Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vitrifrigo C39I Handbuch

Vitrifrigo C39I Handbuch

Da-ac kühlschränke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C39I:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ITA
MANUALE ISTRUZIONI
FRIGORIFERO
CC-CA
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitrifrigo C39I

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI FRIGORIFERO CC-CA GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO...
  • Seite 18 INSTRUCTION MANUAL DC-AC FRIDGES THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
  • Seite 34 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS CC-AC MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
  • Seite 50 HANDBUCH DA-AC KÜHLSCHRÄNKE WIR DANKEN IHNEN SICH FÜR EIN VITRIFRIGO PRODUKT ENTSCHIEDEN ZU HABEN...
  • Seite 51 Inhaltsverzeichnis 1. EINLEITUNG 2. ALLGEMEINE HINWEISE Bestimmungszweck des Produktes Annahme Installation Wartung und Sicherheit (alle Modelle) Entsorgung 3. ZIEL DES HANDBUCHES Angabe des Herstellers 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES 5. INSTALLATION Einbau des Gerätes mit statischem Kondensator Einbau des Gerätes mit belüftetem Kondensator Einbau des Gerätes mit belüftetem Außenmotor Einbau des Kühlschranks in Wohnmobilen Wohnwagen und Reisemobilen...
  • Seite 52: Einleitung

    1. EINLEITUNG Lieber Kunde,vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von uns entschieden haben. Vitrifrigo hofft, dass Sie mit Ihrem Kauf vollkommen zufrieden sind. Das vorliegende Handbuch ist integraler Bestandteil des Kühlschrankes und muss diesem vom Kauf bis zum Endnutzer begleiten.
  • Seite 53: Bestimmungszweck Des Produktes

    Bestimmungszweck des Produktes: • Dieses Gerät wurde entwickelt, um in folgenden Strukturen verwendet zu werden: o Küchenbereich für das Personal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; o Von Kunden in landwirtschaftlichen Betrieben, Beherbergungsbetrieben, Motels und anderen Einrichtungen zu Wohnzwecken; o Frühstückspensionen; o Cateringservice und ähnliche Anwendungen;...
  • Seite 54: Wartung Und Sicherheit (Alle Modelle)

    Netzspannung mit den am Typenschild des Geräts oder Kompressors angegebenen Werten übereinstimmt. • Nach erfolgter Installation müssen Sie sicherstellen, dass der Kühlschrank nicht auf dem Versorgungskabel steht. • Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss es umgehend durch den Kundendienst oder einen Fachmann ersetzt werden. •...
  • Seite 55: Entsorgung

    Änderungen werden bei Bedarf in den nachfolgenden Versionen des Handbuchs angezeigt. Angabe des Herstellers Der Kühlschrank wird ausschließlich von folgendem Unternehmen geplant und gebaut: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 56: Beschreibung Des Gerätes

    4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES A B D A) horizontaler Verdampfer C) Thermostatgehäuse F) Obstfach (*) A1) vertikaler Verdampfer D) Herausziehbare Gitter G) Abstellfach B) Tropfwanne E) Glaseinlegeboden (*) (*) nur bei einigen Modellen as Typenschild mit der Seriennummer und den technischen Daten befindet sich im Inneren des Kühlschranks.
  • Seite 57: Einbau Des Gerätes Mit Statischem Kondensator

    der Kühlschrank nicht auf dem Versorgungskabel steht. Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Technischen Kundendienst oder in jedem Fall von einer Person mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden. Der Kühlschrank muss von Wärmequellen entfernt positioniert werden. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes, wie in den nachfolgenden Installationsbeispielen angezeigt ist.
  • Seite 58: Einbau Des Gerätes Mit Belüftetem Außenmotor

    die direkt mit dem Freiraum des Raumes in Verbindung stehen, um eine korrekte Luftzirkulation durch die erzwungene Ventilation zu erhalten, wie in Anhang 2 - Abbildung 2 angegeben. Der Einbau muss sicherstellen, dass alle spannungsführenden Teile des Geräts sowie die Lüftungsöffnungen nicht direkt zugänglich sind und über geeignete Gitter verfügen.
  • Seite 59: Befestigung Des Gerätes

    werden, dass die Belüftungsöffnungen direkt nach Außen gerichtet sind. Diese müssen mit entsprechenden Gittern verschlossen werden, um sicherzustellen, dass die spannungsführenden Teile des Gerätes nicht direkt erreichbar sind (Thermostat, Steueraggregat und Lüfter). Die Gitter müssen Öffnungen von max. 5 mm haben und mindestens auf einer Seite vorhanden sein (siehe Anhang 2 Abb.
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    an die Batterie anzuschließen. Befolgen Sie dazu die entsprechenden Anweisungen des mitgelieferten Steueraggregates (siehe Anhang 4). Bereiten Sie die Versorgungsleitung mit einem dreipoligen Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 1 mm2 pro Leitung und einer Isolierung vor, die für die Verwendungsmethoden und die Einsatzumgebung geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht.
  • Seite 61: Funktionsweise Und Temperaturregelung

    Nahrungsmittel Konservierungsdauer Konservierungsart Anordnung im Kühlschrank Fleisch und Auf dem Gitter/Einlegeboden 2 oder 3 Tage geputzter Fisch unterhalb des Gefrierfachs. Verwenden Sie die Fächer der Eier 1 Monat Innentüre Verwenden Sie die Fächer der Butter und Margarine 1 Woche Nur umhüllt oder Innentüre in luftdichten Gekochte Speisen, Kuchen...
  • Seite 62: Kühlerstufeneinstellung

    Kühlerstufeneinstellung Sie können 4 Kühlstufen wählen, um die Einstellung zu ändern, drücken Sie die Taste F. Von links nach rechts, um die niedrigste Temperatur zu erreichen. Turbo Modus Um den Turbo-Modus einzuschalten, halten Sie die Taste C eine Sekunde lang gedrückt. Die 4 blauen LEDs leuchten auf und bleiben gleichzeitig eingeschaltet.
  • Seite 63: Abtauen Des Gerätes

    aggressiven Produkte verwenden. Die Reinigung und Wartung des Kondensators dürfen ausschließlich vom Personal des autorisierten Kundendienstes durchgeführt werden. INNEN Entfernen Sie die inneren Einlegeböden, die Gitter (oder den Korb), die Boxen und die Eiswürfelformen und reinigen Sie sie mit warmem Wasser unter Zugabe von Backpulver oder Essig. Abspülen und mit einem weichen Tuch gründlich trocknen.
  • Seite 64: Montage Des Gesamten Einbauprofils Oder Telle Davon

    Montage des gesamten Einbauprofilsoder Teile davon Zum Einbau des Bündigprofils lösen Sie die Schrauben des Profils teilweise, so dass es bündig mit der Tür oder bündig mit dem Gehäuse abschließt, und ziehen die Schrauben wieder fest. Austausch des Türpaneels Entfernen Sie die Tür gemäß den Anweisungen in Anhang 5. Folgen Sie dann den Anweisungen in Anhang 7.
  • Seite 65: Alarme Für Digitale Thermostatversionen

    Der Kühlschrank Innentemperatur zu Prüfen, ob die Tür perfekt geschlossen ist stoppt nicht hoch Innenbeleuchtung Die Lampe Rufen Sie den Kundendienst schaltet sich nicht ist kaputt Kühlschrank Prüfen, ob der Kühlschrank auf einer ebenen Fläche steht und nicht in macht Geräusche direktem Kontakt mit Gegenständen steht, die Vibrationen verursachen Sollte das Problem am Ende dieser Kontrollen nicht behoben worden sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 66 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS CC-AC GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
  • Seite 82 INSTRUCTIEHANDLEIDING DC-AC-KOELKASTEN BEDANKT VOOR DE AANKOOP VAN EEN VITRIFRIGO-PRODUCT...
  • Seite 98: Allegati

    ALLEGATI - ANNEXES Allegato MODELLI E MISURE DI INCASSO Annex MODELS AND RECESS MEASUREMENTS MODEL DC/AC (mm) (mm) (mm) C25L C39I C42L C50I C51I C60I C62I C75L C85I C90I C95L C115I C130L DP150I 1095 DP2600I 1344 C30BTL C35BTL C55BTL C110BTL...
  • Seite 99 Hmin 75 mm CONDENSATORE STATICO 75 mm STATIC CONDENSER 75 mm IN APPOGGIO SU 75 mm Hmin PIANO CON GRIGLIA DI VENTILAZIONE SUPERIORE Hmin RESTING ON A SURFACE WITH TOP VENTILATION GRID Hmin 75 mm 75 mm H min = 120 mm Hmin CONDENSATORE STATICO 75 mm...
  • Seite 100 CONDENSATORE VENTILATO VENTILATED CONDENSER VERSIONE TOP LOADING POSIZIONE GRIGLIE CON AERAZIONE LATERALE TOP LOADING VERSION, Hmin GRIDS POSITION WITH SIDE Hmin VENTILATION H min = 120 mm CONDENSATORE VENTILATO UNITA’ REMOTA REMOTE UNIT VENTILATED CONDENSER POSIZIONE GRIGLIE GRIDS POSITION H min = 120 mm SIDE BACK Allegato...
  • Seite 102 Allegato SOSTITUZIONE PORTA Annex DOOR REPLACEMENT Allegato REVERSIBILITÀ PORTA Annex DOOR REVERSIBILITY AIRLOCK CHROMELOCK STEELOCK ALLEGATI ANNEXES...
  • Seite 105 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION SERIE C / C SERIES ALLEGATI ANNEXES...

Inhaltsverzeichnis