Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Chicago II/ Chicago II High
Art.no: FP-CH002-100
Last updated: 060114
2
6
!kg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Chicago II

  • Seite 1 Montageanleitung Manuel d’installation Chicago II/ Chicago II High Art.no: FP-CH002-100 Last updated: 060114...
  • Seite 2: Allgemeine Information

    Diese Schäden können mit der mitgelieferten Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Spachtelmasse oder mit einer hierfür geeigneten Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße Spachtelmasse repariert werden. Bevor Sie Installation oder unsachgemäßen Betrieb. beginnen, benetzen Sie die Oberfläche mit einem Bitte halten Sie sich an die länderspezifischen,...
  • Seite 3 Sie die länderspezifischen, regionalen und lokalen verboten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte baurechtlichen Vorschriften. und dem Schornstein und kann zu Gesundheitsschäden Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte und aufgrund der Geruchsbelästigung zu oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Nachbarschafts-beschwerden führen. Lufttrockenes Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Seite 4 Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Der Raumheizer Chicago II ist eine Fachhändler. Zeitbrand-Feuerstätte. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden!
  • Seite 5 Heizeinsatz Aufbauanleitung (FIG 2 - FIG 19) N-36A Schornstein aus Stahlelementen Zuluftkit (Zubehör) Kann an einen Schornstein aus Stahlelementen (Chicago II =mm AIR) angeschlossen werden. Für weitere Informationen siehe separate Montageanleitung für Frischluftzufuhr. Gewicht inklusive Heizeinsatz Chicago II 305 kg...
  • Seite 6: Informations Générales

    Nordpeis AS ne saurait être tenu responsable d’un montage défectueux d’un insert ou d’un poêle. Dommages mineurs Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et Le poêle peut subir des dommages mineurs lors du sans préavis, les caractéristiques techniques et transport et de manutention.
  • Seite 7 Instructions d’assemblage (FIG 2 - FIG 19) N-36A Conduit de fumée en acier L’apport d’air (accessoire) Compatible avec un conduit d’évacuation des fumées (Chicago II =mm AIR) en acier. Pour plus d’informations, consultez les instructions de montage séparées pour l’alimentation en air frais. Poids foyer inclut...
  • Seite 8 Chicago II Chicago II...
  • Seite 9 Chicago H II Chicago H II...
  • Seite 10 Chicago II High/Low =mm AIR...
  • Seite 11 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri/Firewall/Mur parfeu/Hitzenschutzwand =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/Combustible material/ Matières combustibles/Brennbarem Material >1200 * Chicago Low/Niedrig/Bas ** Chicago High/Hoch/Haut >20...
  • Seite 12 Es sind Distanzelemente zum Schließen des Spalts zwischen Wand und Verkleidung notwendig. Diese Elemente müssen vor oder während der Montage mit den Verkleidungselementen und der Aufstellwand verklebt werden. Stellen Sie sicher, dass die unteren Luftöffnungen nicht blockiert sind! Des éléments en béton sont disponibles en option pour fermer l'espace entre le mur et l'habillage.
  • Seite 13 Attention ! Lorsque vous utilisez des cales, vérifiez qu’ils peuvent supporter le poids du produit. Attention ! Si le produit doit être raccordé à une amenée d’air frais à travers le socle, veillez à préparer son raccordement avant de le mettre en place. Voir FIG Chicago II AIR pour les dimensions.
  • Seite 14 Positionieren Sie das erste FIG 3 Betonelement auf der Bodenplatte. Tragen Sie zwischen den Elementen Acrylkleber auf. Vergewissern Sie sich, dass die äußeren Kanten mit denen der Bodenplatte abschließen. Placez le premier élément en béton sur le socle. Utilisez de la colle acrylique entre les éléments.
  • Seite 15 Positionieren Sie das nächste FIG 5 Betonelement auf der Bodenplatte. Tragen Sie zwischen den Elementen Acrylkleber auf. Vergewissern Sie sich, dass die äußeren Kanten mit denen der Bodenplatte abschließen. Placez l’élément en béton suivant sur le socle. Utilisez de la colle acrylique entre les éléments.
  • Seite 16 FIG 7 Befestigen Sie die Beine am Einsatz und stellen Sie die korrekte Höhe ein. (Die kurzen Beine werden mit der Einfassung geliefert.) (Einzelheiten entnehmen Sie der separaten Bedienungsanleitung für den Einsatz.) Montez et ajustez les pieds sur l’insert à la hauteur correcte. (Les pieds courts sont fournis avec l’habillage)(Pour plus de détails, voir le mode d’emploi séparé...
  • Seite 17 FIG 8 Bringen Sie Rauchgassammler und Wärmeschutz am Einsatz an. Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für den Einsatz. Monter la buse de fumée et l’écran thermique sur l’insert. Pour plus de détails, voir le manuel d’instruction de l’insert.
  • Seite 18 FIG 9 Positionieren Sie den Einsatz. Achten Sie darauf, dass die darunterliegenden Betonelemente nicht beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Einsatz eben ausgerichtet ist. Bei Bedarf müssen die Beine nachjustiert werden. Hinweis! Der Einsatz darf nie direkt auf dem Beton aufliegen. Halten Sie zwischen Einsatz und umgebenden Betonelementen einen Mindestabstand von 2 mm ein.
  • Seite 19 Positionieren Sie das nächste FIG 10 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Hinweis! Verwenden Sie keinen Acrylkleber zwischen Einsatz und Betonelementen! Hinweis! Die Betonelemente dürfen nie auf dem Einsatz aufliegen, da sie sich bei der Nutzung ausdehnen. Halten Sie zwischen Betonelementen und Einsatz einen Mindestabstand von 2 mm ein.
  • Seite 20 Positionieren Sie das nächste FIG 11 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Hinweis! Verwenden Sie keinen Acrylkleber zwischen Einsatz und Betonelementen! Hinweis! Die Betonelemente dürfen nie auf dem Einsatz aufliegen, da sie sich bei der Nutzung ausdehnen. Halten Sie zwischen Betonelementen und Einsatz einen Mindestabstand von 2 mm ein.
  • Seite 21 Positionieren Sie das nächste FIG 12 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Hinweis! Verwenden Sie keinen Acrylkleber zwischen Einsatz und Betonelementen! Hinweis! Die Betonelemente dürfen nie auf dem Einsatz aufliegen, da sie sich bei der Nutzung ausdehnen. Halten Sie zwischen Betonelementen und Einsatz einen Mindestabstand von 2 mm ein.
  • Seite 22 Positionieren Sie das nächste FIG 13 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Vergewissern Sie sich, dass die äußeren Kanten mit denen der bereits platzierten Elemente abschließen. Um den seitlichen Anschluss zu nutzen, entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug den Ausschnitt im Seitenelement. Vergessen Sie nicht, den oberen Auslass am Einsatz (A) zu schließen.
  • Seite 23 Positionieren Sie das nächste FIG 14 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Vergewissern Sie sich, dass die äußeren Kanten mit denen der bereits platzierten Elemente abschließen. Um den seitlichen Anschluss zu nutzen, entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug den Ausschnitt im Seitenelement. Vergessen Sie nicht, den oberen Auslass am Einsatz (A) zu schließen.
  • Seite 24 éléments en béton. Assurez-vous que ses bords extérieurs sont au niveau des bords extérieurs des éléments déjà en place. Pour le montage de Chicago High, continuez à partir de la FIG 18. Chicago II H FIG 18...
  • Seite 25 Positionieren Sie das nächste FIG 16 Betonelement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Betonelementen. Vergewissern Sie sich, dass die äußeren Kanten mit denen der bereits platzierten Elemente abschließen. Placez l’élément en béton suivant. Utilisez de la colle acrylique entre les éléments en béton.
  • Seite 26 Positionieren Sie den oberen Rost. FIG 17 Nachdem Ihr Gerät fertig aufgestellt ist, füllen Sie die Fugen zwischen den Elementen mit Akrylkleber. Glätten Sie danach die Oberfläche mit einem Schwamm oder einer eingeseiften Fingerspitze, und ermöglichen Sie, dass trotz der Glättung eine deutliche Markierung in der Verbindung zwischen den Elementen sichtbar bleibt (FIG Z).
  • Seite 27 Positionieren Sie das nächste Betonelement. FIG 18 Um den oberen Anschluss zu nutzen, entfernen Sie den Ausschnitt mit einem geeigneten Werkzeug. Hinweis! Bei Verwendung des oberen Anschlusses durch die Deckplatte versiegeln Sie den Spalt zwischen Deckplatte und Schornsteinrohr mit Steinwolle (Rockwool). Placez l’élément en béton suivant.
  • Seite 28 éponge ou le bout de votre doigt légèrement humidifié à l’eau et au savon, pour avoir une empreinte claire entre les éléments (FIG Z). FIG Z Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...