Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AKKU-BESEN / RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER /
BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL SABD 3.7 LI D3
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
VASSOURA ELÉTRICA
Manual de instruções
IAN 304521
All manuals and user guides at all-guides.com
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
ACCUBEZEM
Gebruiksaanwijzing
ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE
Instrucciones de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 304521

  • Seite 1 BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL SABD 3.7 LI D3 AKKU-BESEN RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER Bedienungsanleitung Operating instructions BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL ACCUBEZEM Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing AKU KOŠTĚ ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE Návod k obsluze Instrucciones de uso VASSOURA ELÉTRICA Manual de instruções IAN 304521...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung 9 Ladeanzeige 0 Schmutzbehälter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . q Entriegelungsknopf Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Abbildung D: entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- w Ladegerät teil dieses Produkts .
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tau- ► schen Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden . Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil so- ►...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus . Werfen Sie die Ak- ► kus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus . Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht als Spielzeug . ►...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com – Mit dem Akku-Besen arbeiten Schieben Sie den Schmutzbhälter 0 mit einer leichten Kippbewegung in das Gerät . Achten Sie darauf, dass der Schmutzbehälter 0 am WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Entriegelungsknopf q einrastet . Halten Sie die rotierende Bürstenrolle t, Stäbe und Geräteöffnungen fern von Gesicht und Akku laden Körper .
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die Bürstenrolle t wieder ein: ACHTUNG! SACHSCHADEN! 1) Schieben Sie die runde Seite der Bürstenrolle t ► Verwenden Sie keine scheuernden oder auf die Antriebswelle z . aggressiven Reinigungsmittel . Diese können 2) Schieben Sie das eckige Ende der Bürstenrolle t die Oberflächen beschädigen! in das Gehäuse, so dass die Bürstenrolle t...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls Die Rückführung der Verpackung in den Mate- in den normalen Hausmüll . rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Dieses Produkt unterliegt Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benö- der europäischen Richtlinie tigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Seite 11 Handlungen, von denen in der Bedienungsan- E-Mail: kompernass@lidl .ch leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, IAN 304521 sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuch- Importeur licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Intended use .
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction 0 Dirt container q Release knob Congratulations on the purchase of your new appliance . Figure D: You have selected a high-quality product . w Charger The operating instructions are part of this product . Figure E: They contain important information about safety, e Cover...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Safety information DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Never charge the appliance with a damaged mains adapter! ► To avoid risks, replace a damaged power adapter immediately . To do this, contact Customer Services . To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs ►...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! RISK OF INJURY! This product contains rechargeable batteries . Do not throw the batteries ► into a fire and do not subject them to high temperatures . There is a risk of explosion! Do not use the appliance as a toy .
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com – Working with the cordless Push the dirt container 0 into the appliance with a slight tilting movement . Ensure that sweeper the dirt container 0 engages in the push-in connection q . WARNING! RISK OF INJURY! Charging the battery Make sure you keep the rotating brush t, rods...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Replace the rotary brush t . ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! 1) Push the round side of the rotary brush t onto ► Do not use abrasive or aggressive cleaning the drive shaft z . materials .
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Disposal of packaging The packaging protects the device from damage Disposal of the appliance during transport . The packaging materials have been selected for their environmental friendliness Never dispose of the appli- and ease of disposal, and are therefore recyclable .
  • Seite 19 The warranty does not apply if the product has been E-Mail: kompernass@lidl .ie damaged, improperly used or improperly maintained . The directions in the operating instructions for the IAN 304521 product regarding proper use of the product are to be strictly followed . Uses and actions that are Importer...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Utilisation conforme à...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Figure C : 6 Interrupteur Marche/Arrêt Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . 7 Douille de chargement Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande 8 Coiffe en plastique/sécurité transport qualité...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Durée de chargement en cas de batterie vide : 5 heures Durée de service avec des batteries entièrement chargées (en fonction du revêtement de sol) : env . 70 min . Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Ne chargez jamais l'appareil avec un bloc d'alimentation endommagé ! ►...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la finalité prévue ► selon la description mentionnée dans ce mode d’emploi . Ce produit contient des batteries rechargeables . Ne pas jeter les ►...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com – Travailler avec le balai Glissez le bac à poussière 0 dans l'appa- reil à l'aide d'un léger mouvement de bas- électrique culement . Veillez bien à ce que le bac à poussière 0 s'enclenche sur le bouton de AVERTISSEMENT ! RISQUE DE déverrouillage q BLESSURES !
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Éliminez les saletés (des deux côtés des poils) AVERTISSEMENT ! et nettoyez la brosse rouleau t . Prenez pour RISQUE DE BLESSURES ! cela un chiffon humide et essuyez de l'intérieur vers l'extérieur chaque paquet de poils . Veillez à...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'instru- Le recyclage de l‘emballage en filière de revalori- ment avec les ordures ména- sation permet d‘économiser des matières premières gères normales .
  • Seite 27 êtes E-Mail: kompernass@lidl .be avertis doivent également être évités . IAN 304521 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect Importateur et inapproprié, d’usage de la force et en cas...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding 0 Vuilreservoir q Ontgrendelknop Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . Afbeelding D: U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig w Oplader product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit Afbeelding E: van dit product .
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Laad het apparaat nooit op wanneer de netvoedingsadapter bescha- ► digd is! Vervang een beschadigde netvoedingsadapter meteen om risico's te vermijden . Neem hiertoe contact op met de klantenservice . Laat een beschadigde stekker of een beschadigd snoer van de net- ►...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Dit product bevat een oplaadbare accu . Gooi accu's niet in het vuur ► en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen . Er bestaat explosiege- vaar! Gebruik het apparaat niet als speelgoed . ►...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com – Werken met de accubezem Schuif het vuilreservoir 0 iets gekanteld in het apparaat . Zorg ervoor dat het vuilreser- voir 0 vastklikt bij de ontgrendelknop q . WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Houd het uiteinde van de roterende borstelrol t, Accu opladen stangen en apparaatopeningen uit de buurt van Om met het volledige vermogen van de accu te...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de borstelrol t weer terug: LET OP! MATERIËLE SCHADE! 1) Schuif het ronde uiteinde van de borstelrol t ► Gebruik geen schurende of bijtende schoon- op de aandrijfas z . maakmiddelen . Deze kunnen de oppervlakken 2) Schuif het vierkante uiteinde van de borstelrol beschadigen! t in de behuizing, zodat de borstelrol t...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Afvoeren Verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade . De verpakkingsmaterialen zijn Apparaat afvoeren niet schadelijk voor het milieu . Ze zijn gekozen Deponeer het apparaat in op grond van milieuvriendelijkheid en daarom geen geval bij het gewone recyclebaar .
  • Seite 35 Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies E-Mail: kompernass@lidl .be worden opgevolgd . Gebruiksdoeleinden en handelin- gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden IAN 304521 of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden . Importeur Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik Let op: het volgende adres is geen serviceadres .
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Použití...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Obrázek D: w nabíječka Blahopřejeme Vám k zakoupení nového přístroje . Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek . Obrázek E: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . e kryt Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, r blokování...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Přístroj nikdy nenabíjejte poškozeným síťovým zdrojem! Poškozený ► síťový zdroj ihned vyměňte, aby se tak zabránilo nebezpečí . Kontaktujte také službu zákazníkům . Poškozenou napájecí zástrčku nebo napájecí kabel na síťovém zdroji ►...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Tento výrobek obsahuje nabíjecí akumulátory . Neodhazujte ► akumulátory do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám . Hrozí nebezpečí výbuchu! Přístroj nikdy nepoužívejte jako hračku . ► Nenechávejte děti s přístrojem bez dozoru . ►...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com – Práce s akumulátorovým Nádržku na nečistoty 0 namontujte lehkým nakláněním na přístroj: Dbejte na to, aby smetákem nádržka na nečistoty 0 na uvolňovacím tlačítku q zaskočila . VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nabíjení akumulátoru Držte rotační...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Rotační kartáč t opět nasaďte: POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! 1) Kulatou stranu rotačního kartáče t nasuňte ► Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí na hnací hřídel z . prostředky . Mohly by poškodit povrchy! 2) Hranatý konec rotačního kartáče t zasuňte do pláště...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě . Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům Likvidace přístroje ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž V žádném případě recyklovatelný . nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu .
  • Seite 43 Tel .: 800143873 správného používání výrobku se musí přesně E-Mail: kompernass@lidl .cz dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu IAN 304521 k obsluze . Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi Dovozce varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout .
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Uso previsto .
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Figura D: w Cargador Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Figura E: Ha adquirido un producto de alta calidad . Las ins- e Cubierta trucciones de uso forman parte del producto y contie- nen indicaciones importantes acerca de la seguridad, r Bloqueo el uso y el desecho de este aparato .
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No cargue nunca el aparato con una fuente de alimentación dañada . ► Para evitar riesgos, cambie inmediatamente la fuente de alimentación dañada . Para ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica .
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este producto contiene una batería recargable . No arroje la batería ► al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas . Existe peligro de explosión . Este aparato no es un juguete . ►...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com – Funcionamiento de la escoba Coloque el contenedor de suciedad 0 en el aparato inclinándolo ligeramente . Asegúrese inalámbrica de que el contenedor de suciedad 0 encas- tre en el botón de desbloqueo q . ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Carga de la batería...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a montar el rodillo de cepillos t: ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! 1) Coloque la parte redondeada del rodillo de ► No utilice productos de limpieza abrasivos cepillos t en el eje de accionamiento z . ni agresivos, ya que pueden dañar las 2) Introduzca el extremo puntiagudo del rodillo superficies .
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Desecho Desecho del aparato No deseche nunca el aparato El reciclaje del embalaje permite ahorrar en con la basura doméstica . Este materias primas y reduce el volumen de residuos . aparato está sujeto a la Direc- Deseche el material de embalaje que ya no nece- tiva europea 2012/19/EU .
  • Seite 51 . Debe evitarse cualquier uso y manejo que E-Mail: kompernass@lidl .es esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso . IAN 304521 El producto está previsto exclusivamente para su Importador uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Utilização correta .
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Figura D: w Carregador Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Figura E: Optou por um produto de elevada qualidade . e Cobertura O manual de instruções é parte integrante deste produto .
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! Nunca carregue o aparelho com uma fonte de alimentação danifica- ► da! Substitua imediatamente uma fonte de alimentação danificada para evitar perigos . Contacte a nossa Assistência Técnica . Cabos ou fichas danificados da fonte de alimentação devem ser ►...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Este produto contém acumuladores recarregáveis . Não deite os acu- ► muladores para o lume e não os exponha a temperaturas elevadas . Perigo de explosão! Não utilize o aparelho como brinquedo . ►...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com – Trabalhar com a vassoura Introduza o depósito de resíduos 0, incli- nando-o ligeiramente, no aparelho . Verifi- elétrica sem fio que se o depósito de resíduos 0 encaixa no botão de bloqueio q . AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Carregar o acumulador Mantenha o rolo de escovas t em rotação, as...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Introduza novamente o rolo de escovas t: ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! 1) Desloque o lado redondo do rolo de escovas ► Não utilize detergentes abrasivos ou agressi- t para o eixo de acionamento z . vos .
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação Eliminação do aparelho Nunca deposite o aparelho no A reciclagem da embalagem permite a poupança lixo doméstico comum . de matérias-primas e reduz a formação de lixo . Este produto está sujeito ao Elimine os materiais de embalagem que já...
  • Seite 59 Tel .: 70778 0005 (0,12 EUR/Min .) manutenção tenha sido realizada indevidamente . E-Mail: kompernass@lidl .pt Para garantir uma utilização correta do produto, é IAN 304521 necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções . Ações ou fins de utilização Importador que são desaconselhados, ou para os quais é...
  • Seite 60 BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 07/ 2018 · Ident.-No.: SABD3.7LID3-012018-2 IAN 304521...

Diese Anleitung auch für:

Sabd 3.7 li d3