Herunterladen Diese Seite drucken
Beurer HC 100 Excellence Original-Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC 100 Excellence:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Haartrockner
Original Gebrauchsanweisung
EN
Hair dryer
Original instructions for use ............. 16
FR
Sèche-cheveux
Mode d'emploi original .................... 27
ES
Secador de pelo
Instrucciones de uso
originales ......................................... 39
IT
Asciugacapelli
Istruzioni per l'uso originali .............. 51
TR
Saç kurutucu
Orijinal kullanım kılavuzu .................. 62
RU
Фен
Оригинальная инструкция
по применению .................................. 73
PL
Suszarka do włosów
........... 4
Oryginalna instrukcja obsługi .......... 85
NL
Haardroger
Originele gebruiksaanwijzing ........... 97
DA
Hårtørrer
Original betjeningsvejledning ......... 109
SV
Hårfön
Originalbruksanvisning .................. 120
NO
Hårføner
Original bruksanvisning ................. 131
FI
Hiustenkuivain
Alkuperäinen käyttöohje ................ 142
1
HC 100
Excellence

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer HC 100 Excellence

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Unfold page 3 before reading the instructions for use. Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späte- ren Gebrauch auf. Machen Sie die Ge- brauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanwei- sung mit.
  • Seite 5 1. LIEFERUMFANG Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Karton- verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schä- den aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benut- zen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 6 HINWEIS Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung be- schädigt werden. Gefahr Das Gerät darf Kennzeichnung zur nicht in der Nähe Identifikation des Ver- von Wasser oder packungsmaterials. im Wasser (z. B. A = Materialabkürzung, Waschbecken, Du- B = Materialnummer:...
  • Seite 7 Verpackungskom- Produkt und Verpa- ponenten trennen ckungskomponenten und entsprechend trennen und entspre- der kommunalen chend der kommu- Vorschriften ent- nalen Vorschriften sorgen. entsorgen. Die Produkte Gerät der Schutz- entsprechen klasse II nachweislich den Das Gerät ist doppelt Anforderungen der schutzisoliert und Technischen Regel- entspricht also der werke der EAWU...
  • Seite 8 wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Ver- packungsmaterialien fern. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. •...
  • Seite 9  GEFAHR • Dieses Gerät nicht in die Nähe von Ba- dewannen, Duschwannen oder ande- ren Gefäßen benutzen, die Wasser ent- halten. • Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät nie- mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Soll- te das Gerät ins Wasser fallen, greifen Sie nicht ins Wasser! Schalten Sie zuerst die Sicherung am Sicherungskasten aus und ziehen Sie da- nach den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 10  WARNUNG • Überprüfen Sie immer vor Gebrauch ob die Stromspannung ihres Stromnetzes der gefor- derten Spannung des Haartrockners entspricht. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Herstel- ler oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden.
  • Seite 11 • Berühren Sie den Di usor und die Profidüse während des Gebrauchs nicht, da sie heiß werden. • Das Gerät muss während der Wartung und beim Austausch von Düse und Di usor von der Stromquelle getrennt sein. • Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose 4.
  • Seite 12 3. Um den Haartrockner einzuschalten, EIN/AUS-Schalter nach oben auf Stufe I schieben. Der Haartrockner zeigt die Warmluft- und Ge- bläsestufe der letzten Benutzung an. 4. Mit der Warmluft-Taste die gewünschte Temperatur-Stufe einstellen. Die Warmluft-Anzeige zeigt die aktuell eingestellte Stufe farblich an. Eine rote LED = warme Luft Zwei rote LEDs = sehr warme Luft...
  • Seite 13 6. REINIGUNG UND PFLEGE Sobald die Betriebszeit des Haartrockners 900 Minuten erreicht hat, blinken die drei LEDs der Gebläse-Anzeige gleichzeitig. Dies zeigt an, dass Sie den Haartrockner reinigen müssen. Die LEDs der Gebläse-Anzeige blinken sechs Mal und arbeiten anschließend wieder normal. 1.
  • Seite 14 Schwingungsgesamtwert, dem die oberern Körpergliedmaßen aus- gesetzt sind ≤ 2,5m/s² Gemessener maximaler Schwingungsgesamtwert inklusive der Mess- unsicherheit. 9. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Beurer Haartrockner Typ: HC 100 Das genannte Produkt entspricht den Bestimmungen der folgenden Rechtsvorschriften und harmonisierten Normen der Union. 2014/30/EU – EMV-Richtlinie EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 und EN 61000-3-2 2011/65/EU –...
  • Seite 15 Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. Ulm, den 05.09.2023 Marco Buehler , General Manager Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland 10. GARANTIE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen fin- den Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.