Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR MH-009G Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH-009G:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
ULTRASONIC CLEANERS
USER MANUAL
MODEL NO.: MH-009G, MH-010G, MH-020G, MH-030G, MH-031G, MH-040G,
MH-060G, MH-080G, MH-100G
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR MH-009G

  • Seite 34: Sicherheitsvorkehrungen

    WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Halten Sie es von Kindern fern! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Seite 35 andere Flüssigkeiten. 7) Berühren Sie den Netzstecker NICHT mit nassen Händen, insbesondere beim Einstecken oder Herausziehen des Steckers. 8) Berühren Sie das Gerät NICHT, wenn die Maschine während des Betriebs ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 36: Vorsichtsmassnahmen Verwenden

    empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. ANLEITUNG AUFBEWAHREN VORSICHTSMASSNAHMEN VERWENDEN UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH UMKIPPEN ZU VERMEIDEN: 1. SITZEN ODER STEHEN SIE NICHT AUF DIESEM ARTIKEL. 2. Wenn die Maschine mehrmals ununterbrochen verwendet wird, schaltet die Maschine in ein Selbstschutzsystem, um Schäden und Ausfälle von Teilen durch Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 37: Technische Spezifikationen

    (150 Fuß). Sonstiges: Keramik, Kamerafilter mit bereits vorhandenen Rissen. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Digitaler Ultraschallreiniger Modell MH-009G MH-010G MH-020G Tankabmessungen 150*135*70 150*135*100 240*135*100 (L*B*H)(mm) Produktabmessunge 180*165*205 180*165*225 265*160*225 (L*B*H)(mm) Packungsgröße 223*207*235 223*207*260 310*210*280 (L*B*H) (mm) Nettogewicht / kg) Bruttogewicht (kg) Fassungsvermögen Ultraschallfrequenz...
  • Seite 38 (L*B*H)(mm) Packungsgröße 395*225*280 395*225*325 400*300*325 (L*B*H) (mm) Nettogewicht / kg) Bruttogewicht (kg) Fassungsvermögen Ultraschallfrequenz 28/40 (kHz) Ultraschallleistung Heizleistung (W) Zeit einstellen (Min.) 0-30 Temperatur 0-80 einstellen (℃) Modell MH-060G MH-080G MH-100G Tankabmessungen 3 30 *300*15 500*300*150 500*300*200 (L*B*H)(mm) Produktabmessungen 355*325*275 530*330*275 530*330*330 (L*B*H)(mm)
  • Seite 39: Packungsinhalt

    Heizleistung (W) Zeit einstellen (Min.) 0-30 Temperatur einstellen 0-80 (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PACKUNGSINHALT PRODUKTFUNKTIONEN...
  • Seite 40 Merkmale Ultraschallfrequenz von 40 kHz.  Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit.  Einstellbare Temperatur von 20–80 °C.  Reinigungszeit individuell einstellbar von 1-30min.  Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen von  Teilen. 6 Liter und mehr mit 1/2 Zoll Abfluss. ...
  • Seite 41 OPERATIONEN 1: Bitte spritzen Sie das Wasser oder die Wasserlösung im entsprechenden Verhältnis in den Reinigungstank Der minimale Wasserstand darf 70 mm nicht unterschreiten und der maximale Wasserstand darf nicht überschritten werden Das Tankvolumen beträgt 3/4. (Das Ablassventil sollte geschlossen sein, wenn Wasser in den Tank eingespritzt wird Tank, um ein Überlaufen zu vermeiden) 2: Wir sollten die Gegenstände in das Reinigungsregal legen und dann das Reinigungsregal hineinstellen Reinigungstank, es ist absolut nicht...
  • Seite 42 um 1 °C erhöht und jedes Mal, wenn die Temperaturtaste TEMP- gedrückt wird, sinkt sie um 1 °C. Drücken Sie leicht „ON/OFF“, das digitale Heizlicht leuchtet und die Temperatur-LED leuchtet im Heizsituation! Bis die Temperatur den eingestellten Wert erreicht, wird die Heizung gestoppt und Die Heiz-LED wird automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 43 Integrierte Schaltkreise, Staub, Ätzöl, Leistungstransistoren, Silizium Wafer, Stempelöl, Halbleiter Galliumarsenid, Dioden, Leadframes , Polierwachs, Kapillaren, Tabletts usw Staubpartikel. Elektronenröhrenteile, Kathodenstrahlröhren, bedruckt Leiterplatten, Quarzteile, Elektronik Fingerabdrücke, Pulver, Komponenten, Schneidöl, Stempelöl, Telefon-Interaktionsgeräte, Eisenspäne, Elektronik Lautsprecherteile, Leistungsmesser, Poliermaterial, Motoren/Rollen/feste Platten an der Walnusspulver, Elektrisch Wasserpumpe Flüssigkristallglas, Polierwachs, Paste,...
  • Seite 44: Tägliche Wartung

    Polieren von Eisenspänen, Öl, schwarzen Galvanisieren von Teilen, Formen, Eisenschalen, Rost, Überzug Stanzteilen usw. Oxidschalen, Eisenspänen, Polierpulver, Stempelöl, Staub usw. Aktive Ringe, Vergaser, Kraftstoffpumpen, Durchfluss Ich entferne Feilspäne, Automobil Zählergehäuse, rotierende Polierpulver, Öl, Industrie Kurbelböden, Automobilgussteile, Stempelöl, Staub usw. elektrische Komponenten usw. Chemische Gele, Chemisch Chemie- oder Kunstfaserdüsen, Filter...
  • Seite 45 3. Spülen Sie die Gegenstände nach der Reinigung bitte noch einmal mit klarem Wasser ab. Lassen Sie beim Reinigen kein Wasser in den Stromanschluss eindringen. 4. Wenn sich die Flecken nur schwer entfernen lassen, befeuchten Sie bitte ein sauberes Tuch mit Wasser und wischen Sie sie dann ab.
  • Seite 46: Recycling Information

    RECYCLING INFORMATION Entsorgungshinweise: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt alle Zubehörteile, diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 47 Support- und E-Garantiezertifikat...
  • Seite 48 In China hergestellt...
  • Seite 64 Assistance et certificat de garantie électronique...
  • Seite 81 Gemaakt in China...
  • Seite 129 Made in China...

Inhaltsverzeichnis