Trafo-Drehzahlsteller
Transformer
controller
Régulateur
ä transformateur
Nachdern
das Gehåuse montiart
l_bcrar verschlossen werden (urn dia IP-Schut7klasse
aufrecht zu erhalten).
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
Der elektr.
Anschluß
darf nur
von einer autorisierten
Elektrotachkraft
dl.lrchgeturvt
vverden. Die einschlägi•
gen Sicnerheitsvorschritten, Nonnen O.KDE 0100 und
VDE
0700
sowje
die TAB's
der
einzuhalten. Ehenso ist die tvlontage- und Betriebs-
vorschntt
des
Ventilators
zu beachten.
Achtung: AHeAlbeiten sind im spannungsfreien Zu-
stand
durchzutühren.
Die Spannungsverscrgung abschaltan!
nas
Trafo-Steuergerät
gemäß dem beigefügten
Schaltplan und den Bezeichnungen der Klemmen-
leiste anschließan. Der Schutzleiter Igrün-gelb) der
Netzanschlußleltung und jedes andare Gerät das an
den Tiafo-Drehzahlsteller anges»chlossen wird, muß
an che PE-Klemmen,
bzw
der PE-KlemmstelIe
vorhanden) angesctlbossen werden.
•
ANSCHLUSSE
Klappenventil
oder Servomotor
dje Klemmen LK und NK gekennz. mit 'KLAPPE')
kör.nen elektrische Betriehsnnittel, vie z. B. Störrneldæ
lampes Klappenantrieb 04. angeschlossen werdan.
An diesen Klemmen stehl die Spannung 230 V an
(max. BeLastung 2A), wenn die Vérsorgungsspan-
nunq eingeschattet ist- Diese Klernmen dürfen nicht
überhrückt
werden!
aeachten Se bitte. daß LK nur in Schalterstellung
ausgeschaltet
ist, nichl aber bel TK-Auslösung
N.40tors.
Thermokontake
des
Motors
Dje lhermokontakte
Inormal geschlossen} des Motors
sind
an die Klemmen
'TK
20'
und
Ben.1mFalle einerÜberhitzung des Motorsbbsen die
Thermokontakte
aus
und
schalten
den MWS dauerhaft ab. Cie grÜne Larnpe effscht.
Nachdem der Motor abgekühlt ist UK schließt selbst-
tätig)i kann der Ventilator durch Aus- /und wieder
Einschalten des MWS emeut in Betroeb genommen
werden. Sollte der MWS danach wieder auf *Störung"
gehen, ist der Ventilator zu überprüten (mbgliche
Ursachen Sind: Verschrnutzungs zu hone Tempera.
turen Oder Motordefekt).
Bei
eines
Motors
ohne
die beiden
Klemrnen
eine
Brücke
ist jedoch zu beachten,
daB dana kene Schutz-
funktion
mehr
besteht.
das Steuergerät angeschöosstn wurdei müs-
sen a]le Vemndunqen
aut korrekten AnschluB und lest-
en Sitz überplütt værden. Darm den [Äkel
tieren. DE Schrauben annehen um etwaiges Efidringen
van
Staub
und Schmutz
in das
Gerät
gel Ventilatoren
mit 6-pol Klemmbrett
in Reihe geschaltet ist, muss das Klemmbrett nach
SS -825
unwerdrahtet
uverden.
•
INBETRIEBNAHME
Überprüfen. 0 b derSchalteramTrafo-Steuergerät in
Position 'O' steht. Die Versorgungsspannung
prüfen (Nennspannungs Toleranz +6%, -10%), Zuerst
die Versorgungsspannung
(Net?) einschalten
dann das Steuergerät„
Die grÜr.e Lampe außen am
Gerät mull leuchten. Die Spannung in jeder Schal-
terposltion
überprüten
(It. technischen
FehlerfaJleide Sicherung im Gerät übffprüfen.
•
WARTIJNG
nas Trafo-steuergerat
benötigt
Wæ-tung. Zur Reinigung kann ein feuchtes Tuch ver-
wendet
warden.
Es
darf
aul
keinen
Schlauch abgespritzt vverdén.
mit Motorvollschutzeinrichtung
with full motor
protection
avec protection
wurdes rnüssen die
may be rernoved from tha enclosure. The controller
enclosure
resistant screws or bolts as required.
in position, tne mounting screws or bolts shoubd be
sealed to maintain the IP-rating of the enclosure
ELECTRICAL
All
electrical
accordance With the relevant wiring diagrarTi and are
sind
only to be carried out by a qualified electrician. All
relevant salety regulations,
norms are to be acmered to. The installation
ration
instructions
Attention:
equipment fully isolated fram the power supply.
Switch off the mains suppty! TPA controller should he
Wred in accordance with tha wring diagram supplied
Wth the cantraller and markings on the terminals.
(falls
The earth-wire
and 01 any equipment connected to the controller
must be connected
CONNECTIONS
Valve-
A vae- (close off flap) or servomotor n-ay
to terminals LK and NK (marked "KI-APPE'). A 230 V
(rnax. load 2 A) supply is available at these ternainals„
when
the
external
must not be linked together I
des
Note: the 230 V output on "I-K' is disconnected
the switch is in trw
tnpped
"TK'
"TK
21 • aruuschlie-
Motor
The normally closed contacts ot the thermal switch
den
Motor
über
(from tte motor)
marked
•TK
Should
the therrnal
motor overheating, the supply to the mator will be
switched off and tha green indicator light goes off.
(note: add to previous sentence).
After
switch contacts
reset by switching tt'E control switch to
TK ist zwischen
on and then back to position
einzusetzen.
Dabei
this connection
TK 21 must be linked togetrer !
Once all winng to tha controller has been completed,
check
that connections
terminals and tnat all connections
wieder mow
replace the cover and ensure the securing screws ae
tight to prevent ingress ot dill and rnolsture.
zu verneiden
bei dem der 1K
OPERATION
Check if the switch of the controller is in 'O" position
über
Check the mains supply voltage (nominal voltage
tolerance +6%, -10%). Switch on the mains power
und
supply first, and then the controller. The green light
on the
outside
voltage given in eve-y switch position (see technical
Dater)). 1m
data}. In case ot failure, check the fuse Inside of the
•
MAINTENANCE
keine besondere
The controller
housing n-ny he cleaned using a moist cloth. It must
Fall
mit
einem
not
he hosed
MWS
unit MWS
moteur
intégrée
should
he mounted
using corrosion
Once secured
CONNECTION
connections
are
to
be
carried
national
standards
tor
the
fans
are
also
All
work
rnust
be
carried
out
(greervVellov0
of the electrical
to the terminals
marked
or servomotor
controller
is sw•itched
on.
If connection
devices
is nat used, terrninals
NK and LK
position
and whan the unit is
thermal
switch
"TK-
should be connected
to terminals
and
•x
21•.
switch
contacts
open
motor
has coobed down, and the thermal
have closed,
the controller
to 5 as appropriate.
is not used, the terminals TK 20 and
haw
bæn
rnade to the correct
are secure. Finalty
of the
enclosure
Will be on.
needs no specific
maintenance.
down.
Helios
MWS
Apras montage, vuaillez
fixation (Pour maintenir la classe P).
• BHANCHEMENT
out
in
Le branchement
électrique
électriclen qualifié. Les consgnes
regies d'installation envigueur (VDE 0100, VDE 0700
and
et TAB, EVU, LJVV) d!aivent etre respectées.
and ope-
il est impératit
de respecter
to
be
ob-
dans la notice de montage et d'utilisation.
Attention:
Tous
les
with
the
hors
tension
Couper la tension d' alirnentation.
Raccordar Berégulataur
schérna
de branchement
repérages Qir les bornes. Le fil de terre (jaune-vert}
supply
Oe Calimentation
branché su le réguLateur,doit etre raccordé
PE
ne PE et éventuellement
existent.
•
RACCORDEMENT
clapet
motorisé
Un clapet motorisé
raccordés
aux bornes
•KI.APPE"). A ces bornes„ la tension est de 230 V
to
(puissarce rnaxi 2 A) tant que l'alimentation généra]e
n'est pas coupée.
court-circuitées.
with
Attention:
la barne LK est coupæ
que le commutateur
que le thermocontact
thermocontacts
Les thermocontacts
teur
sont
relier
aux
cas cle surchautte
due to
décbenchent et coupent
lampe verte s éteint.
temperature
normale (le TK se ferrne automatique-
rnent}i le ventilateur peut Etre re:rni3en marche en ét-
agnant puis en réenclenchant le regulateur. En cas
can be
de coupure fréquente, vMifier le ventilateur ( causes
•an positi-
possibles:
encrassement,
If
öéfaut du motet-mi.Si un moteur sans thermocontact
est utilsé, faire
chos ce cas il ny a plus de protection.
Apres avoir raccordé
tier que les connexions
tuées.
Remonter
le couvercle
de favon
évitef besinfiltrations de poussiéres et sa-
letés.
MISE
EN
MARCHE
Vérifier si le commutateurest
la tension dlalirnentatiön (tension norninale, tolérarne
-10%). Enclencher d'abord l'interrupteur #né-
ral et ensuite le réqulateur. La larr.pa verte sur le
Check
the
bonier
de commande
tension pour chaque position du cornmutateur (Con-
lorrnément
aux données techniques).
öéfaut, vénfier le fusue
•
ENTRETIEN
The
Le réguLateur a transformateur
entretien particulier- Pour ættoyer le bottier, utiliser un
chiffon humide. En aucun cas le régulateur ne doit
etre nettoyé au jet d'eau
l"étanchéité des points de
ELECTRIOUE
doll étre effectué
par un
de securitéet
les
De plus,
les indications
données
travaux
doivent
étra
effactués
transformateur
suivant le
livré avec Ilappareil
et les
électrique
et tout
autre
appareil
la bor-
d'u..ltres
bcmes
PE si elles
ou servo-moteur
ou un seruro-motaur
peuvent etre
LK et NK (déegnée
par
Ces hornes
ne dowent
pas Alre
uniquement
lors-
est en position
•an et non bors-
TK du rmteur
Sest déclenché.
TK
du
moteur
(normalement terrnés) du n-o-
bornes
"TK
20'
et
'TK
21•.
En
du moteur, les thermocontacts
se
Latenson
d'a]imentation.
La
auand
le moteur
a repris une
temperature
trop élevée,
pont entre les 2 bornes. Attention,
les dfférents
équipements,
véri-
ont été correctement
enec-
en vissant
termement
en position
Véåifier
Ooit
alors
s'allumer.
Vérlfier
la
En cas de
IIinténeur du hoitier.
ne nécessite aucun