Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C30 Dual:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
IMILAB C30 Dual
Home Security Camera
User Manual
Scan the QR code for the tutorial
on how to use the camera.
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für imilab C30 Dual

  • Seite 1 IMILAB C30 Dual Home Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
  • Seite 2 CONTENTS English ······················································· 01-11 Français ····················································· 12-21 Deutsch ······················································ 22-31 Italiano ······················································ 32-41 Español ······················································ 42-51 Português ··················································· 52-61 Polskie ······················································· 62-71 ······················································ 72-81 ················································· 82-91 日本語 ························································ 92-101 한국어························································· 102-111 ภาษาไท ························································ 112-121 Tiếng Việt ··················································· 122-131 繁體中文 ····················································· 132-141 ·························································...
  • Seite 3 Product Introduction • Package List IMILAB C30 Dual Wall mount Charging cable Wall mounting pack Power adapter Mounting sticker User manual...
  • Seite 4 • Product Appearance Indicator light Lens Speaker MicroSD card slot (Can be revealed by pushing the lens upward) Lens Reset Type-C Charging Port Front view Rear view Connect to Power Source • Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port.
  • Seite 5 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 6 MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB). The recommended read and write speed of the MicroSD...
  • Seite 7 • FAQ Scan the QR code for Frequently Asked Questions. • Installing the Device The device can be placed on a number of horizontal surfaces, such as a writing desk, dining room table, and coffee table. It can also be mounted on the wall.
  • Seite 8 3. Ensure the base with the latch side faces outward. Thread the screws through the holes and tighten them into the expansion nuts on the wall using a Phillips screwdriver. 4. Align the bracket with the latch on the base and snap it into place. 5.
  • Seite 9 6. Adjust the tilt screw on the bracket to position the camera at the desired angle. Hold and rotate the camera body to adjust the horizontal and vertical angles of the fixed field of view lens. 7. Tighten the axis with a Phillips screwdriver to ensure the camera is stable. Notes on wall mounting: 1.
  • Seite 10 Basic Parameters Product name: IMILAB C30 Dual Input: 5V Model: CMSXJ111A Operating Temperature: -10℃~45℃ Net Weight: 304g Video Code: H.265 Dimensions: 78 X 78 X 151mm FCC ID: 2APA9-CMSXJ111A Resolution: 2960 × 1666 Storage: MicroSD card (up to 256 GB) Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz,...
  • Seite 11 background or be overexposed. • Please ensure that the device is within Wi-Fi signal coverage. Place it at a location with good Wi-Fi signal strength. • Try to avoid placing the device near a metallic object, a microwave oven or other objects that may cause signal interference.
  • Seite 12 EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type IMILAB C30 Dual is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 13 The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilabglobal.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
  • Seite 14 Présentation du produit • Liste du paquet IMILAB C30 Dual Support mural Câble de charge Trousse de Adaptateur d’alimentation montage mural Manuel Autocollant de montage de l’utilisateur...
  • Seite 15 • Apparence du produit Voyant Objectif Microphone Haut-parleur Fente pour microSD (Peut être révélé en poussant la lentille vers le haut) Voyant Réinitialisation Port d'alimentation de type-C Vue de face Vue arrière Connecter à la source d’alimentation • Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra.
  • Seite 16 • Voyant Bleu fixe allumé:Connexion réussie/état normal Bleu clignotant:exception de réseau Orange clignotant rapidement:En attente de la connexion Orange clignotant lentement:mise à niveau du système en cours Xiaomi Home Connexion à l’application 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application Xiaomi App. Inscrivez-vous et connectez-vous en tant qu’utilisateur.
  • Seite 17 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 18 Installation de l’appareil Installation de la carte MicroSD • Assurez-vous que l’appareil photo est débranché de l’alimentation électrique. Ajustez l’objectif de la caméra vers le haut jusqu’à ce que l’emplacement de carte MicroSD soit visible. Insérez la carte microSD dans son emplacement dans le sens indiqué...
  • Seite 19 Installation de l’appareil • L'appareil peut être placé sur un certain nombre de surfaces horizontales, comme un bureau, une table à manger et une table à café. Il peut également être fixé au mur. • Montage mural : 1. Percez deux trous dans le mur en utilisant la base de la caméra comme gabarit.
  • Seite 20 4. Alignez le support sur le loquet de la base et enclenchez-le. 5. Alignez la rainure au bas de la caméra sur les saillies du support et tournez la caméra dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un «...
  • Seite 21 7. Serrez et fixez le pivot à l'aide d'un tournevis Phillips pour assurer la stabilité de la caméra. Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
  • Seite 22 Paramètres de base Nom du produit: IMILAB C30 Dual Alimentation électrique:5V Modèle:CMSXJ111A Dimension: 78 X 78 X 151mm Poids net:304g Codage vidéo:H.265 Résolution:2960 × 1666 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Storage:MicroSD card (up to 256 GB) Température de fonctionnement:-10℃~45℃ Connectivité sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3...
  • Seite 23 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type IMILAB C30 Dual est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante h ps://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 24 Product Introduction • Package List IMILAB C30 Dual Wandhalterung Câble de recharge Wandbefestigungspaket Netzteil Aufkleber mit der Benutzerhandbuch Montageschablone...
  • Seite 25 • Produkterscheinung Anzeigelicht Objektiv MicroSD -Kartenschlitz (Er kann Lautsprecher durch Heraufschieben des Objektivs sichtbar gemacht werden) Objektiv Zurücksetzen Typ-C- Stromanschluss Vorderansicht Rückansicht Verbindung zur Stromquelle • Einschalten Stecken Sie das Stromversorgung- skabel in die Stromversorgungs- buchse der Kamera.
  • Seite 26 • Anzeigelicht Bleu fixe allumé:Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Bleu clignotant:Netzwerk-Ausnahme Orange clignotant rapidement:Wartet auf Verbindung Orange clignotant lentement:Systemaktualisierung im Gang Verbindung mit der Xiaomi Home-App 1.Scannen Sie den QR-Code, um die Xiaomi Home App herunterzuladen und zu installieren. Registrieren Sie sich und melden Sie sich als Benutzer an. 2.Herstellung der Verbindung.
  • Seite 27 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 28 ist. Passen Sie die die Kameralinse aufwärts an, bis der MicroSD-Karten- schlitz freiliegt. Stecken Sie die MicroSD-Karte in der dargestellten Richtung in den Kartenschlitz. Hinweis: 1.Die SD-Karte muss separat erworben werden. Die Kamera kann ohne eine SD-Karte verwendet werden. 2.Trennen Sie beim Einführen oder Entfernen der MicroSD-Karte die Kamera bitte von der Stromversorgung.
  • Seite 29 • Montage mural : 1. Percez deux trous dans le mur en utilisant la base de la caméra comme gabarit. Il est recommandé de marquer l’emplacement des trous avec un crayon avant de percer. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm et la profondeur est d’environ 30 mm.
  • Seite 30 4. Richten Sie die Halterung mit dem Druckknopf an der Basis aus, um den Druckknopf zu installieren. 5. Nachdem Sie die Schnalle mit der Nut an der Unterseite der Kamera an dem erhabenen Teil an der Halterung befestigt haben, drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn, bis Sie ein "Klicken"...
  • Seite 31 7. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um das Scharnier festzuziehen und zu sichern, um sicherzustellen, dass die Kamera stabil ist. Hinweise für die Befestigung an der Wand: 1. Die Wand, an der das Gerät befestigt wird, muss über eine Tragekapazität von mindestens dem 3-fachen des Gewichtes des Geräts verfügen.
  • Seite 32 Grundlegende Parameter Produktname: IMILAB C30 Dual Eingangsleistung:5V Modell:CMSXJ111A Betriebstemperatur:-10℃~45℃ Nettogewicht:304g Video-Kodierung:H.265 Auflösung:2960 × 1666 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Panorama Abmessungen: 78 X 78 X 151mm Speicherung: MicroSD-Karte (bis zu 256 GB) Kabellose Konnektivitä: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3 Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm...
  • Seite 33 Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB C30 Dual mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual...
  • Seite 34 Introduzione al prodotto • Elenco dei pacchetti IMILAB C30 Dual Supporto da parete Adattatore di Cavo di ricarica Pacchetto di alimentazione montaggio a parete Adesivo di montaggio Manuale utente...
  • Seite 35 • Aspetto del prodotto Spia luminosa Obiettivo Microfono Altoparlante Slot per scheda MicroSD (visualizzabile spingendo l'obiettivo verso l'alto) Spia luminosa Ripristino Porta di alimentazione di Vista frontale Rear view Tipo-C Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione • Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera.
  • Seite 36 Spia luminosa • Blu fisso acceso: connessione riuscita/stato normale Blu lampeggiante:eccezione di rete Arancione lampeggiante rapidamente: in attesa di connessione Arancione lampeggiante lentamente:aggiornamento del sistema in corso Connessione all'app Xiaomi Home 1. Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'APP Xiaomi Home, registrati e accedi come utente.
  • Seite 37 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 38 Installazione del dispositivo Installazione della scheda MicroSD • Assicurarsi che la telecamera sia scollegata dall'alimentazione. Regolare l'obiettivo della telecamera verso l'alto finché non viene rivelato lo slot della scheda MicroSD. Inserire la scheda microSD nello slot della scheda nella direzione illustrata. Nota: 1.La scheda SD deve essere acquistata separatamente.
  • Seite 39 • Installazione del dispositivo Il dispositivo può essere posizionato su diverse superfici orizzontali, come una scrivania, un tavolo da pranzo e un tavolino. Può inoltre essere montato a parete. • Montaggio a parete: 1. Praticare due fori sulla parete utilizzando la base della telecamera come sagoma.
  • Seite 40 4. Allineare la staffa con il fermo sulla base e farla scattare in posizione. 5. Allineare la scanalatura nella parte inferiore della fotocamera con le sporgenze sulla staffa e ruota la fotocamera in senso orario finché non senti un "clic", che indica che è...
  • Seite 41 7. Stringere e fissare il perno con un cacciavite Phillips per garantire che la fotocamera sia stabile. Note sul montaggio a parete: 1. La parete su cui è montato il dispositivo deve avere una capacità di carico di almeno 3 volte il peso del dispositivo. 2.
  • Seite 42 Parametri di base Nome del prodotto: IMILAB C30 Dual Ingresso alimentazione:5V Modelo:CMSXJ111A Dimensioni: 78 X 78 X 151mm Peso netto:304g Temperatura Operativa:-10℃~45℃ Codifica video:H.265 Risoluzione:2960 × 1666 Storage:MicroSD card (up to 256 GB) FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3...
  • Seite 43 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo IMILAB C30 Dual è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 44 Introducción al producto • Contenido de la caja IMILAB C30 Dual Soporte de pared Cable de carga Paquete de montaje Adaptador de en pared corriente Adhesivo de montaje Manual del usuario...
  • Seite 45 • Imagen del producto Luz indicadora Lentes Micrófono Ranura para Altavoz tarjeta MicroSD (Se descubre empujando la lente hacia arriba) Lentes Reiniciar Puerto de alimentación Tipo-C Vista delantera Vista trasera Conectar a fuente de alimentación • Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara.
  • Seite 46 • Luz indicadora Encendido en azul fijo: Conexión satisfactoria/estado normal Azul intermitente: excepción de red Naranja intermitente rápidamente:Esperando conexión Naranja intermitente lentamente:actualización del sistema en curso Conectando a la aplicación Xiaomi Home 1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Xiaomi APP, regístrese e ingrese con su usuario.
  • Seite 47 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 48 Instalación del dispositivo • Instalación de la tarjeta microSD Asegúrese de que la cámara esté desconectada de la fuente de alimentación. Ajuste la lente de la cámara hacia arriba hasta que se descubra la ranura MicroSD. Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura de la tarjeta en la dirección que se muestra.
  • Seite 49 • Instalación del dispositivo El dispositivo se puede colocar en una serie de superficies horizontales, como un escritorio, una mesa y una mesa ratona. También puede montarse en la pared. • Montaje en pared: 1. Perfore dos orificios en la pared utilizando la base de la cámara como plantilla.
  • Seite 50 4. Allineare la staffa con il fermo sulla base e farla scattare in posizione. 5. Allineare la scanalatura nella parte inferiore della fotocamera con le sporgenze sulla staffa e ruota la fotocamera in senso orario finché non senti un "clic", che indica che è...
  • Seite 51 7. Stringere e fissare il perno con un cacciavite Phillips per garantire che la fotocamera sia stabile. Notas sobre el montaje en pared: 1. La pared en la que se monte el dispositivo debe tener una capacidad de carga de al menos 3 veces el peso del dispositivo. 2.
  • Seite 52 Parámetros básicos Nombre del producto: IMILAB C30 Dual Entrada de energía:5V Modelo:CMSXJ111A Dimensiones: 78 X 78 X 151mm Peso neto:304g Video Code:H.265 Resolución:2960 × 1666 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 45 °C Almacenamiento: MicroSD Tarjeta (hasta 256 GB) Conectividad inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5...
  • Seite 53 EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type IMILAB C30 Dual is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 54 Introdução do Produto • Lista da embalagem IMILAB C30 Dual Suporte de parede Cabo de carregamento Embalagem de Transformador montagem na parede Adesivo de montagem Manual do utilizador...
  • Seite 55 • Aparência do produto Luz indicadora Lente Microfone Ranhura do Altifalante cartão MicroSD (Fica visível, empurrando a lente para cima) Lente Reinicialização Porta de alimentação tipo C Vista frontal Vista traseira Ligar à fonte de alimentação • Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara.
  • Seite 56 • Luz indicadora Azul fixo aceso: Ligação bem-sucedida/estado normal Azul intermitente: exceção de rede Laranja intermitente de forma rápida:A aguardar por ligação Laranja intermitente forma lenta:atualização do sistema em curso A ligar à App Xiaomi Home 1. Digitalize o código QR para fazer o download e instalar a aplicação Xiaomi Home, registar-se e iniciar sessão como utilizador.
  • Seite 57 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 58 Instalar o dispositivo • Instalar um cartão MicroSD Certifique-se de que a câmara está desligada da fonte de alimentação. Ajuste a lente da câmara para cima, até a ranhura do cartão MicroSD ser visível. Insira o cartão MicroSD dentro da ranhura para cartões na direção correta, conforme ilustrado.
  • Seite 59 • Instalar um cartão MicroSD O dispositivo pode ser colocada em várias superfícies horizontais, tais como uma secretária, mesa de jantar e mesa de café. Também pode ser montada na parede. • Montagem na parede: 1. Efetue dois furos na parede ao utilizar a base da câmara como modelo. Recomendamos que marque as localizações do furo com um lápis antes de furar.
  • Seite 60 4. Alinhe o suporte com a lingueta na base e encaixe-o. 5. Alinhe a ranhura na parte inferior da câmara com as saliências no suporte e rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um "clique," que indica que está...
  • Seite 61 7. Aperte e fixe o pivô com uma chave de fendas Phillips para garantir que a câmara está estável. Notas sobre a montagem na parede: 1. A parede em que o aparelho é montado deve ter uma capacidade de carga de, pelo menos, 3 vezes o peso do aparelho. 2.
  • Seite 62 Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB C30 Dual Entrada de alimentação:5V Modelo:CMSXJ111A Dimensões: 78 X 78 X 151mm Peso líquido:304g Codificação vídeo:H.265 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Resolução:2960 × 1666 Temperatura de serviço:-10℃~45℃ Armazenamento: Cartão MicroSD (até 256 GB) Conectividade sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3...
  • Seite 63 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB C30 Dual está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 64 Wprowadzenie do produktu • Spis zestawu IMILAB C30 Dual Uchwyt ścienny Kabel do ładowania Naklejka montażowa Zasilacz Naklejany szablon Instrukcja obsługi montażowy...
  • Seite 65 • Wygląd produktu Kontrolka Obiektyw Mikrofon Gniazdo karty Głośnik MicroSD (widoczne po pchnięciu obiektywu do góry) Mikrofon Resetuj Złącze ładowania Widok z przodu Widok z tyłu Micro-USB Podłącz do źródła zasilania • Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery.
  • Seite 66 • Kontrolka Kontrolka stale świeci się na niebiesko: Połączenie udane/status normalny Kontrolka miga na niebiesko: problem z siecią Kontrolka szybko miga na pomarańczowo:Oczekiwanie na połączenie Kontrolka powoli miga na pomarańczowo:trwa aktualizacja systemu Łączenie z aplikacją Xiaomi Home 1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację Xiaomi Home, zarejestrować...
  • Seite 67 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 68 Montaż urządzenia • Instalowanie karty MicroSD Upewnij się, że kamera jest odłączona od zasilania. Przesuwaj obiektyw kamery w górę, aż pojawi się gniazdo karty MicroSD. Włóż kartę microSD do gniazda karty w kierunku pokazanym na ilustracji. Uwaga: 1.Kartę SD należy kupić osobno. Kamery można używać bez karty SD. 2.Podczas wkładania lub wyciągania karty microSD odłącz kamerę...
  • Seite 69 • Montaż urządzenia Urządzenie można ustawić na wielu poziomych powierzchniach, takich jak biurko, stół czy stolik kawowy. Można ją również zamontować na ścianie. Montaż na ścianie: 1. Wywierć dwa otwory w ścianie, używając podstawy kamery jako szablonu. Zaleca się zaznaczenie lokalizacji otworów ołówkiem przed wierceniem.
  • Seite 70 4. Wyrównaj uchwyt z zatrzaskiem na podstawie i wciśnij. 5. Wyrównaj wgłębienie na spodzie aparatu z wypustkami na uchwycie i obróć aparat w prawo do usłyszenia kliknięcia, które wskazuje zablokowanie na miejscu. 6. Wyreguluj oś obrotu na uchwycie w celu ustawienia aparatu pod pożądanym kątem.
  • Seite 71 7. Dokręć i zabezpiecz oś obrotu za pomocą wkrętaka Phillips, aby upewnić się, że aparat jest stabilny. Uwagi dotyczące montażu na ścianie: 1. Ściana, na której zamontowane jest urządzenie, musi mieć nośność co najmniej 3 razy większą niż waga urządzenia. 2.
  • Seite 72 Podstawowe parametry Nazwa produktu: IMILAB C30 Dual Zasilacz:5V Model:CMSXJ111A Wymiar: 78 X 78 X 151mm Masa netto:304g Temperatura pracy::-10℃~45℃ Rozdzielczość:2960 × 1666 Kodowanie wideo:H.265 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB) FCC ID:2APA9-CMSXJ111A Połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3...
  • Seite 73 Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu IMILAB C30 Dual jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Szczegółową...
  • Seite 74 • IMILAB C30 Dual...
  • Seite 75 • microSD Micro-USB •...
  • Seite 76 • Xiaomi Home Xiaomi Home, * Загрузите и используйте приложение Xiaomi Home версии 9.4 или более поздней. 5457744C...
  • Seite 77 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 78 • MicroSD MicroSD. microSD MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD •...
  • Seite 79 • — 3. Убедитесь, что сторона основания с защелкой обращена наружу. Закрепите основание, закрутив винты в расширительные гайки с помощью крестовой отвертки.
  • Seite 80 4. Совместите кронштейн с защелкой на основании и защелкните его. 5. Совместите канавку в нижней части камеры с выступами на кронштейне и поверните камеру по часовой стрелке до щелчка, означающего, что она зафиксирована. 6. Отрегулируйте шарнир на кронштейне, чтобы установить камеру под нужным углом. Держите и...
  • Seite 81 7. Затяните и закрепите шарнир с помощью крестовой отвертки, чтобы обеспечить устойчивость камеры. Примечания по настенному монтажу: Меры предосторожности при разборке:...
  • Seite 82 : IMILAB C30 Dual : 78 X 78 X 151mm :CMSXJ111A Video Code:H.265 :304g :2960 × 1666 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A –10 °C 45 °C MicroSD ( : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3 Wi-Fi 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20...
  • Seite 83 (WEEE, 2012/19/EU), EU Declaration of Conformity Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. IMILAB C30 Dual 2014/53/EU. https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual Технические характеристики внешнего адаптера переменного тока : Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. : A232-050200U-EU2, A319-050200U-US2, A812-050200U-UK1 : 100-240 VAC : 50-60 HZ...
  • Seite 84 • IMILAB C30 Dual Настінний кронштейн Зарядний кабель Комплект для настінного Адаптер живлення кріплення Монтажна наклейка Посібник користувача...
  • Seite 85 • microSD Порт живлення Type-C • ’...
  • Seite 86 • Xiaomi Home Xiaomi Home, * Завантажте й використовуйте програму Xiaomi Home верс ії 9.4 або новішої. 5457744C...
  • Seite 87 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 88 • MicroSD MicroSD. MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD – U1/Class 10. MicroSD •...
  • Seite 89 • — 3. Переконайтеся, що сторона основи з засувкою направлена назовні. Вставте гвинти в розширювальні гайки за допомогою хрестоподібної викрутки, щоб закріпити опорну пластину.
  • Seite 90 4. Сумістіть кронштейн із засувкою на основі та зафіксуйте його на місці. 5. Сумістіть паз у нижній частині камери з виступами на кронштейні та повертайте камеру за годинниковою стрілкою, доки не почуєте клацання, яке означатиме, що вона зафіксована на місці. 6.
  • Seite 91 7. Затягніть і закріпіть шарнір за допомогою хрестоподібної викрутки, щоб забезпечити стабільність камери. Вказівки щодо встановлення на стіні: Заходи безпеки при розбиранні:...
  • Seite 92 : IMILAB C30 Dual :5V : 78 X 78 X 151mm :CMSXJ111A Video Code:H.265 :304g Resolution:2960 × 1666 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A :-10℃~45℃ MicroSD ( : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3 Wi-Fi: 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20 5470–5725...
  • Seite 93 (WEEE 2012/19/EU), ’ ’ EU Declaration of Conformity Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. IMILAB C30 Dual 2014/53/EU. https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual Технічні характеристики зовнішнього адаптера змінного струму : Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. : A232-050200U-EU2, A319-050200U-US2, A812-050200U-UK1 : 100-240 VAC : 50-60 HZ...
  • Seite 94 製品導入 • パッケージ一覧 ウォールマウント IMILAB C30 Dual 電源アダプター 充電ケーブル 壁取り付けパック 取り付けステッカー ユーザーマニュアル...
  • Seite 95 • 製品の外観 インジケー ターライト レンズ マイク スピーカー MicroSDカー ドスロット (レンズを上に押 すと表示され ます) レンズ リセット Type-C 電源ポート 正面図 背面図 電源に接続する • 電源オン 電源ケーブルをカメラの電源ポート に挿入します。...
  • Seite 96 • インジケーターライト 青色に点灯:接続成功/正常ステータス 青色に点滅:ネットワーク例外を待っています オレンジ色に急速に点滅:接続 オレンジ色にゆっくり点滅:システムのアップグレードが進行中 Xiaomi Homeアプリへの接続 1. QRコードをスキャンしてXiaomi Home APPをダウンロードしてインストール し、ユーザーとしてサインアップしてログインします。 2.接続をペアリングします。接続時にネットワークがスムーズで、カメラの電 源が正常にオンになっていることを確認すると、インジケーターライトがオレン ジ色にすばやく点滅します。接続が成功すると、インジケータライトが青色に点 灯します。 *Xiaomi APP バージョン 9.4 以降をダウンロードして使用してください。 5457744C...
  • Seite 97 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 98 ットが表示されるまで、カメラのレンズを上に調整します。MicroSDカードを図 の方向にカードスロットに挿入します。 注: 1.SDカードは別途購入する必要があります。SDカードがなくてもカメラを使用 できます。 2.MicroSDカードを抜き差しするときは、カメラを電源から外してください。評 判 の良いメーカーのMicroSDカード(最大256GB)を使用してください。MicroSD カ ードの推奨読み取りおよび書き込み速度は、最低U1 /クラス10です。 MicroSD • FAQ QRコードをスキャンして、よくある質問を確認してください。...
  • Seite 99 • デバイスの取り付け このデバイスは、ライティングデスク、ダイニングテーブル、コーヒーテーブル など、さまざまな水平面に配置できます。壁に取り付けることもできます。 壁への取り付け: 1.カメラのベースをテンプレートとして使用して、壁に2つの穴を開けます。穴 を開ける前に、穴の位置を鉛筆でマークすることをお勧めします。穴あけ直径は 約6.0mm、深さは約30mmである必要があります。 2.2つのプラスチック製アンカーを壁の穴に挿入します。矢印が上を向くように ベースユニットを配置してください。プラスチックアンカーにネジを締めて、ベ ースユニットを所定の位置に固定します。 3.ラッチ付きのベースの側面が外側を向いているこ とを確認してください。プラスドライバーでネジを拡 張ナットに挿入して、ベースプレートを固定します。...
  • Seite 100 4.ブラケットをベースのラッチに合わせ、所定の位置にはめ込みます。 5.カメラの下部にある溝をブラケットの突起に合 わせ、カメラが所定の位置にロックされていること を示す「カチッ」という音が聞こえるまでカメラを 時計回りに回転させます。 6.ブラケットのピボットを調整して、カメラを目的 の角度に配置します。カメラ本体を持って回転させ、 固定焦点レンズの水平および垂直の角度を調整します 。...
  • Seite 101 7.カメラが安定していることを確認するために、プラスドライバーでピボット を締めて固定します。 壁取り付けに関する注意事項: 1.デバイスが取り付けられている壁には、デバイスの重量の少なくとも3倍 の 耐荷重が必要です。 2.損傷や怪我を防ぐために、設置手順で指定されている通りに製品を床/壁 にし っかりと固定する必要があります。 分解に関する注意事項: カメラを取り外すときは、ベース上の突き出た位置決め点の方向にスライド させてドラッグし、安全に取り外すようにしてください。...
  • Seite 102 基本パラメータ 製品名: IMILAB C30 Dual 電源入力:5V 機種:CMSXJ111A 寸法: 78 X 78 X 151mm 本体重量:304g 動作温度:-10℃~45℃ 解像度:2960 × 1666 ビデオエンコーディング:H.265 貯蔵:MicroSDカード(最大256GB) FCC ID:2APA9-CMSXJ111A ワイヤレス接続性: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth Wi-Fi 最大出力: 2400–2483.5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm...
  • Seite 103 この記号が印刷されたすべての製品は2012/19/EU において定義される 電気電子廃棄物指令(WEEE)で、分類されていない家庭ごみと分別し てください。廃棄の際はお住まいの地域の定めるリサイクル方針に従 い環境の保護に努めてください。正しい方法で廃棄およびリサイクル することで、環境保全と健康への影響を最小限に抑えることができます。お住 まいの地域のごみ分別条件については各自治体にお問い合わせください。 EU 適合性宣言 本文書をもって、Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. は、ラジ オ装置タイプ IMILAB C30 Dual が指令 2014/53/EU に適合してい ることを宣言します。EU 適合性宣言の全文は、次の URL からご 覧いただけます。 https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 電子マニュアルの詳細については、 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual をご覧ください。 外部 AC アダプタの仕様 製造元: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.
  • Seite 104 제품 소개 • 포장 목록 IMILAB C30 Dual 벽걸이 충전 케이블 벽 설치 팩 전원 어댑터 장착 스티커 사용자 설명서...
  • Seite 105 • 제품 외관 표시등 렌즈 마이크 스피커 MicroSD 카드 슬롯 (렌즈를 위로 밀면 찾을 수 있습니다) 마이크 재설정 C타입 전원 포트 정면도 배면도 전원에 연결 • 전원 켜기 전원 공급 케이블을 카메라의 전원 공급 포트에 삽입합니다.
  • Seite 106 • 표시등 파란색으로 켜져 있음: 연결 성공/정상 상태 파란색으로 깜빡임: 네트워크 예외 대기 중 주황색으로 삐르게 깜빡임:연결 주황색으로 천천히 깜빡임:시스템 업그레이드 진행 중 샤오미 홈 앱에 연결 1. QR 코드를 스캔하여 Xiaomi Home 앱을 다운로드 및 설치하고 사용자로 가입한 후 로그인합니다. 2.
  • Seite 107 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 108 때까지 카메라 렌즈를 위쪽으로 조정합니다. 그림과 같은 방향으로 카드 슬롯에 microSD 카드를 삽입합니다. 주의: 1.SD 카드는 별도로 구매해야 합니다. SD 카드 없이도 카메라를 사용할 수 있습니다. 2.마이크로 카드를 삽입하거나 제거 할 때 전원 공급 장치에서 카메라를 분리하십시오. 평판 제조 업체(최대 256 기가바이트)에서 마이크로 카드를 사용합니다. 마이크로 카드의...
  • Seite 109 • 장치 설치하기 장치는 필기용 책상, 식탁 및 커피 테이블과 같은 여러 수평면에 놓을 수 있습니다. 벽에 설치할 수도 있습니다. 벽에 설치하기: 1. 템플릿처럼 카메라 베이스를 사용하여 벽에 두 개의 구멍을 뚫습니다. 구멍을 뚫기 전에 연필로 구멍 위치를 표시 할 것을 권장합니다. 구멍 지름은 약 6.0 mm이며, 깊이는...
  • Seite 110 4. 브라켓을 베이스의 걸쇠와 맞춘 다음 제자리에 고정합니다. 5. 카메라 아래의 홈을 브라켓의 돌출부와 맞춘 다음 제대로 잠겼음을 알 수 있는 "클릭" 소리가 날 때까지 카메라를 시계 방향으로 돌립니다. 6. 브라켓의 축을 조정해 카메라를 원하는 앵글에 놓습니다. 카메라 본체를 잡고 돌리며 고정된 초점 거리 렌즈의...
  • Seite 111 7. 십자드라이버로 축을 조이고 고정해 카메라가 안정적으로 고정되도록 합니다. 벽 장착에 대한 참고 사항: 1. 장치가 장착 된 벽은 장치의 무게의 3 배 이상의 적재 용량을 가져야합니다. 2. 손상 또는 부상을 방지하기 위해 장치를 설치 지침에서 명시한 대로 바닥/벽에 안전하게 고정합니다. 분해...
  • Seite 112 기본 매개 변수 제품 이름: IMILAB C30 Dual 전원 입력::5V 차원: 78 X 78 X 151mm 모형 아니:CMSXJ111A 순 중량:304g 작동 온도:-10℃~45℃ 해상도:2960 × 1666 비디오 인코딩:H.265 FCC ID:2APA9-CMSXJ111A 저장 공간: MicroSD 카드(최대 256 GB) 와이파이 연결: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3 Wi-Fi 최대...
  • Seite 113 것입니다. 해당 수집 지점의 약관 및 위치에 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에 문의하십시오. EU 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 IMILAB C30 Dual이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 114 แนะนำผลิ ต ภั ณ ฑ์ • รายการบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ IMILAB C30 Dual ท ี ่ ต ิ ด ต ั ้ ง ผน ั ง สายชาร ์ จ ช ุ ด ต ิ ด ต ้ ั ง ผน ั ง...
  • Seite 115 • รู ู ป ลั ั ก ษณ์ ์ ผ ลิ ิ ต ภั ั ณ ฑ์ ์ ไฟสถานะ เลนส ์ ไมค ์ ์ ลำโพง ช ่ อ งเส ี ย บการ ์ ด microSD (เป ิ ด ออกด ้ ว ยการด ั น เลนส...
  • Seite 116 • ไฟสถานะ ส ี น ้ ำ เง ิ น ไม ่ ก ะพร ิ บ : เช ื ่ อ มต ่ อ แล ้ ว /สถานะอ ุ ป กรณ ์ ป กต ิ ด ี ส ี น ้ ำ เง ิ น กะพร ิ บ : ม ี ข ้ อ ผ ิ ด พลาดในเคร ื อ ข ่ า ย ส...
  • Seite 117 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 118 เส ี ย บการ ์ ด MicroSD เส ี ย บการ ์ ด MicroSD ในช ่ อ งเส ี ย บตามท ิ ศ ท ี ่ แ สดงในภาพ หมายเหต ุ : 1. ต ้ อ งซ ื ้ อ การ ์ ด SD แยกต ่ า งหาก สามารถใช ้ ก ล ้ อ งได ้ โ ดยไม ่ ต ้ อ งม ี ก าร ์ ด SD เม...
  • Seite 119 • การต ิ ด ต ั ้ ง อ ุ ป กรณ ์ อ ุ ป กรณ ์ ส ามารถวางบนพ ื ้ น ราบต ่ า งๆ ได ้ เช ่ น โต ๊ ะ เข ี ย นหน ั ง ส ื อ โต ๊ ะ ทานข ้ า ว และโต ๊ ะ กาแฟ และย ั ง ต ิ ด ต...
  • Seite 120 4. วางขาจ ั บ กล ้ อ งให ้ ต รงก ั บ สล ั ก บนฐานและด ั น ให ้ ย ึ ด ต ิ ด ก ั น 5. วางส ่ ว นท ี ่ เ ป ็ น รอยหย ั ก ด ้ า นล ่ า งของกล ้ อ งให ้ ต รงก ั บ ขาท ี ่ ย ื ่ น ออกมาของขาจ...
  • Seite 121 7. ใช ้ ไ ขควงปากแฉกข ั น ขาจ ั บ กล ้ อ งให ้ แ น ่ น เพ ื ่ อ ให ้ แ น ่ ใ จว ่ า กล ้ อ งถ ู ก ย ึ ด ไว ้ แ น ่ น หนาด ี หมายเหตุ...
  • Seite 122 ข้ อ มู ล พื ้ น ฐาน ช ื ่ อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ : IMILAB C30 Dual ไฟเข ้ า :5V ขนาด: 78 X 78 X 151mm เลขร ุ ่ น :CMSXJ111A น ้ ำ หน ั ก ส ุ ท ธ ิ : 304 กร ั ม...
  • Seite 123 คำประกาศความสอดคล้ อ งของสหภาพยุ โ รป Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ขอย ื น ย ั น ว ่ า อ ุ ป กรณ ์ ว ิ ท ย ุ ป ระเภท IMILAB C30 Dual เป ็ น ไปตามคำส ั ่ ง ท ี ่ 2014/53/EU ประกาศฉบ ั บ เต ็ ม ของคำ...
  • Seite 124 Giới thiệu Sản phẩm • Danh sách đóng gói Treo tư ng IMILAB C30 Dual Cáp sạc Giá đỡ gắn tường Bộ chuyển đổi nguồn Hướng dẫn sử dụng Nhãn dán giá đ...
  • Seite 125 • Hình thức Sản phẩm Đèn báo Ống kính Micro Khe cắm thẻ MicroSD (Có thể tháo ra bằng cách đẩy ống kính lên phía trên) Ống kính Đặt lại Cổng nguồn Type-C Nhìn từ phía trước Nhìn từ phía sau Kết nối với Nguồn điện •...
  • Seite 126 • Đèn báo Màu xanh lam sáng đều: Kết nối thành công/trạng thái bình thường Màu xanh lam nhấp nháy: ngoại lệ mạng Màu cam nháy nhanh:Chờ kết nối Màu cam nháy chậm:đang trong quá trình nâng cấp hệ thống Đang kết nối với Ứng dụng Xiaomi Home 1.
  • Seite 127 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 128 camera hướng lên cho đến khi lộ ra khe cắm thẻ MicroSD. Lắp thẻ MicroSD vào khe cắm theo hướng minh họa. Lưu ý: 1.Cần phải mua riêng thẻ SD. Có thể sử dụng camera mà không cần thẻ SD. 2.Khi lắp hoặc tháo thẻ...
  • Seite 129 • Lắp đặt Thiết bị Có thể lắp đặt thiết bị trên một số bề mặt nằm ngang, chẳng hạn như bàn làm việc, bàn ăn, bàn trà. Cũng có thể gắn lên tường. Lắp trên tường : 1. Lấy chân đế của camera làm khuôn đánh dấu để khoan hai lỗ trên tường. Bạn nên dùng bút chỉ...
  • Seite 130 4. Căn chỉnh giá đỡ với chốt trên đế và gắn chặt vào vị trí. 5. Căn chỉnh rãnh ở đáy camera với các phần nhô ra trên giá đỡ và xoay camera theo chiều kim đồng hồ cho đến khi nghe tiếng “tách” để đảm bảo đã khóa vào vị...
  • Seite 131 7. Vặn chặt và cố định trục xoay bằng tuốc nơ vít Phillips để đảm bảo camera được ổn định. Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọng lượng của thiết bị.
  • Seite 132 Thông số Cơ bản Tên sản phẩm: IMILAB C30 Dual Nguồn điện đầu vào: 5V Mẫu: CMSXJ111A Kích thước: 78 X 78 X 151mm Trọng lượng tịnh: 304g Nhiệt độ hoạt động: -10℃~45℃ Độ phân giải: 2960 × 1666 Mã hóa video: H.265 Lưu trữ: Thẻ...
  • Seite 133 Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại IMILAB C30 Dual tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có...
  • Seite 134 產品介紹 • 裝箱單 IMILAB C30 Dual 支架 充電電纜 掛牆配件包 電源適配器 安裝貼紙 使用說明書...
  • Seite 135 • 產品外觀 指示燈 鏡頭 麥克風 喇叭 MicroSD 卡插槽 (鏡頭向 上時可見) 鏡頭 重設孔 Type-C 電源接 口 前視圖 後視圖 連接電源 • 開機 將電源線接入攝影機電源接口,另一 端接入電源。...
  • Seite 136 • 指示燈 常亮藍色:成功連線/狀態正常 閃爍藍色:網路異常 快閃橘色: 等待連線 緩閃橘色: 正在升級 連接米家App 1. 掃描二維條碼,下載並安裝app,註冊用戶並登入。 2. 綁定連線。連線時,需確保網路暢通,且攝影機正常開啟,指示燈快速閃爍橘 色。連線成功後,指示燈常亮藍色。 * 請下載並使用米家 APP 9.4 及以上版本。 5457744C...
  • Seite 137 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 138 圖所示的方向將 microSD 卡插入卡插槽。 注意: 1.SD卡需自行購買。攝影機可以不安裝SD卡使用。 2.安裝或取出 MicroSD 卡時,需要先切斷攝影機電源後再操作。請使用信譽良好 的廠商供應的 MicroSD 卡(最大支援容量為 256 GB)。建議的 MicroSD 卡讀寫速度 至少為 U1/ 10 級。 MicroSD • 常見問題 掃描二維條碼查看常見問題。...
  • Seite 139 • 產品安裝 可以將該裝置擺放在書桌、餐桌、茶几等平面,也可以使用安裝配件,進行倒裝固 定。 倒裝安裝指引 1. 按照基座的孔距,用鑽孔工具在牆面上鑽兩個孔。建議在鑽孔前用鉛筆在牆體上 先做好標記再鑽孔。鑽孔直徑約為:6mm,孔深約為:30mm。 2. 將兩個塑膠膨脹螺母釘入牆壁,基座上標有箭頭的一面朝上,將螺釘穿入孔內, 並擰入牆上的膨脹螺母中。 3.確保底座有卡扣的一面朝外。將螺釘穿入孔內,並用 十字螺絲刀擰入牆上的膨脹螺母中。...
  • Seite 140 4.將支架對準底座上的卡扣安裝扣合。 5.將攝影機底部的凹槽對準支架上凸起的部分安裝扣合 後,順時針旋轉攝像頭,直到聽到「咔噠」聲後,即鎖 定到位。 6.調整支架上的轉軸,將攝影機調整至合適的角度。握 住並旋轉攝影機機身,可水平垂直方向調整固定畫面 鏡頭的角度。...
  • Seite 141 7.使用十字螺絲刀擰緊固定住轉軸,確保攝像頭穩定。 掛牆安裝注意事項: 1.安裝牆面需要至少能夠承受攝影機總重量的 3 倍以上。 2.為防止傷害,必須按安裝說明將裝置牢固地固定在天花板或牆壁上。 拆卸注意事項 拆卸時請按照底座上的凸起定位點方向拖曳滑動,以確保安全拆卸。...
  • Seite 142 基本參數 產品名稱: IMILAB C30 Dual 功率輸入:5V 2A 型號:CMSXJ111A 尺寸: 78 X 78 X 151mm 淨重:304g 工作溫度:-10℃~45℃ 解析度:2960 × 1666 視訊編碼:H.265 儲存功能:MicroSD 卡 (最大支援容量為 256 GB) 無線連線: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, 藍牙 5.3 注意事項 • 本產品適用的工作溫度為 -10℃~ 45℃,請勿在溫度過高或過低的環境下使用本產...
  • Seite 143 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱: 創米 智慧攝影機 C30 雙攝版 型號(型式): CMSXJ111A Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyls diphenyl ethers (PBB) (PBDE) 外殼...
  • Seite 144 ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ • ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ‬ IMILAB C30 Dual ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻛ ُ ﺘﯿﺐ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻣﻠﺼﻖ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Seite 145 • ‫ﻣﻈﮭﺮ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫اﻟﻤﯿﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮ‬ ‫ة اﻟﻤﺼﻐﺮة )ﯾﻤﻜﻦ ﻛﺸﻔﮫ‬ ‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ دﻓﻊ‬ ‫)اﻟﻌﺪﺳﺔ إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ C ‫ﻣﻨﻔﺬ طﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ •...
  • Seite 146 • ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﻮن أزرق ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ: ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل/اﻟﺠﮭﺎز طﺒﯿﻌﯿﺔ‬ ‫ﻟﻮن أزرق واﻣﺾ: ﺧﻄﺄ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻟﻮن ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ واﻣﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ: ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‬ ‫ﻟﻮن ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ واﻣﺾ ﺑﺒﻂء: ﺗﺤﺪﯾﺚ اﻟﻨﻈﺎم ﻗﯿﺪ اﻟﺘﻘﺪم‬ Xiaomi Home ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ ‫، وﺳ ﺠ ّﻞ ﺛﻢ‬Xiaomi Home ‫1. اﻣﺴﺢ رﻣﺰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ ﻟﺘﻨﺰﯾﻞ وﺗﺜﺒﯿﺖ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ .‫ﺳ...
  • Seite 147 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 148 ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز‬ • ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ. اﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻷﻋﻠﻰ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﮭﺮ ﻓﺘﺤﺔ ﺷﺮﯾﺤﺔ ذاﻛﺮة اﻷﻣﻦ‬ .‫اﻟ ﻤ ُ ﺼﻐﺮة. أدﺧﻞ ﺷﺮﯾﺤﺔ ذاﻛﺮة اﻷﻣﻦ اﻟ ﻤ ُ ﺼﻐﺮة ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﻤﻮﺿﺢ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮظﺔ‬...
  • Seite 149 • ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ وﺿﻊ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻤﺴﻄﺤﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻜﺎﺗﺐ وطﺎوﻻت اﻟﻄﻌﺎم وطﺎوﻻت اﻟﻘﮭﻮة. وﯾﻤﻜﻦ أﯾ ﻀ ًﺎ‬ .‫ﺗﺜﺒﯿﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ :‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫1. ﻗﻢ ﺑﺤﻔﺮ ﻓﺘﺤﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻛﻘﺎﻟﺐ. ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﺑﻘﻠﻢ رﺻﺎص ﻗﺒﻞ‬ .‫اﻟﺤﻔﺮ.
  • Seite 150 .‫4. ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺰﻻج اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺛﻢ ﺛ ﺒ ّﺘﮫ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ‬ ‫5. ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎذاة اﻟﺸﻖ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻣﻊ اﻟﻨﺘﻮءات‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻗﻢ ﺑﺘﺪوﯾﺮ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ‬ .‫ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت "ﻧﻘﺮة"، ﻣﻤﺎ ﯾ ُﺸﯿﺮ إﻟﻰ أﻧﮭﺎ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮭﺎ‬ ‫6.
  • Seite 151 .‫7. ارﺑﻂ اﻟﻤﺤﻮر وﺛ ﺒ ّﺘﮫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﻓﯿﻠﯿﺒﺲ ﻟﻀﻤﺎن ﺛﺒﺎت اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎت ﻋﻦ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ .‫1. ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻘﺪرة ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ 3 أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫2. ﻟﺘﺠﻨﺐ أي أﺿﺮار أو إﺻﺎﺑﺎت، ﯾﺠﺐ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻷرض/اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت‬ .‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Seite 152 ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫2 أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ: 5 ﻓﻮﻟﺖ‬ IMILAB C30 Dual :‫اﺳﻢ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد: 87×87×151 ﻣﻠﻲ ﻣﺖ‬ CMSXJ111A :‫اﻟﻤﻮدﯾﻞ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ: -01 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ ~54 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬ ‫ﺻﺎﻓﻲ اﻟﻮزن: 403 ﺟﺮام‬ H.265 :‫ﺗﺸﻔﯿﺮ اﻟﻔﯿﺪﯾﻮ‬ 1666 × 2960 :‫دﻗﺔ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬...
  • Seite 153 .‫ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ ھﺬه‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫. أن ﻧﻮع ﺟﮭﺎز اﻟﺮادﯾﻮ‬Shanghai Imilab Technology Co., Ltd ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا, ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ /35/ 4102. اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼن ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻻﺗﺤﺎد‬EU ‫ ﯾﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ‬IMILAB C30 Dual : ‫اﻷوروﺑﻲ ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل...
  • Seite 154 Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.imilabglobal.com. Support: help@imilab.com Warranty: https://www.imilabglobal.com/pages/warranty 7011AA016210...

Diese Anleitung auch für:

Cmsxj111a