Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fenecon Home 20 Betriebs- Und Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Home 20:
Inhaltsverzeichnis
FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und
Serviceanleitung
Version:2025.1.1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fenecon Home 20

  • Seite 1 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.5. Allgemein zum FENECON Home 20 & 30-Speichersystem........
  • Seite 3   3.4. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box (optional) .......
  • Seite 4 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 ......
  • Seite 5 13.2. FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter ........
  • Seite 6 19.2. Tabellenverzeichnis...............   FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 5 / 133...
  • Seite 7: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Fax: +49 (0) 9903 6280 909 E-Mail: info@fenecon.de Internet: www.fenecon.de 1.2. Formelles zur Betriebsanleitung © FENECON GmbH, 2025 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit Genehmigung der Firma FENECON GmbH gestattet. 1.3. Version/Revision Version/Revision Änderung Datum Name 2023.10.1 Entwurf Ersterstellung 09.10.2023...
  • Seite 8: Darstellungskonventionen

    B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. 1.6. Begriffe und Abkürzungen Folgende Begriffe und Abkürzungen werden in der Betriebsanleitung verwendet: Begriff/Abkürzung Bedeutung Alternating Current — Wechselstrom Blockheizkraftwerk BHKW Batteriemanagementsystem FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 7 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 9: Tabelle 3. Begriffe Und Abkürzungen

    Ladezustand Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. State of Health — Alterungszustand Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Komponente des Online-Monitorings Widget Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen 8 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Energiemanagementsystem ) optional für 2. FENECON Home 20 & 30- FENECON Home 20 & 30-Parallel Box Batterieturm optional für 3. & 4. FENECON Home 20 & FENECON Home 20 & 30-Extension Box 30-Batterieturm FENECON Home 20 & 30-BMS Box je FENECON Home 20 & 30-Batterieturm FENECON Home 20 &...
  • Seite 11: Sicherheit

    2. Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der FENECON Home 20 & 30 ist ein Stromspeichersystem aus verschiedenen Modulen. Dazu gehören insbesondere ein BMS (Batteriemanagementsystem), das FENECON Energiemanagementsystem (FEMS), Batteriemodule und Sockel. Alle Prozesse des Stromspeichersystems werden durch das FEMS überwacht und gesteuert.
  • Seite 12: Einsatzbereich - Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    4. auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können. 2.4.2. Servicepersonal Zum Servicepersonal zählt das Herstellerpersonal oder durch die FENECON GmbH unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal, welches für Arbeiten an der Anlage (z. B. Montage, Reparatur, Wartung, Tätigkeiten an den Batterien etc.) durch den Betreiber angefordert werden muss.
  • Seite 13: Allgemein Zum Fenecon Home 20 & 30-Speichersystem

    2.5. Allgemein zum FENECON Home 20 & 30-Speichersystem 2.5. Allgemein zum FENECON Home 20 & 30-Speichersystem Das Produkt ist so zu platzieren, dass ausreichend Bewegungsraum für das Service- und Instandhaltungspersonal in jeder Lebensphase des Produkts gewährleistet werden kann. Die Lebensdauer des Produkts hängt von den Standzeiten und Wartungsintervallen ab, die vom Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 14 Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Service • Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. • Die Batteriemodule auf ebenen Flächen abstellen. • Keine Gegenstände auf den FENECON Home 20 & 30-Batterieturm abstellen. • Nicht auf das Stromspeichersystem treten. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 13 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 15: Installation, Betrieb Und Wartung

    • Den Kontakt mit leitfähigen Gegenständen (z. B. Drähten) vermeiden. • Hitze- und Feuerquellen, brennbare, explosive und chemische Materialien vom Stromspeichersystem fernhalten. • Die FENECON Home 20 & 30-Batteriemodule aufgrund Explosionsgefahr nicht im Feuer entsorgen. 14 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung...
  • Seite 16: Lagerung

    ◦ Nach Hautkontakt: Haut SOFORT gründlich mit neutralisierender Seife waschen und bei anhaltender Hautirritation einen Arzt aufsuchen. ◦ Nach Augenkontakt: Auge(n) SOFORT für 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 15 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 17 2.6. Betriebsmittel Durch verspätete Behandlung können schwerwiegende gesundheitliche Schäden  entstehen. 16 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 18: Restrisiko

    In Notsituationen wie folgt vorgehen: 1. Das Stromspeichersystem vom Netz trennen. 2. Aus dem Gefahrenbereich entfernen. 3. Den Gefahrenbereich absichern. 4. Die Verantwortlichen informieren. 5. Gegebenenfalls Arzt alarmieren. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 17 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 19: Piktogramme

    Zündquelle und Rauchen verboten Anlass für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können. Schutzerdungskennzeichen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten Anleitung beachten Kopfschutz benutzen Fußschutz benutzen 18 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 20: Tabelle 6. Piktogramme

    2.9. Piktogramme Piktogramm Bedeutung Beschreibung Handschutz benutzen CE-Kennzeichen Produkt ist recyclingfähig. Tabelle 6. Piktogramme FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 19 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 21: Betriebsstoffe/Betriebsmittel

    • Die Anlage darf nie mit fehlerhaften oder nicht betriebsbereiten elektrischen Anschlüssen betrieben werden. • Um Beschädigungen zu vermeiden, Versorgungsleitungen ohne Quetsch- und Scherstellen verlegen. • Zur Instandhaltung dürfen an unisolierten Leitern und Anschlussklemmen nur isolierte Werkzeuge verwendet werden. 20 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 22 • Manche Betriebsmittel (z. B. Wechselrichter) mit elektrischem Zwischenkreis können nach Freischaltung für eine gewisse Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 21 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 23: Persönliche Schutzausrüstung

    Ebenen zugänglich. Sicherheitsrelevante Programmänderungen benötigen eine zusätzliche Verifikation. FENECON verarbeitet Energiedaten europäischer Kunden ausschließlich auf Servern in Deutschland und diese unterliegen den hierzulande geltenden Datenschutzvorschriften. Die eingesetzte Software wird durch automatisierte Tools und in der Entwicklung etablierte Prozesse geprüft, um diese auf dem aktuellen Stand zu halten und sicherheitsrelevante Schwachstellen kurzfristig zu beheben.
  • Seite 24: Technische Daten

    Ventilator Lautstärke < 45 dB Max. Netzanschluss 120 A Gesamtsystem VDE 4105:2018-11 Wechselrichter Zertifizierung/Richtlinie Tor Erzeuger Typ A 1.1 UN38.3 Batterie VDE 2510-50 Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 23 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 25: Technische Daten - Wechselrichter

    520 | 220 | 660 mm 520 | 220 | 660 mm Allgemein Gewicht 48 kg 54 kg Topologie nicht isoliert nicht isoliert Tabelle 8. Technische Daten — Wechselrichter *auch im Netzparallelbetrieb 24 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 26: Abmessungen

    3.2. Technische Daten — Wechselrichter 3.2.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 1. Wechselrichter — Abmessungen FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 25 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 27: Technische Daten - Fenecon Home 20 & 30-Ems-Box

    506 | 401 | 157 mm Gewicht 12 kg Installation stapelbar Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-EMS-Box 3.3.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 2. Abmessungen — EMS-Box 26 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung...
  • Seite 28: Ems-Box - Anschlussbelegung

    Anbindung Kundennetzwerk (LAN) RJ45 (Netzwerkkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Kommunikation Wechselrichter, Relaisausgänge; Digitale Eingänge (16-poliger Stecker) Spannungsversorgung FEMS-Box; Potentialfreie Kontakte (max. 10 A, gemessen) (10-poliger Stecker) Erdungsanschluss Für zukünftige Anwendungen (nicht belegt) Tabelle 10. Anschlussbelegung — EMS-Box FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 27 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 29: Technische Daten - Fenecon Home 20 & 30-Parallel-Box (Optional)

    3.4. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box (optional) 3.4. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box (optional) Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 224 V bis 672 V Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -10 °C ~ 50 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe...
  • Seite 30: Parallel-Box - Anschlussbelegung

    3.4. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box (optional) 3.4.2. Parallel-Box — Anschlussbelegung Abbildung 5. Anschlussbelegung — Parallel-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zum Wechselrichter (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Batterie Anschluss für weiterer Batterietürme (MC4-Evo-stor) Erdungsanschluss Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallel-Box FENECON Home 20 &...
  • Seite 31: Technische Daten - Fenecon Home 20 & 30-Extension-Box (Optional)

    3.5. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Extension-Box (optional) 3.5. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Extension-Box (optional) Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 224 V bis 672 V Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -10 °C ~ 50 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe...
  • Seite 32: Extension-Box - Anschlussbelegung

    3.5. Technische Daten — FENECON Home 20 & 30-Extension-Box (optional) 3.5.2. Extension-Box — Anschlussbelegung Abbildung 7. Anschlussbelegung — Extension-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zur EMS-Box parallel (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 14. Anschlussbelegung — Extension-Box FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 31 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 33: Technische Daten - Fenecon Home 20 & 30-Bms-Box

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 143 mm Gewicht 13 kg Installation stapelbar/Wandmontage Tabelle 15. Technische Daten — BMS-Box 3.6.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 8. Abmessungen — BMS-Box 32 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 34: Technische Daten - Fenecon Home 20 & 30-Batteriemodul

    Mögliche Folgen: Tiefentladung der Zellen Defekt des Batteriemoduls. - Externe Beladung der Batteriemodule auf Nennspannung. Dies darf nur durch den Hersteller, oder vom Hersteller beauftragten Unternehmen durchgeführt werden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 33 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 35: Elektrische Parameter Der Batteriemodule

    431,2 V ~ 554,4 V Maximale kontinuierliche Lade- 17,92 kW 20,16 kW 22,40 kW 24,64 kW /Entladeleistung Tabelle 18. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (8 bis 11 Module in Serie) 34 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 36: Tabelle 19. Elektrische Parameter - Anzahl Batteriemodule 7S Bis 10S (12 Bis 15 Module In Serie)

    588,0 V ~ 756,0 V Maximale kontinuierliche Lade- 26,88 kW 29,12 kW 30,00 kW 30,00 kW /Entladeleistung Tabelle 19. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (12 bis 15 Module in Serie) FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 35 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 37: Technische Daten - Sockel

    506 | 365 | 84 mm Gewicht 6 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 20. Technische Daten — Sockel 3.8.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 9. Abmessungen — Sockel 36 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 38: Allgemeine Beschreibung

    4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung Der FENECON Home 20 & 30 ist ein notstromfähiger Stromspeicher, der ein eigenes Stromnetz für den Haushalt aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat- Batterien (LiFePO4) verwendet. 4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht Abbildung 10.
  • Seite 39: Systemaufbau: Varianten Mit Notstrom

    Im Vergleich zum öffentlichen Netzsystem weist die Netzform des Notstrommodus eine geringere „Pufferwirkung“ hinsichtlich Lastspitzen, Anlaufströme, DC-Anteile und stark schwankenden Lasten auf. Aufgrund der begrenzten Leistung des Wechselrichters sind derartige Belastungen nur in gewissen Grenzen möglich. 38 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 40: Systemaufbau Mit Zusätzlichem Pv-Erzeuger

    Netz 2-Richtungszähler Smart-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter Zusätzliche PV-Anlage FENECON Home 20 & 30 PV-Anlage Wechselrichter Verbraucher (nicht notstromversorgt) Verbraucher (notstromversorgt) Tabelle 22. Systemaufbau mit zusätzlichem PV-Erzeuger FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 39 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 41: Systemaufbau Als Ac-System

    Abbildung 13. Systemaufbau als AC-System (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Smart-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 20 & 30 Wechselrichter Verbraucher (notstromversorgt) Verbraucher (nicht notstromversorgt) Tabelle 23. Systemaufbau als AC-System 40 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 42: System Mit Manueller Notstromumschaltung

    Abbildung 14. System mit manueller Notstromumschaltung (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Smart-Meter Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 20 & 30 Manueller Notstrom-Umschalter Verbraucher (notstromversorgt) Tabelle 24. System mit manueller Notstromumschaltung FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 41 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 43: Erforderliche Komponenten

    Batteriemodule verbaut werden. Anzahl BMS-Box Anzahl Batterietürme EMS-Box Parallel-Box Extension-Box Batteriemodule max. (je Turm) Tabelle 25. Systemkonfiguration — Erforderliche Komponenten Abbildung 15. Aufbau FENECON Home 20 & 30-Speichersystem mit vier Batterietürmen 42 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 44: Montagevorbereitung

    5.1.1. FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter Wandhalterung Zähler mit Wandler (Wandler sind bereits am Zähler montiert) Abdeckung Kommunikationsanschluss 4(6) MC4-Stecker 4(6) MC4-Buchse Meter-Kabel FEMS-Kabel FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 43 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 45: Tabelle 26. Lieferumfang - Fenecon Home 20 & 30-Wechselrichter

    Isolatorplatte für AC-Anschlüsse Kabelschuhe AC-Kabel PIN Terminal 3-polig PIN Terminal 6-polig PIN Terminal 7-polig Abdeckung AC-Anschluss Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Tabelle 26. Lieferumfang — FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter 44 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 46: Fenecon Home 20 & 30-Ems-Box

    Mehrfachdichtung 4 x 8 mm Harting-Gehäuse mit Kabelverschraubung 19-25 mm, Mehrfachdichtung 2 x 10 & 1 x 8 mm Harting-Buchse, 10-polig Harting-Einsatz 16-polig (zusammengebaut) Endbrücke Netzwerkgehäuse Blindstopfen 8 mm FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 45 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 47: Tabelle 27. Lieferumfang - Fenecon Home 20 & 30-Ems-Box

    5.1. Lieferumfang Abbildung Anzahl Bezeichnung Blindstopfen 10 mm Batteriekabel-Satz, 3 m Betriebsanleitung Bedienungsanleitung (für den Endkunden) Schnellstartanleitung Tabelle 27. Lieferumfang — FENECON Home 20 & 30-EMS-Box 46 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 48: Fenecon Home 20 & 30-Parallel-Box (Optional)

    5.1.3. FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box (optional) Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box Seitenblende Je Satz zwei DC-Kabel, 2 m Kommunikationskabel Parallelschaltung, 2 m Tabelle 28. Lieferumfang — Parallel-Box FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 47 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 49: Fenecon Home 20 & 30-Extension-Box (Optional)

    5.1.4. FENECON Home 20 & 30-Extension-Box (optional) Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 20 & 30-Extension-Box Seitenblende je Satz zwei DC-Kabel, 2 m Kommunikationskabel, 2 m Tabelle 29. Lieferumfang — Extension-Box 48 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 50: Fenecon Home 20 & 30-Bms-Box/Sockel

    FENECON Home 20 & 30-BMS-Box Sockel Seitenblende (FENECON Home 20 & 30-BMS-Box) Seitenblende (Sockel) Wandbefestigung Befestigungswinkel Wandbefestigung Befestigungswinkel (Wand-Teil) Schrauben M4 x 10 Schraube für Wandbefestigung M6 x 12 Tabelle 30. Lieferumfang — BMS-Modul/Sockel FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 49 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 51: Fenecon Home 20 & 30-Batteriemodul

    5.1. Lieferumfang 5.1.6. FENECON Home 20 & 30-Batteriemodul Abbildung Anzahl Bezeichnung Batteriemodul Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 Tabelle 31. Lieferumfang — Batteriemodul 50 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 52: Benötigtes Werkzeug

    Wasserwaage Schlagbohrmaschine oder Schraubendrehersatz Akkuschrauber Meterstab Seitenschneider Inbusschlüssel, 3 mm Gabelschlüsselsatz Crimp-Werkzeug Multimeter Zange für Verschraubungen Schutzbrille Sicherheitsschuhe Staubmaske Gummihammer Staubsauger Abisolierzange Schutzhandschuhe Drehmomentschlüssel Abmantelmesser Tabelle 32. Benötigtes Werkzeug FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 51 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 53: Montage

    Es sind geeignete Schutzabdeckungen anzubringen! Es sind alle örtlichen Unfall-Verhütungs-Vorschriften einzuhalten. Folgende Komponenten müssen montiert werden: • Wechselrichter • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und FENECON Home 20 & 30-EMS-Box • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Parallel-Box • Optional: ◦...
  • Seite 54: Montage Wechselrichter

    (der Batteriemodule) aus dem Außenbereich in ein Gebäude ein geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist. • Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 53 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 55 • Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den Service kontaktieren • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des Service laden. 54 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 56: Lichtbögen Aufgrund Von Kurzschluss-Strömen

    Berühren eines unter Spannung stehenden Messgerätegehäuses: Eine Überspannung  kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 600 V oder höher einsetzen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 55 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 57 Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des  Wechselrichters beschädigt werden. • Den Wechselrichter und all seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 56 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 58: Aufstellbedingungen Und Abstände Am Aufstellort

    6.1.2. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 16. Aufstellbedingungen • Der Wechselrichter muss vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. Abbildung 17. Empfohlene Abstände am Aufstellort FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 57 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 59 Kabel (10 m) orientieren. Das Kabel zwischen Zähler und Wechselrichter kann auf bis zu 100 m verlängert werden. • Die bereits vorinstallierten Stromwandler dürfen nicht gekürzt oder verlängert werden. 58 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 60: Montage

    6.1. Montage Wechselrichter 6.1.3. Montage Zur Installation des FENECON Home 20 & 30-Wechselrichters an der Wand wie folgt vorgehen: Montage der Wandhalterung 1. Löcher für Wandhalterung anzeichnen und Bohren (Ø 8 mm, Tiefe 80 mm). 2. Mindestabstände beachten. 3. Die Wandhalterung an der Wand montieren. Es muss immer die Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet werden...
  • Seite 61: Montage Batterieturm 1 Mit Fems-Box

    (der Batteriemodule) aus dem Außenbereich in ein Gebäude ein geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist. • Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV. 60 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 62 • Arbeiten am Wechselrichter (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 61 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 63  • Die Batteriemodule vorsichtig transportieren und heben. • Das Gewicht der Batteriemodule und seinen Schwerpunkt beachten. • Bei allen Arbeiten an den Batteriemodulen geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. 62 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 64: Elektrostatische Aufladung

    Batteriemodul nicht abdecken oder abschirmen. Installation  • Bei der Montage der Batteriemodule Schutzbrille, isolierende Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen. • Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 63 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 65: Bedingungen Am Aufstellort

    6.2. Montage Batterieturm 1 mit FEMS-Box 6.2.2. Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung des FENECON Home 20 & 30-Batterieturms in Innenräumen. Der Batterieturm kann aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage). 6.2.3. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 18.
  • Seite 66: Montage Batterieturm 1 Mit Fenecon Home 20 & 30-Ems-Box

    5. An den Steckverbindungen der Batterie kann eine schwarze Schutzfolie aufgeklebt sein. Falls vorhanden, diesen vor dem Zusammenstecken entfernen.  Es können maximal 15 FENECON Home 20 & 30-Batteriemodule auf einen Sockel gestapelt werden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 65 / 133...
  • Seite 67: Elektrischer Schlag

    Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag.  • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 7. Die FENECON Home 20 & 30-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. 8. FENECON Home 20 & 30-EMS-Box aufstecken. 66 / 133 FENECON Home 20 &...
  • Seite 68 13. Für die Befestigung der Batterietürme wird folgende Anordnung der Halter empfohlen. Ab 10 Batteriemodulen müssen zwei Halter pro Seite verwendet werden. 14. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 67 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 69: Abbildung 20. Anordnung Der Modulbefestigung

    6.2. Montage Batterieturm 1 mit FEMS-Box Abbildung 20. Anordnung der Modulbefestigung  Sie finden die Aufbauanleitung für 2 oder 3 Batterietürme im Abschnitt Montage weiterer Batterietürme. 68 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 70: Elektrische Installation

    Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 Abbildung 21. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 69 / 133...
  • Seite 71: Anschluss Und Verkabelung Des Ac-Stromkreises

    6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 6.4.1. Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises Abbildung 22. AC-Anschluss allgemein Pos. Beschreibung 2-Richtungszähler von Energieversorger Absicherung des Wechselrichters 3-polig (20 kW — 40 A; 29,9 kW — 63 A)* Absicherung der Verbraucher (kein Notstrom) mit RCD Typ A und passenden LS-Schaltern Serviceschalter zum Umschalten der Notstromlasten auf das Stromnetz (empfohlen) Verbraucher geschützt durch passende LS-Schalter und RCD Typ A 30 mA *...
  • Seite 72 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 sowie die Vorgaben des Herstellers. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 71 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 73: Abbildung 23. Empfohlener Wartungsschalter Für Notstromabgang

    6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 Abbildung 23. Empfohlener Wartungsschalter für Notstromabgang Pos. Beschreibung Notstromverbraucher werden über Wechselrichter notstromversorgt (Normalstellung) Notstromverbraucher sind vom Wechselrichter und Netz getrennt Notstromverbraucher werden vom Netz versorgt Tabelle 34. Beschreibung der Schalterstellungen des Wartungsschalters (nicht im Lieferumfang enthalten) ...
  • Seite 74: Abbildung 24. Ac-Anschluss Energy-Meter

    6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 Abbildung 24. AC-Anschluss Energy-Meter Pos. Beschreibung 2-Richtungszähler von Energieversorger Absicherung des Wechselrichters C40/C63 3-polig* Absicherung der Verbraucher (kein Notstrom) mit RCD Typ A und passenden LS-Schaltern Verbraucher nicht notstromversorgt Klappwandler (direkt hinter EVU-Zähler) bereits vormontiert am Energy-Meter...
  • Seite 75 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 2. Den Mantel und die Adern abisolieren. 3. Darauf achten, dass der PE etwas länger als die anderen Adern ist. Abschnitt Beschreibung Maße Außendurchmesser 21 bis 26 mm Länge entmanteltes...
  • Seite 76 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 Die maximale Strombelastbarkeit liegt bei 120 A pro Phase. K — von der Unterverteilung L — zum EVU-Zähler (Netzanschluss)  Das Kabel zwischen Wandler und Energy-Meter darf nicht gekürzt oder verlängert werden.
  • Seite 77 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30  Die Funktion der automatischen Notstromumschaltung wird dadurch nicht beeinträchtigt. 76 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 78: Ac-Anschluss Der Fenecon Home 20 & 30-Ems-Box

    6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 6.4.2. AC-Anschluss der FENECON Home 20 & 30-EMS-Box • Für die Versorgung der FENECON Home 20 & 30-EMS-Box wird eine externe 230V Spannungsversorgung benötigt. • Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
  • Seite 79 6.4. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 5. Die weiteren Pins sind für die integrierten Relaiskontakte. Falls diese nicht belegt werden, kann die Buchse in das Gehäuse verschraubt werden. 6. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den...
  • Seite 80: Erklärung Der Funktion "Nulleinspeisung

    DAH, FINV-10-2-DAH und FINV-15-2-DAH, auf den sich diese Erklärung bezieht, die Nulleinspeisefunktion unterstützt. Dazu können die Wechselrichter über das FENECON Energiemanagementsystem so konfiguriert werden, dass die erzeugte PV-Energie zu 100 % selbst verwendet wird und nicht in das öffentliche Netz eingespeist wird.
  • Seite 81: Dc-Kabel Vom Batterieturm Zum Wechselrichter

    Die verwendeten DC-Stecker auf der Batterieseite sind nicht mit Handelsüblichen MC4-Steckern kompatibel.  Die 29,9-kW-Variante hat zwei Batterieeingänge. Der FENECON Home 20 & 30-Batterieturm muss immer am Batterieanschluss 1 (BAT1) angeschlossen werden. 6.5.2. Anschluss und Verkabelung PV-Anlage 80 / 133 FENECON Home 20 &...
  • Seite 82: Anschluss Smart-Meter Am Wechselrichter

    Anschlusses am Wechselrichter anschließen und verriegeln. Das andere Ende am Zähler anstecken. Wenn das vorhandene 10-m-Kabel nicht ausreicht, kann es mit einem herkömmlichen Netzwerkkabel auf bis zu 100 m verlängert werden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 81 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 83: Kommunikation Zwischen Wechselrichter Und Ems-Box

    4. Anstecken der Abdeckung am Wechselrichter und anziehen der Verschraubung. 5. Durchführen des Kabels durch eines der vier Löcher der Mehrfachdichtung. 6. Das Kabel durch die Verschraubung und den Mehrfachdichtung in das Harting-Gehäuse einführen. 82 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 84 12. Durch Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 13. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen verschließen Verschraubung zudrehen. 14. Den Stecker oben und unten durch die Halterungen verriegeln. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 83 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 85: Kommunikation Von Einem Batterieturm

    4. Für die Internetverbindung und für die Konfiguration des Speichersystems, das Netzwerkkabel mit dem LAN-Port der Batterie und das andere Ende des Kabels mit dem Netzwerk des Kunden verbinden.  Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion. 84 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 86: Abdeckung Des Internal-Eingangs (Optional)

    Abdeckung für den Internal-Anschluss benutzt werden. Das Netzwerkgehäuse und der Blindstopfen müssen zuvor montiert werden.  Eine IP-Schutzart ist nur sichergestellt, wenn an allen Anschlüssen die dazugehörigen Stecker verriegelt sind. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 85 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 87: Parallelschaltung Mehrerer Batterietürme

    1. Bei Schritt 8 stecken Sie anstatt der FENECON Home 20 & 30-EMS-Box die FENECON Home 20 & 30-Parallel-Box auf. 7.1.2. Montage Batterieturm 3 bis 4 mit FENECON Home 20 & 30-Extension Box Wenn ein dritter bis fünfter Batterieturm vorhanden ist, wird auf den dritten bis vierter Batterieturm anstatt der EMS-Box die Extension-Box aufgesteckt.
  • Seite 88: Elektrische Installation Weiterer Batterietürme

    5. Die beiden Batterietürme werden untereinander mit dem zweiten in der Parallel-Box beiliegenden Kabelsatz verbunden. 6. Hierfür die beiden Kabel an der ersten Batterie (EMS-Box) (BAT OUT) und an der zweiten Batterie (Parallel-Box) (BAT IN) (grün) anstecken. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 87 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 89: Dc-Kabel Zwischen Den Dritten Bis Vierten Batterieturm Und Parallel-Box

    Kabelsätze verbunden und somit auf 4 m verlängert werden. 2. Hierfür die beiden Kabel zwischen Extension-Box (BAT OUT) und der Parallel-Box (BAT IN) anstecken. 88 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 90: Kommunikation Weiterer Batterietürme

    3. Ebenso an allen weiteren Türmen immer zwischen PARALLEL OUT und PARALLEL IN (blau/orange). 4. Am letzten Turm muss die Endbrücke auf PARALLEL OUT gesteckt werden (rot). FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 89 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 91: Erstinbetriebnahme

    • Das Öffnen von Batterien ist verboten.  • Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den FENECON-Service kontaktieren • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des FENECON-Services laden. In der Betriebsanleitung wird darauf hingewiesen: ...
  • Seite 92: Einschalten/Ausschalten Der Anlage

    Das kann auch während der Konfiguration passieren. Daher empfiehlt es sich, die Batterie erst  einzuschalten, wenn Sie dazu im Konfigurationsprozess aufgefordert werden. Der Wechselrichter startet erst nach der Konfiguration und synchronisiert sich erst danach auf das Netz auf. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 91 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 93: Ausschalten

    7. Der Wechselrichter bleibt an, wenn eine der drei Energiequellen nicht abgeschaltet wird. 8.3. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS-Online-Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet. https://portal.fenecon.de 92 / 133 FENECON Home 20 &...
  • Seite 94 5. Wenn alle notwendigen Punkte bestätigt wurden, wird der Account automatisch angelegt 6. Sie werden direkt Konfiguration Speichersystems weitergeleitet. 7. Unten auf das blaue Plus klicken. 8. FEMS hinzufügen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 93 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 95 • Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN-Protokoll).  • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. 94 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 96: Fems-Online-Monitoring

    Kopfzeile "BENUTZER" ausgewählt werden. Nach erfolgreicher Erstellung eines zusätzlichen Benutzeraccounts benötigen wir lediglich eine Mail an service@fenecon.de, mit der genutzten Mailadresse und der betroffenen FEMS-Nummer, die Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen.
  • Seite 97: Kapazitätserweiterung Des Systems

    Ladezustand von Nöten (30 % SoC). Das Speichersystem bereitet sich automatisch darauf vor, wenn der Ladezustand nicht über denselben SoC verfügt. 3. Im Online-Monitoring auf das Widget "Speichersystem" klicken. 96 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 98 Klicken auf den blauen Haken bestätigen. Die gewünschte Erweiterung wird gespeichert und je nach gewählter Option sofort bzw. später zu einem bestimmten Zeitpunkt durchgeführt. 9. Dann den Inbetriebnahme-Assistenten erneut durchführen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 97 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 99 ◦ AC-Sicherung der Netz- und Notstromseite auf OFF. 3. Entfernen der oberen drei Seitenblenden auf jeder Seite. 4. Entfernen der Verriegelung bis zum ersten Batteriemodul auf beiden Seiten. 98 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 100 Je großer die Spannungsdifferenz der "alten" und "neuen" Batterien ist, desto länger kann es dauern, bis es keine SoC-Sprünge mehr gibt und die volle Kapazität zur Verfügung steht. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 99 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 101: Kapazitätserweiterung Des Systems Um Einen Oder Mehrere Batterietürme

    Die Kapazität des Systems kann nachträglich durch einen oder mehrere Batterietürme mit der gleichen Kapazität erweitert werden. Hier gibt es keine zeitliche Begrenzung. Der Maximalausbau des FENECON Home 20 & 30-Systems umfasst bis zu 4 Batterietürme mit je 4 bis 15 Batteriemodulen und maximal 168 kWh.
  • Seite 102 Batterietürme zu. Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SOC-Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 101 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 103: Fems-Erweiterungen

    Beschreibung 230-V-Versorgung für interne Komponenten Relais 1 (230 V; 6 A) Relais 2 (230 V; 6 A) Relais 3 (230 V; 6 A) Neutralleiteranschluss (für integrierten Zähler nötig) PE-Anschluss Tabelle 36. Stecker Pinbelegung Leistungsstecker 102 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 104: Tabelle 37. Stecker Pinbelegung Steuerstecker

    Analoger Ausgang (0 V bis 10 V) 12 V DC (12 V; GND) 3x digitale Eingänge Nicht belegt Relais 5 (24 V; 1 A) Relais 6 (24 V; 1 A) PE-Anschluss Tabelle 37. Stecker Pinbelegung Steuerstecker FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 103 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 105: Anschluss Einer Wärmepumpe Über „Sg-Ready

    Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers.  Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 104 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 106: Anschluss Eines Heizstabes Mit Maximal 6 Kw

    Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen.  Der manuelle Modus ist nur für den vorübergehenden Betrieb geeignet. Für den dauerhaften Betrieb, ist die externe Relaisansteuerung zu verwenden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 105 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 107: Ansteuerung Eines Heizstabes Größer 6 Kw (Ansteuerung Über Externe Relais)

    Installationsanleitung des Herstellers.  Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 106 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 108: Ansteuerung Eines Bhkw

    Installationsanleitung des Herstellers.  Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 107 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 109: Zusätzlicher Ac-Zähler

    • Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem 3-Phasen Sensor ohne Stromwandler gezeigt. • Es können nur Zähler, die von der Firma FENECON freigegeben sind, eingebunden werden. • Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend. Die Baudrate muss 9600 betragen.
  • Seite 110 Die Modbus-Adresse muss aufsteigend eingestellt werden. www.docs.fenecon.de/_/de/fems/downloads.html  Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie in im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 109 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 111: Aktivierung Der App Im Fems App Center

    2. Melden Sie sich mit Ihrem Installateurs-Zugang an. 3. Oben links auf die drei Striche klicken. 4. "Einstellungen" auswählen. 5. "FEMS App Center" klicken. 6. Durch Klick auf "Lizenzschlüssel einlösen" öffnet sich ein neues Fenster. 110 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 112: Installation Weiterer Fems-Apps

    2. Klicken Sie oben links auf das Burger-Menü. 3. Öffnen Sie den Reiter "Einstellungen". 4. Wählen Sie nun die Schaltfläche "FEMS App Center" und öffnen Sie diese durch einen Klick auf den Pfeil. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 111 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 113 9. Klicken Sie auf "App installieren" und tragen Sie die notwendigen Daten (z. B. IP-Adresse des PV-Wechselrichters) in die Eingabemaske ein. 10. Klicken Sie auf "App installieren", um die Installation abzuschließen. 112 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 114: Externe Ansteuerung Des Wechselrichters

    2. Die Stecker sind durchnummeriert. 3. Damit die Funktionen aktiviert werden kann, muss bei der Inbetriebnahme der Rundsteuerempfänger aktiviert werden. 4. Anschließend mit OK bestätigen. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 113 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 115 12.1. Rundsteuerempfänger Die Wirkleistung des FENECON Home 20 & 30-Wechselrichters kann direkt vom Energieversorgungsunternehmen (EVU) über einen Rundsteuerempfänger (RSE) gesteuert werden. Das Verhalten des Wechselrichters in den verschiedenen Regelstufen wie folgt beschrieben werden. • 100 % → Standardsignal, Wechselrichter arbeitet ohne Einschränkungen (20/30 kW) •...
  • Seite 116: Fernabschaltung

    Hierfür wird einer der nachfolgenden Stecker, die dem Wechselrichter beiligen, benötigt. 1. Der Kleinteilebox des Wechselrichters liegen drei Stecker bei, die an der Unterseite des Wechselrichters angesteckt werden können. 2. Die Stecker sind durchnummeriert. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 115 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 117: Der Notstromabgang Ist (Wenn Aktiviert) Weiterhin Aktiv Und Versorgt Die Notstrom

    6. Die Abschalteinrichtung muss mit einem Öffner-Kontakt ausgestattet sein → Im Normalbetrieb müssen Pins 7 und 8 über die Abschalteinrichtung gebrückt sein. 7. Anstecken des 7-poligen Steckers an der Unterseite des Wechselrichters. 116 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 118 12.2. Fernabschaltung 8. Anstecken der Abdeckhaube am Wechselrichter und Anziehen der Verschraubung.  Mit dieser Methode kann auch die P,ave-Überwachung angeschlossen werden. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 117 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 119: Energiewirtschaftsgesetz (Enwg)

    1. Das Signal kann über den Harting-Stecker (16-polig — A & C) an den Pins 1 ( C ) und 8 ( A ) angeschlossen werden. 2. Für genaue Infos zum Anschließen der FNN-Steuerbox beziehen Sie sich bitte auf die Installationsanleitung des Herstellers. 118 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 120: Störungsbeseitigung

    Haken zeigt an, dass alles in Ordnung ist, ein orangefarbenes Ausrufezeichen zeigt eine Warnung (Warning) und ein rotes Ausrufezeichen einen Fehler (Fault) an. 13.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 119 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 121: Störungsbehebung

    Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. 120 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 122: Fenecon Home 20 & 30-Wechselrichter

    13.2. FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter 13.2. FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter 13.2.1. Störungsanzeige Störungen werden über eine rote LED bei "SYSTEM" angezeigt. Abbildung 25. Störungsanzeige am FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 121 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 123: Drehfeld Des Netzanschlusses

    13.2. FENECON Home 20 & 30-Wechselrichter 13.2.2. Drehfeld des Netzanschlusses • Überprüfen Sie, ob am Netzanschluss ein Rechtsdrehfeld anliegt. • Andernfalls kontaktieren Sie den FENECON-Service. Die Kontaktdaten finden Sie im Abschnitt [Service-Kontakt]. Durch die LEDs werden weitere Informationen zum Zustand des Wechselrichters angezeigt. Anzeige...
  • Seite 124: Batterieturm

    13.3. Batterieturm 13.3. Batterieturm 13.3.1. Störungsanzeige Störungen werden an der FENECON Home 10-BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 123 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 125: Speicherstatus

     Kontaktfehler     Isolationsfehler      BMS-Fehler  Blau permanent an  Blau blinkend  Blau schnell blinkend  Rot permanent an 124 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 126: Störungsbehebung

    Wenn der Verdacht besteht, dass das Batteriemodul beschädigt ist, den Betrieb stoppen und den FENECON-Service kontaktieren Tabelle 39. Störungsbeseitigung 13.5. Service Bei Störungen der Anlage ist der FENECON-Service zu kontaktieren: Telefon: +49 (0) 9903 6280-0 E-Mail: service@fenecon.de Unsere Servicezeiten: Mo.-Do.
  • Seite 127: Technische Wartung

    Für alle Einzelkomponenten sind die Wartungshinweise der Komponentenhersteller zur beachten. Kontrollieren Sie das Produkt und die Leitungen regelmäßig auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Bei defekten Komponenten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Reparaturen dürfen nur von der Elektrofachkraft vorgenommen werden. 14.2. Reinigung Reinigungsmittel: Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln kann der Stromspeicher und seine Teile beschädigt werden.
  • Seite 128: Hinweis Für Feuerwehren Im Umgang Mit Fenecon Heim- Und Gewerbespeichern

    15. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Heim- und Gewerbespeichern Die FENECON Home- und Commercial-Systeme arbeiten im Niederspannungsbereich, was bedeutet, dass sie mit Spannungen von weniger als 1.500 Volt Gleichstrom (DC) und weniger als 1.000 Volt Wechselstrom (AC) betrieben werden.
  • Seite 129: Übergabe An Den Betreiber

    16.1. Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung Tabelle 40. Informationen für den Betreiber 128 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 130: Transport

    • Beim Transport der Batterien die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen beachten, z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz (GGBefG). Rechtsvorschriften  Der Transport des Produktes erfolgt in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt außerbetrieblich transportiert wird. FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 129 / 133 Version:2025.1.1...
  • Seite 131: Demontage Und Entsorgung

    • Die Demontagehinweise der Komponentenhersteller (→ Anhang, Mitgeltende Dokumente) sind zu beachten. • Beim Transport der Batteriemodule sind die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen zu beachten (z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz — GGBefG). 130 / 133 FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 132: Entsorgung

    • Vermeiden Sie es, die Batterie-Module hoher Luftfeuchte oder ätzender Atmosphäre auszusetzen. • Entsorgen Sie das Speichersystem und die darin enthaltenen Batterien umweltgerecht. • Wenden Sie sich an die FENECON GmbH, um die Altbatterien zu entsorgen. • Für die Entsorgung aller Komponenten sind die am Standort üblichen Verfahren sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zur Entsorgung anzuwenden! •...
  • Seite 133 Abbildung 18. Aufstellbedingungen. Abbildung 19. Abstände am Aufstellort Abbildung 20. Anordnung der Modulbefestigung Abbildung 21. Zugelassen Netzformen für den Anschluss des FENECON Home 20 & 30 Abbildung 22. AC-Anschluss allgemein Abbildung 23. Empfohlener Wartungsschalter für Notstromabgang Abbildung 24. AC-Anschluss Energy-Meter Abbildung 25.
  • Seite 134 Beschreibung der Schalterstellungen des Wartungsschalters (nicht im Lieferumfang enthalten) Tabelle 35. Komponenten für AC-Anschluss Tabelle 36. Stecker Pinbelegung Leistungsstecker Tabelle 37. Stecker Pinbelegung Steuerstecker Tabelle 38. LED-Statusanzeigen — Wechselrichter Tabelle 39. Störungsbeseitigung Tabelle 40. Informationen für den Betreiber FENECON Home 20 & 30 Betriebs- und Serviceanleitung 133 / 133 Version:2025.1.1...

Inhaltsverzeichnis