Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
EKG-Schreiber
PageWriter TC35
Rev. 1.0
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips PageWriter TC35

  • Seite 1 EKG-Schreiber PageWriter TC35 Rev. 1.0 Deutsch Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 EKG-Schreiber PageWriter TC35 Gebrauchsanweisung Rev. 1.0 Revision A Januar 2023...
  • Seite 4: Eigentumshinweis

    Der Gebrauch dieses Dokuments und der hierin enthaltenen Informationen ist streng auf derzeit von Philips beschäftigtes Personal und auf Kunden von Philips beschränkt, die eine aktuelle und gültige Lizenz von Philips haben; diese Lizenz ist für den Gebrauch von Geräten durch vom Kunden designiertes internes Wartungspersonal am vom Kunden designierten Einsatzort bestimmt.
  • Seite 5: Verantwortlichkeit Des Herstellers

    Weitere Informationen über Schulungen für dieses Gerät erhalten Sie bei Ihrem Philips Vertriebsteam. Gebrauchsanweisung Dieses Produkt von Philips darf nur für den vorgesehenen Zweck und unter Beachtung der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen und Bedienungsanleitungen betrieben werden. Installation, Anwendung und Betrieb dieses Geräts unterliegen den jeweils geltenden Gesetzen.
  • Seite 6 Hersteller (oder sein Vertreter) bei Inkompatibilität, Schäden oder Verletzungen nicht oder nicht vollständig haftet. Der Begriff „EKG-Schreiber“ in dieser Dokumentation entspricht dem Begriff „Elektrokardiograph“. Marken Alle erwähnten Produkt- und Firmennamen sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. EKG-Schreiber PageWriter TC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über den EKG-Schreiber Typografische Konventionen in diesem Dokument ..........xiii Anfordern eines gedruckten Exemplars der Gebrauchsanweisung .
  • Seite 8 Dokumentation für den EKG-Schreiber PageWriter TC35 ........
  • Seite 9 Konfigurieren der drahtlosen Option ............41 Konfiguration mit einem Philips IntelliSpace ECG Managementsystem ......41 Konfiguration mit einem EKG-Managementsystem eines Drittanbieters .
  • Seite 10 Inhalt Anschließen der Elektrodenkabel ............93 Eingeben von Patientendaten .
  • Seite 11 Inhalt Klinische Patientendaten ..............136 Persönliche Patientendaten .
  • Seite 12 Inhalt A. Unterdrückte grenzwertige Befundtexte Einleitung ................. . 173 Niedrige Sicherheit ausschließen –...
  • Seite 13 Kontaktieren des Philips Response Center ........
  • Seite 14 Inhalt EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 15: Über Den Ekg-Schreiber

    <Produktname>-<Hardwarekonfiguration>- Variablen, Dokumententitel <Softwareversion>.cfg Gebrauchsanweisung für EKG-Schreiber der Serie PageWriterTC www.healthcare.philips.com Internetseiten-URLs WARNUNG „Warnungen“ beschreiben Situationen oder Umstände, die zu schwerwiegenden Folgen, unerwünschten Ereignissen oder Sicherheitsrisiken führen können. Die Missachtung einer Warnung kann bei Anwendern oder Patienten zu schweren Gesundheitsschäden oder zum Tod führen.
  • Seite 16: Anfordern Eines Gedruckten Exemplars Der Gebrauchsanweisung

    Hinweis: „Hinweise“ enthalten wichtige Informationen zu einem Thema. Anfordern eines gedruckten Exemplars der Gebrauchsanweisung Gedruckte Exemplare der Gebrauchsanweisung können von der Philips Dokumentenbibliothek (www.philips.com/IFU) angefordert werden. Anleitung zum Anfordern eines gedruckten Exemplars: 1. Unter Produktverwendungsdokumente Manuals/Instructions for Use (Handbücher/Gebrauchsanweisungen) auswählen.
  • Seite 17: Sicherheit Und Normen

    Hersteller Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett-Packard-Straße 2 71034 Böblingen Deutschland Sponsor in Australien Philips Electronics Australia Ltd. 65 Epping Road North Ryde NSW 2113 Australia Verordnung über Medizinprodukte Der EKG-Schreiber PageWriterTC35 entspricht den Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates über...
  • Seite 18: Normenkonformität

    Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH erklärt hiermit, dass der EKG-Schreiber PageWriter TC35 der Richtlinie 2014/53/EU in Bezug auf Medizinprodukte entspricht. Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung können Sie unter der Adresse von Philips anfordern, die in diesem Dokument auf Seite xv angegeben ist. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Geben Sie an, dass das Produkt relevant und anwendbar ist Sicherheitsanforderungen für die USA und Kanada. Philips Emblem – * ISO 7000 Graphische Symbole auf Einrichtungen/IEC 60417 Graphische Symbole für Betriebsmittel † ISO 7010 Graphische Symbole – Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen – Registrierte Sicherheitszeichen ** IEC 60417 Graphische Symbole für Betriebsmittel...
  • Seite 20 Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz RCM-Konformitätszeichen AS/NZS 4417.1 und AS/NZS 4417.2 „Marking of electrical products to indicate compliance with regulations – General rules for use of the mark“...
  • Seite 21 Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz Eindeutige Gerätekennung Medizinprodukteverordnung 201 7/745/EU Anhang 1, Kapitel III, Artikel 23.2 (h) Kennzeichnet das Produkt als Medizinprodukteverordnung 201 Medizinprodukt.
  • Seite 22 Dauerbetrieb. Vorsicht ISO 7000* 0434A † ISO 7010 W001 (die Symbolfarbe ist Gelb) Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 ist MR- IEC 62570 Standardverfahren für unsicher. Vom MR-Scanraum (Zone IV) die Kennzeichnung medizinischer fernhalten. Gefahr durch umherfliegende Geräte und anderer Gegenstände Teile.
  • Seite 23 Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz † Hohes Risiko von Hochspannung am AC/DC- ISO 7010 , W012 Wandler nach Entfernen der oberen Abdeckung.
  • Seite 24: Sicherheits- Und Normensymbole Auf Dem Gerätewagen Des Ekg-Schreibers

    Sicherheits- und Normensymbole auf dem Gerätewagen des EKG-Schreibers Sicherheits- und Normensymbole auf dem EKG-Schreiber, dem Patientenkabel und der Verpackung (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz Das Ethernet-RJ45-LAN-Kabel mit der direkt – über diesem Symbol befindlichen Buchse verbinden und so die LAN-Verbindung herstellen. Den Funkadapter in den Schlitz direkt unter –...
  • Seite 25: Sicherheits- Und Normensymbole Auf Dem Akku Des Ekg-Schreibers

    Sicherheits- und Normensymbole auf dem Akku des EKG-Schreibers Sicherheits- und Normensymbole auf dem Gerätewagen des EKG- Schreibers (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz † Den Drahtkorb mit max. 4,5 kg belasten. ISO 7010 , P012 Symbol umfasst roten Kreis. Die Gesamtmasse von Gerätewagen und ISO 7000*, 1321B Gerät, einschließlich Gerätewagen, EKG- Schreiber, Inhalten des Ablagefachs und...
  • Seite 26: Symbolbeschreibung

    Sicherheits- und Normensymbole auf dem Akku des EKG-Schreibers Sicherheits- und Normensymbole auf dem Akku des EKG-Schreibers (Fortsetzung) Symbol Beschreibung Norm/Referenz Die Nummer neben diesem Symbol ist die ISO 7000* 2492 Katalognummer des Akkus. CE-Kennzeichnung (EU-Zertifizierungszeichen) – Dieses Produkt (bzw. dessen Bestandteile) nicht Richtlinie 2012/19/EU des mit dem Industrie- oder Hausmüll entsorgen.
  • Seite 27: Hinweise

    † ISO 7010 Graphische Symbole – Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen – Registrierte Sicherheitszeichen Hinweise Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit diesem Produkt muss Philips und den zuständigen Behörden der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (einschließlich Schweiz und Türkei), in denen Benutzer und/oder Patient ansässig sind, gemeldet werden.
  • Seite 28: Wichtige Informationen Zur Sicherheit Von Patienten Und Personal

    Verantwortung des Benutzers, dafür Sorge zu tragen, dass dieses medizinische System die Anforderungen gemäß IEC 60601-1 erfüllt und entsprechend getestet wird. Weitere Informationen erhalten Sie bei Philips. WARNUNG Keine nichtmedizinischen Peripheriegeräte in Patientennähe (Abstand von unter 2 m) einsetzen.
  • Seite 29: Netzadapter Und Netzkabel

    Ableitströmen, Emissionen oder geringerer Störfestigkeit des EKG-Schreibers führen. Vorsicht Für den EKG-Schreiber dürfen nur Ersatzteile und Zubehör von Philips verwendet werden. Die Sicherheit und Leistung des EKG-Schreibers können in diesem Fall nicht mehr garantiert werden. Die Verwendung nicht zugelassener Ersatz- und Zubehörteile ist streng untersagt.
  • Seite 30 Das Netzkabel in regelmäßigen Abständen auf Unversehrtheit der Isolierung  überprüfen. Am Netzkabel dürfen keine freiliegenden Drähte sichtbar sein. Nur das im Lieferumfang des EKG-Schreibers enthaltene Netzkabel von Philips  verwenden. Die Verwendung anderer Netzteile wurde nicht geprüft und kann Personenschäden, u.
  • Seite 31: Anwendungsteile

    Anwendungsteile Anwendungsteile WARNUNG Zugängliche spannungsführende Teile und den Patienten nicht gleichzeitig berühren. Zu den Anwendungsteilen für den EKG-Schreiber zählen das Elektrodenkabel und die Elektroden. Akku Vorsicht Zur Vermeidung potenzieller Beeinträchtigungen des Akkus aufgrund elektrostatischer Entladung den Bereich rund um die Akkuriegel während der Wartung oder des Akkuwechsels keinesfalls berühren.
  • Seite 32: Bioverträglichkeit

    „Bestellen von Zubehör und Verbrauchsmaterial“ auf Seite 207. WARNUNG Philips empfiehlt für den Betrieb des EKG-Schreibers eindringlich die Verwendung eines geeigneten Akkus. Bei der Verwendung anderer, nicht von Philips zugelassener Akkus kann es zu unerwünschten Folgen kommen (Überhitzung des Akkus, kürzere Akku-Lebensdauer usw.).
  • Seite 33: Ekg-Befundung

    EKG-Befundung WARNUNG Nur von Philips zugelassene Patientenkabel, Ableitungen und Elektroden verwenden. Die Verwendung nicht zugelassener Patientenkabel, Ableitungen oder Elektroden kann den Defibrillationsschutz aufheben. WARNUNG Die (als Zubehörteile zum EKG-Schreiber erhältlichen) Saugelektroden entsprechen in Bezug auf die Erholungszeit nach der Defibrillation nicht den Anforderungen gemäß...
  • Seite 34: Elektroden

    Beim Normalbetrieb in der Patientenumgebung nicht gleichzeitig den Patienten und etwaige Nichtanwendungsteile berühren. Elektroden Vorsicht Nur von Philips zugelassene Patientenelektroden verwenden. Die Verwendung nicht zugelassener Patientenelektroden kann die Leistung des EKG-Schreibers beeinträchtigen. Keine Elektroden aus unterschiedlichem Metall zusammen verwenden, die ...
  • Seite 35: Allgemeine Verwendung

    Allgemeine Verwendung Allgemeine Verwendung WARNUNG Stromschlaggefahr. Den EKG-Schreiber und sämtliches Zubehör des EKG-Schreibers nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt bringen. Den EKG-Schreiber und Zubehör des EKG-Schreibers nicht in Flüssigkeiten eintauchen. WARNUNG Den EKG-Schreiber nicht in Gegenwart von entzündlichen Dämpfen oder explosionsfähigen Gasen verwenden.
  • Seite 36 Ausdrucks nicht herunterfährt. Die Verwendung von nicht von Philips zugelassenen Geräten wurde nicht  geprüft und wird nicht unterstützt. Die Verwendung von nicht von Philips bereitgestellten Geräten kann zu unerwünschten Ergebnissen führen. Den EKG-Schreiber nur unter den angegebenen Umgebungsbedingungen ...
  • Seite 37: Elektrodenkabel

    WARNUNG Die Elektrodenkabel in regelmäßigen Abständen auf Unversehrtheit der Kabelisolierung überprüfen. Wenn die Elektrodenkabel nicht unversehrt sind, müssen sie ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Philips oder Ihren zertifizierten Händler. WARNUNG Die Elektrodenkabel nicht mit der Netzsteckdose oder einer anderen Steckdose oder einem Anschluss des EKG-Schreibers verbinden.
  • Seite 38: Standard-Kurvenbildschirm

    Die Verpackung wurde vor dem Gebrauch unbeabsichtigt geöffnet.  Die Verpackung wurde Umgebungsbedingungen ausgesetzt, die außerhalb der  angegebenen Grenzen liegen (siehe „Spezifizierte Umgebungsbedingungen für den EKG- Schreiber“ auf Seite 190). In allen diesen Fällen das Philips Response Center um Unterstützung bitten. xxxvi EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 39: Patientenkabel

    Patientenkabel Patientenkabel WARNUNG Das im Lieferumfang des EKG-Schreibers enthaltene Patientenkabel von Philips ist wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsmerkmale des EKG-Schreibers. Die Verwendung eines anderen Patientenkabels kann zu Verzerrungen oder Verfälschungen der EKG-Daten führen sowie den Defibrillationsschutz und die Leistung des EKG-Schreibers beeinträchtigen.
  • Seite 40: Drucker

     Kabelisolierung überprüfen. Wenn der einwandfreie Zustand des Patientenkabels nicht garantiert werden kann, ist es zu ersetzen. Wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Philips oder Ihren zertifizierten Händler. Drucker Vorsicht Beim Drucken eines EKG-Berichts nicht am Papier ziehen. Dies könnte zu Verzerrungen der ...
  • Seite 41: Wartung Des Ekg-Schreibers

    Software WARNUNG Nur von Philips zugelassene EKG-Schreiber-Software installieren. Die Installation oder der Einsatz von Software, die nicht von Philips zugelassen wurde, ist streng untersagt. Sicherheit und Leistung des EKG-Schreibers können in diesem Fall nicht mehr garantiert werden. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 42: Touchscreen

    USB-Anschlüsse). Ausschließlich das USB-Speichermedium verwenden, das von Philips als optionales Zubehör  für den EKG-Schreiber erhältlich ist. Philips garantiert nicht, dass die EMV-Konformität eingehalten wird, wenn ein von Philips nicht zugelassenes USB-Speichermedium mit dem EKG-Schreiber verbunden wird. Während der Erfassung von EKG-Daten eines Patienten darf kein USB-Speichermedium mit ...
  • Seite 43: Umweltschutz

    Umweltschutz verwenden. Weitere Unterstützung erhalten Sie bei Philips, siehe „Kontaktieren des Philips Response Center“ auf Seite 211. Hinweis: Vor der Aktivierung der USB-Anschlüsse von der IT-Abteilung bestätigen lassen, dass sie den hausinternen Sicherheitsrichtlinien entsprechen. Umweltschutz Das Produkt nicht selbst reparieren oder warten. Wartungs- und ...
  • Seite 44: Sichere Entsorgung Von Ekg-Schreiber Und Zubehör

    Vor der Entsorgung eines EKG-Schreibers müssen alle Patientendaten gelöscht werden.  Eine Anleitung zum Löschen von Patientendaten finden Sie im PageWriter TC35 Cardiograph Service Manual (Service-Handbuch für den EKG-Schreiber PageWriter TC35, nur in englischer Sprache). Informationen zur Entsorgung von Teilen und Zubehör finden Sie in der jeweils ...
  • Seite 45: Schutz Von Personenbezogenen Daten

    Informationsnetzwerke minimiert. Derartige Maßnahme zur Perimeter- und Netzwerksicherheit sind wichtige Bestandteile einer umfassenden Strategie zur Sicherheit medizinischer Geräte. Weitere Informationen zur Sicherheit und zum Datenschutz finden Sie auf der Philips Website zur Produktsicherheit. Rufen Sie die www.healthcare.philips.com Seite auf, wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache aus, navigieren Sie zur Kundendienstseite und klicken Sie auf den Link zur Produktsicherheit.
  • Seite 46 Von Windows empfohlene Richtlinien zu Netzwerksicherheit und  Benutzerrechten anwenden, damit Folgendes verhindert wird: – Die Installation von Software, die nicht von Philips für den EKG-Schreiber genehmigt wurde – Die Übertragung von Viren über Wechseldatenträger (z.B. USB-Sticks) Keine Software, Sicherheits-Patches oder Updates auf dem EKG-Schreiber ...
  • Seite 47 Bei Rückgabe des Geräts an Philips alle personenbezogenen Gesundheitsdaten  oder anderen vertraulichen Daten zerstören, es sei denn, Philips gibt aus Gründen der Problemlösung eine andere Anweisung. Nur die Informationen zurückbehalten, die für eine Untersuchung bei vollem Einverständnis beider Seiten erforderlich sind.
  • Seite 48: Software Anderer Anbieter

    Befunden zu betrachten. Die computergestützte EKG-Befundung muss von einem qualifizierten Arzt überprüft und genehmigt (bzw. geändert) werden. Benutzerprofil Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 ist nur zum Einsatz durch medizinisches Fachpersonal bestimmt. Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 kann von Benutzern in xlvi EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 49: Vorgesehene Patientenpopulation

    Körpergewicht und Gesundheitszustand der Patienten aus der vorgesehenen Patientenpopulation bestehen keine Einschränkungen. Vorgesehene Umgebungsbedingungen Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 ist zur Verwendung in professionellen medizinischen Einrichtungen mit einer Vielzahl an klinischen Abteilungen sowie in Arztpraxen vorgesehen. Der EKG-Schreiber ist für den Einsatz in der Patientenumgebung geeignet.
  • Seite 50: Klinischer Nutzen

    Klinischer Nutzen Klinischer Nutzen Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 bietet den folgenden indirekten klinischen Nutzen: Der EKG-Schreiber PageWriter TC35 vereinfacht die Patientenversorgung.  Aufgrund seiner Zweckbestimmung ermöglicht der EKG-Schreiber  PageWriter TC35 qualifiziertem medizinischem Personal eine vorläufige Diagnosestellung. Aufgrund seiner Zweckbestimmung wirkt sich der EKG-Schreiber ...
  • Seite 51: Der Philips Ekg-Algorithmus

    Sie im Kapitel „Reduzierung elektromagnetischer Störungen“ Informationen zur Ermittlung der Störquelle und zur Dämpfung des Störungskopplungspfads. Der Philips EKG-Algorithmus Die Software des EKG-Schreibers PageWriter TC35 verwendet den Philips DXL-EKG- Algorithmus. Der Software-Algorithmus analysiert Form und Rhythmus aller 12 Ableitungen und fasst die Ergebnisse zusammen. Die Messdaten werden anschließend vom klinisch bewährten EKG-Analyseprogramm analysiert.
  • Seite 52 Der Philips EKG-Algorithmus EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 53: Startanleitung

    Die Unterstützung von 12 Kanälen hilft bei der präzisen Erkennung von rechtsseitigen oder posterioren Myokardschädigungen bei Erwachsenen, die in Standard-12-Kanal-EKGs häufig nicht erkannt werden. Diese Gebrauchsanweisung kann von der Internetseite der Philips Document Library (Philips Dokumentenbibliothek) heruntergeladen werden. Die auf der Philips InCenter Internetseite verfügbare Service-Dokumentation behandelt alle Aspekte der Einrichtung, Verwendung und Wartung des EKG-Schreibers.
  • Seite 54: Dokumentation Für Den Ekg-Schreiber Pagewriter Tc35

    Dokumentation für den EKG-Schreiber PageWriter TC35 Dokumentation für den EKG-Schreiber PageWriter TC35 Philips stellt ausführliche Anleitungs- und Referenzmaterialien bereit. Diese können von der Internetseite der Philips Document Library (Philips Dokumentenbibliothek) (www.philips.com/IFU) oder von der Philips InCenter Internetseite (https:// philips.mizecx.com) heruntergeladen werden. Die folgende Dokumentation ist erhältlich:...
  • Seite 55 In diesem Dokument finden sich umfassende Informationen zur Installation, Konfiguration und Testung des 2D-Strichcode-Lesers zur Verwendung mit EKG- Schreibern der Serie PageWriter TC35. Dieses Dokument kann von der Philips InCenter Internetseite heruntergeladen werden. flexpoint™ HS-1M User’s Guide (Benutzerhandbuch für flexpoint™ HS-1M, nur in ...
  • Seite 56: Philips Ekg-Xml-Informationen

    Weitere Informationen zum Philips EKG-XML-Schema finden Sie in der Data Dictionary and XML Schema Reference (Referenz zum Datenwörterbuch und XML- Schema, nur in englischer Sprache), die auf der Philips InCenter Internetseite unter der Produktreihe IntelliSpace ECG Management System (IntelliSpace ECG Managementsystem) verfügbar ist.
  • Seite 57 Komponenten des EKG-Schreibers PageWriter TC35 Abbildung 1-1 Vorderansicht von schräg rechts Touchscreen Netzlämpchen Lautsprecher Taste Ein/Standby Tastatur Taste Papierfach Taste Hinweis: Das Netzlämpchen (5) leuchtet nur grün, wenn das Gerät mit Netzstrom versorgt  wird. Wenn das Gerät nicht mit Netzstrom versorgt wird, leuchtet das Netzlämpchen nicht.
  • Seite 58 Komponenten des EKG-Schreibers PageWriter TC35 Abbildung 1-2 Rückansicht Stecker des Patientendatenkabels Anschluss für Potentialausgleich LAN-Anschluss Netzanschluss USB-Anschluss Sicherung Steckplatz für Wireless LAN-Adapter (mit Schutzabdeckung) Vorsicht Während der Erfassung von EKG-Daten eines Patienten darf kein USB-Speichermedium mit  dem EKG-Schreiber verbunden bzw. davon getrennt werden.
  • Seite 59: Zusammensetzen Des Ekg-Wagens

    Zusammensetzen des EKG-Wagens Abbildung 1-3 Seitliche Ansicht rechts USB-Anschluss UDI-Etikett Akkuabdeckung Zusammensetzen des EKG-Wagens Der EKG-Schreiber ist mit einem optionalen Gerätewagen erhältlich, der ein Aufbewahrungsfach umfasst. Ein zweites Aufbewahrungsfach ist optional als Zubehör erhältlich. Die Anleitungen in diesem Abschnitt beziehen sich auf den nicht montierten Gerätewagen.
  • Seite 60 Zusammensetzen des EKG-Wagens Abbildung 1-4 Bausatz des nicht montierten Gerätewagens Anleitung zur Befestigung des EKG-Schreibers auf dem Wagen: 1. Die Tragesäule in den Fuß des Gerätewagens einsetzen. 2. Die Tragesäule dabei gerade halten. Den Gerätewagen auf die Seite legen, sodass die Unterseite des Wagens zugänglich ist. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 61 Zusammensetzen des EKG-Wagens 3. Das Erdungsband über die Schraube führen. 4. Die Muttern aufsetzen und mit dem beiliegenden Schlüssel anziehen. Sicherstellen, dass die Muttern mit einem Drehmoment von 9–11 Nm angezogen sind. (9 bis 11 Nm). 5. Den Gerätewagen wieder auf die Räder stellen. 6.
  • Seite 62 Zusammensetzen des EKG-Wagens 7. Trennwände wie dargestellt einsetzen. 8. Das Fach aus dem oberen Ablagefach ziehen. 9. Die obere Ablagefläche mit den Muttern an der Tragesäule befestigen. Die Muttern mit dem beiliegenden Schlüssel anziehen. Sicherstellen, dass die Muttern mit einem Drehmoment von 9–11 Nm angezogen sind. (9 bis 11 Nm). 10.
  • Seite 63 Zusammensetzen des EKG-Wagens richtige Position drücken. Sicherstellen, dass der EKG-Schreiber rechts vorne einrastet. 11. Die Schrauben durch den Boden einführen und festdrehen. Informationen zur Installation des optionalen Kabelarms, finden Sie in der Kabelarm Gebrauchsanweisung (PN 453564174311) die der Verpackung beiliegt. Für den Gerätewagen ist ein optionaler Drahtkorb erhältlich.
  • Seite 64 Zusammensetzen des EKG-Wagens Abbildung 1-5 Bausatz des nicht montierten Drahtkorbs Anleitung zum Installieren des optionalen Drahtkorbs: 1. Die Halterung mittels der vier Senkkopfschrauben an der Rückseite des Gerätewagens befestigen. 2. Den Korb mittels der vier Rundkopfschrauben an der Halterung befestigen. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 65: Verwenden Des Stellungsreglers Und Der Bremse

    Verwenden des Stellungsreglers und der Bremse Verwenden des Stellungsreglers und der Bremse Der Gerätewagen verfügt über vier Bremsen. Die Stellungsregler bei Gebrauch des Gerätewagens immer arretieren, damit der Gerätewagen nicht mehr bewegt werden kann. Zum Verwenden der Stellungsregler und der Bremse auf alle vier Bremsen treten, so dass der Gerätewagen nicht mehr bewegt werden kann.
  • Seite 66: Verbinden Des Patientenkabels Mit Dem Ekg-Schreiber

    Das Patientenkabel wird über den Stecker des Patientendatenkabels an der Rückseite des EKG-Schreibers mit dem Gerät verbunden. WARNUNG Das im Lieferumfang enthaltene Patientenkabel von Philips ist wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsmerkmale des EKG-Schreibers. Die Verwendung eines anderen Patientenkabels kann zu Verzerrungen oder Verfälschungen der EKG-Daten führen, den Defibrillationsschutz beeinträchtigen, die Leistung des EKG-Schreibers herabsetzen und die...
  • Seite 67: Verwendung Des Akkus

    Netzstrom zur Verfügung steht. WARNUNG Philips empfiehlt für den Betrieb des EKG-Schreibers eindringlich die Verwendung eines geeigneten Akkus. Bei der Verwendung anderer, nicht von Philips zugelassener Akkus kann es zu unerwünschten Folgen kommen (Überhitzung des Akkus, kürzere Akku-Lebensdauer usw.).
  • Seite 68: Einlegen Des Akkus

    Einlegen des Akkus Vorsicht Den Akku vor dem Verbinden des EKG-Schreibers mit dem Stromnetz in das Gerät einlegen.  Beim Entnehmen des Akkus aus dem EKG-Schreiber kann sich der Akku warm anfühlen.  Vor dem Entfernen und Austauschen des Akkus im Bildschirm rechts oben die Auswahlliste ...
  • Seite 69 Einlegen des Akkus 1. Akkufach öffnen. 2. Die goldfarbene Zuglasche im Akkufach in die Hand nehmen. Die Lasche gerade aus dem Akkufach ziehen und flach ablegen. 3. Den Akku so ausrichten, dass die Seite mit dem Etikett nach oben und der externe Anschluss zur Rückseite des Fachs zeigt.
  • Seite 70: Laden Des Akkus

    Bei Verwendung des internen Druckers muss vor einer Untersuchung Papier eingelegt werden. Wenn auf dem gedruckten EKG-Bericht ein roter Streifen erscheint, muss Druckerpapier nachgelegt werden. Nur Ersatzpapier von Philips verwenden. Informationen zur Bestellung siehe „Bestellen von Zubehör und Verbrauchsmaterial“ auf Seite 207.
  • Seite 71 Einlegen von Papier in den internen Drucker Hinweis: Wenn zum Drucken von EKG-Berichten ein Netzwerkdrucker oder ein externer USB- Drucker verwendet wird, muss in den internen Drucker kein Papier eingelegt werden. Weitere Anweisungen stehen unter „Konfigurieren eines Druckers“ auf Seite 78. Anleitung zum Einlegen von Druckerpapier: 1.
  • Seite 72: Einschalten Des Ekg-Schreibers - Erste Verwendung

    Einschalten des EKG-Schreibers – erste Verwendung Einschalten des EKG-Schreibers – erste Verwendung Anleitung zum erstmaligen Einschalten des EKG-Schreibers: 1. Den EKG-Schreiber an das Stromnetz anschließen. 2. Den Akku einlegen. 3. Die Ein/Standby-Taste 4 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten. 4. Bei Erscheinen des Anmeldebildschirms ist ein Kennwort für das standardmäßig vorgegebene Konto Admin zu erstellen.
  • Seite 73: Manuelles Einstellen Von Datum Und Zeit

    Zum Öffnen der Setup-Bilder ist evtl. ein Kennwort erforderlich. Ist ein Kennwort nicht mehr aufzufinden und kann es nicht mehr abgerufen werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an den Philips Kundendienst oder an Ihren zertifizierten Händler. Einstellen von Datum und Uhrzeit: 1.
  • Seite 74: Akku-Statusanzeige

    Akku-Statusanzeige Hinweis: Die manuelle Zeiteinstellung unterstützt die Universalzeit von 00:00:00 (12:00:00 a.m.) bis 23:59:59 (11:59:59 p.m.). Zum Ändern der Anzeige von Uhrzeit und Datum siehe „Konfigurieren der Ländereinstellungen“ auf Seite 75. 5. Zum Ändern der gewählten Zeitzone unterhalb von Zeitzone den Auswahlpfeil berühren.
  • Seite 75: Akku-Statusmeldungen

    Akku-Statusmeldungen Tabelle 1-1 Akkusymbol (in der Statusleiste oder im Akku-Statusfenster) Symbol Bedeutung Akku-Statuswarnung Wenn bei niedriger Akku-Kapazität und aktivem Standby-Betrieb des EKG-Schreibers die Ein/Standby-Taste gedrückt wird, leuchtet die Anzeige fünfmal grün. Der aktive Betrieb des EKG-Schreibers ist erst wieder möglich, wenn der Akku geladen wurde. Der EKG-Schreiber muss an den Netzstrom angeschlossen werden, damit sich der Akku aufladen kann.
  • Seite 76 Mögliche Ursache und Lösung Vorgehen Nicht erkannter Akku. Den Der eingelegte Akku wird Nach dem Herunterfahren EKG-Schreiber ausschalten nicht unterstützt und könnte den nicht von Philips und den Akku überprüfen. den EKG-Schreiber zugelassenen Akku gegen ein beschädigen. zugelassenes Akku-Modell Herunterf austauschen.
  • Seite 77 Meldung Mögliche Ursache und Lösung Vorgehen Der installierte Akku ist nicht Der eingelegte Akku wurde Den EKG-Schreiber von Philips zugelassen und hinsichtlich der Verwendung baldmöglichst kann u.U. ihr Gerät mit dem EKG-Schreiber nicht herunterfahren und beschädigen. Fortfahren oder geprüft und könnte den EKG-...
  • Seite 78 Akku-Statusmeldungen Meldung Mögliche Ursache und Lösung Vorgehen Temperaturüberschreitung. Die Akku-Temperatur liegt Den Akku abkühlen lassen. Akku überschreitet den zwischen 50 °C und 59 °C. Das Laden des Akkus wird empfohlenen ausgesetzt, bis seine Temperaturwert. Temperatur auf mindestens 45 °C gesunken ist. Hinweis: Die Warnung wird im Systemprotokoll aufgezeichnet.
  • Seite 79 Akku-Statusmeldungen Meldung Mögliche Ursache und Lösung Vorgehen State Of Health (SOH) des Die volle Ladekapazität des Der Akku wird Akkus <= 80 %. Akku Akkus hat 80 Prozent seiner weitergeladen. wechseln. Auslegungskapazität erreicht. Den Akku baldmöglichst austauschen. Hinweis: Die Warnung wird im Systemprotokoll aufgezeichnet.
  • Seite 80: Verwendung Der Ein/Standby-Taste

    Verwendung der Ein/Standby-Taste Anleitung zum Durchführen eines Neustarts: 1. Im Bildschirm rechts oben das Menü Admin öffnen, dann Herunterf wählen. 2. Bei entsprechender Aufforderung zum Fortfahren J oder zum Abbrechen N berühren. Vorsicht Wenn der EKG-Schreiber heruntergefahren wird, werden alle nicht gespeicherten Patientendaten gelöscht.
  • Seite 81: Aktivieren/Deaktivieren Des Standby-Betriebs

    Aktivieren/Deaktivieren des Standby-Betriebs LED leuchtet gelb: Der EKG-Schreiber befindet sich im Standby-Betrieb.  LED leuchtet nicht: Der EKG-Schreiber ist ausgeschaltet.  Vorsicht Vor dem Umschalten in den Standby-Betrieb oder dem Herunterfahren des EGK-Schreibers überprüfen, dass alle Patientendaten aus einer aktiven Patentensitzung gespeichert werden. Wenn der EKG-Schreiber in den Standby-Betrieb wechselt, werden nicht gespeicherte Patientendaten (personenbezogene Patientendaten, nicht überprüfte Ereignismarkierungen, nicht gespeicherte EKGs) gelöscht.
  • Seite 82: Herunterfahren Des Ekg-Schreibers

    EKG-Schreiber an den Netzstrom anschließen, um den Akku vollständig aufzuladen. Der Akku wird wieder geladen, wenn der EKG-Schreiber wiedereingeschaltet wird oder wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind: Der Akku wird von Philips unterstützt.  Die Anzahl der Akkuzyklen beträgt maximal 300. ...
  • Seite 83 Anmelden mit Benutzerauthentifizierung Hinweis: Wenn sich ein anderer Benutzer anmeldet, gehen alle laufenden Untersuchungen verloren. Wenn ein dringendes EKG durchgeführt werden muss, können Sie das Anmeldebild umgehen und den STAT-Betrieb beginnen. Anleitung zum Aktivieren des STAT-Betriebs: 1. Sicherstellen, dass der EKG-Schreiber eingeschaltet ist. 2.
  • Seite 84: Nutzung Der Drahtlosen Verbindung

    Sie im PageWriterTC35 Network Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriterTC35). Vorsicht Nur geeignete und über Philips bezogene Wireless-LAN-Geräte verwenden. Der Einsatz des EKG-Schreibers mit nicht zugelassenen Wireless-LAN-Geräten wurde nicht getestet bzw. wird nicht unterstützt. Beeinträchtigungen hinsichtlich Betrieb und Wireless-LAN-Konnektivität sind in solchen Fällen möglich.
  • Seite 85: Verwenden Des Touchscreens Auf Dem Ekg-Schreiber

    Verwenden des Touchscreens auf dem EKG-Schreiber • MetroSelect® Single-Line Scanner Configuration Guide (Konfigurationshandbuch für MetroSelect® Single-Line Scanner, nur in englischer Sprache) – Leser für lineare Strichcodes • flexpoint™ HS-1M User’s Guide (Benutzerhandbuch für flexpoint™ HS-1M, nur in englischer Sprache) – 2D-Strichcode-Leser Eine Liste mit unterstützten Symbolen finden Sie im Dokument Installing and Testing the DECG Barcode Scanner (Installation und Test des DECG-Strichcode-Lesers, nur in englischer Sprache).
  • Seite 86: Touchscreen - Überblick

    Touchscreen – Überblick Touchscreen – Überblick Der Touchscreen ist in verschiedene Bereiche mit unterschiedlichen Funktionen aufgeteilt. In den folgenden Abschnitten findet sich ein Überblick über die jeweiligen Bereiche. Tabelle 1-2 Touchscreen – Übersicht Funktion Beschreibung Ausgewählter Zeigt den für die aktuelle Patientensitzung gewählten Untersuchungstyp Untersuchungstyp.
  • Seite 87 Touchscreen – Überblick Tabelle 1-2 Touchscreen – Übersicht (Fortsetzung) Funktion Beschreibung Archiv Zum Aufrufen des Bildschirms „Archiv“ diese Schaltfläche berühren. Die Zahl bezeichnet die Anzahl der archivierten Fälle. Hinweis: Das Aufrufen des Bildschirms „Archiv“ während einer Studie beendet die aktuelle Patientensitzung. Status des EKG-Schreibers Zeigt Informationen zum Typ der Netzwerkverbindung (d.h.
  • Seite 88: Statusleiste

    Statusleiste Tabelle 1-2 Touchscreen – Übersicht (Fortsetzung) Funktion Beschreibung Aufzeichnen von Zum Aufzeichnen eines Ereignisses diese Schaltfläche Ereignissen berühren. Der EKG-Schreiber erfasst die 10 Sekunden der EKG-Kurve, die dem Berührungszeitpunkt der Schaltfläche vorangegangen sind. Ereignisse Zum Aufrufen einer Liste der aufgezeichneten Ereignisse und zum Bearbeiten der Ereigniskommentare diese Schaltfläche berühren.
  • Seite 89 Statusleiste Tabelle 1-3 Statusleiste Funktion Beschreibung Ausgewählter Der für die aktuelle Patientensitzung ausgewählte Untersuchungstyp Untersuchungstyp. Zur Auswahl stehen 12-Kanal-Ruhe-EKG und Intervall-EKG. Hinweis: Informationen zum Festlegen des standardmäßig vorgegebenen Untersuchungstyps finden Sie unter „Konfigurieren der Workflow-Einstellungen“ auf Seite 63. Aktuell Die aktuelle Patientensitzung. Zum Wechseln vom Bildschirm „Archiv“...
  • Seite 90: Simulations-Betrieb

    Simulations-Betrieb Tabelle 1-3 Statusleiste (Fortsetzung) Funktion Beschreibung Menü „Admin“ Zeigt den aktuell angemeldeten Benutzer.  Zum Wechseln des Benutzers diese Schaltfläche berühren.  Zum Herunterfahren des EKG-Schreibers diese Schaltfläche  berühren. Patienteninfo. Zeigt Patientenname, Patienten-ID und Alter für die aktuelle Patientensitzung.
  • Seite 91 Simulations-Betrieb Wenn simulierte Kurven aktiviert sind, ist Folgendes zu beachten: Es werden keine Daten vom Patienten erfasst.  Im Feld Pat.-ID erscheint der Text Simulierte Daten (erscheint auf dem Bildschirm,  in der Statusleiste und in gedruckten Berichten). Ein großes Wasserzeichen mit dem Text Demo-Modus erscheint auf dem ...
  • Seite 92 Simulations-Betrieb Vorsicht Vor dem Aufzeichnen eines EKGs sicherstellen, dass auf dem Bildschirm des EKG-Schreibers im Kurvenbildschirm oder im Bericht nicht das Wasserzeichen mit dem Text DEMO-MODUS und unter Pat.-ID nicht der Text Simulierte Daten zu sehen ist. Wenn dies dennoch der Fall ist, befindet sich der EKG-Schreiber im Simulations-Betrieb und erfasst keine echten Patientendaten.
  • Seite 93: Konfigurieren Von Standardeinstellungen

    Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriterTC35) (nur in englischer Sprache). Weitere Informationen zur Konfiguration des EKG-Schreibers PageWriter TC35 und anderer EKG-Schreiber der Serie Philips PageWriter mit einem IntelliSpace ECG Managementsystem finden Sie in der IntelliSpace ECG Management System Configuring External Devices Guide (Anleitung zum Konfigurieren externer Geräte für...
  • Seite 94: Konfiguration Mit Einem Ekg-Managementsystem Eines Drittanbieters

    Konfiguration mit einem EKG-Managementsystem eines Drittanbieters Konfiguration mit einem EKG-Managementsystem eines Drittanbieters Informationen zur Konfiguration von Netzwerkeinstellungen und anderen Einstellungen auf EKG-Schreibern, die mit einem EKG-Managementsystem eines anderen Anbieters verwendet werden, finden Sie im PageWriterTC35 Network Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriterTC35) (nur in englischer Sprache).
  • Seite 95: Wiederherstellen Von Konfigurationseinstellungen

    Wiederherstellen von Konfigurationseinstellungen Hinweis: Konfigurationseinstellungen werden in einer XML-Datei gespeichert. Netzwerkeinstellungen werden in einer TAR.GZ-Datei gespeichert. Die Dateierweiterungen können nicht geändert werden. Die Seriennummer des Geräts, von dem die exportierten Dateien stammen, sowie das Exportdatum sind Bestandteil des Dateinamens. 4. Das Gerät, auf dem die Einstellungen gespeichert werden sollen (USB-Stick oder externer PC) aus der Auswahlliste wählen.
  • Seite 96: Konfigurieren Mehrerer Ekg-Schreiber

    Die Software-Version auf dem Ziel-EKG-Schreiber muss identisch mit der  Software-Version des ursprünglich konfigurierten EKG-Schreibers sein. Die Software des EKG-Schreibers PageWriter TC35 prüft beim Versuch, eine Konfigurationsdatei für den EKG-Schreiber von einem USB-Stick zu laden, ob diese mit dem Ziel-EKG-Schreiber kompatibel ist. Wenn die Software-Versionen...
  • Seite 97: Philips Device Management Dashboard

    Device Management Dashboard, nur in englischer Sprache). Informationen zum Konfigurieren eines EKG-Schreibers der Serie TC35 für die Kommunikation mit dem Dashboard finden Sie im PageWriter TC35 Cardiograph Network Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriter TC35, nur in englischer Sprache).
  • Seite 98: Einstellungsmenüs

    Einstellungsmenüs Vorsicht Geplante Aufgaben wie z.B. Software-Upgrades sollten nur nach Genehmigung durch autorisiertes Personal ausgeführt werden. Übernehmen Sie eine geplante Aufgabe nur nach Genehmigung durch Ihren Systemadministrator oder anderes autorisiertes Personal. Einstellungsmenüs Zum Öffnen der Setup-Bildschirme im Hauptbildschirm rechts oben Setup berühren. Das Menü...
  • Seite 99 Einstellungsmenüs Tabelle 2-1 Einstellungsmenüs (Fortsetzung) Menüauswahl Beschreibung EKG-Netzwerkeinstellungen konfigurieren Diese Option berühren, um die LAN- oder  WLAN-Verbindung zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im  PageWriterTC35 Network Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriterTC35) (nur auf Englisch verfügbar). Einstell.
  • Seite 100: Konfigurieren Der Anmeldung

    Konfigurieren der Anmeldung Konfigurieren der Anmeldung Sie können Ihren EKG-Schreiber TC35 so konfigurieren, dass die Anzahl der Anmeldeversuche durch einen Benutzer begrenzt wird, und außerdem die Mindestlänge für Benutzerkennwörter festlegen. Anleitung zum Konfigurieren dieser Einstellungen: 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Sicherheit berühren. 2.
  • Seite 101: Konfigurieren Von Benutzerrollen Und Benutzerkonten

    Der Zugriff auf alle Funktionen für Betrieb und Konfiguration des EKG-Schreibers kann mit einem Kennwort geschützt werden. Hinweis: Philips empfiehlt dringend, den Zugang zum EKG-Schreiber bei der erstmaligen Benutzung mit einem Kennwort zu schützen. Die Benutzerkennwörter sollten außerdem regelmäßig geändert werden.
  • Seite 102: Benutzerrollen

    Benutzerrollen wird das Kennwort abgelehnt. Einige Beispiele für häufig verwendete Kennwörter: – 123456 – 1234567890 – 12345 – qwertz – Kennwort Benutzerrollen Anleitung zum Erstellen von Benutzerrollen: 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Sicherheit berühren. 2. Am unteren Bildschirmrand zu Rollen 2/3 navigieren. Setup 3.
  • Seite 103: Benutzerkonten

    Benutzerkonten Entlassung/Verlegung (ADT), DICOM-Arbeitsliste) und zur Übertragung von EKG-Berichten an entfernte Standorte. – „Archiv“: Gewährt Zugang zum Bildschirm „Archiv“ sowie den zugehörigen Funktionen. – „Setup“: Gewährt Zugang zu den Bildschirmen der Funktion „Setup“. – „Service“: Gewährt Zugang zu den Bildschirmen der Funktion „Service- Utilities“.
  • Seite 104: Konfigurieren Der Benutzerauthentifizierung

    Benutzer sich beim Starten des Geräts mit ihrem Domänen-Benutzernamen und ihrem Domänen-Kennwort anmelden müssen. Anweisungen zum Konfigurieren der Benutzerauthentifizierung finden Sie im PageWriter TC35 Cardiograph Network Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG-Schreibers PageWriter TC35, nur in englischer Sprache).
  • Seite 105: Konfigurieren Von Untersuchungsprofilen

    Konfigurieren von Untersuchungsprofilen Wenn die Benutzerauthentifizierung aktiviert ist, wird der Benutzer beim Einschalten eines EKG-Schreibers aufgefordert, Anmeldedaten (Domäne/ Benutzername, Kennwort) einzugeben, um zum Hauptbildschirm zu gelangen. Konfigurieren von Untersuchungsprofilen Die Bildschirme der Funktion „Untersuch“ dienen zum Festlegen der EKG- Betriebseinstellungen im Hinblick auf 12-Kanal-Ruhe-EKGs und Intervall-EKGs. Jeder Datensatz definierter Einstellungen wird als individuelles Untersuchungsprofil gespeichert, das während der Untersuchung eines Patienten abgerufen werden kann.
  • Seite 106 Untersuchungsprofil für 12-Kanal-Ruhe-EKGs 3. Eine Ableitungsreihenfolge wählen (Standard oder Cabrera). Zum Fortfahren Weit berühren. Hinweis: Der Ableitungsstandard (AAMI oder IEC) richtet sich nach der Konfiguration des EKG- Schreibers. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 107 Untersuchungsprofil für 12-Kanal-Ruhe-EKGs 4. Ein Berichtformat wählen. Bei Bedarf die Rhythmusableitungen für das Berichtformat wählen. Zum Fortfahren Weit berühren. 5. Einstellungen für das EKG-Berichtformat wählen (einschließlich Kurvenskala und Durchlaufgeschwindigkeit). Zusätzlich festlegen, ob die entsprechenden EKG- Daten simultan oder nacheinander aufgezeichnet werden sollen. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 108 Untersuchungsprofil für 12-Kanal-Ruhe-EKGs 6. Eine Befundungsform für den 12-Kanal-Algorithmus wählen: – Kein – Vermessung – Nur Schweregrad – Vermessung und Befundung – Vermess u. Befund m. Begründung Bei Bedarf als Format Schweregrad druck, Erweit. Messdatenber und/oder Großer Bericht wählen. Zum Fortfahren Weit berühren. Hinweis: Über die Einstellung Schweregrad druck wird der Schweregrad des EKGs in den ...
  • Seite 109 Untersuchungsprofil für 12-Kanal-Ruhe-EKGs 8. Zum Zurückkehren zu vorherigen Bildschirmen zwecks Vornehmen von Änderungen Zurück berühren. Zum Fortfahren Spch berühren. 9. Wenn das Fenster Profilname bearb erscheint, einen Profilnamen eingeben. Die Schaltfläche OK berühren. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 110: Intervall-Ekg-Unters.profil

    Intervall-EKG-Unters.profil Das Untersuchungsprofil wird nun gespeichert und kann während einer Patientensitzung oder beim Konfigurieren von Workflow-Einstellungen als standardmäßig vorgegebener Untersuchungstyp gewählt werden (siehe Seite 63). Intervall-EKG-Unters.profil Anleitung zum Konfigurieren der Einstellungen des Untersuchungsprofils für Intervall-EKGs: 1. Unter Neue Unters. erstell die Option Intervall-EKG-Unters.profil berühren. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 111 Intervall-EKG-Unters.profil 2. Eine Ableitungsreihenfolge wählen (Standard oder Cabrera). Zum Fortfahren Weit berühren. Hinweis: Der Ableitungsstandard (AAMI oder IEC) richtet sich nach der Konfiguration des EKG- Schreibers. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 112 Intervall-EKG-Unters.profil 3. Ein Berichtformat wählen. Bei Bedarf die Rhythmusableitungen für das Berichtformat wählen. Zum Fortfahren Weit berühren. 4. Einstellungen für das EKG-Berichtformat wählen (einschließlich Kurvenskala und Durchlaufgeschwindigkeit). Zusätzlich festlegen, ob die entsprechenden EKG- Daten simultan oder nacheinander aufgezeichnet werden sollen. Weit berühren. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 113: Konfigurieren Von Vektor-Ekg-Berichten

    Konfigurieren von Vektor-EKG-Berichten 5. Eine Befundungsform für den 12-Kanal-Algorithmus wählen: – Kein – Vermessung: – Nur Schweregrad: – Vermessung und Befundung: – Vermess u. Befund m. Begründung: Bei Bedarf Schweregrad druck und Erweit. Messdatenber aktivieren. Zum Fortfahren Weit berühren. 6. Im Abschlussbildschirm die Gesamtzahl der EKGs, das Zeitintervall (in Minuten oder Sekunden) sowie die Workflow-Einstellungen (automatisches Drucken und/oder Speichern) wählen.
  • Seite 114 Konfigurieren von Vektor-EKG-Berichten Vektor-EKGs werden nur bei einer Geschwindigkeit von 25 mm/mV unterstützt.  Bei einer Änderung der Geschwindigkeit im Hauptbildschirm auf 50 mm/mV werden Vektor-EKGs nicht unterstützt. Anleitung zum Konfigurieren eines Profils für Vektor-EKGs (VKG): 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Untersuch berühren. 2.
  • Seite 115: Konfigurieren Der Workflow-Einstellungen

    Konfigurieren der Workflow-Einstellungen Konfigurieren der Workflow-Einstellungen Am EKG-Schreiber PageWriter TC35can lässt sich ein automatischer Workflow Setup einrichten, bei dem EKGs gespeichert und gesendet werden, das zuletzt aufgezeichnete EKG heruntergeladen wird und überprüft wird, wann und wie ein EKG-Bericht gedruckt wurde. Anleitung zum Konfigurieren eines Workflows: 1.
  • Seite 116 Konfigurieren der Workflow-Einstellungen EKGs drucken: Diese Einstellung steuert, wie und wann EKG-Berichte – gedruckt werden. Wählen: • (Berichte werden nicht gedruckt) Manuell • (der Druckvorgang muss manuell eingeleitet werden) • Auto (Berichte werden während der Aufzeichnung automatisch gedruckt) EKGs speich: Diese Einstellung steuert, wie EKG-Berichte gespeichert werden. –...
  • Seite 117: Konfigurieren Der Algorithmuseinstellungen

    Konfigurieren der Algorithmuseinstellungen Konfigurieren der Algorithmuseinstellungen Die Registerkarte „Algorith“ enthält Einstellungen für die Analyse und Generierung von EKG-Berichten mittels des DXL-EKG-Algorithmus. Hierbei ist es möglich, die Algorithmusversion zu wählen, die Stufe der Pacer-Erkennung einzustellen und des Weiteren festzulegen, welche Informationen in die EKG-Berichte aufgenommen werden sollen.
  • Seite 118 Konfigurieren der Algorithmuseinstellungen Tabelle 2-2 Algorithmuseinstellungen Einstellung Definition Algorith Die Version des DXL-EKG-Algorithmus wählen, die der EKG- Schreiber bei der EKG-Befundung verwenden soll. Hinweis: Derzeit wird nur PH110C unterstützt. Die Abtastfrequenz für den Import/Export des EKG-Berichts wählen: 0,05–150 Hz (Standardvorgabe, 500 Abtastungen/s) ...
  • Seite 119 Einstellung Definition Kritische Werte Bei entsprechender Aktivierung enthält der EKG-Bericht gegebenenfalls Hinweistexte, wenn der Philips DXL-EKG- Algorithmus bestimmte Befundtexte generiert hat. Diese Hinweise sollen das medizinische Personal auf ein akutes oder kurz bevorstehendes Herzereignis aufmerksam machen, das sofortiger Behandlung bedarf (beispielsweise einen stummen MI).
  • Seite 120: Konfigurieren Von Standardmäßig Vorgegebenen Filtereinstellungen

    EKG-Analyse zu wählen. QTc sekundär Bei Bedarf eine sekundäre Formel zur Korrektur des QT-Intervalls wählen. Weitere Informationen zum DXL-EKG-Algorithmus finden Sie im Philips DXL-EKG- Algorithmus Ärztehandbuch. Dieses Dokument kann von der Internetseite der Philips Document Library (Philips Dokumentenbibliothek) (https://www.philips.com/ IFU) heruntergeladen werden. Informationen zur Befundung des EKG-Berichts finden Sie unter „Erläuterung des gedruckten EKG-Berichts“...
  • Seite 121 Konfigurieren von standardmäßig vorgegebenen Filtereinstellungen 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Filter berühren. Setup 2. Für die Filter Hochpass und Tiefpass die jeweilige Standardvorgabe wählen. 3. Bei Bedarf die Einstellungen für die optionalen Filter wählen: Artefakt: Entfernt von der Skelettmuskulatur verursachte Artefakte. Der –...
  • Seite 122: Konfigurieren Von Feldern Mit Patientendaten

    Konfigurieren von Feldern mit Patientendaten Konfigurieren von Feldern mit Patientendaten Die im Bildschirm Patienten hinzuf sowie anderen Bildschirmen angezeigten Patientendatenfelder können gemäß den Anforderungen der jeweiligen Einrichtung aktiviert oder deaktiviert werden. Sie können konfigurieren, welche Felder im Bild angezeigt werden und zusätzliche Eigenschaften für bestimmte Felder festlegen. Hinweis: Im Bildschirm Patienten hinzuf angezeigte Bilder erscheinen auch im Bildschirm Patienten bearb Pflichtfelder sind mit einem roten Sternchen markiert.
  • Seite 123 Konfigurieren von Feldern mit Patientendaten 3. Zum Aktivieren weiterer Eigenschaften den gewünschten Wert auf AN setzen. Weitere Eigenschaften sind u.a.: Erford: Das Feld muss vor Beginn einer Aufzeichnung ausgefüllt werden. Hinweis: Pflichtfelder sind im Bildschirm Patienten hinzuf mit einem roten Sternchen markiert. Index: Das Feld wird im Archiv-/Auftragsbild als Spalte erscheinen.
  • Seite 124: Konfigurieren Einer Standardvorgabe Für Die Anwender-Id

    Konfigurieren einer Standardvorgabe für die Anwender-ID Hinweis: Siehe Anhang D, „Felder mit Patientendaten“ für die Zeichenbegrenzung in benutzerdefinierten Feldern. Werte oberhalb der Zeichenbegrenzung eines Felds sind in der Auswahlliste nicht vollständig sichtbar. 6. Zum Erstellen einer Auswahlliste in das zweite Feld einen Wert eingeben. Dann Hfüg berühren.
  • Seite 125: Konfigurieren Der Feldreihenfolge

    Konfigurieren der Feldreihenfolge Konfigurieren einer Standardvorgabe für die Anwender-ID: 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Pat.-ID berühren. 2. Zu Zusätzl. Info navigieren. Setup 3. Unter Anwender-ID die Option Aktiv auf AN setzen. 4. In das Auswahlfeld die Standardvorgabe für den Wert eingeben. Dann Hfüg berühren.
  • Seite 126 Konfigurieren der Feldreihenfolge 2. Zum Bildschirm Bericht blättern. 3. Zum Einstellen der Reihenfolge, in der die Felder gedruckt werden, aus der gewünschten Liste ein Feld wählen. Dann zum Anpassen seiner Position in der Liste die Schaltfläche  beziehungsweise  verwenden. Zum Einsehen weiterer Felder neben der Liste die Bildlaufleiste verwenden.
  • Seite 127: Konfigurieren Der Ländereinstellungen

    Konfigurieren der Ländereinstellungen Konfigurieren der Ländereinstellungen Die Ländereinstellungen bestimmen unter anderem das Format der am EKG- Schreiber angezeigten Datums- und Zeitangaben und der Maßeinheiten. Anleitung zum Konfigurieren der Ländereinstellungen: 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > Lokale berühren. Setup 2. Aus der Auswahlliste Region die gewünschte Region wählen. 3.
  • Seite 128 Konfigurieren ungültiger Zeichen Vorsicht Als ungültig gekennzeichnete Zeichen können in KEIN Eingabefeld eingegeben werden. Dazu gehören Patientendatenfelder, Eingabefelder im Konfigurationsbild sowie in allen anderen Bildern. Bei der Festlegung ungültiger Zeichen ist Vorsicht geboten, damit Benutzer nicht unbeabsichtigt daran gehindert werden, vollständige Daten anzugeben oder bestimmte Funktionen auszuführen.
  • Seite 129: Konfigurieren Von Stromversorgungsoptionen

    Konfigurieren von Stromversorgungsoptionen Konfigurieren von Stromversorgungsoptionen Der EKG-Schreiber kann so konfiguriert werden, dass er nach einer gewissen Zeit der Inaktivität in den Standby-Betrieb übergeht und aus dem Standby-Betrieb ganz heruntergefahren wird. Es kann auch ein akustisches Signal eingerichtet werden, das daran erinnert, den EKG-Schreiber im Standby-Betrieb an den Netzstrom anzuschließen, damit die Akkus aufgeladen werden.
  • Seite 130: Konfigurieren Eines Druckers

    Konfigurieren eines Druckers 4. Anleitung zum Einrichten eines automatischen Herunterfahrens des EKG- Schreibers nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität: Herunterf auf AN setzen. – – Die Anzahl der Minuten ohne Aktivität eingeben (im Bereich von 2 bis 180 Minuten). Hinweis: Wenn sowohl für das Umschalten in den Standby-Betrieb als auch für das Herunterfahren eine Minutenanzahl eingerichtet ist, sollte die Dauer der Inaktivität bis zum automatischen Herunterfahren immer länger sein als bis zum automatischen...
  • Seite 131 Konfigurieren eines Druckers Standardmäßig druckt der EKG-Schreiber Berichte über seinen internen Drucker. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18. Anleitung zum Konfigurieren der anderen Optionen: 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > System berühren. 2. Druckereinstell berühren. Setup EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 132 Konfigurieren eines Druckers 3. Zum Konfigurieren eines Netzwerkdruckers die URL des Netzwerkdruckers eingeben. Dann OK berühren. 4. Zum Konfigurieren eines lokalen USB-Druckers den Drucker mit einem USB- Anschluss des EKG-Schreibers verbinden. 5. Aus der Auswahlliste den gewünschten Druckertyp wählen. Dann OK berühren. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 133: Sonstige Systemeinstellungen

    Sonstige Systemeinstellungen 6. Zum Festlegen des Standarddruckers die Auswahlliste berühren. Dann den gewünschten konfigurierten Drucker wählen. 7. Zum Testen des Druckers Test berühren. Sonstige Systemeinstellungen 1. Setup > EKG-Schreiber-Standardvorgaben > System berühren. Setup 2. Zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit den Schieberegler auf die gewünschte Stufe (im Bereich von 1 bis 8) setzen.
  • Seite 134: Konfigurieren Des Simulations-Betriebs

    Konfigurieren des Simulations-Betriebs Hinweis: Je niedriger die Helligkeitsstufe gewählt wird, desto geringer ist der Akkuverbrauch, wenn der EKG-Schreiber nicht mit dem Netzstrom verbunden ist. 3. Zum Ausgeben von Signaltönen bei Berührung der Bedienelemente des Touchscreens Touchscreen Audio-Feedback auf AN setzen. 4.
  • Seite 135: Die Patientensitzung

    Patientendaten. Die Patientendaten werden anschließend mit allen während der Patientensitzung erfassten Kurvendaten verknüpft. Vorsicht Wenn zur EKG-Befundung der Philips DXL-EKG-Algorithmus verwendet wird, ist die Eingabe  genauer Patientendaten (Alter, Geschlecht) besonders wichtig. Weitere Informationen finden Sie im Philips DXL-EKG-Algorithmus Ärztehandbuch.
  • Seite 136: Beschreibung

    Einleitung Tabelle 3-1 Die Patientensitzung (Fortsetzung) Die Patientensitzung Messorte vorbereiten und Elektroden „Vorbereiten der Haut“ auf Seite 87.  anbringen. „Elektrodenplatzierung“ auf Seite 88.  „Anbringen wiederverwendbarer  Elektroden“ auf Seite 90. „Anbringen von Saug- und  Extremitätenelektroden“ auf Seite 91. Die Elektrodenkabel anschließen.
  • Seite 137 Einleitung Tabelle 3-1 Die Patientensitzung (Fortsetzung) Die Patientensitzung Wählen der Betriebsart für EKG-Erfassung Beschreibung Weitere Informationen unter: Einen der folgenden Schritte durchführen: Ereignisse zur Überprüfung in der „Erfassen von Ereignissen aus der Standard-  Vollausschrieb-Ansicht erfassen. oder Rhythmus-Anzeige“ auf Seite 119. Ein Auto-EKG drucken.
  • Seite 138: Patientenvorbereitung

    Patientenvorbereitung Tabelle 3-1 Die Patientensitzung (Fortsetzung) Die Patientensitzung Beenden der Patientensitzung Beschreibung Weitere Informationen unter: Elektroden und Kabel vom Patienten abnehmen. Übertragen von EKGs aus dem Archiv Beschreibung Weitere Informationen unter: Übertragen abgeschlossener EKGs aus „Übertragen von EKGs aus dem Archiv“ auf dem Archiv als PDF- oder XML-Datei mit Seite 124.
  • Seite 139: Anleiten Des Patienten

    Anleiten des Patienten Hinweis: Eine gute Vorbereitung und Durchführung der EKG-Vermessung ist für die Erzielung optimaler Ergebnisse besonders wichtig. Anleiten des Patienten Den Patienten vor dem Anbringen der Elektroden begrüßen und den Untersuchungsablauf erläutern. Dies wirkt beruhigend, und der Patient weiß, was ihn im Laufe der Untersuchung erwartet.
  • Seite 140: Elektrodenplatzierung

    Elektrodenplatzierung 3. Haut kräftig trockenreiben, um die Durchblutung des Gewebes anzuregen und abgestorbene, trockene Hautzellen und Fett zu entfernen. Hinweis: Zur Hautreinigung keinen Alkohol verwenden, da er die Haut austrocknet. Falls zur Durchführung der oben genannten Schritte nicht genügend Zeit vorhanden ist, den Messort mit Mull abreiben, um abgestorbene Hautzellen zu entfernen und die Durchblutung zu verbessern.
  • Seite 141 Elektrodenplatzierung Tabelle 3-2 Elektrodenkabel-Benennungen und Elektrodenplatzierungen gemäß der AAMI- und der IEC-Norm(Fortsetzung) AAMI- IEC-Ableitung Elektrodenposition Ableitung In Höhe von V4/C4 in der vorderen Axillarlinie In Höhe von V4/C4 in der linken Axillarlinie Abbildung 3-1 12-Kanal-Elektrodenplatzierung (Standard) bei Männern (AAMI/IEC) V2/C2 V3/C3 V4/C4 V1/C1...
  • Seite 142: Anbringen Wiederverwendbarer Elektroden

    Anbringen wiederverwendbarer Elektroden Abbildung 3-2 12-Kanal-Elektrodenplatzierung (Standard) bei Frauen (AAMI/IEC) V2/C2 V3/C3 V1/C1 V4/C4 V5/C5 V6/C6 RA/R RL/N LL/F Anbringen wiederverwendbarer Elektroden Für die bestmögliche EKG-Qualität sind alle Vorbereitungen der Haut wie unter „Vorbereiten der Haut“ auf Seite 87 beschrieben durchzuführen. Anbringen wiederverwendbarer Elektroden: 1.
  • Seite 143: Anbringen Von Saug- Und Extremitätenelektroden

    Bei Verwendung von Saugelektroden ist besondere Sorgfalt geboten. Insbesondere sind alle Warnhinweise im Zusammenhang mit diesen Elektroden zu beachten. Einzelheiten zur Reinigung der wiederverwendbaren Saugelektroden siehe „Spezieller Hinweis zu den Saugelektroden“ auf Seite 207. Philips empfiehlt für den EKG-Schreiber PageWriter TC35 generell Einmal-Elektroden. WARNUNG Die (als Zubehörteile zum EKG-Schreiber erhältlichen) Saugelektroden erfüllen in Bezug auf...
  • Seite 144 Anbringen von Saug- und Extremitätenelektroden Vorsicht Beim Anbringen der Brustwandelektroden darf sich das Elektrolytgel von nebeneinanderliegenden Messorten nicht berühren. Wenn das Elektrolytgel ineinanderfließt, entstehen Interaktionen zwischen den Messorten und möglicherweise verzerrte EKG-Signale. Anbringen von Extremitäten- und Saugelektroden: 1. Arme und Beine des Patienten freimachen (zum Anbringen der Extremitätenelektroden).
  • Seite 145: Anschließen Der Elektrodenkabel

    Anschließen der Elektrodenkabel Anschließen der Elektrodenkabel Zur besseren Orientierung sind die Spitzen der Elektrodenkabel beschriftet und farbcodiert. Zum Verbinden der Elektrodenkabel jedes Elektrodenkabel mit der entsprechenden Elektrode verbinden. Eingeben von Patientendaten Patientendaten können auf folgende Arten eingegeben werden: Tastatur  Strichcode-Leser (optional) ...
  • Seite 146: Navigation Im Id-Bild

    Umschalttaste + Tabulatortaste (auf der Tastatur). One Scan (Ein-Scan-Funktion) Hinweis: One Scan (Ein-Scan-Funktion) steht für HL7/XML-Broker zur Verfügung, die die Philips XML Auftragsschnittstelle unterstützen, u.a. den Philips IntelliBridge Enterprise (IBE) Broker. Weitere Informationen zum Konfigurieren eines EKG-Schreibers für One Scan (Ein- Scan-Funktion) finden Sie im „PageWriter TC35 Cardiograph Network Configuration...
  • Seite 147: Eingeben Von Patientendaten Mit Der Tastatur

    Eingeben von Patientendaten mit der Tastatur 2. Bei Bedarf oder auf Wunsch können im Bildschirm Patienten hinzuf manuell weitere Daten in die unausgefüllten Felder eingegeben werden. 3. Abschließend OK berühren. Hinweis: Wenn versucht wird, das ID-Bild zu schließen, ehe die erforderlichen Felder ausgefüllt sind, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
  • Seite 148: Eingeben Von Patientendaten Mit Einem Strichcode-Leser

    Eingeben von Patientendaten mit einem Strichcode-Leser Hinweis: Die mit einem roten Sternchen markierten Felder müssen ausgefüllt werden, wenn dies so konfiguriert wurde. Beim Versuch, den Bildschirm „ID“ zu verlassen, bevor die Pflichtfelder ausgefüllt wurden, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob ohne Angabe aller Pflichtdaten fortgefahren werden soll.
  • Seite 149: Wählen Einer Akte Aus Der Arbeitsliste

    Wählen einer Akte aus der Arbeitsliste 3. Bei Bedarf oder auf Wunsch können manuell weitere Patientendaten in die unausgefüllten Felder eingetragen werden. Eingescannte Daten können manuell geändert werden. 4. Zum Speichern der Daten ohne Verlassen des Bildschirms Spch berühren. 5. Zum Verlassen des Bildschirms und starten der Sitzung Fertg berühren. Zum Beenden ohne Speichern Abbrech berühren.
  • Seite 150 Wählen einer Akte aus der Arbeitsliste 2. Arbeitsliste berühren. Der Bildschirm "Arbeitsliste" wird geöffnet. Hinweis: Die auf der Registerkarte „Arbeitsliste“ angezeigte Zahl gibt an, wie viele ausstehende Akten in der Arbeitsliste verfügbar sind. 3. Die in der Arbeitsliste verfügbaren Aufträge werden angezeigt. Zum Wählen die gewünschte Zeile berühren.
  • Seite 151: Suchen Nach Aufträgen Oder Adt-Aktualisierungen

    Suchen nach Aufträgen oder ADT-Aktualisierungen Der EKG-Schreiber ruft aus der gewählten Arbeitsliste die verfügbaren Aufträge ab und lädt sie in den Bildschirm. Suchen nach Aufträgen oder ADT-Aktualisierungen Es ist auch möglich, in allen auf dem EKG-Schreiber verfügbaren Eingängen oder während einer aktiven Patientensitzung anhand von Daten, die mit Hilfe eines Strichcode-Lesers oder eines Magnetkartenlesers eingelesen wurden, nach Akten zu suchen.
  • Seite 152: Bearbeiten Von Patientendaten

    Bearbeiten von Patientendaten 4. In die verfügbaren Felder einige Suchdaten eingeben, z.B. Pat.-ID, Nachname, Vorname, Geburtsdatum und Raum (Nummer). Anhand der eingegebenen Informationen wird nach Akten gesucht. Wenn anhand von Daten aus einem externen Gerät (Strichcode-Leser, Magnetkartenleser) gesucht werden soll, den Cursor in einem Feld platzieren, in das die Daten eingelesen werden sollen.
  • Seite 153: Überprüfung Der Signalqualität

    Überprüfung der Signalqualität 2. Im Hauptbildschirm ID > Patienten bearb berühren. Die Ansicht „ID“ wird geöffnet. 3. Der Bildschirm Patienten bearb erscheint. Die im Bild angezeigten Tabulatortaste Patientendaten bearbeiten. Mit der auf der Tastatur kann zwischen den Feldern navigiert werden. 4.
  • Seite 154 Farbcodierte Kurven Tabelle 3-3 Kurvenqualitätsanzeigen (Fortsetzung) Farbe der Kurve Bedeutung Mögliche Ursachen Gelb Mäßiger Rauschpegel, Unzureichende   Artefakte oder elektrische Patientenvorbereitung Interferenzen bzw. Elektrische Interferenzen  schlechter Elektroden-Haut- von einem anderen Gerät Kontakt Mäßige  Beeinträchtigte EKG- Patientenbewegungen,  Qualität Patient ist nervös Unzureichend gelierte...
  • Seite 155: Ableitungsdiagramm

    Ableitungsdiagramm Ableitungsdiagramm Das Ableitungsdiagramm ist eine graphische Darstellung, die den Ort loser oder defekter Elektroden anzeigt. Das Ableitungsdiagramm steht nur im Hauptbildschirm zur Verfügung. Öffnen des Ableitungsdiagramms: 1. In der Symbolleiste Abl. berühren oder die Schaltfläche Abl. wählen. 2. Die Position einer losen oder defekten Elektrode ist mit einem roten markiert.
  • Seite 156: Feststellen Von Ekg-Problemen

    Feststellen von EKG-Problemen Tabelle 3-4 Identifikation von Verbindungen abgefallener Elektroden (Fortsetzung) Symptom Prüfen der Elektrode Jede Kombination aus Brustwandableitungen Angezeigte Brustwandableitungen (V) oder (V) weist Unterbrechungen oder eine Kabeldraht gestrichelte Linie auf Feststellen von EKG-Problemen Die folgende Tabelle zeigt Symptome von Problemen, die bei der Aufzeichnung eines EKGs auftreten können, sowie entsprechende Lösungen.
  • Seite 157 Feststellen von EKG-Problemen Tabelle 3-5 EKG-Probleme und Lösungen (Fortsetzung) Symptom Ursache Mögliche Lösungen Wechselstrominterferenzen Schlechter Die Haut reinigen. Neue Elektrodenkontakt. Trockene Elektroden verwenden. oder verschmutzte Elektroden neu anlegen. Elektroden. Verfallsdatum von Einmal- Elektroden überprüfen. Elektrodenkabel können Elektrodenkabel entlang der Interferenzen von Extremitäten und mit unzureichend geerdeten ausreichendem Abstand zu...
  • Seite 158: Dringende (Notfall-) Ekgs

    Dringende (Notfall-) EKGs Tabelle 3-5 EKG-Probleme und Lösungen (Fortsetzung) Symptom Ursache Mögliche Lösungen Intermittierende oder Schlechter Messorte reinigen. flackernde Kurve Elektrodenkontakt. Elektroden neu anlegen. Elektroden trocken. Verfallsdatum von Einmal- Elektroden überprüfen. Defekte Elektrodenkabel Beschädigtes Elektrodenkabel austauschen. Schlechte Druckqualität Verschmutzter Druckkopf Den Druckkopf reinigen.
  • Seite 159: Standard-Ekg-Anzeige

    Standard-EKG-Anzeige Standard-EKG-Anzeige Im EKG-Hauptbildschirm werden Echtzeit-EKG-Patientendaten in verschiedenen Formaten angezeigt. Wenn der EKG-Schreiber neu gestartet wird, erscheint immer der EKG-Hauptbildschirm. Ändern des Ableitungsformats im EKG-Hauptbildschirm Das Format der im EKG-Hauptbildschirm angezeigten Kurven kann jederzeit geändert werden. Die verfügbaren Ableitungsformate sind in Tabelle 3-6 beschrieben.
  • Seite 160: Aufzeichnen Eines Ekgs

    Aufzeichnen eines EKGs Tabelle 3-6 Hauptbildschirm – Ableitungsformate (Fortsetzung) Ableitungsformat Beschreibung 12x1 In dieser Ansicht werden 10 Sekunden kontinuierlicher EKG-  Kurvendaten für jede Ableitung angezeigt. Ein Beispiel zu Cabrera-Ableitungen siehe Abbildung 4-32 auf  Seite 154. In dieser Ansicht werden für jede Ableitung 2,5 Sekunden EKG- ...
  • Seite 161: Verwenden Der Schnelleinstellungen

    Verwenden der Schnelleinstellungen Verwenden der Schnelleinstellungen Im Bildschirm „Schnelleinstell.“ lassen sich die Einstellungen eines Untersuchungsprofils vorübergehend ändern, ohne ein neues Untersuchungsprofil erstellen zu müssen. Hierbei können während einer EKG-Aufzeichnung oder EKG-Überprüfung unter anderem Durchlaufgeschwindigkeit, Filter, Berichtformate, Schrittmachererkennung oder Befundungsform geändert werden. Das Menü „Schnelleinstell.“ ist in den Betriebsarten „EKG“, „Rhythmus“...
  • Seite 162 Verwenden der Schnelleinstellungen Auf der Registerkarte „Format“ können Berichtformat, Rhythmusableitungen sowie Zeitfolge geändert werden. Auf der Registerkarte „Analyse“ können die EKG-Befundungsform gewählt sowie die Funktionen „Schweregrad druck“ und „Erweit. Messdatenber“ aktiviert beziehungsweise deaktiviert werden. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 163: Verwendung Der Vorschau

    Verwendung der Vorschau Weitere Informationen zu Befundungsformen und zur Funktion „Schweregrad druck“ finden Sie auf Seite 131. Weitere Informationen zum erweiterten Messdatenbericht finden Sie auf Seite 147. Die gewünschte Auswahl treffen. Dann „Fertg“ berühren. Der Bildschirm „Schnelleinstell.“ wird geschlossen und die Einstellungen werden auf die aktuelle Untersuchung angewendet.
  • Seite 164 Verwendung der Vorschau Abbildung 3-3 Vorschau Tabelle 3-7 Funktionen im Bildschirm „Preview“ (Vorschau) Name der Funktion Beschreibung EKG-Bericht Der angezeigte EKG-Bericht.  Die Unten-Pfeiltaste ( ) oder die Oben-Pfeiltaste ( ) zum  Ändern des angezeigten Berichtsformats drücken. Zum Drucken des EKG-Berichts mit angewendetem neuem Format Drucken berühren.
  • Seite 165 Verwendung der Vorschau Tabelle 3-7 Funktionen(Fortsetzung) im Bildschirm „Preview“ (Vorschau) Name der Funktion Beschreibung Einstell. Für folgende Aktionen berühren: Ändern von Layout/Format des im Bild angezeigten EKG-  Berichts und Ändern der Einstellung, ob Kurven gleichzeitig oder nacheinander angezeigt werden Ändern der Rhythmusableitung ...
  • Seite 166: Verwendung Der Funktion „Letzt. Ekg" In Der Vorschau

    Verwendung der Funktion „Letzt. EKG“ in der Vorschau Tabelle 3-7 Funktionen(Fortsetzung) im Bildschirm „Preview“ (Vorschau) Name der Funktion Beschreibung Seite vor/zurück Zum Blättern durch die übrigen Seiten des angezeigten EKG- Berichts „<“ beziehungsweise „>“ berühren. Beispiel: Zum Aufrufen des Vektor-EKG-Berichts die Schaltfläche „Seite vor“ („>“) berühren.
  • Seite 167: Erfassung Eines Rhythmus-Ekgs

    Erfassung eines Rhythmus-EKGs Der kritische Wert „Sehr hohe Herzfrequenz“ Die Meldung SEHR HOHE HERZFREQUENZ wird durch die folgende Formel erzeugt: „Gemessene Herzfrequenz in Schlägen pro Minute“ minus „Patientenalter in Jahren“. Wenn dieser Wert bei Patienten bis 80 Jahre 220 Schläge/min oder mehr beträgt, erscheint die Meldung SEHR HOHE HERZFREQUENZ auf dem EKG.
  • Seite 168 Erfassung eines Rhythmus-EKGs Tabelle 3-8 Rhythmus-EKG-Symbolleiste (Fortsetzung) Name der Funktion Beschreibung Schnelleinstell. Für folgende Aktionen berühren: Ändern der Filtereinstellungen  Ändern der Pacereinstellungen  Ändern der Kurvengeschwindigkeit  Ändern der Kurvenskala-Einstellungen  Die neuen Einstellungen werden sofort angewendet, sobald Fertg berührt wird.
  • Seite 169 Erfassung eines Rhythmus-EKGs 4. Zum Beenden der Aufzeichnung in der Symbolleiste Stopp berühren. 5. Zum Vorschieben des Papiers bis zum nächsten oberen Seitenrand in der Symbolleiste Vorschub berühren. Ändern der Rhythmus-Ableitungen: 1. In der Symbolleiste Leads (Ableitungen) berühren. 2. Zum Wählen einer vorgegebenen Gruppe von Ableitungen oder zum Wählen einzelner Ableitungen die entsprechende Schaltfläche berühren.
  • Seite 170: Spezieller Hinweis Zum Artefaktfilter

    Spezieller Hinweis zum Artefaktfilter Hinweis: Die Einstellung Brust-Wand Abl. stellt die Größe der Brustwandableitungen auf dieselbe Größe wie die Extremitätenableitungen (x1) oder auf 50% der Größe der Extremitätenableitungen (x0,5). 4. Zum Ändern der Einstellung für die Schrittmachererkennung unterhalb von Pacer die gewünschte Auswahlmöglichkeit berühren. Hinweis: Für die meisten EKGs wird die Einstellung Unbekannt empfohlen.
  • Seite 171: Erfassen Von Ereignissen Aus Der Standard- Oder Rhythmus-Anzeige

    Erfassen von Ereignissen aus der Standard- oder Rhythmus-Anzeige Vollausschrieb einer einzelnen Ableitung gedruckt werden. Für ein Beispiel des 1- Minute-Vollausschriebformats siehe „Vollausschrieb, 1 Minute“ auf Seite 158. Erfassen von Ereignissen aus der Standard- oder Rhythmus-Anzeige Wenn entweder im Haupt-BS oder im Bildschirm Rhythmus ein klinisch signifikantes Ereignis beobachtet wird, können die zugehörigen klinisch signifikanten Daten für eine zukünftige Überprüfung und Verarbeitung im Bildschirm Vollaus erfasst Ereignis...
  • Seite 172: Anzeige Von Ereignissen In Der Vollausschrieb-Anzeige

    Anzeige von Ereignissen in der Vollausschrieb-Anzeige Zum Markieren eines Ereignisses das daneben befindliche Kontrollkästchen berühren. Zum Löschen eines markierten Ereignisses Löschen berühren. Zum Einsehen des Ereignisses im Bildschirm „Preview“ (Vorschau) Bericht berühren. Zum Bearbeiten des Ereignishinweises „Hinw. bearb.“ berühren. Das Bearbeitungsfenster erscheint, in das ein Hinweis für das Ereignis eingegeben werden kann.
  • Seite 173 Anzeige von Ereignissen in der Vollausschrieb-Anzeige 2. Zum Öffnen des Bildschirms „Vollaus“ Vollaus berühren. Tabelle 3-9 Bildschirm „Vollaus“ Name der Funktion Beschreibung Auswahlfeld Das Auswahlfeld zeigt 10 Sekunden an EKG-Daten einer  einzelnen Ableitung. Diese Daten können als EKG-Bericht gedruckt werden. Zum Verschieben des Auswahlfelds im Kurvenanzeigebereich ...
  • Seite 174: Verwenden Der Intervall-Ekg-Funktion

    Verwenden der Intervall-EKG-Funktion Tabelle 3-9 Bildschirm „Vollaus“ (Fortsetzung) Name der Funktion Beschreibung 1 Min Zum Drucken eines 1-minütigen kontinuierlichen Berichts des Bildschirms „Vollaus“ diese Schaltfläche berühren. Hinweis: Der 1-Minute-Vollausschrieb-Bericht wird nicht 1 Min analysiert. Zum Aufrufen des EKGs im Bildschirm „Preview“ (Vorschau) diese Schaltfläche berühren.
  • Seite 175: Entlassen Des Patienten

    Entlassen des Patienten 1. Wenn alle Patientendaten eingegeben wurden und alle Ableitungen eine gute Signalqualität aufweisen, (im Bildschirm links oben) in der Statusleiste die Auswahlliste Untersuch berühren. 2. In der Auswahlliste Untersuch die Option Intervall-EKG berühren. Die für Intervall-EKGs verfügbaren Profile erscheinen. Zum Auswählen eines Profils für die aktuelle Patientensitzung das gewünschte Profil wählen.
  • Seite 176: Übertragen Von Ekgs Aus Dem Archiv

    Übertragen von EKGs aus dem Archiv Hinweis: Vor Beendigung der Patientensitzung sicherstellen, dass die EKG-Berichte gemäß dem jeweiligen Arbeitsablauf gespeichert, gedruckt und übertragen wurden. Übertragen von EKGs aus dem Archiv Während einer Patientensitzung können EKG-Berichte aus der Vorschau übertragen werden (sofern der EKG-Schreiber so konfiguriert ist, dass er diese Funktion unterstützt).
  • Seite 177 Übertragen von EKGs aus dem Archiv hervorgehoben) lassen sich erst übertragen, wenn die Informationen vollständig sind. Zum Überprüfen von EKGs, die als XML-Dateien auf einem USB-Stick (am USB-  Anschluss des EKG-Schreibers) gespeichert sind, aus der Auswahlliste USB-Stick wählen. Der Berichtstyp gibt die Länge (in Sekunden) des Berichts an. ...
  • Seite 178: Übertragen Von Ekgs Während Und Nach Einem Netzwerkfehler

    Weitere Informationen finden Sie im Configuration Guide (Handbuch zur Netzwerkkonfiguration des EKG- Schreibers PageWriterTC35) . Dieses Dokument kann von der Philips InCenter Internetseite heruntergeladen werden. Übertragen von EKGs während und nach einem Netzwerkfehler Wenn der EKG-Schreiber keine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, könnte der lokale Speicher bald erschöpft sein.
  • Seite 179 Übertragen von EKGs während und nach einem Netzwerkfehler USB-Stick gespeichert und übertragen werden, sobald die Netzwerkverbindung wiederhergestellt wurde. Anleitung zum Übertragen von EKGs auf einen USB-Stick und zum Leeren des lokalen Speichers: 1. Einen leeren USB-Stick am USB-Anschluss des EKG-Schreibers anschließen. 2.
  • Seite 180: Herunterladen Von Ekgs Von Intellispace Ecg

    Herunterladen von EKGs von IntelliSpace ECG Herunterladen von EKGs von IntelliSpace ECG Für das Herunterladen von EKGs vom IntelliSpace ECG Managementsystem sind eine aktive Netzwerkverbindung und mindestens ein konfigurierter externer IntelliSpace Standort erforderlich. Anleitung zum Herunterladen von EKGs von IntelliSpace ECG auf den EKG-Schreiber: 1.
  • Seite 181: Erläuterung Des Gedruckten Ekg-Berichts

    Erläuterung des gedruckten EKG-Berichts Berichtselemente Die in diesem Kapitel beschriebenen EKG-Berichtformate stehen auf dem EKG- Schreiber TC35 zur Verfügung. Die Einzelelemente des Berichts werden auf den folgenden Seiten beschrieben. Abbildung 4-1 12-Kanal-EKG, Bericht im Format 3x4, 1R (Seite 1) Weitere Patientendatenfelder können oben auf einer zweiten Seite des EKG-Berichts erscheinen, falls für die Patientendaten mehr als zwei klinische Felder (Rx, Dx, Sx, Ax) ausgefüllt wurden.
  • Seite 182 Berichtselemente Abbildung 4-2 12-Kanal-EKG, Bericht im Format 3x4, 1R (Seite 2) Abbildung 4-3 Vektor-EKG(VKG)-Bericht Patientendaten (siehe Seite 137) Vektor der frontalen, horizontalen und sagittalen QRS-Analyse einschließlich der maximalen Amplitude, Richtung und Zeit des Vektors In der qualitativen Analyse von Ebene-zu-Ebene-Vektordiagrammen einschließlich der P-Ringe, QRS-Ringe und des ST-T-Rings sowie der Richtung der Erregungsausbreitung ist der P-Ring als gestrichelte Linie, der QRS-Ring als schmale Linie und der ST-T-Ring als fette Linie dargestellt.
  • Seite 183: Angaben Zu Befundung, Indikation Und Schweregrad

    Auftragsnummer, Anwender-ID, Raumnummer usw., werden auf dem VKG-Bericht nicht ausgegeben. Angaben zu Befundung, Indikation und Schweregrad Dieser Bereich des Berichts enthält die vom Philips DXL EKG-Algorithmus erzeugten Angaben zu Befundung, Begründung und Schweregrad. Abbildung 4-4 Angaben zu Befundung, Indikation und Schweregrad im...
  • Seite 184: Kritische Werte

    EKG(-Gerät) defekt Kritische Werte Wenn die Einstellung Kritische Werte beim Aufzeichnungsgerät aktiviert ist, werden im EKG-Bericht Hinweise ausgegeben, wenn der Philips DXL-EKG-Algorithmus bestimmte Befundtexte generiert hat. Diese Hinweise sollen das medizinische Personal auf ein akutes oder kurz bevorstehendes Herzereignis aufmerksam machen, das sofortiger Behandlung bedarf (beispielsweise einen stummen MI).
  • Seite 185 Hinweis bei extremer Tachykardie Patientenalter in Jahren. Wenn dieser Wert 150 Schläge/min oder höher beträgt, wird der Hinweis zur extremen Tachykardie generiert. Wenn für das EKG kein Patientenalter angegeben wurde, wird das im Aufzeichnungsgerät angegebene Standardpatientenalter verwendet. Abbildung 4-5 Hinweis im EKG-Bericht bei akutem Myokardinfarkt <<<...
  • Seite 186: Basisvermessung

    Basisvermessung Abbildung 4-8 Hinweis im EKG-Bericht bei akuter Ischämie <<< AKUTE ISCHÄMIE >>> Basisvermessung Diese Messwerte enthalten folgende Standardmessungen: Intervalle und Dauer in Millisekunden, Vektoren der Extremitätenableitungen in Grad. Diese Werte wurden an dem im EKG vorherrschenden Schlagtyp gemessen. Informationen zur Einstellung des frequenzkorrigierten QT-Intervalls Die am Aufzeichnungsgerät verfügbare Standardformel für die QT-Korrektur ist die Bazett-Formel.
  • Seite 187 Informationen zur Einstellung des frequenzkorrigierten QT-Intervalls Abbildung 4-9 Nach Bazett (QTcB) und nach Fridericia (QTcF) korrigiertes QT-Intervall auf dem ausgedruckten EKG-Bericht Abbildung 4-10 Nach Hodges (QTcH) und nach Framingham (QTcFm) korrigiertes QT-Intervall auf dem ausgedruckten EKG- Bericht Hinweis: Bei einigen Berichten ist die Herzfrequenz (FREQ.) nicht in der Basisvermessung enthalten, sondern befindet sich über den Befundtexten.
  • Seite 188: Klinische Patientendaten

    Klinische Patientendaten Tabelle 4-2 Basisvermessung Name Beschreibung Einheiten RATE Herzfrequenz Schläge pro Minute RR-Intervall Millisekunden PQ-Intervall Millisekunden QRSD QRS-Dauer Millisekunden QT-Intervall Millisekunden QTcB Nach Bazett korrigiertes QT-Intervall Millisekunden QTcF Nach Fridericia korrigiertes QT-Intervall Millisekunden QTcH Nach Hodges korrigiertes QT-Intervall Millisekunden QTcFm Nach Framingham korrigiertes QT-Intervall Millisekunden...
  • Seite 189: Persönliche Patientendaten

    Persönliche Patientendaten Abbildung 4-11 Klinische Patientendaten im EKG-Bericht (Seite 1) Falls mehr als zwei Felder für die klinischen Patientendaten eingegeben wurden, erscheinen das dritte und die folgenden Felder oben auf der zweiten Seite des Berichts. Abbildung 4-12 Klinische Patientendaten im EKG-Bericht (Seite 2) Persönliche Patientendaten Dieser Bereich enthält die persönlichen Patientendaten.
  • Seite 190: Klinikdaten

    Klinikdaten Tabelle 4-3 Persönliche Patientendaten (Fortsetzung) Name Beschreibung 06.09.2006; 12:27:11 Datum und Uhrzeit der EKG-Aufzeichnung (nicht bearbeitbar) Müller, Hans Patientenname 70 Jahre Patientenalter (kann so eingestellt werden, dass das Geburtsdatum angezeigt wird) Geschlecht Ethn Ethnische Gruppe des Patienten/der Patientin 78 kg, 175 cm Gewicht und Größe des Patienten/der Patientin BD: 133/90 Blutdruck des Patienten/der Patientin (mm/Hg)
  • Seite 191: Konfigurierbare Klinische Daten

    Konfigurierbare klinische Daten Tabelle 4-4 Klinikdaten (Fortsetzung) Name Beschreibung Station: Intensivstation (13) Name und Kennnummer der Station Raum: 228 Patienten-Zimmernummer oder Raumnummer der EKG- Aufzeichnung Anw: Schmidt Identifikation des Anwenders Abt: West-Campus (5) Name und Kennnummer einer Abteilung oder Einheit einer Klinik.
  • Seite 192: Ekg-Auftragsdaten

    EKG-Auftragsdaten EKG-Auftragsdaten Dieser Bereich des EKG-Berichts ist optional sowie vollständig konfigurierbar und dient dazu, die Anforderungen eines Auftragsmanagementsystems zu erfüllen. Abbildung 4-17 EKG-Auftragsdaten im EKG-Bericht Tabelle 4-5 EKG-Auftragsdaten Name Beschreibung Auftrag: 0-123 Von der Klinik definierte Auftragsnummer; Bestandteil eines Auftragsmanagementsystems Fall: E-123 Von der Klinik definierte Fallnummer;...
  • Seite 193: Berichtstatus

    Berichtstatus Abbildung 4-18 Arztdaten im EKG-Bericht Berichtstatus Dieser Bereich enthält Informationen über den Status des EKG-Berichts und kann beispielsweise die Information enthalten, dass der EKG-Bericht noch nicht vom befundenden Arzt überprüft wurde. Abbildung 4-19 Berichtstatus im EKG-Bericht Tabelle 4-6 Berichtstatus Name Beschreibung Gibt den Berichtstyp an.
  • Seite 194: Kalibrierungsdaten

    Kalibrierungsdaten Tabelle 4-6 Berichtstatus (Fortsetzung) Name Beschreibung EKG nicht abgezeichnet Gibt an, dass der EKG-Bericht noch nicht vom befundenden  Arzt überprüft wurde. Diese Angabe kann an die Bedürfnisse der Klinik angepasst  werden. KOPIE Der EKG-Bericht ist eine gedruckte Kopie. STAT Der EKG-Bericht ist als NOTFALL gekennzeichnet.
  • Seite 195 Kalibrierungsdaten Ist die Kalibrierungszacke dagegen gestuft, so werden die  Brustwandableitungen mit 50% der Größe der Extremitätenableitungen aufgezeichnet. Tabelle 4-7 Formen der Kalibrierungszacke Form der Extremität (mm/mV) Brustwand (mm/mV) Kalibrierungszacke Hinweis: Bei EKG-Aufzeichnungen, bei denen die Brustwand- oder Extremitätenableitungen mit einer anderen Verstärkung als 10 mm/mV aufgezeichnet wurden, erscheint im EKG-Bericht die Angabe Keine Standardverstärkung im Bereich mit den Daten zum Berichtstatus.
  • Seite 196: Trennzeichen

    Trennzeichen Abbildung 4-21 Kalibrierungsdaten im EKG-Bericht Trennzeichen Die Trennzeichen zeigen, ob die EKG-Daten simultan oder sequenziell wiedergegeben werden. Die Daten für alle Ableitungen werden immer gleichzeitig aufgenommen. Abbildung 4-22 Trennzeichen für gleichzeitige EKG-Wiedergabe Simultane Aufzeichnung, Trennzeichen Die Doppellinie zeigt an, dass die EKG-Daten für alle 12 Ableitungen gleichzeitig wiedergegeben werden.
  • Seite 197: Einstellungen Der Herzschrittmachererkennung

    Einstellungen der Herzschrittmachererkennung Einstellungen der Herzschrittmachererkennung Dieser Bereich des Berichts enthält Informationen über die für den Ausdruck des EKG-Berichts gewählten Einstellungen der Herzschrittmachererkennung. Hinweis: Eine Anleitung zum Konfigurieren der Standardvorgaben für die Schrittmachererkennung finden Sie unter „Konfigurieren der Algorithmuseinstellungen“ auf Seite 65. Eine Anleitung zum Ändern der Einstellungen für die Schrittmachererkennung während einer Untersuchung finden Sie unter „Verwenden der Schnelleinstellungen“...
  • Seite 198 Einstellungen der Herzschrittmachererkennung Tabelle 4-9 Einstellungscodes für die Schrittmachererkennung Einstellung Beschreibung Code im EKG-Bericht Unbek. ob Pacer Dies ist die Voreinstellung. Sie wird  üblicherweise sowohl für Patienten mit als auch ohne Herzschrittmacher verwendet. Die Erkennung der Schrittmacherimpulse  ist aktiviert und auf die normale Empfindlichkeit eingestellt.
  • Seite 199: Versionsnummer Des Algorithmus

    Versionsnummer des Algorithmus Die Versionsnummer des Algorithmus wird unten auf dem EKG-Bericht gedruckt. Die Versionsnummer des Algorithmus erscheint entweder als 100B oder 110C (Philips DXL-EKG-Algorithmus). In diesem Bereich des EKG-Berichts kann auch ein Symbol über Kritische Werte (C) zum Hinweis auf vertauschte Elektroden (L?) erscheinen, wenn die entsprechende Funktion aktiviert ist.
  • Seite 200: Filtereinstellungen

    Filtereinstellungen Tabelle 4-10 Informationen zum Algorithmuscode (Fortsetzung) Name Beschreibung Markierungen für unterdrückte grenzwertige Befundtexte weisen darauf hin, ob der aufzeichnende EKG-Schreiber diese Befundtexte unterdrückt. Folgende Optionen sind verfügbar: Einstellung „Keine“. Die Funktion zur Unterdrückung von grenzwertigen  Befundtexten ist deaktiviert. Unsichere Befundtexte ausschließen.
  • Seite 201: Artefaktfilter

    Artefaktfilter Abbildung 4-26 Kästchen mit Angaben zum Filter im gedruckten EKG- Bericht Artefaktfilter Der Artefaktfilter entfernt von der Skelettmuskulatur verursachte Artefakte. Diese Störsignale sind am schwierigsten zu beseitigen, da sie die gleichen Frequenzen besitzen wie die zulässigen EKG-Signale. Der Artefaktfilter entfernt nicht nur von der Skelettmuskulatur verursachte Artefakte, sondern reduziert auch alle Hochfrequenzkomponenten des EKGs.
  • Seite 202: Filter Gegen Grundlinienwandern

    Filter gegen Grundlinienwandern zu einer glatteren EKG-Kurve, bewirkt jedoch auch Einbußen bei den Signaldetails. Kleine Ausschläge, Kerben oder Bögen können verzerrt werden oder sogar ganz verschwinden, wenn einer dieser Filter angewendet wird. Für Hochpassfrequenzen stehen Filter mit 0,02, 0,05 und 0,15 Hz zur Verfügung. Mithilfe von Hochpassfiltern werden Frequenzen oberhalb der ausgewählten Grenzfrequenz im EKG-Bericht angezeigt.
  • Seite 203: Gerätekennnummer

    Gerätekennnummer Abbildung 4-27 Einstellungen für Geschwindigkeit und Empfindlichkeit im EKG-Bericht Tabelle 4-11 Einstellungen für Geschwindigkeit und Empfindlichkeit Name Beschreibung Geschw. Die Geschwindigkeit, mit der das EKG aufgezeichnet wurde  Mögliche Einstellungen: 25 oder 50 mm/s  Extr. Empfindlichkeitseinstellung für die Extremitätenableitungen ...
  • Seite 204: Hinweise Auf Die Signalqualität

    Hinweise auf die Signalqualität Hinweise auf die Signalqualität Das Aussehen der Kurve auf dem gedruckten Bericht kann auf ein Problem mit der Signalqualität der Ableitung zum Zeitpunkt der EKG-Aufzeichnung hinweisen. Tabelle 4-12 Hinweise auf die Signalqualität Aussehen der Kurve Bedeutung Rote gestrichelte Linie Signal außerhalb des zulässigen Bereichs.
  • Seite 205 12-Kanal-EKGs, Formatbeispiele Abbildung 4-29 Bericht im Format 3x4, 1R mit Standardableitungen Abbildung 4-30 Bericht im Format 3x4, 1R mit Cabrera-Ableitungen und gleichzeitiger Erfassung EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 206 12-Kanal-EKGs, Formatbeispiele Abbildung 4-31 Bericht im Format 12x1 mit Cabrera-Ableitungen (Seite 1) Abbildung 4-32 Bericht im Panoramaformat (Pan-12) EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 207: St-Map-Berichte

    ST-Map-Berichte Hinweis: Im Panoramaformat (Pan-12) werden die Ableitungen in Cabrera-Reihenfolge angezeigt, ungeachtet des am Aufzeichnungsgerät gewählten Ableitungsstandards. ST-Map-Berichte ST-Map-Berichte sind für 12-Kanal-EKGs verfügbar. Die ST-Map zeigt die ST-Werte für jede Ableitung an, wie sie vom Algorithmus zur EKG-Befundung abgeleitet wurde. Mit diesen ST-Werten kann der Arzt eine ST-Hebung oder ST-Senkung sowie die anatomische Stelle der ST-Hebung oder ST-Senkung genau identifizieren.
  • Seite 208 ST-Map-Berichte für 12-Kanal-EKGs Abbildung 4-33 Bericht 3x4 1R 8ST Abbildung 4-34 Bericht 3x4 1R 10ST EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 209: Rhythmusbericht

    Rhythmusbericht Rhythmusbericht Rhythmus-Berichte zeigen kontinuierliche Kurvendaten für max. 12 Ableitungen an. Die im Rhythmus-Bericht enthaltene Datenmenge hängt von der Anzahl der Ableitungen ab, die für die Erfassung gewählt wurden. Der Bericht kann folgende Daten enthalten: Patientendaten  Datum und Uhrzeit der Erfassung ...
  • Seite 210: Vollausschrieb, 1 Minute

    Vollausschrieb, 1 Minute Abbildung 4-36 Rhythmus-Bericht mit 12 Ableitungen Vollausschrieb, 1 Minute Der 1-Minute-Vollausschrieb zeigt max. eine Minute an kontinuierlichen EKG- Kurvendaten einer ausgewählten Vollausschrieb-Ableitung. Vollausschrieb-Berichte werden nicht analysiert. Daher enthalten sie keine Messdaten oder Befundungen und sie werden nicht im Archiv gespeichert. Jeder 10-Sekunden-Kurvenabschnitt ist neben der Ableitungsbezeichnung mit einer Beschriftung versehen.
  • Seite 211 Vollausschrieb, 1 Minute Abbildung 4-37 Vollausschrieb, 1 Minute EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 212 Vollausschrieb, 1 Minute EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 213: Pflege Und Wartung Des Ekg-Schreibers

    Philips Response Center konsultieren (Siehe „Kontaktieren des Philips Response Center“ auf Seite 211.). Informationen zu weiteren Wartungs- und Leistungsprüfungen finden Sie im PageWriter TC35 Cardiograph Service Manual (Service-Handbuch für den EKG- Schreiber PageWriter TC35, nur in englischer Sprache). Empfohlener Wartungsplan...
  • Seite 214 Empfohlener Wartungsplan Tabelle 5-1 Empfohlene Wartungsintervalle (Fortsetzung) Komponente Empfohlene Intervalle Wartungsaufgabe und Seitenzahl „Ping-Test“ auf Seite 168 Ping-Test Bei Bedarf zur Kontrolle, dass der EKG-Schreiber erfolgreich mit einer eingegebenen IP-Adresse kommunizieren kann „Kalibrierung des Touchscreens“ Kalibrierung Touchscreen Nach der Reinigung oder auf Seite 169 regelmäßig bei abnehmender Leistung...
  • Seite 215: Reinigen Des Ekg-Schreibers

    Sicherstellen, dass das Tuch gut ausgewrungen ist. Überschüssige Feuchtigkeit kann den  EKG-Schreiber beschädigen. Materialkompatibilität mit Reinigungs- und Desinfektionsmitteln Der EKG-Schreiber besteht aus schadensresistentem Material und ist auf eine einfache Reinigung ausgelegt. Philips empfiehlt die Verwendung der in dieser EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 216: Reinigen Und Desinfizieren Des Patientenkabels

    Reinigen und Desinfizieren des Patientenkabels Gebrauchsanweisung angegebenen Reinigungsmittel, da diese die gängigsten Inhaltsstoffe enthalten und von Philips auf Kompatibilität geprüft wurden. Sie wurden jedoch nicht im Hinblick auf ihre Wirksamkeit validiert. Validierte Lösungen Wasser und milde Seife  Isopropylalkohol 70% ...
  • Seite 217: Pflege Und Wartung Des Akkus

    Der EKG-Schreiber verfügt über einen herausnehmbaren Lithium-Ionen-Akku, der den EKG-Schreiber mit Strom versorgt, falls keine Netzstromverbindung besteht. So lässt sich die Akku-Leistung optimieren: Den EKG-Schreiber nur mit einem von Philips zugelassenen Akku betreiben. Das  Etikett mit der Akkuteilenummer befindet sich auf der Unterseite des Akkus.
  • Seite 218 Definitionsbeschreibungen finden Sie in Tabelle 5-2. Hinweis: Möglicherweise ist für den Zugriff auf das Service-Utility ein Kennwort erforderlich. Ist ein Kennwort nicht mehr aufzufinden und kann es nicht mehr abgerufen werden, den Philips Kundendienst kontaktieren (siehe Seite 211). Tabelle 5-2 Akku-Status Feld...
  • Seite 219 Anzeigen von Akku-Informationen Tabelle 5-2 Akku-Status (Fortsetzung) Feld Definition device Codec des Akkus manufacturer Hersteller des Akkus max_error Die bei der Berechnung der Ladekapazität erwartete Fehlerspanne mode_register Ladebetrieb model_name Akkumodell power_control Akkumarkierung present Anzahl der in den EKG-Schreiber eingelegten Akkus Der TC35 unterstützt nur einen Akku.
  • Seite 220: Wechseln Des Akkus

    Wiederverwertung zuzuführen. Die entsorgten Akkus nicht zerlegen, einstechen oder verbrennen. WARNUNG Die Anweisungen zum Austauschen des Akkus genau befolgen. Nur Akkus mit zugelassenen Philips Teilenummern verwenden. Vorsicht Wenn der EKG-Schreiber länger als 60 Tage nicht verwendet wird, den Akku aus dem EKG- ...
  • Seite 221: Kalibrierung Des Touchscreens

    Kalibrierung des Touchscreens 2. Setup > EKG-Netzwerkeinstellungen konfigurieren berühren. 3. Im Bildschirm „Diagnose“ eine IP-Adresse für den Ping-Test eingeben. PING Setup berühren. 4. Auf dem Bildschirm erscheinen die Testergebnisse. 5. Zum Beenden des Tests zum gewünschten Zeitpunkt Stopp berühren. Kalibrierung des Touchscreens Der Touchscreen kann jederzeit kalibriert werden.
  • Seite 222: Entsorgung Ekg-Schreiber Und Zubehör

    Die Informationen der Echtzeituhr im EKG-Schreiber können verloren gehen, wenn sowohl die externe Netzstromversorgung als auch der interne Akku länger als fünf Minuten ausfallen. Nur eine Ersatzsicherung mit der Philips Teilenummer 453564881161 oder eine 1,6- Ampere-A-Sicherung (250 V) der gleichen Größe und Konfiguration wie die ursprüngliche Sicherung verwenden.
  • Seite 223 Entsorgung EKG-Schreiber und Zubehör Cardiograph Service Manual (Service-Handbuch für den EKG-Schreiber PageWriter TC35, nur in englischer Sprache) in Kapitel 2. Hinweis: Beim Löschen von Patientendaten stets die hausinternen Richtlinien befolgen. EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 224 Entsorgung EKG-Schreiber und Zubehör EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 225: Unterdrückte Grenzwertige A Befundtexte

    Diese Texte weisen den Arzt auf eine mögliche Erkrankung hin, für die es jedoch keinen entscheidenden Hinweis gibt. Diese Texte enthalten oft Begriffe wie „minimal“, „eventuell“ oder „grenzwertig“. Weitere Informationen zum Philips DXL-EKG-Algorithmus finden Sie im Philips DXL- EKG-Algorithmus Ärztehandbuch. Hinweis: Das Symbol *** in einem Befundtext dient als Platzhalter für einen numerischen Wert,...
  • Seite 226 Niedrige Sicherheit ausschließen – unterdrückte Befundtexte Tabelle A-1 Niedrige Sicherheit ausschließen – unterdrückte Befundtexte (Fortsetzung) Text-Code Befundtext CRAE Evtl. P dextroatriale, P > 0,24 mV in Extremitätenableitung Abnorme R-Zunahme, früher Übergang, QRS > 0 in V2 ETRSR1 RSR' in V1 oder V2, RV Leit.verzög. oder RVH, QRS positive & R' V1/V2 LOWT Grenzw.
  • Seite 227: Alle Ausschließen - Unterdrückte Befundtexte

    Alle ausschließen – unterdrückte Befundtexte Tabelle A-1 Niedrige Sicherheit ausschließen – unterdrückte Befundtexte (Fortsetzung) Text-Code Befundtext SEALP ST-Hebung, wahrsch. Normvariante, ant-lat, ST >0,15 mV, I aVL V2-V6 SEANP ST-Hebung, wahrsch. Normvariante, ant Ableit, ST>0,15 mV, V2-V5 SEINP ST-Hebung, wahrsch. Normvariante, inf.Ableit, ST>0,15 mV, II III aVF SPRB Grenzw.
  • Seite 228 Alle ausschließen – unterdrückte Befundtexte Tabelle A-2 Einstellung „Alle ausschl – unterdrückte Befundtexte“ (Fortsetzung) Text-Code Befundtext RPMIC Überhöhte R-Welle in V2, evtl. RVH oder PMI, R/S-Quotient > 3, T > 0,30 mV V1 V2 CRVH Evtl. rechtsventrikuläre Hypertrophie, hohes R oder R' V1/V2 INFQ Abnormale inferiore Q-Zacken, Qs in II III aVF inges.
  • Seite 229 Alle ausschließen – unterdrückte Befundtexte Tabelle A-2 Einstellung „Alle ausschl – unterdrückte Befundtexte“ (Fortsetzung) Text-Code Befundtext PQAN Grenzw. Q-Zacke in anterioren Ableitungen, Q > 30 ms in V2-V5 PQIN Grenzw. Q-Zacken in inferioren Ableitungen, Qs in II III aVF insgesamt 80 ms PQLA Grenzw.
  • Seite 230 Alle ausschließen – unterdrückte Befundtexte Tabelle A-2 Einstellung „Alle ausschl – unterdrückte Befundtexte“ (Fortsetzung) Text-Code Befundtext T0AL Grenzw. T-Wellen-Veränderungen, ant-lat Ableitungen, T flach/neg, I aVL V2-V6 T0AN Grenzw. T-Wellen-Veränderungen, ant Ableitungen, T flach oder neg, V2-V4 T0IN Grenzw. T-Wellen-Veränderungen, inf Ableitungen, T flach/neg, II III T0LA Grenzw.
  • Seite 231: Kritische Werte - Texte

    Kritische Werte – Texte Dieser Anhang enthält eine Auflistung aller vom Philips DXL EKG-Algorithmus erzeugten Befundtexte, die zu einem Warnhinweis bei Kritischen Werten im EKG- Bericht führen. Die Funktion Kritische Werte vereinfacht eine Ausrichtung an den Joint Commission’s National Patient Safety Goals, den nationalen Zielen für die Patientensicherheit, die das Erstellen aktueller Berichte über kritische Testergebnisse...
  • Seite 232: Warnhinweise Bei Akutem Myokardinfarkt

    Inferoposteriorer Infarkt, akut (RCA), ST > 0,1 inf, < -0,1 ant IPMIAX Inferoposteriorer Infarkt, akut (LCX), ST>.1 INF, <-.1 V1-3 o. >.05 V7-9 LBBMIP* Wahrsch. akuter Infarkt und LSB, konkordante ST * Philips DXL-Algorithmus, nur Version PH110C EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 233 Anterolateraler Infarkt, wahrsch. akut, Q > 35 ms, ST > 0,15 mV, V2- V6, I, aVL ALIA Anterolateraler Infarkt, akut, ST > 0,20 mV, V2–V6, I, aVL ALIAD Anterolateraler Infarkt, akut (LAD), ST > 0,20 mV, V2–V6, I, aVL * Philips DXL-Algorithmus, nur Version PH110C EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 234: Warnhinweise Bei Tachykardie

    Rechtsventrikulärer Infarkt, akut, ST > 0,10, V3R-V5R, aVR & STd in lat RMIAR Rechtsventrikulärer Infarkt, akut (RCA), ST > 0,08, aVR V3R-V5R & STd lat Abl * Philips DXL-Algorithmus, nur Version PH110C Warnhinweise bei Tachykardie Wenn einer der in TabelleB-2 aufgeführten Befundtexte auf einer EKG-Messung Sehr hohe Herzfrequenz beruht, erscheint der Hinweis auf einen kritischen Wert im EKG-Bericht.
  • Seite 235: Warnhinweise Bei Akuter Ischämie

    Warnhinweise bei akuter Ischämie Tabelle B-3 Warnhinweise bei totalem Herzblock (Fortsetzung) Text-Code Befundtext 3AVBIR Totaler AV-Block, verbreiterte QRS-Komplexe, V-Freq < ***, QRSd > ***, AV-Dissoz. 3AVBFF A-Flattern/-Flimmern mit totalem AV-Block, A-Freq > 220, V-Freq < ***, AV-Dissoz Warnhinweise bei akuter Ischämie Wenn einer der in TabelleB-4 aufgeführten Befundtexte auf einer EKG-Messung bei Akute einem Patienten beruht, erscheint der Hinweis auf einen kritischen Wert...
  • Seite 236 Warnhinweise bei akuter Ischämie EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 237: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten EKG-Erfassung Gleichzeitige Erfassung aller Ableitungen (bis zu 12 Ableitungen)  Rhythmus-Bericht (max. 12 ausgewählte Ableitungen)  Ereignismarkierung (6 unabhängige Ereignisse können für die spätere  Auswertung und Analyse markiert werden) Vollausschrieb: die letzten fünf Minuten von maximal 12 Ableitungen, ...
  • Seite 238: Frequenzgang

    Störgrößen vorliegen. Die Leistung des EKG-Schreibers wurde geprüft und entspricht den Genauigkeitsanforderungen an die in IEC 60601-2- 25:2011 angegebenen Dynamik- und Frequenzbereiche. Weitere Einzelheiten zur Genauigkeit und Präzision finden Sie im Philips DXL ECG  Algorithm Physician’s Guide (Ärztehandbuch für den Philips DXL-EKG- Algorithmus, nur in englischer Sprache) und im DXL Algorithm Manufacturer‘s...
  • Seite 239: Mindestamplitude Oder Wert Des Physiologischen Patientensignals

    Mindestamplitude oder Wert des physiologischen Patientensignals Mindestamplitude oder Wert des physiologischen Patientensignals Vorsicht Die QRS-Kurve muss eine Amplitude von mindestens 100 µV von Spitze zu Spitze für den zu messenden Ableitungskomplex aufweisen. Die Bedienung des EKG-Schreibers unterhalb dieses Werts kann zu einer falschen EKG-Analyse führen. Filter Patientenalter Mögliche Einstellungen...
  • Seite 240: Berichtformate

    Berichtformate Berichtformate Untersuchungsprofile Bis zu 10 konfigurierte Untersuchungsprofile können festgelegt werden. Berichtsformate für 12-Kanal-EKGs  3x4 1R  3x4 3R  3x4 1R 8ST  3x4 1R 10ST   6x2, 1R  12x1  Pan 12 (nur Cabrera-Ableitung)  Vektor-EKG ...
  • Seite 241: Aufträge Und Adt

    Aufträge und ADT Ladedauer Maximal 4 Stunden im Standby-Betrieb oder SALV-Betrieb Aufträge und ADT Aufträge: Es können bis zu 200 ausstehende Aufträge im EKG-Schreiber  gespeichert werden. ADT: Es können die vollständigen Patientendaten automatisch abgerufen  werden. Speicherung von EKGs XML-Dateiformat, Rev.
  • Seite 242: Spezifizierte Umgebungsbedingungen Für Den Ekg-Schreiber

    Spezifizierte Umgebungsbedingungen für den EKG-Schreiber Spezifizierte Umgebungsbedingungen für den EKG-Schreiber Parameter Betrieb Transport/Lagerung Temperatur 10 °C bis 40 °C –20 °C bis +50 °C Relative Relative Luftfeuchtigkeit 10% bis Relative Luftfeuchtigkeit 10% bis Luftfeuchtigkeit 90% (ohne Kondensation) 90% (ohne Kondensation) Höhe ü.d.M.
  • Seite 243: Strichcode-Leser (Optional)

     Flexible Dateneingabefelder  Sicherheit und Leistung Klassifizierung (IEC 60601-1) EKG-Schreiber PageWriter TC35 Klasse I (mit interner Stromversorgung) Symbol Definition Isolierung des EKG/Physio-Geräts ist vom Typ CF, gegen Schäden durch Defibrillation geschützt. Für alle Anwendungen einschließlich der direkten Anwendung am Herzen geeignet.
  • Seite 244: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    HF-Kommunikationsgeräten und dem EKG-Schreiber PageWriter TC35 erhalten Sie von Ihrem Kundendienst. WARNUNG Der Einsatz von anderen als in der Begleitdokumentation des Philips EKG-Schreibers PageWriter TC35 angegebenen Zubehörteilen und Kabeln kann zu erhöhter elektromagnetischer Störaussendung oder zu verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit des Systems sowie zu einer Beeinträchtigung des Betriebs führen.
  • Seite 245: Reduzierung Elektromagnetischer Störungen

    Reduzierung elektromagnetischer Störungen WARNUNG Den EKG-Schreiber PageWriter TC35 nicht neben, über oder unter anderen Geräten verwenden, da dies zu einer Beeinträchtigung des Betriebs führen kann. Wenn ein Betrieb neben, über oder unter anderen Geräten unvermeidlich ist, muss geprüft werden, ob alle Geräte ordnungsgemäß...
  • Seite 246 Reduzierung elektromagnetischer Störungen Tabelle C-1 Elektromagnetische Störaussendungen Phänomen Normenkonformität Elektromagnetische Umgebung Leitungsgeführte und CISPR11, Gruppe 1, Medizinische Einrichtung hochfrequente Klasse B abgestrahlte Aussendungen Harmonische Verzerrung IEC 61000-3-2 Klasse A Medizinische Einrichtung Spannungsschwankungen IEC 6100-3-3 Medizinische Einrichtung und Flicker Tabelle C-2 Gehäuse Phänomen Normenkonformität...
  • Seite 247 Reduzierung elektromagnetischer Störungen Tabelle C-3 Nahwirkungseffekt durch drahtlose Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte Testfrequenz (MHz) Band (MHz) Prüfung der Störfestigkeit – Testbedingungen Medizinische Einrichtung FM, Abweichung: ±5 kHz, 430 bis 470 Sinuskurve: 1 kHz, 28 V/m 704 bis 787 Impulsmodulation: 217 Hz, 9 V/m 800 bis 960 Impulsmodulation: 18 Hz, 28 V/m 1720...
  • Seite 248 Reduzierung elektromagnetischer Störungen Tabelle C-4 Wechselstromeingang (Fortsetzung) Phänomen Grundlegende EMV- Prüfung der Störfestigkeit – Norm Testbedingungen Medizinische Einrichtung Phase-zu-Phase- IEC 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV Stoßspannungen Phase-zu-Erde- IEC 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV Stoßspannungen Durch HF-Felder induzierte IEC 61000-4-6 3 V, 0,15 bis 80 MHz geleitete Störungen 6 V in ISM-Bändern im Bereich von...
  • Seite 249: Wireless-Lan-Adapter Spezifikationen

    Wireless-LAN-Adapter Spezifikationen Tabelle C-6 Patientenanschluss Phänomen Grundlegende EMV- Prüfung der Störfestigkeit – Norm Testbedingungen Medizinische Einrichtung Elektrostatische Entladung IEC 61000-4-2 ±8 kV (Kontakt) ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV (Luft) Durch HF-Felder induzierte IEC 61000-4-6 3 V, 0,15 bis 80 MHz geleitete Störungen 6 V in ISM-Bändern im Bereich von 0,15 bis 80 MHz...
  • Seite 250 Wireless-LAN-Adapter Spezifikationen Tabelle C-7 Netzwerkspezifikationen (Fortsetzung) Sendeleistung 802.11b (2,4 GHz) Hinweis: • 1 Mbit/s, 18 dBm (63 mW) • 11 Mbit/s, 18 dBm (63 mW) Die Sendeleistung pro  802.11a (5 GHz) Kanal variiert je nach geltenden • 6 Mbit/s, 18 dBm (63 mW) landesspezifischen •...
  • Seite 251 Wireless-LAN-Adapter Spezifikationen Tabelle C-7 Netzwerkspezifikationen (Fortsetzung) Typische 802.11b (2,4 GHz) Empfängerempfindlichkeit • 1 Mbit/s, –95 dBm • 11 Mbit/s, –90 dBm (PER ≤ 8%) PER <= 10% Hinweis: Alle Werte sind 802.11a (5 GHz) Nennwerte mit einer • 6 Mbit/s, –89 dBm Toleranz von •...
  • Seite 252: Konformität Mit Der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/Eu

    Konformität mit der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU Tabelle C-8 Sicherheit (Fortsetzung) 802.1X – Arten des Extensible EAP-FAST Authentication Protocol EAP-TLS (erweiterbares Authentifizierungsprotokoll) EAP-TTLS Hinweis: Die EAP-Typen sind PEAP-GTC abhängig von der Anbieter- Software. PEAP-MSCHAPv2 PEAP-TLS LEAP Konformität mit der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU sowie den folgenden Anforderungen an die Sicherheit und Leistung: EU EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
  • Seite 253: Hinweis Zu Industry Canada

    Hinweis zu Industry Canada Dieses System entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden  zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtlichen empfangenen Störungen (z.B. Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können) standhalten. WARNUNG Dieses System entspricht den von der FCC festgelegten Grenzwerten für die Strahlenbelastung in unkontrollierter Umgebung.
  • Seite 254: Hinweis Zur Strahlungsbelastung

    Hinweis zur Strahlungsbelastung (iii) Bei Geräten mit abnehmbaren Antennen muss der maximal zulässige Antennengewinn für Geräte im Frequenzband von 5725 bis 5850 MHz innerhalb der EIRP-Grenzen für den Punkt-zu-Punkt-Betrieb bzw. Nicht-Punkt-zu-Punkt-Betrieb liegen; und Der Betrieb im Frequenzband von 5,25 bis 5,35 GHz ist ausschließlich innerhalb von Gebäuden zulässig.
  • Seite 255: Felder Mit Patientendaten

    Felder mit Patientendaten In den folgenden Tabellen sind die maximale Länge für Felder und die maximal zulässige Anzahl an Einträgen für die „Option. Felder“ angegeben, die im Bildschirm „Standardvorg. EKG-Schreiber“ über die Schaltfläche Pat.-ID zugänglich sind. Hinweis: Werte oberhalb der Zeichenbegrenzung eines Felds sind in der zugehörigen Auswahlliste nicht vollständig sichtbar.
  • Seite 256 Vordefinierte Felder Tabelle D-1 Format und maximale Länge für vordefinierte Felder mit Patientendaten Vordefinierte Felder mit Format Maximale Länge Patientendaten Gewicht Formatierter Text mit -- (1-9999) Einheiten Ethn Kombiauswahl Sx (Symptome)* Kombiauswahl – konfigurierbar Dx (Diagnose) Kombiauswahl – konfigurierbar Rx (Medikation) Kombiauswahl –...
  • Seite 257: Konfigurierbare Felder

    Konfigurierbare Felder Das Feld „Symptome“ dient auch zur Erfüllung der Anforderung eines Felds „Untersuchungsgrund“. ** Der Kunde kann eine standardmäßig vorgegebene „Anwender-ID“ wählen. Wenn der Benutzer eine neue Patientensitzung beginnen möchte, wird die standardmäßig vorgegebene Anwender-ID auto- matisch in die Registerkarten Patienten hinzuf und Patienten bearb eingefügt. Konfigurierbare Felder Felder mit dem angegebenen Format „Kombiauswahl –...
  • Seite 258 Konfigurierbare Felder EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 259: Zubehör, Verbrauchsmaterial Und Bestellinformationen

    Artikel vielleicht nicht mehr erhältlich sind. Falls weitere Unterstützung bei der Bestellung benötigt wird oder falls das gewünschte Produkt nicht in diesem Abschnitt aufgeführt ist, das Philips Response Center um Unterstützung bitten. Siehe „Kontaktieren des Philips Response Center“ auf Seite 211.
  • Seite 260: Teilenummern Für Verbrauchsmaterial Des Ekg-Schreibers

    Teilenummern für Verbrauchsmaterial des EKG-Schreibers WARNUNG Wiederverwendbare Elektroden müssen vor und nach jedem Gebrauch gereinigt und desinfiziert werden. Bei einer nicht ordnungsgemäßen Reinigung und Desinfektion der wiederverwendbaren Elektroden kann es zur Übertragung von Krankheitserregern kommen. Teilenummern für Verbrauchsmaterial des EKG-Schreibers Tabelle E-1 Patientenkabel Teilenummer...
  • Seite 261 Teilenummern für Verbrauchsmaterial des EKG-Schreibers Tabelle E-3 Druckerpapier (Fortsetzung) Teilenummer Beschreibung 989803106281 Ausbleichschutz, Format Letter (21,6 x 28 cm) Tabelle E-4 Ersatzsicherung Teilenummer Beschreibung 453564881161 SICHERUNG (METRISCH), 1,6 A, 250 V, FE IEC Tabelle E-5 Akku Teilenummer Beschreibung 989803199221 Lithium-Ionen-Akkupack, 9 Zellen WARNUNG Akkus, deren Teilenummern hier nicht aufgeführt sind, werden nicht unterstützt.
  • Seite 262: Bestellen Von Optionen Und Upgrades

    Beschreibung 989803198851 Halterung für Strichcode-Leser (HS-1) am Gerätewagen Bestellen von Optionen und Upgrades Für weitere Bestellinformationen zu den folgenden Optionen und Upgrades des EKG-Schreibers wenden Sie sich bitte an die Philips-Vertriebsmitarbeiter und - Vertriebspartner. Tabelle E-9 Hardware für Dateneingabe Optionsnummer Beschreibung 1D-Strichcode-Leser (für lineare Strichcodes)
  • Seite 263: Kontaktieren Des Philips Response Center

    3 Jahre Reparaturen – Philips 5 Jahre Teile – Vertriebspartner Kontaktieren des Philips Response Center Das Philips Response Center leistet Unterstützung bei der Behebung von Produktproblemen und gibt Auskunft zu allen technischen Fragen in Zusammenhang mit dem EKG-Schreiber PageWriter TC35 und seinen Zubehörteilen.
  • Seite 264 Kontaktieren des Philips Response Center EKG-Schreiber PageWriterTC35 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 266 0123 www.philips.com/IFU © Koninklijke Philips N.V., 2023 Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwertung außerhalb der engen gesetzlichen Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung. Gedruckt in den USA 453564909891, Rev. A *453564909891*...

Inhaltsverzeichnis