Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ANLEITUNG / M ANUAL
Autark 9.0
ART.NR. / ITEM NO. 14005
I D: 01009024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer MAXIMUM Autark 9.0

  • Seite 1 ANLEITUNG / M ANUAL Autark 9.0 ART.NR. / ITEM NO. 14005 I D: 01009024...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Montage Assembly Steps Montageschritte Lubricant Schmierung Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder 5.1.1 5-fold width adjustment of the rope outlet 23 5.1.1 5-fache Breitenverstellung des Seilauslasses Adjusting the cable tension Einstellung der Seilzugspannung Explosion drawing...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT!  Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainingsgerät  The gym is produced according to DIN EN 957-1/2 class S. der Klasse S, nach DIN EN 957-1/2.  Max. Belastbarkeit 150 kg.  Max. user weight is 150 kg.  Das Kraftgerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen  The Gym should be used only for its intended purpose.
  • Seite 4 2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class S. Damage to health Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/2 Klasse S.
  • Seite 5 3.1 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 Schraubverbindungen nur handfest anziehen! Tighten the screw only by hand!
  • Seite 6 Schritt / Step 2 Schraubverbindungen nur handfest anziehen! Tighten the screw only by hand!
  • Seite 7 Schritt / Step 3 Schraubverbindungen nur handfest anziehen! Tighten the screw only by hand!
  • Seite 8 Schritt / Step 4 Schraubverbindungen nur handfest anziehen! Tighten the screw only by hand!
  • Seite 9 Schritt / Step 5 a. Messen Sie den Abstand zwischen dem linken und dem rechten a. Measure the distance between the left and right unteren Rahmen. Dieser sollte 1220 mm betragen. bottom frame. This should be 1220mm. b.Ziehen Sie alle Schrauben fest an! b.
  • Seite 10 Schritt / Step 6 16 Gewichtescheiben/ weight plates Haben Sie den Gewichtescheiben Zusatzpack mit 2x4 Scheiben If you bought the additional weight plate set with 2x4 plates, go to gekauft, dann fahren Sie mit Schritt 6-1 fort. step 6-1. Alle Schraubverbindungen fest anziehen! Tighten all screws firmly!
  • Seite 11 Schritt / Step 6.1 Gewichtescheiben Zusatzpack/ weight plates extra package Alle Schraubverbindungen fest anziehen! Tighten the screws firmly!
  • Seite 12 Schritt / Step 7 Alle Schraubverbindungen fest anziehen! Tighten the screws firmly!
  • Seite 13 Schritt / Step 8 Alle Schraubverbindungen fest anziehen! Tighten the screws firmly!
  • Seite 14 Schritt / Step 9 Alle Schraubverbindungen fest anziehen! Tighten the screws firmly!
  • Seite 15 Schritt / Step 10...
  • Seite 16 3.2 Schmierung/Lubricant Bitte geben Sie vor der 1. Benutzung ein paar Tropfen von dem Before using the first time, please add a few drops of the im Lieferumfang enthaltenen Schmieröl auf jede Führungsstange. the lubricating oil included in delivery to each sliding rod. Schmieren Sie beide Seiten.
  • Seite 17 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung In principle, the equipment does not require   Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 18 5.1 Trainings photos 5.1 Übungsbilder Biceps 1: Bizeps 1: Starting position: Move the slider down. Your arms are almost stuck. Ausgangsposition: Positionieren Sie den Schlitten in der untersten Position. Ihre Arme sind fast gesteckt. Endposition: Fix the elbows to your body and raise your forearms. Endposition: Fixieren Sie die Ellenbogen am Körper und führen die Attention: Tense your stomach and back muscles.
  • Seite 19 Schulterdrücken : Shoulder press : Ausgangsposition: Bringen Sie die Rückenlehne in eine vertikale Starting position: Bring the backrest into an vertical position and Position. Der Seilzugschlitten befindet sich unten, die Griffe befinden move the sliders all the way down. The handles are at the height of sich auf Höhe ihrer Ohren.(Hantelbank nicht im Lieferumfang your ears.
  • Seite 20 Trizeps 2: Triceps 2: Ausgangsposition: Benutzen sie die oberen Griffe. Starting position: Use the upper handles. Endposition: Fixieren Sie die Ellenbogen in der Höhe der Ohren und Endposition: Fix the elbows close to your ears and move your arms führen die Unterarme nach vorne, bis diese fast gestreckt sind. forward.
  • Seite 21 Lat-Ziehen, Brustseitig: Lat pull front side: Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind in Start position: Arms are nearly complete straight. der Horizontalen fixiert. Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast die Endposition: Pull down the lat bar, until it nearly touch your chest.. Brust berührt.
  • Seite 22 Butterfly auf der Trainingsbank: Butterfly on the bench: Ausgangsposition: Positionieren Sie die Seilzugschlitten im unteren Position the cable slide in the lower area. Grip the handles, there Bereich. Greifen die Griffe, es muss bereits in der hintersten Position must be muscle tension in the chest already in the rearmost position, zu einer Muskelspannung in der Brust kommen, ansonsten den otherwise move the cable slider further down.
  • Seite 23 Bankdrücken mit Griffen. Bench press with handles. Ausgangsposition: Hände sind auf Schulterhöhe. Seilzugschlitten Starting position: Hands are at shoulder level, cable slides are in the befinden sich in der untersten Position lowest position Endposition: Arme nach oben führen. End position: Guide arms up. Achtung: Ellenbogen nicht durchstrecken und kein Holzkreuz Attention: Do not stretch your elbows and do not make a wooden machen!
  • Seite 24 5.1.1 5-fache Breitenverstellung des Seilauslasses 5.1.1 5-fold width adjustment of the rope outlet Die Auslegerarme sind 5-fach verstellbar. Die Seilauslassposition The outrigger arms are adjustable in 5 positions. The rope outlet kann einfach durch das Ziehen des unteren roten Pins geändert position can be changed simply by pulling the lower red pin.
  • Seite 25 6. Explosionszeichnung / Explosiondrawing...
  • Seite 26 7. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 14005-1 Rahmen, hinten, links Rear left frame Rahmen, oben links Left top frame Stützen Slide bar Fixierung für Gewichteführungsstangen Guide rod fixing frame Rahmen, links unten Left bottom frame Gewichteführungsstangen Weight rods Gewichtestab Weight selection pole...
  • Seite 27 Gabelschlüssel Open Wrench 13-16 Unterlegscheibe Washer Kugellager Ball bearing 51100 Kugellager Ball bearing 6900 Lat Stange Lat Bar Trizepsstange Triceps bar Handgriff Handlebar Halteplatte für Rollen Pulley fixing plate Trizepsseil Triceps rope Sechskantschraube Hexhead screw M10*55 Sechskantschraube Hexhead screw M10*50 Sechskantschraube Hexhead screw M10*45...
  • Seite 28 Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungs- verpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 29 S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488 -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:14005 Autark 9.0 Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)

Diese Anleitung auch für:

14005