Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL MODEL NO.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3,KZ-S6, KZ-S10,KZ-S15,KZ-S22,KZ-S30 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
Seite 4
operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel. 12) DO NOT operate the cleaner without proper grounding.
Seite 5
USE PRECAUTIONS TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING: 1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM. 2. When the machine is used several times continuously, in order to avoid the damage and failure of the parts caused by overheating, the machine will enter into a system of self-protection, it can be resumed after about 5 minutes.
Seite 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KZ-S30 KZ-S22 KZ-S15 KZ-S10 Product Dimensions 530*330*325 530*330*275 355*325*275 330*270*275 (L*W*H)(mm) Packing Size 635*405*395 635*405*340 425*380*325 400*300*325 (L*W*H) (mm) Net Weight 10.35 (kg) Gross Weight 13.55 11.6 (kg) Capacity (L) Ultrasonic Frequency(KHz) Ultrasonic power (W) Heating power Set time (min) 0-30 temperature...
Seite 8
PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Features: Ultrasonic frequency of 40 kHz Digital display of temperature and time.Adjustable temperature from 0-80 ℃ Cleaning time with individually adjustable from 0-30min. All devices have an useful basket for cleaning parts. ...
Seite 9
ITEMS TYPE Items can be cleaned Type Specific Items Glasses Spectacles (without UV film) tortoise shell frame Office supplies Ruler , scissors , pen seal etc Daily supplies Toothbrush . razor blade comb etc Jewelry Rings , necklaces , earrings , etc Tableware Metal tableware.ceramic tableware dentures .
Seite 10
OPERATIONS 1. Open the lid , add the clean water , put what you need to cleanse the tank , ensure the clean water is no higher than the" MAX " mark . Do not operate the unit without water in the tank. 2.
Seite 11
3. After cleaning , please rinse items with clean water once again Don't seep water into the power connection when cleaning. 4. When the stains are difficult to remove , please wet a clean cloth with water, then wipe them.Be careful not to seep water into the switch and power connection.
Seite 12
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
NETTOYEURS À ULTRASONS MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3,KZ-S6, KZ-S10,KZ-S15,KZ-S22,KZ-S30 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 14
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous...
Seite 15
logicielles sur notre produit. AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’ utilisation d’ appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions.
Seite 16
5) Gardez le couvercle fermé pendant l’utilisation. Cela évitera les éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide. 6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. 7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, en particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche.
Seite 17
un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service. 23) Le connecteur doit être retiré avant de nettoyer l'appareil et l'entrée de l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil. 24) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles...
Seite 18
- Peut causer des dommages, une décoloration ou une perte de lustre. 14. Ne lavez pas les bagues, les colliers avec des pierres précieuses et des diamants pendant de longues périodes. - Peut provoquer la chute des pierres précieuses/diamants 15. N'utilisez PAS la même prise que la télévision, la radio et l'ordinateur. - Peut affecter la clarté...
Seite 19
(KHz) Puissance ultrasonique Puissance de chauffage (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) Modèle KZ-S6 KZ-S3 KZ-S2 KZ-S013 dimensions du produit 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*L*H)(mm) Taille d'emballage 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*L*H) (mm) Poids net / kg)
Seite 20
Puissance ultrasonique Puissance de chauffage (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) *Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis. PACKAGE CONTENTS...
Seite 21
PRODUCT FUNCTIONS Caractéristiques: Fréquence ultrasonique de 40 kHz Affichage numérique de la température et de l'heure. Température réglable de 0 à 80 ℃ Temps de nettoyage réglable individuellement de 0 à 30 minutes. Tous les appareils disposent d'un panier utile pour nettoyer les pièces.
Seite 22
Articles non adaptés au nettoyage par ultrasons Taper Articles spécifiques Articles en bois Gemmes avec surfaces plus douces Revêtement et Cadre carapace de tortue , perle , pierre de naissance finition produits de opale, émeraude, corail, ivoire, émeraude , pierre, qualité...
Seite 23
10. Branchez l'alimentation de l'adaptateur dans la prise de courant. 11. Appuyez brièvement sur le bouton « Time » pour passer à l'heure souhaitée, puis court appuyez sur le bouton ON / OFF" pour démarrer le travail. 12. Si vous souhaitez suspendre le nettoyage, vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt.
Seite 24
8. Après le nettoyage, veuillez rincer à nouveau les articles avec de l'eau propre. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans la connexion électrique lors du nettoyage. 9. Lorsque les taches sont difficiles à enlever, mouillez un chiffon propre avec de l'eau, puis essuyez-les. Faites attention à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'interrupteur et la connexion électrique.
Seite 25
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 RUE ROKEVAASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 27
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH MODELL NR.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3, KZ-S6, KZ-S10, KZ-S15, KZ-S22, KZ-S30 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge...
Seite 28
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte...
Seite 29
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Seite 30
6) Tauchen Sie die Maschine oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 7) Berühren Sie den Netzstecker NICHT mit nassen Händen, insbesondere beim Einstecken oder Herausziehen des Steckers. 8) Berühren Sie das Gerät NICHT , wenn die Maschine während des Betriebs ins Wasser gefallen ist.
Seite 31
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. ANLEITUNG AUFBEWAHREN USE PRECAUTIONS UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU VERMEIDEN: 17.
Seite 32
- Kann die Bildschärfe beeinträchtigen oder Rauschen verursachen. 24. Verhindern Sie, dass das Gerät herunterfällt oder heftig geschüttelt wird. Dies kann zu Brüchen, Verformungen und Fehlfunktionen führen. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell KZ-S30 KZ-S22 KZ-S15 KZ-S10 Technische Daten 530*330*325 530*330*275 355*325*275 330*270*275 (L*B*H)(mm) Packungsgröß...
Seite 33
Zeit einstellen 0-30 (min) Eingestellte Temperatur 0-80 (℃) Modell KZ-S6 KZ-S3 KZ-S2 KZ-S013 Technische Daten 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Packungsgröß 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettogewicht / 2,95 1,95 Bruttogewicht 5.15 2,25 2.15 (kg) Kapazität (L) Ultraschallfreque nz ( K Hz)
Seite 34
Zeit einstellen 0-30 (min) Eingestellte Temperatur 0-80 (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
Seite 35
Merkmale: Ultraschallfrequenz von 40 kHz Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. Einstellbare Temperatur von 0–80 °C Putzdauer individuell einstellbar von 0-30min. Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen von Teilen. Größe ab 6 Liter mit 1/2 - Zoll -Drainage. ...
Seite 36
sind Spezifische Elemente Holzartikel Edelsteine mit weichere Oberflächen Beschichtung und Rahmen aus Schildkrötenpanzer, Perle, Geburtsstein Veredelung Opal, Smaragd, Koralle, Elfenbein, Smaragd , Stein, minderwertige Lack Ware. Produkte Gebundene Edelsteine Ich tems mit Kratzern und Risse Es ist möglicherweise nicht möglich, den restlichen Zahnstein , das Zahnwachs, gelbschwarze Flecken, rauchendes Zahnwachs usw.
Seite 37
16. Stecken Sie den Adapter in die Steckdose der Maschine. 17. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. 18. Drücken Sie kurz die Taste " Time ", um zur gewünschten Zeit zu wechseln, dann kurz Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um mit der Arbeit zu beginnen.
Seite 38
13. Nach der Reinigung bitte noch einmal mit klarem Wasser abspülen. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser in den Stromanschluss gelangt. 14. Wenn sich die Flecken schwer entfernen lassen, befeuchten Sie ein sauberes Tuch mit Wasser und wischen Sie sie dann ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Schalter und den Stromanschluss eindringt.
Seite 39
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Seite 40
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai, 200.000 CN. Nach importiert: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 42
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D' USO MODELLO NUMERO.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3,KZ-S6, KZ-S10,KZ-S15,KZ-S22,KZ-S30 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 43
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono...
Seite 44
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni gravi. CONSERVA QUESTO MANUALE MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Seite 45
7) NON toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate, soprattutto quando si inserisce o si rimuove la spina. 8) NON toccare l'unità se la macchina è caduta in acqua durante il funzionamento. Rimuovere prima la spina di alimentazione dalla presa. 9) NON smontare la macchina, se non da professionisti.
Seite 46
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI USE PRECAUTIONS PREVENIRE LESIONI GRAVI MORTE DOVUTE RIBALTAMENTO: 25. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO ARTICOLO. 26. Quando la macchina viene utilizzata più volte ininterrottamente, al fine di evitare danni e guasti delle parti causati dal surriscaldamento, la macchina entrerà...
Seite 47
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modello KZ-S30 KZ-S22 KZ-S15 KZ-S10 Dimensioni del prodotto 530*330*325 530*330*275 355*325*275 330*270*275 (L*P*A)(mm) Dimensioni dell'imballaggi 635*405*395 635*405*340 425*380*325 400*300*325 (L*P*A) (mm) Peso netto 10.35 (kg) Peso lordo 13.55 11.6 (kg) Capacità (l) Frequenza ultrasonica (KHz) Potenza ultrasonica Potenza di riscaldamento...
Seite 48
Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) Modello KZ-S6 KZ-S3 KZ-S2 KZ-S013 Dimensioni del prodotto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*P*A)(mm) Dimensioni dell'imballaggi 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*P*A) (mm) Peso netto 2,95 1,95 (kg) Peso lordo 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacità...
Seite 49
ultrasonica Potenza di riscaldamento Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) *Prodotti quali specifiche, aspetto e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. PACKAGE CONTENTS...
Seite 50
PRODUCT FUNCTIONS Caratteristiche: Frequenza ultrasonica di 40 kHz Display digitale di temperatura e tempo. Temperatura regolabile da 0-80 ℃ Tempo di pulizia regolabile individualmente da 0 a 30 minuti. Tutti i dispositivi sono dotati di un utile cestello per la pulizia delle parti.
Seite 51
Stoviglie in metallo. Stoviglie in ceramica dentiere. Stoviglie eccetera Articoli non adatti alla pulizia ad ultrasuoni Tipo Articoli specifici Articoli in legno Gemme con superfici più morbide Cornice in guscio di tartaruga, perla, pietra portafortuna Rivestimento e opale, smeraldo, corallo, avorio, smeraldo , pietra, lacca finitura prodotti articoli.
Seite 52
24. Collegare l'adattatore alla presa di corrente. 25. Premere brevemente il pulsante "Ora" per passare all'ora desiderata, quindi corto premere il pulsante ON/OFF" per iniziare il lavoro. 26. Se si desidera mettere in pausa la pulizia, è possibile premere brevemente il pulsante on/off per mettere in pausa, il conto alla rovescia sul display viene messo in pausa.
Seite 53
pulita. Non far penetrare acqua nel collegamento elettrico durante la pulizia. 19. Quando le macchie sono difficili da rimuovere, inumidire un panno pulito con acqua, quindi asciugarle. Fare attenzione a non far penetrare acqua nell'interruttore e nel collegamento di alimentazione. 20.
Seite 54
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 56
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support LIMPIADORES ULTRASÓNICOS MANUAL DE USUARIO N º DE MODELO.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3,KZ-S6, KZ-S10,KZ-S15,KZ-S22,KZ-S30 Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros...
Seite 57
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le...
Seite 58
software en nuestro producto. ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones atentamente.
Seite 59
líquido. 7) NO toque el enchufe con las manos mojadas, especialmente al insertar o quitar el enchufe. 8) NO toque la unidad si la máquina se ha caído al agua durante el funcionamiento. Primero retire el enchufe de la toma de corriente. 9) NO desmonte la máquina, excepto por profesionales.
Seite 60
USE PRECAUTIONS PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO: 33. NO SE SIENTE NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO. 34. Cuando la máquina se utiliza varias veces seguidas, para evitar daños y fallos de las piezas causados por el sobrecalentamiento, la máquina entrará...
Seite 63
ultrasónica Potencia de calefacción Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatura establecida 0-80 (℃) *Productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. PACKAGE CONTENTS...
Seite 64
PRODUCT FUNCTIONS Características: Frecuencia ultrasónica de 40 kHz. Pantalla digital de temperatura y tiempo. Temperatura ajustable de 0 a 80 ℃ Tiempo de limpieza ajustable individualmente de 0 a 30 minutos. Todos los dispositivos disponen de una útil cesta para la limpieza de piezas.
Seite 65
Artículos no aptos para limpieza ultrasónica Tipo Artículos específicos Artículos de madera Gemas con superficies más suaves Marco de caparazón de tortuga, perla, piedra de Revestimiento y nacimiento ópalo, esmeralda, coral, marfil, esmeralda , acabado productos piedra, laca mercancía. inferiores piedras preciosas unidas Tengo artículos con...
Seite 66
31. Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente. 32. Presione brevemente el botón " Hora " para cambiar a la hora deseada y luego corto Presione el botón ON/OFF" para iniciar el trabajo. 33. Si desea pausar la limpieza, puede presionar brevemente el botón de encendido/apagado.
Seite 67
23. Después de la limpieza, enjuague los artículos con agua limpia una vez más. No filtre agua en la conexión eléctrica durante la limpieza. 24. Cuando las manchas sean difíciles de quitar, humedezca un paño limpio con agua y luego límpielas. Tenga cuidado de no filtrar agua en el interruptor y la conexión eléctrica.
Seite 68
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 69
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NR.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3, KZ-S6, KZ-S10, KZ-S15, KZ-S22, KZ-S30 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas...
Seite 70
Ultrasonic Cleaners MODEL NR.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3, KZ-S6, KZ-S10, KZ-S15, KZ-S22, KZ-S30 POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się...
Seite 71
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. Trzymaj go z dala od dzieci! To urządzenie może być...
Seite 72
rozpryskom i zmniejszy parowanie płynu. 6) Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innym płynie. 7) NIE dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami, szczególnie podczas wkładania lub wyjmowania wtyczki. 8) NIE dotykaj urządzenia, jeśli podczas pracy wpadło do wody. Najpierw wyjmij wtyczkę...
Seite 73
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE USE PRECAUTIONS ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI W PRZYPADKU WYWROTU: 41. NIE SIEDŹ ANI NIE STAJ NA TYM PRZEDMIOCIE. 42. Gdy maszyna będzie używana kilka razy w sposób ciągły, aby uniknąć uszkodzeń...
Seite 74
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model KZ-S30 KZ-S22 KZ-S15 KZ-S10 wymiary produktu 530*330*325 530*330*275 355*325*275 330*270*275 (dł.*szer.*wys. )(mm) Wielkość opakowania 635*405*395 635*405*340 425*380*325 400*300*325 (dł.*szer.*wys. ) (mm) Masa netto 10.35 (kg) Masa brutto 13.55 11.6 (kg) Pojemność (L) Częstotliwość ultradźwiękowa (KHz) ultradźwiękow a (W)
Seite 75
Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) Model KZ-S6 KZ-S3 KZ-S2 KZ-S013 wymiary produktu 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (dł.*szer.*wys. )(mm) Wielkość opakowania 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (dł.*szer.*wys. ) (mm) Masa netto 2,95 1,95 (kg) Masa brutto 5.15 2,25 2.15...
Seite 76
( K Hz) ultradźwiękow a (W) Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) *Produkty takie jak dane techniczne, wygląd i konstrukcja mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego powiadomienia. PACKAGE CONTENTS...
Seite 77
PRODUCT FUNCTIONS Cechy: Częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura w zakresie 0-80 ℃ Czas czyszczenia z indywidualnie regulowanym zakresem 0-30min. Wszystkie urządzenia posiadają przydatny kosz do czyszczenia części. Rozmiar 6 litrów i większy z drenażem 1/2 ” . ...
Seite 78
Zastawa stołowa metalowa. Zastawa ceramiczna Zastawa stołowa protezy . itp Przedmioty nie nadają się do czyszczenia ultradźwiękowego Konkretne przedmioty Artykuły drewniane Klejnoty z bardziej miękkie powierzchnie Rama ze skorupy żółwia, perła, kamień urodzeniowy Powłoka i wykoń opal, szmaragd, koral, kość słoniowa, szmaragd , kamie czenie produkty gorsze ń, lakier towar.
Seite 79
czystej wody nie przekracza znaku „MAX”. Nie rób eksploatować urządzenie bez wody w zbiorniku. 37. Podłącz adapter do gniazdka maszyny. 38. Podłącz zasilacz adaptera do gniazdka elektrycznego. 39. Następnie krótko naciśnij przycisk „Czas”, aby przejść do żądanego czasu krótki naciśnij przycisk ON/OFF”, aby rozpocząć...
Seite 80
28. Po czyszczeniu należy ponownie przepłukać przedmioty czystą wodą. Podczas czyszczenia nie przedostawać się woda do złącza zasilania. 29. Jeżeli plamy są trudne do usunięcia, należy zwilżyć czystą szmatkę wodą, a następnie ją wytrzeć. Uważaj, aby nie przedostać się wody do przełącznika i złącza zasilania. 30.
Seite 81
lecz należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządze ń elektrycznych i elektronicznych...
Seite 82
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 83
ULTRASONE REINIGERS HANDLEIDING MODELNR.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3, KZ-S6, KZ-S10, KZ-S15, KZ-S22, KZ-S30 Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons...
Seite 84
wanneer u bij ons een bestelling plaatst, als u dat daadwerkelijk doet Besparing Half in vergelijking met de belangrijkste grote merken.
Seite 85
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 86
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: Lees alle instructies zorgvuldig door.
Seite 87
vloeistof. 7) Raak de stekker NIET aan met natte handen, vooral niet bij het insteken of verwijderen van de stekker. 8) Raak het apparaat NIET aan als de machine tijdens het gebruik in het water is gevallen. Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 9) Demonteer de machine NIET , behalve door professionals.
Seite 88
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES USE PRECAUTIONS OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN: 49. ZIT OF STA NIET OP DIT ITEM. 50. Wanneer de machine meerdere keren achter elkaar wordt gebruikt, zal de machine, om schade en defecten aan de onderdelen veroorzaakt door oververhitting te voorkomen, in een zelfbeschermingssysteem terechtkomen.
Seite 91
Ingestelde temperatuur 0-80 (℃) *Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
Seite 92
Functies: Ultrasone frequentie van 40 kHz Digitale weergave van temperatuur en tijd. Instelbare temperatuur van 0-80 ℃ Reinigingstijd individueel instelbaar van 0-30min. Alle apparaten hebben een handig mandje voor het reinigen van onderdelen. 6 liter en groter met 1/2 ” afvoer. ...
Seite 93
Artikelen die niet geschikt zijn voor ultrasoon reinigen Type Specifieke artikelen Houten artikelen Edelstenen met zachtere oppervlakken Schildpadschelpframe, parel, geboortesteen opaal, Coaten en afwerken smaragd, koraal, ivoor, smaragd , steen, lak waren. inferieure producten Gebonden edelstenen Ik heb last van krassen en scheuren Het kan zijn dat het niet mogelijk is om de resterende prothesesteen , tandwas, wasgele zwarte vlekken en rokende...
Seite 94
schakelen kort druk op de AAN/UIT"-knop om het werk te starten. 47. Als u het schoonmaken wilt pauzeren, kunt u kort op de aan/uit-knop drukken knop om te pauzeren, het aftellen op het display wordt gepauzeerd. Kort indrukken nogmaals op de aan/uit-knop om verder te werken.
Seite 95
sijpelen. 34. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, maak dan een schone doek nat met water en veeg deze vervolgens af. Zorg ervoor dat er geen water in de schakelaar en de stroomaansluiting sijpelt. 35. Droog het apparaat na het afvegen met een droge doek. RECYCLING INFORMATION Informatie over verwijdering: Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn...
Seite 96
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 97
Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 98
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ULTRALJUDSRENGÖRINGSMEDEL ANVÄNDARMANUAL MODELL NR.: KZ-S013, KZ-S2, KZ-S3,KZ-S6, KZ-S10, KZ-S15, KZ-S22, KZ-S30 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg...
Seite 99
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Seite 100
VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant. Håll det borta från barn! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om...
Seite 101
8) RÖR INTE enheten om maskinen har fallit i vatten under drift. Dra först ur stickkontakten ur uttaget. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen. 12) Använd INTE rengöringsmaskinen utan korrekt jordning.
Seite 102
USE PRECAUTIONS FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING: 57. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL. 58. När maskinen används flera gånger kontinuerligt, för att undvika skador och fel på delarna orsakade av överhettning, kommer maskinen att gå in i ett självskyddssystem, det kan återupptas efter cirka 5 minuter. 59.
Seite 103
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell KZ-S30 KZ-S22 KZ-S15 KZ-S10 Produktens mått 530*330*325 530*330*275 355*325*275 330*270*275 (L*B*H)(mm) Förpacknings storlek 635*405*395 635*405*340 425*380*325 400*300*325 (L*B*H) (mm) Nettovikt (kg) 10.35 Bruttovikt (kg) 13.55 11.6 Kapacitet (L) Ultraljudsfrekven s (KHz) Ultraljudseffek t (W) Värmeeffekt Ställ in tid 0-30 (min) Ställ in...
Seite 104
Modell KZ-S6 KZ-S3 KZ-S2 KZ-S013 Produktens mått 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Förpacknings storlek 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettovikt (kg) 2,95 1,95 Bruttovikt (kg) 5.15 2,25 2.15 Kapacitet (L) Ultraljudsfrekven s ( K Hz) Ultraljudseffek t (W) Värmeeffekt Ställ in tid...
Seite 105
PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Funktioner: Ultraljudsfrekvens på 40 kHz Digital visning av temperatur och tid. Justerbar temperatur från 0-80 ℃ Rengöringstid med individuellt inställbar från 0-30min. Alla enheter har en användbar korg för rengöring av delar. ...
Seite 106
ITEMS TYPE Föremål kan rengöras Specifika föremål Glasögon Glasögon (utan UV-film) ram för sköldpaddsskal Kontor Linjal, sax, penntätning mm förnödenheter Dagliga leveranser Tandborste. rakbladskam mm Smycken Ringar, halsband, örhängen m.m Porslin Metallservis.keramiska serviser proteser. etc Artiklar som inte är lämpliga för ultraljudsrengöring Specifika föremål Träartiklar Pärlor med mjukare...
Seite 107
OPERATIONS 50. Öppna locket, tillsätt det rena vattnet, lägg i det du behöver för att rengöra tanken, se till att det rena vattnet inte är högre än "MAX"-märket. Låt bli kör enheten utan vatten i tanken. 51. Anslut adaptern till maskinens uttag. 52.
Seite 108
38. Efter rengöring, vänligen skölj föremålen med rent vatten en gång till. Sippa inte in vatten i strömanslutningen när du rengör. 39. När fläckarna är svåra att ta bort, fukta en ren trasa med vatten och torka sedan av dem. Var försiktig så att inte vatten tränger in i strömbrytaren och strömanslutningen.
Seite 109
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...