Seite 2
Manuel d’utilisation NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC Notice originale INTERFACE PRODUIT / PRODUCT LAYOUT / BEDIENFELD / INTERFAZ DEL PRODUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / BEDIENING VAN HET APPARAAT / Indicateur de charge / Indicator / Ladestatusanzeige / Indicador de carga / Индикатор зарядки / Laad-lampje / Indicatore di carica Bouton / Switch / Taste / Botón / Кнопка...
Seite 14
Betriebsanleitung Übersetzung der NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC Originalbetriebsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
Betriebsanleitung Übersetzung der NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC Originalbetriebsanleitung Explosions- und Brandgefahr! Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht! • Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen. Es besteht die Gefahr von Säurespritzern! •...
Betriebsanleitung Übersetzung der NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC Originalbetriebsanleitung • Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite). • Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. • Die Konformitätserklärung C( مCMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
Seite 17
Betriebsanleitung Übersetzung der NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC Originalbetriebsanleitung 4 VERWENDUNG ALS 12V-STARTER Starten Sie mit diesem Booster keine Lithium-LiFePO4-Batterie, da er mit einer NMC-Lithium-Batterie ausgestat- tet ist, deren Spannung nicht kompatibel ist. 1. Schließen Sie den Schnellstartstecker an den Host an, und vergewissern Sie sich, dass alle LEDs des Bootkabels ausgeschaltet sind.
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoran- schlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Seite 40
Pictogrammes NOMAD POWER 701 / 801 / 901 FC stockage storage Température lager Температура Temperature almacena- -20°C — 50°C Temperatuur Temperatur miento Temperatura Temperatur хранения bewaar stoccaggio PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI - Appareil conforme aux limites d’interférences électromagnétiques approuvées par la « Federal Communications Commission ».
Seite 44
GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Via Porta Est, 7 53941 Saint-berthevin Cedex 30020 Marcon - VE France Italia www.gys.fr www.gys-welding.com +33 2 43 01 23 60 +39 041 53 21 565 service.client@gys.fr...