200 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von...
  • Seite 48 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 49: Sicherheitszeichen

    Machine Translated by Google ANWEISUNGEN Vorwort Zunächst möchten wir unseren Kunden unseren herzlichsten Dank aussprechen, die Bei Kauf unserer Geräte ist dieses Handbuch für den Kundendienst bestimmt. besser geschrieben mit dieser Ausrüstung.Hoffen, dass die Produkte des Unternehmens und Dienstleistungen, um Ihnen die Kanalfreundlichkeit zu bringen. Wichtiger Hinweis Zu Ihrer eigenen Sicherheit müssen Sie vor der Montage und Verwendung solcher Produkte zunächst Lesen Sie dieses Handbuch, um die einzigartige Bedienung, Anwendung und mögliche...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Dieses Symbol bedeutet, dass Sie vor der Benutzung der Maschine die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen und korrekte Betriebsmethoden. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie bei der Benutzung der Maschine immer Schutzbrille mit Schutzplatten und Augenschutzfunktionen zur Reduzierung der Gefahr einer Augenverletzung.
  • Seite 51: Persönliche Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google Schutz, dann sollten Sie einen qualifizierten Elektriker bitten, ihn zu überprüfen. Wenn ein Bei einem elektrischen Fehler sorgt der Erdungsschutz für einen geringeren Widerstand, so dass der Strom direkt in die Erde fließen kann, ohne durch die ÿ...
  • Seite 52: Nutzung Und Wartung Der Werkzeuge

    Machine Translated by Google 4. Alle Einstellwerkzeuge, wie Schraubenschlüssel, sollten vor dem Maschine startet. Diese Werkzeuge sind sehr gefährlich, wenn sie in den beweglichen Teilen verwendet werden der Maschine, die leicht zu Unfällen mit Personenschäden führen können. 5. Halten Sie das Gleichgewicht und verlieren Sie es nicht während der Bedienung der Maschine. Dadurch haben Sie in unerwarteten Situationen ein besseres Kontrollinstrument.
  • Seite 53: Der Einsatz Der Baggermaschine Ist Sicher

    Machine Translated by Google Aufschlag ÿ Die Wartung der Maschine muss von dem Personal durchgeführt werden, das die Bewertung des Herstellers bestehen, sonst wird der Unfall mit Verletzungen geschehen. ÿ Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung genau, um das Maschine und ersetzen Sie das vom Hersteller angegebene Zubehör.
  • Seite 54 Konfiguration Produktübersicht Die Pipeline-Baggermaschine vom Typ GQ-200 kann Federn mit einem äußeren Durchmesser von 1 1/4 Zoll, dient zur Reinigung von Außenrohrleitungen mit einem Innendurchmesser von 3 Zoll bis 8 Zoll. Die maximale Baggerlänge beträgt 60 Meter (wenn die Feder in der Maschine verwendet wird, ist nicht genug, es kann separat erworben werden).
  • Seite 55 Machine Translated by Google Technische Parameter Trommelbaggermaschine Rohrdurchmesser Je nach Wahl des Kabels ist auch die Rohrgröße unterschiedlich, siehe (siehe Tabelle unten). Kaliber Rohrlänge Stahlkabelgröße ft. (m) 1 1/5ÿÿ30 mmÿ 200 (60 Mio.) 3 – 8 Motor: Typ..... 110 V / 60 Hz, 230 V / 50 Hz, invertierter universeller phasenverschobener Wechselstrom Motor.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Reinigen Sie die Maschine mit Handschuhen aus Leder oder PVC-Material. 2. Überprüfen Sie das Netzkabel, den Erdschlussschutzschalter (GFCI) und den Stecker. der Stecker ist beschädigt, verformt oder hat keinen Erdungskopf, oder das Kabel ist beschädigt, Ersetzen Sie die Maschine sofort und stellen Sie die Verwendung der Maschine ein. 3.
  • Seite 57: Maschinen- Und Arbeitsbereichseinstellungen

    Machine Translated by Google Kupplungsgriff, Federdrehung, Den Schaltknopf in den AUS-Gang stellen, Der Maschine stoppt, drehen, dann den Schalterknopf in den CCW-Gang stellen, drücken Sie die Kupplungsgriff, Die Feder dreht sich in die entgegengesetzte Richtung, Und die Maschine macht eine reiner Klang, Protestieren Sie, dass die Maschine ordnungsgemäß...
  • Seite 58 Stoffe usw. Wenn es eine chemische Substanz gibt, verstehen Sie ihre Zusammensetzung und Sicherheitsvorkehrungen treffen usw. 3. Die Baggermaschine vom Typ GQ-200 kann die Verstopfung des Innenrohrs nicht beseitigen. 4. Stellen Sie sicher, dass die Maschine überprüft wurde. 5. Legen Sie ggf. Schutzpolster auf den Boden, da die Baggerarbeiten ist schmutzig.
  • Seite 59 Machine Translated by Google (3). Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position OFF (4) befindet. Schließen Sie den Rohrschutz an (5). Ziehen Sie eine 6 Meter lange Feder aus dem Federkorb, entnehmen Sie den Schlüssel zum Entfernen der Feder aus dem Werkzeugsatz, stecken Sie ihn in das Loch des Federgelenks, drücken Sie kräftig entlang der Verbindungsnut des Gelenks und entfernen Sie die Feder.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Verbindung ÿ7ÿWenn das Rohr im Abwasserschacht ausgebaggert wird, um die Quelle in das Rohr zu führen (wie gezeigt). Katheterfeder Abwasserbrunnen Abflussrohr Auslauf Bedienungsanleitung: Beachten: Es ist sehr wichtig, den Abstand zwischen dem Rohreinlass und der Hauptleitung zu kennen. Kanalrohr oder Behälter.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Beim Ausbaggern des Rohrs im Abwasserschacht verwenden Sie ein Führungsrohr, um das zum Ausbaggern in das Rohr einführen. Bagger mit 1 1/4ÿ Stahlkabeln 1. Kontrollieren Sie das Gleichgewicht vor dem Baggern. 2. Vor dem Öffnen der Maschine die Feder soweit wie möglich in das Rohr hineinschieben. 3.
  • Seite 62 Machine Translated by Google (1) Wenn die Feder vollständig aus dem Körper gezogen und bis zum Ende freigelegt ist, stellen Sie den Schalterknopf der Maschine auf die Position „OFF“. (2) Die Feder im Rohr wird gemäß folgendem Diagramm zu einem Bogen geformt und in der Rohrmündung fixiert, um zu verhindern, dass die Feder im Rohr in die Rohr.
  • Seite 63: Umgekehrter Betrieb

    Machine Translated by Google Beachten: Nach dem Gebrauch bitte die Feder und das Werkzeug gründlich reinigen und ausbaggern und das Schmieröl nach dem Trocknen. Hinweis: Achten Sie darauf, den Stiftspalt des Federgelenks mit Stiften zu füllen. Besondere Bedienungshinweise: Umgekehrter Betrieb: Der Maschinenschalterknopf befindet sich in der CCW-Getriebemaschine im Rückwärtsgang, wodurch die Maschine kann die Feder beschädigen, die nur zum Verlassen des Werkzeugs dient und Feder vom Block.
  • Seite 64: Anhang

    Machine Translated by Google Anhang Nur folgendes Zubehör kann zusammen mit dem Baggermaschine und das für andere Maschinen verwendete Zubehör können nicht verwendet werden auf der Baggermaschine. Um verschiedene Unfälle zu vermeiden, verwenden Sie bitte die Die empfohlenen Anhänge sind unten aufgeführt. Bild Name verwenden...
  • Seite 65: Anforderungen An Die Maschinenlagerung

    Teile kann zu Schäden an der Maschine oder anderen schweren Verletzungsunfällen führen. Wenn Sie Fragen zur Verwendung und Funktionalität des Werkzeugs haben, wenden Sie sich bitte an die technische Serviceabteilung des Unternehmens oder besuchen Sie die Website www.vevor.com/ support. die aktuellsten Informationen zum autorisierten Servicecenter.
  • Seite 66: Fehlerdiagnose

    Machine Translated by Google Fehlerdiagnose Lösungsfähig Ursache Frage Schalten Sie den Netzschalter in einem anderen Gang ein. Zur Reparatur in eine professionelle Beschädigter Transferschalter im ersten Gang des Motors Reparaturwerkstatt oder beschädigter Motor Rotation und die andere das Getriebe dreht sich nicht Das Netzkabel ist beschädigt Ersetzen Sie das neue Netzteil Wenn die...
  • Seite 67: Fcc-Informationen

    Machine Translated by Google FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen Bedienen Sie das Gerät! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 68: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google Richtige Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass die Das Produkt muss in der Europäischen Union separat entsorgt werden. gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 69 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis