Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Unfold page 3 before reading the instructions for use. Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Ge- brauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit. Inhaltsverzeichnis 1.
2. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 6
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls ö nen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie. Gefahr Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch des Gerätes dringend abgeraten: •...
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung an. • Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör ange- boten werden.
Verpackung umweltgerecht entsor- United Kingdom Conformity Assessed Mark Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Material- Hersteller nummer: 1-6 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe CE-Kennzeichnung Entsorgung gemäß Elektro- und Dieses Produkt erfüllt die Anforderun- Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie gen der geltenden europäischen und WEEE (Waste Electrical and Electro- nationalen Richtlinien.
5. ANWENDUNG Warnung • Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr! • Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Es besteht Stromschlaggefahr! • Der Volumen-Di usor , die Profidüse und der Haartrockner können je nach Schalter- stellung und Gebrauchsdauer sehr heiß...
> Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare entsprechend Ihren Wünschen. Schalten Sie den Haartrockner nach jeder Verwendung/Unterbrechung immer am Geblä- seschalter aus (Stufe 0) > Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch zu Ihrer Sicherheit ab. > Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen. >...
6. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Achtung • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr! • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr! • Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr! Hinweis •...
8. TECHNISCHE ANGABEN Gewicht ~ 646 g Spannungsversorgung 220-240 V~, 50-60 Hz Leistungsaufnahme 1800-2200W Schutzklasse Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelas- Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40°C Technische Änderungen vorbehalten. 9. GARANTIE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.