Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vitrifrigo NEXT-Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEXT-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
ITA
MANUALE ISTRUZIONI
FRIGORIFERO
SERIE NEXT
MINIBAR DA HOTEL
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitrifrigo NEXT-Serie

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI FRIGORIFERO SERIE NEXT MINIBAR DA HOTEL GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommario 1. INTRODUZIONE 2. AVVERTENZE GENERALI Destinazione del prodotto Ricevimento Installazione Manutenzione e sicurezza (tutti i modelli) Smaltimento 3. SCOPO DEL MANUALE Identificazione del costruttore 4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 5. INSTALLAZIONE Incasso dell’apparecchio Fissaggio dell’apparecchio 6. COLLEGAMENTO ELETTRICO 7. AVVIAMENTO 8. FUNZIONALITÁ E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 9.
  • Seite 4: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Gentile cliente, grazie per aver scelto un nostro prodotto. La Vitrifrigo si augura che Lei possa rimanere completamente soddisfatto dell’acquisto effettuato. Il presente manuale è considerato parte integrante del frigorifero e deve seguire il percorso di vendita fino all’utilizzatore.
  • Seite 5: Destinazione Del Prodotto

    Destinazione del prodotto: • Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni quali: o zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; o dai clienti di aziende agricole, alberghi, motel e in altri ambienti di tipo residenziale; o bed and breakfast;...
  • Seite 6: Manutenzione E Sicurezza (Tutti I Modelli)

    • Non tentare di smontare, modificare o riparare il frigorifero. • Per eventuali problemi di funzionamento rivolgersi presso il centro assistenza Vitrifrigo più vicino; in ogni caso avvalersi di personale qualificato. • Non conservare sostanze esplosive in questo apparecchio, come bombolette per aerosol con propellente infiammabile.
  • Seite 7: Smaltimento

    Identificazione del costruttore Il frigorifero è progettato e prodotto esclusivamente presso la : Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 8: Descrizione Dell'apparecchio

    4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO EVAPORATORE COPRI EVAPORATORE TERMOSTATO RIPIANI LUCE BALCONCINI L’etichetta riportante matricola e dati tecnici è posizionata all’interno del frigo. Le prime quattro cifre della matricola identificano l’anno e la settimana di costruzione. 5. INSTALLAZIONE Assicurarsi che il frigorifero non sia danneggiato, all’apertura dell’imballo dopo il ricevimento.
  • Seite 9: Incasso Dell'apparecchio

    Manipolare il prodotto con la massima attenzione. Posizionare sempre il frigorifero su piano orizzontale idoneo a sopportarne il peso. Ad installazione eseguita, verificare che il frigorifero non appoggi sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito dal servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 10: Collegamento Elettrico

    6. COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTENZIONE: l’operatore deve essere in grado di poter disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi che nelle vicinanze dell’apparecchio ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e/o che l’impianto sia provvisto di un interruttore magnetotermico differenziale onnipolare da 6A con apertura dei contatti di minimo 3mm.
  • Seite 11: Funzionalitá E Regolazione Della Temperatura

    8. FUNZIONALITÁ E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Questo frigorifero (in tutte le versioni) è equipaggiato di un termostato meccanico per il mantenimento automatico della temperatura e per lo sbrinamento automatico. Il frigorifero è già impostato di fabbrica alla temperatura di funzionamento ottimale. Per regolare la temperatura, ruotare la manopola, posta all’interno del frigo, in senso orario (verso “MAX”) per abbassare la temperatura, e in senso antiorario (verso “MIN”) per alzarla.
  • Seite 12: Sostituzione E Reversibilità Della Porta

    Sostituzione e reversibilità della porta Per sostituire la porta fare riferimento all’allegato 4, per variare il verso di apertura della porta fare riferimento all’Allegato 6. Sostituzione del pannello porta Smontare la porta seguendo le indicazioni riportate nell’allegato 4, quindi seguire le indicazioni nell’allegato 7.
  • Seite 13: Guida Alla Soluzione Di Problemi Comuni

    10. GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PROBLEMI COMUNI Cosa fare se il frigo non funziona Problema Causa Risoluzione Verificare che il cavo di alimentazione sia integro e collegato correttamente. Mancanza di Modalità in corrente continua: corrente elettrica verificare che la batteria sia carica Il frigorifero Verificare che la tensione sulla morsettiera del dispositivo non parte...
  • Seite 14 INSTRUCTION MANUAL NEXT SERIES THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
  • Seite 15 Index 1. INTRODUCTION 2. GENERAL WARNINGS Destination of the product Receipt Installation Maintenance and safety (all models) Disposal 3. PURPOSE OF THE MANUAL Identification of the manufacturer 4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 5. INSTALLATION Recessing of the appliance Fixing the appliance 6.
  • Seite 16: Introduction

    This manual is considered an integral part of the refrigerator and must follow the sales path to the user. The same can be consulted on the Vitrifrigo website www.vitrifrigo.com. Each refrigerator, before being shipped, is thoroughly checked and tested to ensure it operates correctly.
  • Seite 17: Destination Of The Product

    Destination of the product: • This appliance is designed for use in applications such as: o kitchen areas for personnel in shops, offices and other work environments. o By customers of farms, hotels, motels and in other residential environments. o Bed and Breakfast establishments. o In catering services and similar applications but not for retail purposes.
  • Seite 18: Maintenance And Safety (All Models)

    • Do not attempt to remove, modify or repair the refrigerator. • For any operational problems contact the Vitrifrigo Service Centre closest to you; in any case, request the assistance of a suitably qualified person. • Do not store explosive substances in this appliance such as aerosol cans with flammable propellant.
  • Seite 19: Disposal

    Any modifications will appear, depending on the need, in future versions of the manual. Identification of the manufacturer The refrigerator has been design and manufactured exclusively by: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italy tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 20: Description Of The Appliance

    4. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (fig.1) EVAPORATOR PLATE EVAPORATOR COVER THERMOSTAT SHELF LIGHT OOR SHELF The label showing the serial number and the technical data is placed inside the refrigerator. The first four digits of the serial number identify the year and the week of manufacture.
  • Seite 21: Installation

    5. INSTALLATION Ensure that the refrigerator is not damaged when opening the packaging after receiving the product. Any transportation damage must be reported promptly to the reseller and, in any case, within 24 hours of taking delivery of the appliance. Handle the product with the utmost care and attention.
  • Seite 22: Fixing The Appliance

    75mm from the sides of the appliance may not be observed. ATTENTION Keep ventilation openings free from obstructions in the recess. Do not place any objects or other materials near the ventilation grilles, nor cover or block them. Fixing the appliance. To secure the appliance in the recessed area, use the holes on the front base and screws (see annex 3).
  • Seite 23: Functionality And Adjustment Of The Temperature

    Preservation Method of Food Position in fridge time preservation On the grille/shelf under the Clean meat and fish 2 or 3 days freezer area Eggs 1 month Exclusively wrapped Use the door compartments or closed in airtight Butter or margarine 1 week Use the door compartments containers and...
  • Seite 24: Replacing And Reversing The Door

    thickness of more than three millimetres. This operation is necessary in order to guarantee that the fridge works efficiently and to avoid increasing the electricity consumption. In order to achieve complete defrosting of the refrigerator turn the thermostat control to the stop position.
  • Seite 25: Troubleshooting Guide

    3. Disconnect the connector at the end of the push cable of the holder containing the LED lights 4. Insert the connector on the cable into the new holder containing the LED lights. Pay attention to the direction of insertion. 5.
  • Seite 26 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS SÉRIES NEXT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
  • Seite 27 Index 1. INTRODUCTION 2. REMARQUES GÉNÉRALES Destination du produit Réception: Installation: Maintenance et sécurité (tous les modèles) Élimination de l’appareil 3. BUT DU MANUEL Identification du constructeur 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5. INSTALLATION Encastrement de l’appareil Fixation de l’appareil. 6. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 7.
  • Seite 28: Introduction

    1. INTRODUCTION Cher Client, Merci d’avoir choisi notre produit. VITRIFRIGO espère que vous serez entièrement satisfaits de votre achat. Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du réfrigérateur et il doit suivre le parcours de vente jusqu’à l’utilisateur. Ce manuel peut être consulté...
  • Seite 29: Destination Du Produit

    Destination du produit: • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications telles que: - Coin cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail - Pour les clients des fermes, hôtels, motels et autres lieux - Chambres d’hôtes - Services de restauration et applications similaires, non destinés à...
  • Seite 30: Maintenance Et Sécurité (Tous Les Modèles)

    Ne pas essayer de démonter, de modifier ou de réparer le réfrigérateur. • En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, contacter le centre d’assistance Vitrifrigo le plus proche ; dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. •...
  • Seite 31: Élimination De L'appareil

    Tout changement apparaîtra dans les versions ultérieures du manuel au besoin. Identification du constructeur Le réfrigérateur est conçu et fabriqué exclusivement auprès de: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 32: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (fig.1) EVAPORATEUR COUVERTURE EVAPORATEUR THERMOSTAT ETAGERES LUMIERE BALCONNETS L’étiquette avec le numéro de série et les données techniques se trouve à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Seite 33: Installation

    5. INSTALLATION Vérifier ce que le réfrigérateur n’est pas endommagé lors de l’ouverture de l’emballage après réception. Tout dommage dû au transport doit être signalé immédiatement au revendeur et, dans tous les cas, au plus tard dans les 24 heures suivant la livraison. Manipuler le produit avec le plus grand soin.
  • Seite 34: Fixation De L'appareil

    minimale de 75 mm de l’encaissement par rapport aux côtés de l’appareil peut ne pas être prise en compte. ATTENTION Veiller à ce que les ouvertures d’aération de la structure d’encastrement ne soient pas obstruées. Ne rien approcher des grilles de ventilation, ne pas les couvrir et ne pas les boucher avec des objets ou autres matériels.
  • Seite 35: Fonctions Et Réglage De La Température

    Temps de Modalité de Aliments Disposition dans le réfrigérateur conservation conservation Sur la clayette/étagère Viande et poisson nettoyé 2 ou 3 jours sous le congélateur. Utiliser les compartiments Œufs 1 mois de la contre-porte. Exclusivement enveloppés ou Utiliser les compartiments Beurre et margarine 1 semaine contenus dans...
  • Seite 36: Dégivrage De L'appareil

    Dégivrage de l’appareil Il est conseillé de décongeler le réfrigérateur chaque fois que l’on constate une épaisseur de givre supérieure à trois millimètres. Cette opération est nécessaire pour assurer un bon fonctionnement du réfrigérateur et éviter une plus grande consommation d’électricité. Pour obtenir un dégivrage complet du réfrigérateur, tourner le bouton du thermostat en position d’arrêt.
  • Seite 37: Guide Pour Les Solutions Aux Problèmes Communs

    Extraire le couvercle de protection en faisant levier avec un tournevis sur le coté. Dévisser les deux vis qui fixent le support contenant les lumières LED au plafonnier. Déconnecter le raccord à la fin du cable à préssion du support contenant les lumières LED.
  • Seite 38 HANDBUCH SORTIMENT NEXT KÜHLSCHRÄNKE WIR DANKEN IHNEN SICH FÜR EIN VITRIFRIGO PRODUKT ENTSCHIEDEN ZU HABEN...
  • Seite 39 Inhaltsverzeichnis 1. EINLEITUNG 2. ALLGEMEINE HINWEISE Bestimmungszweck des Produktes Annahme Installation Wartung und Sicherheit (alle Modelle) Entsorgung 3. ZIEL DES HANDBUCHES Angabe des Herstellers 4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES 5. INSTALLATION Einbau des Gerätes Befestigung des Gerätes 6. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 7. INBETRIEBNAHME 8.
  • Seite 40: Einleitung

    1. EINLEITUNG Lieber Kunde,vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von uns entschieden haben. Vitrifrigo hofft, dass Sie mit Ihrem Kauf vollkommen zufrieden sind. Das vorliegende Handbuch ist integraler Bestandteil des Kühlschrankes und muss diesem vom Kauf bis zum Endnutzer begleiten.
  • Seite 41: Bestimmungszweck Des Produktes

    Bestimmungszweck des Produktes: • Dieses Gerät wurde entwickelt, um in folgenden Strukturen verwendet zu werden: o Küchenbereich für das Personal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; o Von Kunden in landwirtschaftlichen Betrieben, Beherbergungsbetrieben, Motels und anderen Einrichtungen zu Wohnzwecken; o Frühstückspensionen; o Cateringservice und ähnliche Anwendungen;...
  • Seite 42: Wartung Und Sicherheit (Alle Modelle)

    Versorgungskabel steht. • Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss es umgehend durch den Kundendienst oder einen Fachmann ersetzt werden. • Der Kühlschrank muss von Wärmequellen entfernt positioniert werden. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Geräts. • Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mindestens eine Stunde, damit der Kühlkreis komplett funktionstüchtig ist.
  • Seite 43: Entsorgung

    Änderungen werden bei Bedarf in den nachfolgenden Versionen des Handbuchs angezeigt. Angabe des Herstellers Der Kühlschrank wird ausschließlich von folgendem Unternehmen geplant und gebaut: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 44: Beschreibung Des Gerätes

    4. BESCHREIBUNG DES GERÄTES VERDAMPFER ABEDECKUNG VERDAMPFER THERMOSTAT KÜHLSCHRANKTABLARE BELEUCHTUNG TÜRTABLARE as Typenschild mit der Seriennummer und den technischen Daten befindet sich im Inneren des Kühlschranks.
  • Seite 45: Installation

    5. INSTALLATION Stellen Sie nach Erhalt und im Zuge des Öffnens der Verpackung sicher, dass der Kühlschrank nicht beschädigt ist. Eventuelle Transportschäden müssen umgehend dem Händler und in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt gemeldet werden. Bei der Handhabung mit dem Produkt vorsichtig vorgehen.
  • Seite 46: Befestigung Des Gerätes

    ACHTUNG Die Belüftungsöffnungen in der Einbaustruktur müssen saubergehalten werden. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe der Lüftungsgitter auf, decken Sie diese nicht ab und blockieren Sie sie nicht mit Gegenständen oder anderen Materialien. Befestigung des Gerätes. Zur Befestigung des Geräts in der Aussparung die Bohrungen am vorderen Sockel mit Schrauben (siehe Anhang 3).
  • Seite 47: Funktionsweise Und Temperaturregelung

    Nahrungsmittel Konservierungsdauer Konservierungsart Anordnung im Kühlschrank Fleisch und Auf dem Gitter/Einlegeboden unterhalb 2 oder 3 Tage geputzter Fisch des Gefrierfachs. Eier 1 Monat Verwenden Sie die Fächer der Innentüre Butter und Margarine 1 Woche Verwenden Sie die Fächer der Innentüre Nur umhüllt oder in luftdichten Gekochte Speisen,...
  • Seite 48: Abtauen Des Gerätes

    den Innenraum. Lassen Sie die Tür halboffen. Abtauen des Gerätes Es ist ratsam, den Kühlschrank abzutauen, wenn eine Eisdicke von mehr als drei Millimetern festgestellt wird. Dieser Vorgang ist notwendig, um eine gute Leistung des Kühlschranks zu gewährleisten und einen höheren Stromverbrauch zu vermeiden. Um ein vollständiges Abtauen des Kühlschranks zu erreichen, drehen Sie den Thermostatknopf in die Stopp- Position.Halten Sie die Tür offen, um die Abtauzeit zu beschleunigen.
  • Seite 49: Leitfaden Zur Behebung Allgemeiner Probleme

    Um die LED-Lichtplatine auszutauschen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Entfernen Sie die Schutzabdeckung, indem Sie sie mit einem Schlitzschraubendreher zur Seite hin abhebeln (Abb. 4). Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Halterung mit den LED-Leuchten an der Deckenleuchte befestigt ist. Ziehen Sie den Stecker am Ende des Druckkabels der Halterung mit den LED- Leuchten ab.
  • Seite 50 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS SERIES NEXT GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
  • Seite 51 Índice 1. INTRODUCCIÒN 2. ADVERTENCIAS GENERALES Destinación del producto Recepción Instalación Mantenimiento y seguridad (todos los modelos) Eliminación 3. FINALIDAD DEL MANUAL Identificación del fabricante 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 5. INSTALACIÓN Empotrado del aparato Fijación del aparato 6. CONEXIÓN ELÉCTRICA 7.
  • Seite 52: Introducciòn

    El mismo se puede consultar en el sitio web de Vitrifrigo www.vitrifrigo. com. Cada frigorífico, antes de su envío, se somete a controles y pruebas para asegurar su correcto funcionamiento.
  • Seite 53: Destinación Del Producto

    Destinación del producto • Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones tales como: o Zona cocina destinada al personal de negocios, oficinas y otros ambientes laborales; o Por los clientes de empresas agrícolas, hoteles, motel y otros ambientes de tipo residencial; o Bed and Breakfast;...
  • Seite 54: Mantenimiento Y Seguridad (Todos Los Modelos)

    No intentar desmontar, modificar o reparar el frigorífico. • Para posibles problemas de funcionamiento, comunicarse con el centro de asistencia Vitrifrigo más cercano; en cualquier caso, recurrir a personal cualificado. • No conservar sustancias explosivas en este aparato, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 55: Eliminación

    Identificación del fabricante El frigorífico está diseñado y fabricado exclusivamente por: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
  • Seite 56: Descripción Del Aparato

    4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO EVAPORADOR TAPA EVAPORADOR THERMOSTAT BANDEJA ESTANTES La etiqueta con el número de serie y los datos técnicos se sitùa en el interior del frigorífico. Las primeras cuatro cifras de la matrícula identifican el año y la semana de fabricación.
  • Seite 57: Instalación

    5. INSTALACIÓN Asegurarse de que el frigorífico no esté dañado al abrir el embalaje después de la recepción. Cualquier daño de transporte debe ser comunicado inmediatamente al vendedor y, en cualquier caso, a más tardar en 24 horas después de la entrega. Manipular el producto con máximo cuidado.
  • Seite 58: Fijación Del Aparato

    la distancia mínima de 75 mm del montaje empotrado a los lados del aparato. ATENCIÓN: mantener las aberturas de ventilación libres de obstrucciones en la estructura de empotrado. No colocar nada en las rejillas de ventilación ni cubrirlas u obstruirlas con objetos u otros materiales. Fijación del aparato.
  • Seite 59: Funcionalidad Y Regulación De La Temperatura

    Tiempo de Modalidad de Alimento Distribución en el frigorífico conservación conservación En rejilla/estante bajo Carne y pescado limpio 2 o 3 días la zona congelador. Usar los compartimentos Huevos 1 mes de la puerta trasera. Exclusivamente envueltos o cerrados Usar los compartimentos Mantequilla y margarina 1 semana en contenedores...
  • Seite 60: Descongelación Del Aparato

    Descongelación del aparato Se recomienda descongelar el frigorífico siempre que el espesor de la escarcha sea superior a tres milímetros. Esta operación es necesaria para asegurar un buen rendimiento del frigorífico y evitar un mayor consumo de electricidad. Para obtener una descongelación completa del frigorífico, girar la perilla del termostato a la posición stop.
  • Seite 61: Guía Para La Solución De Problemas Comunes

    Extraer la tapa de protección accionando lateralmente con un destornillador de corte delgado. Desatornillar los dos tornillos que sujetan a la luz de techo el soporte que contiene las luces LED Desconectar el conector presente al final del cable de presión del soporte que contiene las luces LED Insertar el conector presente en el cable en el nuevo soporte que contiene las luces LED.
  • Seite 62: Allegati

    ALLEGATI - ANNEXES Allegato MODELLI E MISURE DI INCASSO Annex MODELS AND RECESS MEASUREMENTS MODEL DC/AC (mm) (mm) (mm) 75 mm 75 mm C330 Hmin C420 Allegato INSTALLAZIONI Annex Hmin INSTALLATIONS 75 mm 75 mm CONDENSATORE STATICO 75 mm STATIC CONDENSER IN APPOGGIO SU PIANO CON GRIGLIA DI 75 mm...
  • Seite 63 Allegato FISSAGGI DISPOSITIVO Annex INSTALLATIONS STAFFE DI FISSAGGIO FIXING BRACKETS Allegato SOSTITUZIONE PORTA Annex DOOR REPLACEMENT Allegato REVERSIBILITÀ PORTA Annex DOOR REVERSIBILITY Seguire prima le fasi dell’allegato 4. Allegato SOSTITUZIONE PANNELLO PORTA RIMOZIONE PORTA - VEDI ALLEGATO 4 Annex DOOR PANEL REPLACEMENT DOOR REMOVAL - SEE ANNEX 4 Rimuovere le viti e la base in plastica dal...
  • Seite 64: Dichiarazione Di Conformità Ue

    - è conforme alla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 2014/35 CE - è conforme alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 2014/30 CE UE DECLARATION OF CONFORMITY Vitrifrigo srl, with Registered Office in via Mazzini 75, 61022 locality Montecchio, VALLEFOGLIA, Italy declares under its own responsibility that the product:...
  • Seite 65 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION SERIE NEXT / NEXT SERIES ALLEGATI ANNEXES...
  • Seite 66 VITRIFRIGO S.r.l. Via Mazzini, 75 Fraz. Montecchio 61022 Vallefoglia (PU) tel. +39 0721.154.500 fax +39 0721.497.739 www.vitrifrigo.com REV 00 - 2021 Made in Italy...

Inhaltsverzeichnis