Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Haartrockner
Original Gebrauchsanweisung ����������������4
EN Hair dryer & styler
Original instructions for use ������������������14
FR Sèche-cheveux et styleur
Mode d'emploi d'origine �����������������������23
ES Secador de pelo y moldeador
Instrucciones de uso originales �������������32
IT Asciugacapelli e strumenti
per acconciatura
Istruzioni per l'uso originali ��������������������41
TR Saç kurutucu ve şekillendirici
Orijinal kullanım kılavuzu �����������������������50
RU Фен и стайлер для волос
Оригинальная инструкция
по применению �����������������������������������58
PL Suszarka do włosów i stylizator
Oryginalna instrukcja obsługi ����������������68
NL Haardroger en styler
Originele gebruiksaanwijzing �����������������78
DA Hårtørrer og styler
Original betjeningsvejledning �����������������87
SV Hårfön och stylare
Bruksanvisning �������������������������������������95
NO Hårføner og styler
Original bruksanvisning �����������������������104
FI Hiustenkuivain & muotoilija
Alkuperäinen käyttöohje ���������������������112
HC 150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer HC 150

  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Fold out page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso, aprire la pagina 3.
  • Seite 4 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den spä- teren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Produkts auch die Gebrauchsanwei- sung mit.  WARNUNG •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

     WARNUNG • Wenn das Produkt in einem Badezimmer ver- wendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr dar- stellt, auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist. • Als zusätzlichen Schutz wird die Installation ei- ner Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD=Resi- dual-Current Circuit Device) mit einem Bemes- sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA...
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    2. ZEICHENERKLÄRUNG CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforde- Auf dem Produkt, in der Gebrauchsan- rungen der geltenden europäischen weisung, auf der Verpackung und auf dem und nationalen Richtlinien. Typschild des Produkts werden folgende Symbole verwendet: Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf  WARNUNG Seite 3 abgebildet. • Verwenden Sie das Produkt ausschließ- Luft-Austrittsöffnung lich, zur äußerlichen Anwendung und für den Zweck, für den es entwickelt wurde Kaltluft-Taste und auf die in dieser Gebrauchsanwei- sung angegebenen Art und Weise.
  • Seite 8: Verbrennungs- Und Brandgefahr

    Verbrennungs- und Brandgefahr • Halten Sie Metallgegenstände (z.B. Schmuck) von der Ansaugöffnung fern,  WARNUNG um ein Einsaugen zu verhindern. • Führen Sie keinerlei Gegenstände in das • Wenn das Produkt in Betrieb ist, halten Innere des Gehäuses ein! Sie das Produkt ausschließlich am Griff. •...
  • Seite 9: Anwendung

    5. ANWENDUNG Gebläsestufe wählen Das Gerät besitzt drei Gebläsestufen: HINWEIS (niedrig, mittel, hoch). • Mit der Gebläse-Taste die gewünsch- • Nach dem ersten Einschalten entsteht te Gebläse-Stufe einstellen. Die drei in den ersten Minuten eine leichte Ge- LEDs oberhalb der Gebläse-Taste zei- ruchsentwicklung.
  • Seite 10: Nach Der Anwendung

    Nach der Anwendung 5.1 Aufsätze Das Geräts besitzt insgesamt vier Aufsätze.  GEFAHR Die Aufsätze sind alle magnetisch und kön- nen leicht auf die Luft-Austrittsöffnung • Legen Sie das Produkt nach der Ver- aufgesetzt und abgenommen werden. wendung nicht auf oder neben feuchte Handtücher.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

     WARNUNG Anti-Frizz Stylingbürste Für einen voluminösen und • Brandgefahr! Reinigen Sie das Produkt glatten Haarstyle. nicht mit leicht entzündbaren Flüssig- keiten! 1. Das Haar sollte handtuch- • Bewahren Sie nie ein heißes, noch ein- trocken sein. gestecktes Produkt auf. 2.
  • Seite 12: Entsorgung

    7. ENTSORGUNG • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur Im Interesse des Umweltschutzes darf das für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergerä- Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit te, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsor- und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rück- gung kann über entsprechende Sammelstel- nahme von Lampen, Kleingeräten und len in Ihrem Land erfolgen.
  • Seite 13: Technische Angaben

    8. TECHNISCHE ANGABEN Gewicht: circa 365 g ohne Kabel Spannungsversor- 220-240 V~, gung: 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 1600 W Schutzklasse: Umgebungsbedin- Nur für Innenräu- gungen: me zugelassen Wärmestufen: Protect ca. 47° C Styling ca. 65° C Perform ca. 90° C Zulässiger Tempera- -10 bis +40°...

Inhaltsverzeichnis