Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
PL
Instrukcja montażu
Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100
11.12.2013
Ronda
med innsats / with insert
2
13
22

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Ronda CC-RIO01-100

  • Seite 1 Montageanleitung Manuel d’installation Instrukcja montażu Ronda med innsats / with insert Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 11.12.2013...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Allgemeine Information INHALTSVERZEICHNIS Gewicht 1. Allgemeine information Der Hausbesitzer muss sich vergewissern, dass Gewicht der Boden das Gesamtgewicht des Kamines tragen Anschluss an den Schornstein kann. Wenn das Produkt auf einem fließend verlegten Akrylkleber Holzboden aufgestellt wird, müssen die sich unter dem Kleinere Beschädigungen Kamin befindenden Holzplanken entfernt werden, damit Risse...
  • Seite 3: Anstrich

    Stand gebracht werden. Als Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser Ggf. muss für eine zusätzliche Frischluftzufuhr gesorgt Standards in Ihrer Gegend verantwortlich. Nordpeis AS werden. *2/ siehe Punkt 9 Verbrennungsluft” haftet nicht für unsachgemäße Installation.
  • Seite 4: Technische Information

    Anschluss „oben“ anschließen, halten Sie sich an die Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen weniger Montageleitung und die Sicherheitsabstände, die dieser Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Hersteller vorgibt. Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase.
  • Seite 5: Anstrich Der Verkleidung

    Rauchstutzen Montage der Kaminverkleidung kontrollieren Sie, S-26R (NI-26) kommt in der Standardausführung mit daß alle Funktionen leicht und einfach zu handhaben Anschluß “oben”. Für Anschluß “hinten”: sind. FIG 5A: Schlagen Sie den perforierten Zierdeckel Sekundärluftventil – Regler für Verbrennungsluft hinten mit einem Hammer aus oder sägen Sie ihn mit (FIG 10) einer Stichsäge für Metall aus.
  • Seite 6: Pflege

    einer trägeren Verbrennung kommen. Führen Sie bei Das Gerät muss vor Begutachtung ausgekühlt sein. den ersten 2-3 Befeuerungen mehr Luft zu, indem Sie Asche die Feuerraumtür nur angelehnt lassen. Dadurch verdampft die überschüssige Feuchtigkeit. Während Die Asche muss regelmäßig entfernt werden. der Erstbefeuerung empfehlen wir gutes Bedenken Sie, dass sich einen Tag nach dem Durchlüften, da der Lack des Gerätes Rauch und...
  • Seite 7: Garantie

    Luft nicht genügend erwärmt werden und die Gase entweichen unverbrannt durch den Schornstein. 9. Tipps zur Befeuerung Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Zum Anfeuern verwendet man am Besten Anzündwürfel Schnittholz konstruiert und zugelassen. und Schnittholz. Zeitungspapier macht viel Asche und Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät;...
  • Seite 8: Grundsätzliche Anforderungen

    Achtung: Es ist verboten, imprägniertes oder Aufstellung und Verbrennungsluftversorgung lackiertes Holz, Plastik, Furnier, Spanplatten, Die offenen Kamine dürfen nur in Räumen und an Milchkartons und jede Art von Abfall in Ihrem Gerät Stellen aufgestellt werden, bei denen nach Lage, zu verbrennen. Diese Materialien entfachen bei der baulichen Umständen und Nutzungsart Gefahren nicht Verbrennung giftige, ätzende Gase wie Dioxin, die entstehen.
  • Seite 9 Stunde und je kW Gesamtnenn¬wärme¬leistung bei werden. Der Zwischenraum muß der Luftströmung so einem rechnerischen Druckunterschied von 0,04 mbar offen stehen, daß Wärmestau nicht entstehen kann. gegenüber dem Freien zuströmen können. Bauteile, die nur kleine Flächen der Verkleidung des offenen Kamins verdecken wie Fußböden, stumpf Anmerkung: Wie die ausreichende angestoßene Wandverkleidungen und Dämmschichten Verbrennungsluftversorgung verwirklicht werden kann,...
  • Seite 10 geringeren Strömungswider¬standes zu bevorzugen höhere Emissionswerte auftreten können. Sobald das ist. Der Anschluß an den Schornstein sollte mit einem Anzündmaterial gut angebrannt ist, wird weiterer eingemauerten Wandfutter erfolgen. Brennstoff aufgelegt. Verwenden Sie zum Anzünden nie Spiritus, Benzin oder andere brennbare Flüssigkei- Das Verbindungsstück ist aus Formstücken aus ten.
  • Seite 11: Ersatzteile

    muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger nes diesen vom Fachmann auf Risse bzw. gereinigt werden. Über die notwendigen Intervalle gibt Undichtigkeiten überprüfen lassen. Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kamineinsatz sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden. Ersatzteile Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw.
  • Seite 12 Der Kamineinsatz Der Schornstein ist zu niedrig im Verhältnis zu dem Schornstein verlängern. Kaminhut anbringen oder Abgas- raucht, wenn es ihn umgebenden Milieu, Bäume, Häuser etc. ventilator installieren. draussen windig Windturbulenz um den Schornstein wegen zu flachem Schornstein verlängern oder Kaminhut anbringen. Dach.
  • Seite 31 Ronda = mm Ronda air...
  • Seite 32 FIG 1 = mm >50 >50 >50 >50...
  • Seite 33 Folgende Werkzeuge sind notwendig. FR Vous avez besoin des outils suivants 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 4 mm 5 mm 24 mm Wenn der Power Stone-Satz (Zubehör) angebracht werden soll, lesen Sie die separate Power Stone-Anleitung, bevor Sie die Einfassungsmontage fortsetzen. Si un jeu de pierres en Powerstone (option) est utilisé, voir le manuel concernant les pierres en Powerstone avant de poursuivre avec le montage de l’habillage.
  • Seite 34 FIG 2 NI-26 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Brukerveiledning Garantiprogram User manual Karta Gwarancyjna Brugervejledning Warranty card Garantijas karte Manuel d’installation Garanti Garantijos kortelė Montageanleitung Garantiprogram Garantiileht Гарантийная карта Takuukortti Carte de garantie Certificato di garanzia Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis numeris/Seerianumber/Номер...
  • Seite 35 FIG 3 FIG 4...
  • Seite 36 FIG 5A FIG 6 FIG 5B FIG 7 FIG 8 FIG 9A FIG 9B...
  • Seite 37 FIG 11A FIG 10 FIG 11B FIG 12...
  • Seite 38 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 15b...
  • Seite 39 FIG 17 FIG 18 FIG 19 FIG 20...
  • Seite 40 FIG 21 DE Für die Montage der wärmespeichernden Olivinsteine (optional) beachten Sie bitte die gesonderte Aufbauanleitung FR Pour le montage des pierres d’accumulation thermique Power Stone (accessoires) , voir manuel d’installation séparé. PL Montaż kamieni oliwinowych (wyposażenie dodatkowe) podano w oddzielnej instrukcji.

Diese Anleitung auch für:

Ronda cc-rio00-100Cc-rio00-100Cc-rio01-100

Inhaltsverzeichnis