Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vitrifrigo VFREE PLUS VFC15 Bedienungsanleitung

Kühlschränke und gefrierschränke tragbar
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
ITA
MANUALE ISTRUZIONI
FRIGORIFERI E FREEZER
PORTATILI
VFC15
by VITRIFRIGO
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitrifrigo VFREE PLUS VFC15

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI FRIGORIFERI E FREEZER PORTATILI VFC15 by VITRIFRIGO GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommario 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 3. STRUTTURA DEL PRODOTTO 4. INSTALLAZIONE 5. FUNZIONALITÀ E FUNZIONAMENTO 6. FUNZIONAMENTO A BATTERIA 7. CURA E MANUTENZIONE 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9. GARANZIA 10. INFORMAZIONI TECNICHE 11. SMART APP CONTROL 12.
  • Seite 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: rischio di incendio. Il dispositivo contiene gas refrigerante. Se nel frigorifero è presente del gas infiammabile, sul compressore sarà presente questa etichetta. In questo caso, devono essere prese alcune precauzioni speciali: • Non utilizzare l’apparecchio se è visibilmente danneggiato. •...
  • Seite 5 ATTENZIONE! • Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale qualificato. Una riparazione errata può causare pericoli. La lampada e il cavo di alimentazione devono essere sostituiti dal produttore o da persone qualificate. ali: • Non tentare di smontare o modificare l’unità. •...
  • Seite 6: Caratteristiche Del Prodotto

    - Aree cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - Campeggi, agriturismi e clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali; - Ambienti tipo bed and breakfast; - Ristorazione e settori analoghi al di fuori della vendita al dettaglio. •...
  • Seite 7: Funzionalità E Funzionamento

    3. Installare il frigorifero della console sull’accendisigari dell’auto. 4. Collegare il cavo di alimentazione CC incluso con l’accendisigari dell’auto. 5. FUNZIONALITÀ E FUNZIONAMENTO Controllo Temp. Impostazioni Display a Led USB: 5V/1A ON / OFF Alimentazione elettrica: collegare l’apparecchio alla presa di corrente 12V/24Vdc o 100~240Vac (utilizzando l’apposito adattatore) oppure alla presa solare 12~50V.
  • Seite 8: Funzionamento A Batteria

    per 3 secondi fino a visualizzare E1 e passare a E5 premendo ancora , quindi premere passare a Celsius o Fahrenheit. (*L’impostazione di fabbrica è °C.) Reset: spegnere il frigorifero, tenere premuto per 3 secondi fino a visualizzare E1, in modalità E1, premere contemporaneamente per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
  • Seite 9: Cura E Manutenzione

    (Tempo di ricarica di una singola batteria≈4h) Nota: Si consiglia di spegnere il frigorifero quando si ricarica la batteria (l’alimentazione può fornire energia al compressore quando il frigorifero è in funzione). Quando si collega a un pannello solare, si prega di posizionare il frigorifero in un luogo fresco per dissipare il calore. La potenza di ingresso di ricarica deve essere superiore alla potenza operativa del frigorifero (circa 40-45 W) o spegnere il frigorifero, altrimenti la batteria si esaurirà.
  • Seite 10: Risoluzione Dei Problemi

    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Causa/Suggerimenti • Controllare se l’interruttore è acceso. • Controllare se la spina e la presa sono ben collegate. • Controllare se il fusibile è bruciato. Il frigorifero non funziona • Controllare se l’alimentazione è malfunzionante. •...
  • Seite 11: Informazioni Tecniche

    591*230*453 mm - 23 1/4*9 1/16*17 inch PESO NETTO 8.3kg /18.3 lb (batteria esclusa) *Le informazioni tecniche potrebbero essere diverse da quelle reali a causa delle migliorie apportate al prodotto; si prega di fare riferimento all’etichetta apposta sul prodotto. www.vitrifrigo.com...
  • Seite 12 INSTRUCTION MANUAL PORTABLE FRIDGES AND FREEZERS VFC15 by VITRIFRIGO THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
  • Seite 13 Index 1. SAFETY INSTRUCTIONS 2. PRODUCT FEATURES 3. PRODUCT STRUCTURE 4. INSTALLATION 5. FUNCTIONALITY AND OPERATION 6. BATTERY OPERATION 7. CARE AND MAINTENANCE 8. TROUBLESHOOTING 9. WARRANTY 10. TECHNICAL INFORMATION 11. SMART APP CONTROL 12. INFORMATION NOTE ON THE APP (13.01.2023) UE DECLARATION OF CONFORMITY PRODUCT IDENTIFICATION...
  • Seite 14: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: fire risk. The device contains refrigerant gas. If in the fridge there is flammable gas, you will find this label on the compressor. In this case, some special precautions must be taken: • Do not operate the appliance if it is visibly damaged. •...
  • Seite 15 CAUTION! • Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger. The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons. • Do not try to disassemble or modify the unit. •...
  • Seite 16: Product Features

    - Camping, Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential environments; - Bed and breakfast type environments; - Catering and similar non-retail applications. • The appliance should be placed at dry place and prevent it from water splashing, rain and moisture.
  • Seite 17: Installation

    3. Install the console fridge on the car cigar lighter. 4. Connect the included DC power cable with the car cigar lighter. 5. FUNCTION AND OPERATION Temp. control Led display USB: 5V/1A ON / OFF Power supply: connect to DC 12V/24V or AC 100~240V(using dedicated adapter) or solar (12~50V) power supply.
  • Seite 18: Battery Operation

    Reset: switch off the fridge, long press for 3 seconds until displays E1, under E1 mode, long press at the same time for seconds to reset the settings. • Recommended temperature for common food: Drinks Fruits Vegetable Delicatessen Wine Ice cream Meat 5°C 5~8°C...
  • Seite 19: Care And Maintenance

    (the power supply may mainly power the compressor when the fridge is running). When connect to a solar panel, please place the fridge in a cool place to dissipate heat. The charging input power should be higher than the working power of the fridge (about 40-45W), or switch off the fridge, otherwise the battery will run out.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. 8. TROUBLESHOOTING Issues Cause/Suggestions • Check if the switch is on. • Check if the plug and socket are connected well. Fridge does not work •...
  • Seite 21: Technical Information

    DIMENSIONS (L*W*H) 591*230*453 mm - 23 1/4*9 1/16*17 inch NET WEIGHT 8.3kg /18.3 lb (not including battery) *Due to product improvement, the technical information might be different from actual information, please refer to the rating label on the product. www.vitrifrigo.com...
  • Seite 22 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS PORTABLES VFC15 by VITRIFRIGO NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
  • Seite 23 Tables des matières 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 3. STRUCTURE DU PRODUIT 4. INSTALLATION 5. FONCTION ET FONCTIONNEMENT 6. FONCTIONNEMENT BATTERIE 7. SOIN ET ENTRETIEN 8. DÉPANNAGE 9. GARANTIE 10. INFORMATION TECHNIQUE 11. SMART APP CONTROL 12. NOTE D’INFORMATION SUR L’APPLICATION (13.01.2023) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Seite 24: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE: risque d’incendie. L’appareil contient du gaz réfrigérant. Si dans le réfrigérateur il y a du gaz inflammable, on trouvera cette étiquette sur le compresseur. Dans ce cas, quelques précautions particulières doivent être prises: •...
  • Seite 25 ATTENTION! • Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié. Une réparation incorrecte peut entraîner un danger. La lampe et le cordon d’alimentation doivent être remplacés par le fabricant ou des personnes qualifiées. • Ne pas démonter et ne pas modifier l’appareil. •...
  • Seite 26: Caractéristiques Du Produit

    - applications telles que la restauration et la vente au détail. • L’appareil doit être placé dans un endroit sec et éviter les éclaboussures d’eau, la pluie et l’humidité. Ne pas immerger le produit dans l’eau. • Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou de la lumière directe du soleil.
  • Seite 27: Installation

    3. Installer le réfrigérateur de la console sur l’allume- é. cigare de la voiture. 4. Connecter le câble d’alimentation CC fourni avec l’allume-cigare de la voiture. 5. FONCTION ET FONCTIONNEMENT Contrôle de la 1 Réglage température Affichage LED USB: 5V/1A ON / OFF •...
  • Seite 28: Fonctionnement Batterie

    Mode Refroidissement: en état de marche, appuyer sur pour basculer entre MAX (refroidissement rapide) et ECO (Mode économie d’énergie). (*Le réglage d’usine est MAX.) Mode de protection de la batterie: en état de marche, appuyer longuement sur pendant trois secondes jusqu’à ce que l’écran clignote, puis appuyer à nouveau sur pour sélectionner le mode de protection H(haut), M(moyen) et L(bas) (*Le réglage d’usine est H.) Référence tension:...
  • Seite 29: Soin Et Entretien

    4 - Port de chargement CC Attention: ne pas démonter la batterie ! • Charge de la batterie (pour référence uniquement): MODE 1 Charge dans le réfrigérateur en mode veille A - Prise murale CA 100~240V (à l’aide d’un adaptateur dédié, temps de charge ≈8h) MODE 1 B - Allume-cigare CC 12/24V (lorsque la tension d’entrée >13,5V, temps de charge ≈8h)
  • Seite 30: Dépannage

    • Retirer le couvercle et vidanger le trou au bas de l’appareil. • Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et le sécher. • Ne pas faire tremper le réfrigérateur dans l’eau et ne pas le laver directement. • Ne pas utiliser d’agents de nettoyage abrasifs pendant le nettoyage, car ils peuvent endommager l’appareil. Stockage: Si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Seite 31: Garantie

    Cause possible: basse tension au réfrigérateur. Régler la protection de la batterie de Haut à Code F1 affiché Moyen ou de Moyen à Bas Cause possible: le ventilateur du condenseur est surchargé. Débrancher l’alimentation du Code F2 affiché réfrigérateur pendant 5 minutes et redémarrer. Si le code s’affiche à nouveau, contacter le fabricant pour un entretien.
  • Seite 32: Kühlschränke Und Gefrierschränke

    BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRÄNKE UND GEFRIERSCHRÄNKE TRAGBAR VFC15 by VITRIFRIGO VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES VITRIFRIGO-PRODUKTS...
  • Seite 33 Inhalt 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 3. AUFBAU DES PRODUKTS 4. INSTALLATIONS- 5. FUNKTION UND BEDIENUNG 6. BATTERIEBETRIEB 7. PFLEGE UND WARTUNG 8. FEHLERBEHEBUNG 9. GARANTIE 10. TECHNISCHE INFORMATIONEN 11. SMART APP CONTROL 12. INFORMATIONSHINWEIS ZUR APP (13.01.2023) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PRODUKT IDENTIFIKATION...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Brandgefahr. Das Gerät enthält Kältemittelgas. Wenn sich im Kühlschrank brennbares Gas befindet, finden Sie dieses Etikett auf dem Kompressor. In diesem Fall sind einige besondere Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist. •...
  • Seite 35 VORSICHT! • Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparatur kann zu Gefahren führen. Die Lampe und das Netzkabel müssen vom Hersteller oder von qualifizierten Personen ausgetauscht werden. • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder zu verändern. •...
  • Seite 36: Produkteigenschaften

    - Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels. • Das Gerät sollte an einem trockenen Ort aufgestellt werden und vor Spritzwasser, Regen und Feuchtigkeit geschützt sein. Nicht in Wasser tauchen. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Seite 37: Funktion Und Bedienung

    3. Installieren Sie den Kühlschrank der Konsole auf dem Auto-Zigarrenanzünder. 4. Verbinden Sie das mitgelieferte Gleichstromkabel mit dem Auto-Zigarrenanzünder. 5. FUNKTION UND BEDIENUNG Temperaturregelung Stromversorgung LED-Anzeige USB: 5V/1A EIN/AUS • Installtion des Teleskopgriffis: Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die 4 Schrauben festzuziehen. •...
  • Seite 38: Batteriebetrieb

    Batterieschutzmodus: Drücken Sie im Betriebszustand drei Sekunden lang ..., bis das Display blinkt, und drücken Sie dann erneut, um den Schutzmodus H(Hoch), M(Mittel) und L(Niedrig) auszuwählen (*Werkseinstellung ist H.). Spannungsbezug: INPUT DC 12V DC 24V MODE CUT OUT CUT IN CUT OUT CUT IN 8.5V...
  • Seite 39: Pflege Und Wartung

    MODUS 1 Laden des Kühlschranks im Standby-Modus A - Steckdose WS 100~240 V (mit dediziertem Adapter, Ladezeit ≈8 h) MODE 1 B - Auto-Zigarettenanzünder GS 12/24 V (bei Eingangsspannung >13,5 V, Ladezeit ≈8 h) C - Solaranlage 12~50 V Schließen Sie sie an den „SOLAR“-Anschluss des Kühlschranks an (bei Verwendung von Solarmodul mit 100 W, Ladezeit ≈5 h) MODUS 2...
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es. • Weichen Sie den Kühlschrank nicht in Wasser ein und waschen Sie ihn nicht direkt. • Verwenden Sie während der Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können. Lagerung: Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen: •...
  • Seite 41: Garantie

    • Mögliche Ursache: Zu niedrige Spannungszufuhr zum Kühlschrank. Code F1 angezeigt Stellen Sie den Batterieschutz von Hoch auf Mittel oder von Mittel auf Niedrig ein. • Mögliche Ursache: Kondensatorlüfter ist überlastet. Trennen Sie die Stromversorgung für 5 Code F2 angezeigt Minuten vom Kühlschrank und starten Sie ihn dann erneut.
  • Seite 42 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS Y CONGELADORES PORTÁTILES VFC15 by VITRIFRIGO GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
  • Seite 43 Indice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 4. INSTALACIÓN 5. FFUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN 6. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. GARANTÍA 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 11. SMART APP CONTROL 12.
  • Seite 44: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: riesgo de incendio. El aparato contiene gas refrigerante. Si en el frigorífico hay gas inflamable, encontrará esta etiqueta en el compresor. En este caso, se deben tomar algunas precauciones especiales: • No utilice el aparato si está visiblemente dañado. •...
  • Seite 45 ¡PRECAUCIÓN! • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal cualificado. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. La lámpara y el cable de alimentación deben ser sustituidos por el fabricante o personal cualificado. • No intente desmontar ni modificar la unidad. •...
  • Seite 46: Características Del Producto

    • Entornos tipo Hostería; • Catering y aplicaciones similares no minoristas. • El aparato debe colocarse en un lugar seco y evitar salpicaduras de agua, lluvia y humedad. No sumergir en agua. • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como calentadores o luz solar directa. •...
  • Seite 47: Ffuncionamiento Y Operación

    encendedor del vehículo. 4. Conecte el cable de alimentación de CC incluido con el encendedor del vehículo. 5. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN Control de temperatura Ajuste Pantalla de LED USB: 5V/1A Encendido/Apagado Fuente de alimentación: conecte a CC 12V/24V o CA 100~240V(utilizando un adaptador dedicado) o fuente de alimentación solar (12~50V).
  • Seite 48: Funcionamiento Con Batería

    Restablecer: apague el frigorífico, mantenga pulsado durante 3 segundos hasta que aparezca E1, en el modo E1, mantenga pulsado al mismo tiempo durante segundos para restablecer los ajustes. • Temperatura recomendada para alimentos comunes: Getränke Obst Gemüse Delikatessen Wein Fleisch 5°C 5~8°C 3~10°C...
  • Seite 49: Cuidado Y Mantenimiento

    de alimentación puede alimentar principalmente el compresor cuando el frigorífico está en marcha). Cuando se conecte a un panel solar, coloque el frigorífico en un lugar fresco para disipar el calor. La potencia de entrada de carga debe ser superior a la potencia de funcionamiento del frigorífico (unos 40-45W), o bien desconectar el frigorífico, de lo contrario la batería se agotará.
  • Seite 50: Solución De Problemas

    No utilice nunca herramientas duras o puntiagudas para quitar el hielo o aflojar objetos que se hayan congelado. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causa/Sugerencias - Compruebe si el interruptor está encendido. - Comprueba si el enchufe y la toma están bien conectados. - Compruebe si se ha quemado el fusible.
  • Seite 51: Garantía

    DIMENSIONES (L*W*H) 631*378*375 mm - 24 7/8*14 7/8*14 3/8 inch PESO NETO 12.8kg /28.2lb ((sin batería) *Debido a la mejora del producto, la información técnica puede ser diferente de la información real, consulte la etiqueta de clasificación en el producto. www.vitrifrigo.com...
  • Seite 52: Smart App Control

    SMART APP CONTROL DOWNLOAD VFREE PLUS APP • Open camera app • Point the camera at the QR code • Tap the notification that appears on your Android or iPhone or tablet • Follow the instructions on the screen Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Seite 53 SMART APP CONTROL DOWNLOAD VFREE PLUS APP • Apri l’app della fotocamera • Open camera app • Point the camera at the QR code • Posizione la camera sul QR code • Tap the notification that appears on • Clicca sulla notifica che appare sul your Android or iPhone or tablet tuo Android o iPhone o Tablet •...
  • Seite 54: Nota Informativa Sull'app (13.01.2023)

    . raccoglie e non comunica l’IMEI o l’indirizzo MAC dello App owner: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini, 75 - Fraz. Montecchio smartphone su cui è installata o informazioni relative - 61022 Vallefoglia (PU) – Italy, Tax Code and VAT no.
  • Seite 55 However, Propriétaire de l’application : Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini, 75 Vitrifrigo has chosen not to know this ID in order to - Fraz. Montecchio - 61022 Vallefoglia (PU) – Italie, CF et guarantee the user’s privacy.
  • Seite 56 Bluetooth installée sur les appareils en communication. App über von Dritten kontrollierte Marketplaces vertrieben Cependant, Vitrifrigo a choisi de ne pas connaître cet und auf Betriebssystemen von Dritten installiert wird, die identifiant, afin de garantir la confidentialité de l’utilisateur. Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten könnten: Finalité...
  • Seite 57 La aplicación “Vfree Plus” ha parámetros como la temperatura, el funcionamiento, leer sido diseñada de modo que no se permita a Vitrifrigo para el manual del usuario del producto, etc. tratar datos personales. No están previstos formularios de Archivo en cache: para la comodidad de uso, la inscripción y no recogemos a través de la aplicación...
  • Seite 58: Dichiarazione Di Conformità Ce

    - è conforme alla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 2014/35 CE - è conforme alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 2014/30 CE UE DECLARATION OF CONFORMITY Vitrifrigo srl, with Registered Office in via Mazzini 75, 61022 locality Montecchio, VALLEFOGLIA, Italy declares under its own responsibility that the product:...
  • Seite 59: Identificazione Prodotto

    IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION VFC15...
  • Seite 60 VITRIFRIGO S.r.l. Via Mazzini, 75 Fraz. Montecchio 61022 Vallefoglia (PU) tel. +39 0721.154.500 www.vitrifrigo.com REV 00 - 2022 REV 00-2023 Made in Italy...

Inhaltsverzeichnis