Introducción
Felicidades por la compra de su
aparato nuevo. Ha adquirido un
producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones im-
portantes acerca de su seguridad, uso y
desecho. Antes de usar el producto, fami-
liarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe y para los
ámbitos de aplicación indicados. Entregue
todos los documentos cuando transfiera
el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto para lo siguiente:
Taladrado por percusión en superficies
▯
de ladrillo, hormigón y roca
Cincelado en superficies de hormigón,
▯
roca y revoque
Taladrado en superficies de roca,
▯
madera y metal
La utilización del aparato para otros fines o
su modificación se consideran contrarias al
uso previsto y aumentan considerablemente
el riesgo de accidentes.
El fabricante no se responsabiliza por los
daños derivados de una utilización contra-
ria al uso previsto. Este aparato no es apto
para su uso comercial o industrial.
|
114
ES
Descripción del aparato
1 Selector de funciones
Botón de desbloqueo del selector de
funciones
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Interruptor de cambio del sentido de
giro/bloqueo
4 Indicador de velocidad
Interruptor de selección de marcha
a
5 Led Ready2Connect
6 Batería*
7 Led de trabajo
8 Mango adicional
9 Portaherramientas SDS-Plus con
cubierta de protección antipolvo
0 Casquillo de bloqueo
q Tornillo giratorio del tope de profundidad
w Tope de profundidad
e Botón de desencastre de la batería
r Led del nivel de carga de la batería
t Botón del nivel de carga de la batería
z Cargador*
u Grasa
i Brocas
o Paño
Volumen de suministro
1 20 V martillo perforador recargable
1 mango adicional
1 tope de profundidad metálico
50 g de grasa
1 paño
3 brocas de alto rendimiento
(punta con forma de X):
Ø 6, 8, 10 mm
1 maletín de transporte
1 manual de instrucciones de uso
* LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN EN
EL VOLUMEN DE SUMINISTRO.