Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PRMA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PRMA 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRMA 20-Li C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PDF ONLINE
ONLINE
parkside-diy.com
side-diy.com
Akku-Rasenmäher / Cordless Lawn Mower /
Tondeuse sans fil PRMA 20-Li C3
DE
AT
CH
Akku-Rasenmäher
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
Tondeuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
ES
Cortacésped recargable
Traducción del manual de instrucciones original
CZ
Aku sekačka na trávu
Překlad originálního provozního návodu
HU
Akkus fűnyíró
Az originál használati utasítás fordítása
DK
Batteridreven græsslåmaskine
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 465839_2404
GB
MT
Cordless Lawn Mower
Translation of the original instructions
NL
BE
Accu-grasmaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IT
MT
Tosaerba ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SK
Aku kosačka na trávu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PL
Akumulatorowa kosiarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DE
FR
BE
NL
CZ
PL
SK
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRMA 20-Li C3

  • Seite 1 PDF ONLINE ONLINE parkside-diy.com side-diy.com Akku-Rasenmäher / Cordless Lawn Mower / Tondeuse sans fil PRMA 20-Li C3 Akku-Rasenmäher Cordless Lawn Mower Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tondeuse sans fi l Accu-grasmaaier Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d‘origine Tosaerba ricaricabile Cortacésped recargable...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 14 13  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland......21 Einleitung..........4 Entsorgungshinweise für Akkus...........21 Bestimmungsgemäße Verwendung........5 Entsorgungshinweis für Rasenmäher........ 21 Lieferumfang/Zubehör....5 Übersicht........5 Service..........22 Funktionsbeschreibung....6 Garantie........22 Technische Daten......6 Reparatur-Service....... 23 Service-Center......23 Sicherheitshinweise......7 Importeur........23 Bedeutung der Sicherheitshinweise.......7 Ersatzteile und Zubehör....24 Bildzeichen und Symbole....8 Original-EU- Allgemeine Sicherheitshinweise Konformitätserklärung....
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Handgriff Verwendung • Mulchkit • 2x Kabelhalter Das Gerät ist ausschließlich für fol- gende Verwendung bestimmt: • 4x Schnellspannhebel • Das Mähen von Rasen- und Gras- • 4x Unterlegscheibe flächen im häuslichen Bereich. • 2x Mutter Die Benutzung des Gerätes bei Re- •...
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Einschätzung der Belastung verwen- schreibungen. det werden.  WARNUNG! Die Schwingungs- Technische Daten und Geräuschemissionen können Akku-Rasenmäher .. PRMA 20-Li C3 während der tatsächlichen Benutzung Motorspannung U ....20 V ⎓ des Elektrowerkzeugs von dem An- gabewert abweichen, abhängig von Leerlaufdrehzahl n ...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    dürfen nur mit Ladegeräten der Serie PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, X 20 V TEAM geladen werden. Smart PLGS 2012 A1 Wir empfehlen Ihnen, dieses Ge- Technische Daten von Akku und La- rät ausschließlich mit folgenden degerät: Siehe separate Anleitung. Akkus zu betreiben: PAP 20 B1, Die Ladezeit wird u.a.
  • Seite 8: Bildzeichen Und Symbole

    HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicher- Hinweis Kontaktschlüssel heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherwei- se ein Sachschaden. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen und Symbole Bildzeichen in der Bildzeichen auf dem Gerät Betriebsanleitung Achtung! Schutzhandschuhe benutzen Gefahr durch elektrischen Schlag! Allgemeine Sicherheits-...
  • Seite 9 den Staub oder die Dämpfe ent- Außenbereich geeignet sind. Die zünden können. Anwendung einer für den Außen- bereich geeigneten Verlängerungs- c) Halten Sie Kinder und andere leitung verringert das Risiko eines Personen während der Benut- elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeuges fern.
  • Seite 10 die Stromversorgung anschließen, Ihre Arbeit das dafür bestimmte kann dies zu Unfällen führen. Elektrowerkzeug. Mit dem pas- senden Elektrowerkzeug arbeiten d) Entfernen Sie Einstellwerkzeu- Sie besser und sicherer im ange- ge oder Schraubenschlüssel, gebenen Leistungsbereich. bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- Schlüssel, der sich in einem dre- zeug, dessen Schalter defekt...
  • Seite 11 f) Halten Sie Schneidwerkzeuge takten kann Verbrennungen oder scharf und sauber. Sorgfältig ge- Feuer zur Folge haben. pflegte Schneidwerkzeuge mit d) Bei falscher Anwendung kann scharfen Schneidkanten verklem- Flüssigkeit aus dem Akku aus- men sich weniger und sind leichter treten. Vermeiden Sie den Kon- zu führen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    steller oder bevollmächtige Kun- beim Kontakt mit dem rotierenden dendienststellen erfolgen. Mähmesser. • Tragen Sie beim Betrieb des Ra- Sicherheitshinweise für senmähers immer lange Hosen. Rasenmäher Bloße Haut erhöht die Wahrschein- • Verwenden Sie den Rasenmä- lichkeit von Verletzungen durch her nicht bei schlechtem Wet- herausgeschleuderte Teile.
  • Seite 13: Restrisiken

    Maschine nicht mehr als absolut • Verwenden Sie ausschließlich nötig kippen und nur den von Ih- Zubehör, welches von PARKSIDE nen abgewandten Teil anheben. empfohlen wurde. Ungeeigne- • Halten Sie die Maschine an, ent- tes Zubehör kann zu elektrischem nehmen Sie den Akku/ die Akkus Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 14: Vorbereitung

    • Schnittverletzungen Füllstandsanzeige geöffnet: • Verletzungen durch bewegliche Grasfangeinrichtung leer Teile oder heiße Oberflächen. Füllstandsanzeige geschlos-  WARNUNG! Gefahr durch elektro- sen: Grasfangeinrichtung ge- STOP magnetisches Feld, das während das füllt Gerät im Betrieb ist, erzeugt wird. Das Feld kann unter bestimmten Umstän- Holm montieren den aktive oder passive medizinische Unteren Holm montieren (Abb. A/B)
  • Seite 15: Grasfangeinrichtung Vorbereiten

    Grasfangeinrichtung 5. Befestigen Sie den oberen Holm demontieren (1) mit den Schnellspannhebel (3). Drehen Sie die Schnellspannhebel (Abb. D/E) (3) im Uhrzeigersinn. 1. Heben Sie den Prallschutz (7) an. 6. Verriegeln Sie die Schnellspann- 2. Halten Sie die Grasfangeinrichtung hebel (3), indem Sie diese in Rich- (6) am Handgriff (18).
  • Seite 16: Schnitthöhe Einstellen

    nur ca. 40 % der Gesamthöhe des • 65 mm - große Schnitthöhe Rasens als Mulch anfallen. Falls der Vorgehen (Abb. A/G) Mulch sichtbar auf der Rasenfläche 1. Fassen Sie den Tragegriff (8) und liegen bleibt (zum Beispiel beim ers- heben Sie das Gerät an bzw. drü- ten Rasenschnitt des Jahres oder bei cken Sie das Gerät nach unten.
  • Seite 17: Betrieb

    Betrieb • Sollten die Messer mit einem Fremdkörper in Berührung kom- Arbeitshinweise men, stellen Sie den Motor sofort ab. Warten Sie den Stillstand des  WARNUNG! Verletzungsgefahr. Messers ab und prüfen Sie das Einstellungen am Gerät dürfen nur bei Gerät auf Beschädigungen. Neh- abgeschaltetem Motor und stillste- men Sie die Arbeit nur bei einem hendem Messer vorgenommen wer-...
  • Seite 18: Transport

    Reinigung 6. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Ge-  WARNUNG! Elektrischer Schlag! genstände berührt. Spritzen Sie das Gerät niemals mit 7. Zum Einschalten ziehen Sie bei Wasser ab. gedrückter Einschaltsperre (17) den Startbügel (2). Schutzhandschuhe benutzen 8.
  • Seite 19: Lagerung

    tur oder den Einsatz von Nicht-Ori- beginnt das Gras unter Wärmeent- ginalteilen bzw. durch nicht bestim- wicklung zu gären. mungsgemäßen Gebrauch verursacht Hinweise werden. • Bewahren Sie das Gerät stets sau- Messer austauschen ber, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Ist das Messer stumpf, so kann es von einer Fachwerkstätte nachge- •...
  • Seite 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku einsetzen (sie- Akku (13) nicht eingesetzt he Akku einsetzen und entnehmen, S. 16) Akku laden (siehe sepa- Akku (13) entladen rate Bedienungsanleitung für Akku und Ladegerät) Einschaltsperre (17)/ Startbügel (2) defekt Gerät startet nicht...
  • Seite 21: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Ende seiner Lebensdauer nicht im Bitte entnehmen Sie vor der Rückga- Hausmüll entsorgt werden darf, son- be Batterien oder Akkumulatoren, so- dern vom Endnutzer einer getrennten wie Lampen, die zerstörungsfrei ent- Sammlung zugeführt werden muss. nommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
  • Seite 22: Service

    Service werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- Garantie pflichtig. Garantieumfang Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Das Produkt wurde nach strengen Kunde, Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- Sie erhalten auf dieses Produkt ziert und vor Anlieferung gewissen- 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im haft geprüft.
  • Seite 23: Reparatur-Service

    Sie zunächst das nachfolgend be- sonstiger Sonderfracht versendet nannte Service-Center telefonisch wurden. oder nutzen Sie unser Kontakt- • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, formular, das Sie auf parkside- defekten Geräte kostenlos. diy.com in der Kategorie Service Service-Center finden. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt Tel.: ...
  • Seite 24: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 23 Position Bezeichnung Best.-Nr. 3, 4, 22 Schnellspanner (Set) 91104922 Unterer Holm (Set) 91104930 6, 18...
  • Seite 25: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Rasenmäher Modell: PRMA 20-Li C3 Seriennummer: 000001–150000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 233  ...
  • Seite 236 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

465839 2404

Inhaltsverzeichnis