Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR JPS-08A Benutzerhandbuch

VEVOR JPS-08A Benutzerhandbuch

Ultraschallreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JPS-08A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
MODEL NO.:
JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
ULTRASONIC CLEANERS
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JPS-08A

  • Seite 29: Sicherheitsvorkehrungen

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 30 effizient ist die Reinigung. Es wird nicht empfohlen, Gegenstände übereinander zu legen. Lassen Sie immer ausreichend Freiraum zwischen den Gegenständen. 5) Lassen Sie den Deckel während des Gebrauchs geschlossen. Dadurch werden Spritzer verhindert und die Verdunstung der Flüssigkeit verringert. 6) Tauchen Sie die Maschine oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 31: Vorsichtsmassnahmen Verwenden

    19) Der Stecker muss vor der Reinigung des Geräts entfernt werden und der Geräteeingang muss getrocknet werden, bevor das Gerät erneut verwendet wird. 20) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 32: Technical Specifications

    (L) Ultraschallfreque nz (KHz) Ultraschallleist ung (W) Heizleistung Zeit einstellen 0-30 (Min.) Temperatur 0-80 einstellen (℃) Modell JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Produktabmes sungen 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Packungsgröß 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettogewicht / 2,95 1,95...
  • Seite 33 Bruttogewicht 5.15 2,25 2.15 (kg) Fassungsver mögen (L) Ultraschallfreque nz ( K Hz) Ultraschallleist ung (W) Heizleistung Zeit einstellen 0-30 (Min.) Temperatur 0-80 einstellen (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 34: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT PRODUKTFUNKTIONEN Merkmale:  Ultraschallfrequenz von 40 kHz  Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. Einstellbare Temperatur von 0–80 °C.  Reinigungszeit individuell einstellbar von 0-30min.  Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen...
  • Seite 35 von Teilen.  6 Liter und mehr mit 1/2-Zoll-Abfluss.  Material Tank und Gehäuse: Edelstahl. ARTIKELTYP Artikel gereinigt werden kann Spezifische Artikel Gläser Brille (ohne UV-Folie) Rahmen aus Schildpatt Büro Lieferungen Lineal, Schere, Stiftsiegel usw Tägliche Vorräte Zahnbürste. Rasierklingenkamm usw Schmuck Ringe, Halsketten, Ohrringe usw Geschirr...
  • Seite 36 rauchende Zahnwachs usw. vollständig zu entfernen. Möglicherweise ist es nicht möglich, festsitzende Beruhigungsmittel in Zahnprothesen zu reinigen. Verfärbungen und Rost von Metallen und Edelmetallen können nicht entfernt werden. Zum Reinigen von Schmuckstücken, Diamantketten und Ringen können diese beschädigt werden runterfallen. OPERATIONEN 1.
  • Seite 37: Tägliche Wartung

    Hinweis: Wasser von der Seite einfüllen TÄGLICHE WARTUNG 1. Gießen Sie mit dem Messbecher Wasser in den Tank, die Hälfte der Standardlinie des Tanks. Nach dem Waschen mit einem weichen Schwamm mit Reinigungswasser nachspülen. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Stromanschluss am Boden des Reinigungstanks eindringt.
  • Seite 38: Fertigstellung

    FERTIGSTELLUNG...
  • Seite 39: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Entsorgungshinweise: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt alle Zubehörteile, diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 40 Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 79 Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis