Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FR
2 / 3-6 / 31-32
EN
2 / 7-10 / 31-32
DE
2 / 11-14 / 31-32
ES
2 / 15-18 / 31-32
RU
2 / 19-22 / 31-32
IT
2 / 23-26 / 31-32
NL
2 / 27-30 / 31-32
V1_10/05/2016
NOMAD POWER 12.24V
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS NOMAD POWER

  • Seite 1 NOMAD POWER 12.24V 2 / 3-6 / 31-32 2 / 7-10 / 31-32 2 / 11-14 / 31-32 2 / 15-18 / 31-32 2 / 19-22 / 31-32 2 / 23-26 / 31-32 2 / 27-30 / 31-32 www.gys.fr V1_10/05/2016...
  • Seite 2 NOMAD POWER 12V/24V x1 (12/24V) Bouton marche Power button EIN/AUS Schalter Botón encendido Кнопка включения Tasto avvio Aanknop Lampjes die het Charging Indicadores lumi- Témoins de charge Kontrollleuchte Показатели заряда Spie di carica oplaadniveau indicator nosos de carga aangeven Bouton ON/OFF...
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    NOMAD POWER 12V/24V SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht...
  • Seite 12: Betrieb

    Die Kontrolllampen blinken einzeln bei Gerätladung. Je mehr Leuchten brennen, desto voller ist der Akku.Wenn alle Leuchten an sind, ist der Ladevorgang beendet. Laden Sie das Nomad Power vor dem Ersteinsatz und dann nach jedem Einsatz auf. LADEN DER BATTERIE 1 - Das Ladegerät mit dem Spannungsnetz verbinden.
  • Seite 13: Aufladen Von Mobiltelefonen

    Starthilfefunktion für Benzin- oder Dieselfahrzeuge mit einer 12V Batterie. Zum Start des Fahrzeugs gehen Sie bitte wie folgt vor: Wenn die Spannung der Niedriger über 11 V liegt, funktioniert das NOMAD POWER nicht. Wählen Sie den zu Ihrer Batterie passenden Stecker: Den schwarzen Stecker für...
  • Seite 14: Taschenlampefunktion

    Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea...
  • Seite 31 NOMAD POWER 12V/24V CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE DATEN / CARACTERÍSTI- CAS TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Dimensions / Dimensions / Maße / Dimensiones / Размеры / Dimensioni / Afmetingen 200 x 164 x 90 mm Poids / Weight / Gewicht / Peso / Вес...
  • Seite 32 NOMAD POWER 12V/24V - Protection électronique intégré (surcharge et décharge profonde). - Protection for on-board electronics (overload and deep di- scharge). - Integrierte Elektronikschutz (Überlastung und Tiefentladen). - Protección electrónica integrada (sobrecarga y descarga pro- funda). - Appareil conforme à la directive RoHS.

Inhaltsverzeichnis