Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ADE Allegra BE2102-1 Bedienungsanleitung

Digitale personenwaage
Inhaltsverzeichnis
Digitale Personenwaage Allegra
Allegra digital bathroom scale | Báscula personal digital Allegra |
Pèse-personne numérique Allegra | Bilancia pesapersone digitale
Allegra | Cyfrowa waga osobowa Allegra
BE2102
Bedienungsanleitung
BE2102 | BE2102-1
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
BE2102-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADE Allegra BE2102-1

  • Seite 1 Digitale Personenwaage Allegra Allegra digital bathroom scale | Báscula personal digital Allegra | Pèse-personne numérique Allegra | Bilancia pesapersone digitale Allegra | Cyfrowa waga osobowa Allegra BE2102 BE2102-1 Bedienungsanleitung BE2102 | BE2102-1 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Allgemeines

    Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und Erfolg beim...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Sicherheit ........................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Lieferumfang ......................5 Technische Daten ....................5 Auf einen Blick .......................6 Inbetriebnahme .....................6 Wiegen ........................7 Reinigen ........................8 Störung / Abhilfe ....................8 Konformitätserklärung ..................8 Garantie........................9 Entsorgen .........................9 Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultieren-...
  • Seite 4: Gefahr Von Brand/Verbrennung Und/Oder Explosion

    Sicherheit GEFAHR von Brand/Verbrennung und/oder Explosion ‚ Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ‚ An der Unterseite der Waage befinden sich Gerätefüße. Da Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Display UNIT-Taste (Unterseite): Maßeinheit wechseln Batteriefach (Unterseite) Wiegefläche Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Für den Gebrauch benötigen Sie 3 Batterien des Typs AAA, 1,5 V (im Lieferumfang ent- halten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1.
  • Seite 7: Maßeinheit Wählen

    Wiegen Hinweise zum Batteriewechsel: ‚ Ein Batteriewechsel wird notwendig, wenn im Display „Lo“ oder gar nichts mehr angezeigt wird. ‚ Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Wechseln Sie immer alle Batterien aus. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. ‚...
  • Seite 8: Reinigen

    Reinigen Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reini- gungsmittel o. Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Ober- fläche zerkratzen. 1. Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch 2.
  • Seite 9: Garantie

    Garantie Garantie Die Firma GRENDS GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbe- leg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Seite 10: General Information

    This bathroom scale makes it possible for you to determine and monitor your body weight. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We hope you enjoy weighing yourself and wish you success in reaching...
  • Seite 11: Safety

    Table of Contents Table of Contents General information ...................10 Safety ........................11 Intended use ......................13 Scope of delivery ....................13 Technical data .......................13 Overview .......................14 Start-up ........................14 Weighing ........................15 Cleaning ........................16 Fault/Remedy......................16 Declaration of conformity ................16 Warranty .........................17 Disposal ........................17 Safety ‚...
  • Seite 12 Safety RISK of fire/burning and/or explosion ‚ There is a risk of explosion if the batteries are replaced improperly. Replace the batteries only with the same or equivalent battery type. Pay attention to the “Technical data”. ‚ Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited.
  • Seite 13: Intended Use

    Intended use ‚ There are feet on the underside of the scale. Since floor surfaces are made from various materials and are treated with diverse care products, it cannot be completely excluded that some of these substances contain ingredients that may adversely affect and soften the feet of the device.
  • Seite 14: Overview

    Overview Overview Display UNIT button (bottom): Changing the unit of measurement Battery compartment (bottom) Weighing surface Start-up Inserting/changing batteries For use you need 3 batteries of type AAA, 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1.
  • Seite 15: Setting Up The Scale

    Weighing Suggestions for changing the battery: ‚ A change of batteries becomes necessary when “Lo” appears on the display, or when nothing at all is displayed. ‚ Only use the type of battery that is specified in the “Technical data”. ‚...
  • Seite 16: Cleaning

    Cleaning Cleaning NOTE on material damage − Do not immerse the scale in water or other liquids. − Never use harsh, scouring or abrasive cleaning agents or the like to clean the scale. Otherwise, the surface could be scratched. 1. Wipe the scale as needed with a slightly damp soft cloth. 2.
  • Seite 17: Warranty

    Warranty Warranty GRENDS GmbH warrants for 2 years from the purchase date the cost-free rectification of defects in material and workmanship through repair or exchange. In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (specifying the reason for claim) to your dealer.
  • Seite 18: Información General

    ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Seite 19: Seguridad

    Índice Índice Información general ...................18 Seguridad .......................19 Uso adecuado .......................21 Material suministrado ..................21 Datos técnicos.......................21 De un vistazo ......................22 Puesta en marcha ....................22 Pesar .........................23 Limpieza .........................24 Problema/Solución .....................24 Declaración de conformidad ................24 Garantía ........................25 Eliminación ......................25 Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Seite 20 Seguridad RIESGO de incendio/combustión y/o explosión ‚ Peligro de explosión debido a una sustitución incorrecta de las pilas. Sustituya las pilas por unas del mismo tipo o equivalente. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
  • Seite 21: Uso Adecuado

    Uso adecuado ‚ En la parte inferior de la báscula se encuentran las patas. Dado que las superficies de apoyo están hechas de materiales diferentes y se tratan con diferentes productos de limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablanden las patas de la báscula.
  • Seite 22: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Pantalla Botón UNIT (parte inferior): Cambiar unidad de medida Compartimento de las pilas (parte inferior) Superficie de pesaje Puesta en marcha Colocación/sustitución de las pilas Para su uso son necesarias 3 pilas del tipo AAA, 1,5 V (incluidas en el material suministrado).
  • Seite 23: Pesar

    Pesar Indicaciones para la sustitución de las pilas: ‚ Será necesario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca "Lo" o no aparezca nada. ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los "Datos técnicos". ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚...
  • Seite 24: Limpieza

    Limpieza Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. 1. Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido.
  • Seite 25: Garantía

    Garantía Garantía La empresa GRENDS GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Seite 26: Généralités

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Seite 27: Sécurité

    Table des matières Table des matières Généralités ......................26 Sécurité ........................27 Utilisation conforme ...................29 Contenu de l’emballage ..................29 Caractéristiques techniques ................29 Aperçu ........................30 Mise en marche ....................30 Pesée ........................31 Nettoyage ......................32 Problèmes/solutions ...................32 Déclaration de conformité ................32 Garantie........................33 Mise au rebut ......................33 Sécurité...
  • Seite 28 Sécurité DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion ‚ Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent. Respectez les indications des « Caractéristiques techniques ». ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
  • Seite 29: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ‚ La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n’est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil.
  • Seite 30: Aperçu

    Aperçu Aperçu Écran Bouton UNIT (en bas) : pour changer l’unité de mesure Compartiment à pile (en bas) Surface de pesée Mise en marche Insérer/changer les piles La balance fonctionne avec 3 piles de type AAA de 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil.
  • Seite 31: Sélection De L'unité De Mesure

    Pesée Consignes de remplacement des piles : ‚ Les piles devront être changées lorsque l’écran affiche « Lo » ou ne s’allume plus. ‚ N’utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Remplacez toujours toutes les piles à la fois. ‚...
  • Seite 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − Ne plongez jamais la balance dans de l’eau ou tout autre liquide. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. 1.
  • Seite 33: Garantie

    Garantie Garantie La société GRENDS GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d’un défaut matériel ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à...
  • Seite 34: Gentile Cliente

    Informazioni generali Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Seite 35: Sicurezza

    Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................34 Sicurezza .........................35 Destinazione d'uso ....................37 Ambito della fornitura ..................37 Dati tecnici ......................37 Descrizione ......................38 Messa in funzione ....................38 Pesata........................39 Pulizia ........................40 Risoluzione dei problemi ................. 40 Dichiarazione di conformità ................40 Garanzia ........................41 Smaltimento ......................41 Sicurezza...
  • Seite 36 Sicurezza PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione ‚ La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione. Sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto indicato nei “Dati tecnici”. ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito.
  • Seite 37: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso ‚ La bilancia è dotata di piedini sul lato inferiore. Dal momento che le superfici dei pavimenti possono essere di materiali differenti e trattate con una vasta gamma di prodotti per la pulizia, non è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia.
  • Seite 38: Descrizione

    Descrizione Descrizione Display Tasto UNIT (lato inferiore): Modifica dell'unità di peso Vano batterie (lato inferiore) Piano di pesatura Messa in funzione Inserimento e sostituzione delle batterie Per alimentare il dispositivo sono necessarie 3 batterie di tipo AAA da 1,5 V (in dotazione).
  • Seite 39: Selezione Dell'unità Di Misura

    Pesata Avvertenze sulla corretta sostituzione delle batterie: ‚ La sostituzione delle batterie è necessaria quando sul display appare “LO” oppure quando non è visibile nessuna indicazione. ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella scheda dei “Dati tecnici”. ‚ Sostituire sempre tutte le batterie. ‚...
  • Seite 40: Pulizia

    Pulizia Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi che potrebbero graffiarne la superficie. 1. Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. 2.
  • Seite 41: Garanzia

    Garanzia Garanzia La ditta GRENDS GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
  • Seite 42: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości podczas ważenia i sukcesów w osiąganiu zamierzonej wagi! Zespół...
  • Seite 43: Bezpieczeństwo

    Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................42 Bezpieczeństwo ....................43 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............45 Zakres dostawy ....................45 Dane techniczne ....................45 W skrócie ......................46 Uruchomienie ...................... 46 Ważenie ........................47 Czyszczenie ......................48 Usterka/środek zaradczy .................. 48 Deklaracja zgodności ..................48 Gwarancja.......................49 Utylizacja ........................49 Bezpieczeństwo...
  • Seite 44 Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu ‚ Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać na egzemplarz tylko tego samego typu lub równoważny. Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać...
  • Seite 45: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem ‚ Na spodzie wagi znajdują się nóżki. Ponieważ powierzchnie podłóg wykonane są z najróżniejszych materiałów i można je czyścić różnymi środkami pielęgnacyjnymi, nie da się całkowicie wykluczyć ryzyka, że niektóre z tych materiałów będą zawierać substancje, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć...
  • Seite 46: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Wyświetlacz Przycisk UNIT (na spodzie): Zmiana jednostki miary Komora baterii (na spodzie) Powierzchnia ważenia Uruchomienie Wkładanie/wymiana baterii Do użytkowania potrzebne są 3 baterie typu AAA, 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1.
  • Seite 47: Ważenie

    Ważenie Informacje dotyczące wymiany baterii: ‚ Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Lo” lub nie będzie się nic wyświetlać. ‚ Używać tylko typu baterii podanego w rozdziale „Dane techniczne”. ‚ Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”. ‚...
  • Seite 48: Czyszczenie

    Czyszczenie Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach. − Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. 1. W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. 2.
  • Seite 49: Gwarancja

    Gwarancja Gwarancja Firma GRENDS GmbH udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować...

Diese Anleitung auch für:

Allegra be2102

Inhaltsverzeichnis