Seite 33
MLT-MB4503/9003 MLT-MB4504/9004 MLT-MB4505/9005 MLT-MB4506/9006 MLT-MB4501/9001 MLT-MB4502/9002 · Die Verwendung nicht autorisierter Teile kann zu unsicheren Bedingungen und einer unsicheren Umgebung führen. · NUR ZUR VERWENDUNG IM AUSSENBEREICH. · LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT MONTIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN.
Seite 34
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation · Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Grill verwenden. Wenn Sie Gas riechen: · Die Nichtbeachtung der bereitgestellten Anweisungen kann 1. Gaszufuhr zum Gerät absperren. zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden 2. Löschen Sie alle offenen Flammen. führen.
Seite 35
TU es nicht * Beugen Sie sich beim Anzünden über das Gerät * Ziehen Sie alle Gasanschlüsse mit einem Schraubenschlüssel fest * Lagern Sie brennbare Materialien, Benzin oder * Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle Gasschlauch- brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe und Leitungsverbindungen auf Beschädigungen, Schnitte oder des Grills Risse.
Seite 36
Technische Daten Gerätename MLT-MB4501 Modell Nr. 0705 MLT-MB9001 Gasgrill im Freien Gerätekategorie I3+(28-30/37) I3B/P(50) I3B/P(30) Butan Propan Butan, Propan oder deren Mischung Art des Gases Gasdruck 28-30 mbar 50mbar 37 mbar 30 mbar BE, CY, CZ, FR, GR, IE, CY, CZ, DK, EE, FI, HR, LT,...
Seite 37
Technische Daten Gerätename MLT-MB4504 Modell Nr. 0705 MLT-MB9004 Gasgrill im Freien Gerätekategorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Butan Propan Butan, Propan oder deren Mischung Art des Gases Gasdruck 28-30 mbar 50mbar 37 mbar 30 mbar BE, CY, CZ, FR, GR, IE, CY, CZ, DK, EE, FI, HR, LT, Zielland AT, CH, DE IT, LT, PT, ES, CH, GB...
Seite 38
Montage WARNUNG: Obwohl bei der Herstellung Ihres Grills alle Anstrengungen unternommen wurden, um scharfe Kanten zu entfernen, sollten Sie alle Komponenten vorsichtig behandeln, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden. Werkzeuge benötigt: Entweder ein Kreuzschlitz- oder Schlitzschraubendreher von Philips und entweder ein Schraubenschlüssel (wir haben einen Multifunktionsschlüssel mitgeliefert) oder eine Zange.
Seite 40
50mm 50mm 50mm MB4503/9003 MB4504/9004 MB4505/9005 MB4506/9006 550mm 820mm 980mm 660 mm 580mm 850mm 1010m 690 mm MB4503 500mm MB9003 625mm 1. Das Gerät darf nicht auf oder gegen eine brennbare Oberfläche installiert werden ‒ der Mindestabstand muss mindestens 50 mm betragen. 2.HINWEIS: In der Nähe dieses Geräts dürfen nur nicht brennbare Materialien verwendet werden.
Seite 41
Flüssiggasflasche GEBRAUCH UND PFLEGE · Die Gasflasche darf nicht fallen gelassen oder grob behandelt werden! Wenn das Gerät nicht verwendet wird, muss der Zylinder GEFAHR abgeklemmt werden. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Flasche, nachdem Sie die Flasche vom Gerät getrennt haben. ·...
Seite 42
LP-Panzeraustausch WARNUNG · Viele Einzelhändler, die Grills verkaufen, bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihren leeren Flüssiggastank über einen Austauschservice auszutauschen. Nutzen Sie nur seriöse Austauschunternehmen, die ihre Flaschen prüfen, präzise befüllen, Für Ihren Grill dürfen nur die Gasarten und Gaskategorien verwendet werden, die testen und zertifizieren.Tauschen Sie Ihren Tank nur gegen einen mit OPD- auf dem Typenschild des Grills angegeben sind! Sicherheitsfunktionen ausgestatteten Tank aus, wie im Abschnitt „LP-...
Seite 43
Das Gasgerät für den Außenbereich ist nicht für die Installation in oder auf einem Boot WARNUNG vorgesehen. Nur auf einer ebenen, stabilen und nicht brennbaren Oberfläche verwenden. · Das Gasgerät für den Außenbereich ist nicht für die Installation in oder auf einem Für eine sichere Nutzung Ihres Grills und zur Vermeidung schwerer Wohnmobil vorgesehen.
Seite 44
▲ VORSICHT Bewegen Sie den Grill niemals, während er in Betrieb ist oder noch heiß ist. ▲ Verwenden Sie Grillbesteck mit langem Griff und Topflappen, um Verbrennungen und Spritzer zu vermeiden. ▲ Die maximale Belastung für die Seitenablage beträgt 10 Pfund. ·...
Seite 45
WARNUNG Überprüfung der Brennerflamme · Entfernen Sie Grillroste und Flammenbändiger. Zünden Sie Brenner an, drehen Sie die Knöpfe von HI auf LOW. In der LOW-Position sollten Sie eine kleinere Flamme sehen als in Schalten Sie die Bedienelemente und die Gasquelle oder den Tank AUS, wenn Sie sie nicht der HI-Position.
Seite 46
VORSICHT Reinigen der Brennerbaugruppe Befolgen Sie diese Anweisungen, um Teile der Brennerbaugruppe zu reinigen und/oder SPINNENALARM! auszutauschen oder wenn Sie Probleme beim Anzünden des Grills haben. Schalten Sie das Gas an den Bedienknöpfen und der LP-Flasche aus Grillroste und Wärmediffusoren entfernen. WICHTIG: Stellen Sie immer sicher, dass die Venturi-Brennerrohre Entfernen Sie die Verschleppungsrohre von der Rückseite der Brenner.
Seite 47
Reinigung und Instandhaltung 1. Erstreinigung Bevor Sie Ihren neuen Gasgrill in Betrieb nehmen, reinigen Sie die Oberfläche des Gitters gründlich. Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese die Oberfläche des Gehäuses beschädigen könnten. Wenn sich die Edelstahloberflächen verfärben, schrubben Sie durch Reiben nur in Richtung der fertigen Maserung. 2.
Seite 48
FEHLERBEHEBUNG Prävention/Lösung Problem Mögliche Ursache Brenner zünden nicht. Kein Gasfluss. Überprüfen Sie, ob der Flüssiggastank leer ist. Überwurfmutter und Regler nicht Drehen Sie die Überwurfmutter noch etwa eine halbe bis dreiviertel Umdrehung bis vollständig verbunden. zum Anschlag. Nur von Hand festziehen, kein Werkzeug verwenden. Behinderung des Gasflusses.
Seite 49
OWNER’S MANUAL FOR BARBECUE GAS GRILL MLT-MB4503/9003 MLT-MB4504/9004 MLT-MB4505/9005 MLT-MB4506/9006 MLT-MB4501/9001 MLT-MB4502/9002 ·THE USE OF UNAUTHORISED PARTS CAN CREATE UNSAFE CONDITIONS AND ENVIRONMENT. ·FOR OUTDOOR USE ONLY. ·READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING THE APPLIANCE. ·ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT. PLEASE KEEP YOUNG CHILDREN AWAY.