Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fenecon Commercial 92 Betriebsanleitung
Fenecon Commercial 92 Betriebsanleitung

Fenecon Commercial 92 Betriebsanleitung

Stromspeichersystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Commercial 92:
Inhaltsverzeichnis
FENECON Commercial 92
Betriebsanleitung
Version: 2025.11.01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fenecon Commercial 92

  • Seite 1 FENECON Commercial 92 Betriebsanleitung Version: 2025.11.01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem ........
  • Seite 3 5.1.3. FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox ........
  • Seite 4 6.4.8. AC-Anschluss der FENECON-EMS-Box ........
  • Seite 5 12.4. Reparaturen ..............  13. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen 14.
  • Seite 6: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Fax: +49 (0) 9903 6280 909 E-Mail: service@fenecon.de Internet: www.fenecon.de 1.2. Formelles zur Betriebsanleitung © FENECON GmbH, 2025 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit Genehmigung der Firma FENECON GmbH gestattet. 1.3. Version/Revision Version/Revision Änderung Datum Name 2024.08.01 Entwurf Ersterstellung 08.08.2024...
  • Seite 7: Aufbau Von Warnhinweisen

    1.6. Begriffe und Abkürzungen Folgende Begriffe und Abkürzungen werden in der Betriebsanleitung verwendet: Begriff/Abkürzung Bedeutung Alternating Current — Wechselstrom Blockheizkraftwerk BHKW Batterie Management System Direct Current — Gleichstrom Energiemanagementsystem Energy-Meter Stromzähler für den Wechselrichter am Netzanschlusspunkt FENECON Energiemanagementsystem FEMS 6 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Komponente des Online-Monitorings Widget Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen 1.7. Lieferumfang Pos. Komponente Anzahl Bemerkung KACO 92 kW — Wechselrichter FENECON Commercial — EMS Box (inkl. FENECON Energiemanagementsystem) FENECON Commercial — Parallelschaltbox bis zu 4, abhängig von der FENECON Commercial — Extension Box Systemkonfiguration FENECON-BMS Box je Batterieturm FENECON-Batteriemodul je Batterieturm, abhängig von der...
  • Seite 9: Mitgeltende Dokumente

    Der Betreiber bewahrt diese Betriebsanleitung bzw. relevante Teile davon griffbereit in unmittelbarer Nähe zum Produkt auf. Bei der Abgabe des Produktes an eine andere Person gibt der Betreiber diese Betriebsanleitung an diese Person weiter. 8 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 10: Sicherheit

    2. Sicherheit 2. Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das FENECON-Stromspeichersystem dient dem Speichern von elektrischer Energie in wiederaufladbaren Lithium-Eisenphosphat-Batteriemodulen (Beladen) und dem Bereitstellen von elektrischer Energie (Entladen). Dieser Be- und Entladeprozess erfolgt über einen angeschlossenen Wechselrichter. Die Anlage darf nur unter Einhaltung der zulässigen technischen Daten (siehe Kapitel Technische Daten) verwendet werden.
  • Seite 11: Einsatzbereich - Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    • direkter Einsatz in einem PV-System (Eine Einbindung über ein AC-gekoppeltes Netz ist möglich). Das Einspielen von Firmware-Updates über externe Quellen führt bei Systemen der FENECON-Commercial-Serie nicht zu Garantieverlust.  Jedoch ist in einem solchen Fall die Funktionskompatibilität nicht bestätigt.
  • Seite 12: Qualifikation Des Personals

    4. auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können. 2.4.2. Servicepersonal Zum Servicepersonal zählt das Herstellerpersonal oder durch die FENECON GmbH unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal, welches für Arbeiten an der Anlage (z. B. Montage, Reparatur, Wartung, Tätigkeiten an den Batterien etc.) durch den Betreiber angefordert werden muss.
  • Seite 13: Allgemein Zum Fenecon-Speichersystem

    Zellspannung verfügen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Service • Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. • Die Batteriemodule auf ebenen Flächen abstellen. • Keine Gegenstände auf den FENECON-Batterietürmen abstellen. 2.5.1. Elementareinflüsse • Das Stromspeichersystem von Wasserquellen fernhalten.
  • Seite 14: Mechanische Einflüsse

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem ◦ Aufgrund der Hitze können Isolationen schmelzen und die Sicherheitsentlüftung beschädigt werden. Dies kann zu Überhitzung, Explosion oder Bränden an den Batteriemodulen führen. • Es dürfen keine Lötarbeiten am Stromspeichersystem durchgeführt werden. Während des Lötens eingebrachte Wärme kann den Isolator und den Mechanismus der Sicherheitsentlüftung beschädigen und zu Überhitzung, Explosion oder Brand der Batteriemodule führen.
  • Seite 15: Brandschutz

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem • Isolierte Werkzeuge benutzen und persönliche Schutzausrüstung tragen. • Nicht zwei geladene Kontakte mit Potentialdifferenz berühren. • Die Batteriespannung mit einem Multimeter messen und sicherstellen, dass die Ausgangsspannung im Aus-Modus 0 V beträgt. • Wenn eine Anomalie festgestellt wird, den Batterieturm sofort ausschalten.
  • Seite 16: Lagerung

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem 2.5.5. Lagerung • Bereich: Brandsicher im Innen-/Außenbereich mit geeignetem Witterungsschutz. • Lufttemperatur: -20 °C bis 40 °C. • Relative Luftfeuchtigkeit: max. 50 % bei +40 °C. • Batteriemodule (Lithium-Eisenphosphat-Batterien) nicht mit brennbaren oder giftigen Gegenständen lagern.
  • Seite 17: Betriebsmittel

    ◦ Nach Hautkontakt: Haut SOFORT gründlich mit neutralisierender Seife waschen und bei anhaltender Hautirritation einen Arzt aufsuchen. ◦ Nach Augenkontakt: Auge(n) SOFORT für 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Durch verspätete Behandlung können schwerwiegende gesundheitliche  Schäden entstehen. 16 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 18: Restrisiko

    Elektrolyt austreten kann. 2.8. Verhalten in Notsituationen In Notsituationen wie folgt vorgehen: 1. Das Stromspeichersystem vom Netz trennen. 2. Aus dem Gefahrenbereich entfernen. 3. Den Gefahrenbereich absichern. 4. Die Verantwortlichen informieren. 5. Gegebenenfalls Arzt alarmieren. FENECON Commercial 92 17 / 120...
  • Seite 19: Piktogramme

    Keine offene Flamme; Feuer, offene Betriebsmittel enthalten, die Anlass Zündquelle und Rauchen verboten für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können. Schutzerdungskennzeichen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten Anleitung beachten Kopfschutz benutzen 18 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 20: Tabelle 6. Piktogramme

    2.9. Piktogramme Piktogramm Bedeutung Beschreibung Fußschutz benutzen Handschutz benutzen CE-Kennzeichen Produkt ist recyclingfähig. Tabelle 6. Piktogramme FENECON Commercial 92 19 / 120...
  • Seite 21: Betriebsstoffe/Betriebsmittel

    5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. • Instandhaltungsarbeiten dürfen nur durch unterwiesenes Fachpersonal (Servicepersonal) durchgeführt werden. • Vor Beginn von Arbeiten Sichtkontrollen auf Isolier- und Gehäuseschäden durchführen. • Die Anlage darf nie mit fehlerhaften oder nicht betriebsbereiten elektrischen Anschlüssen 20 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 22 Spannung stehen! • Manche Betriebsmittel (z. B. Wechselrichter) mit elektrischem Zwischenkreis können nach Freischaltung für eine gewisse Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. FENECON Commercial 92 21 / 120...
  • Seite 23: Persönliche Schutzausrüstung

    Bedienpersonals auf verschiedenen Ebenen zugänglich. Sicherheitsrelevante Programmänderungen benötigen eine zusätzliche Verifikation. FENECON verarbeitet Energiedaten europäischer Kunden ausschließlich auf Servern in Deutschland und diese unterliegen den hierzulande geltenden Datenschutzvorschriften. Die eingesetzte Software wird durch automatisierte Tools und in der Entwicklung etablierte Prozesse geprüft, um diese auf dem aktuellen Stand zu halten und sicherheitsrelevante Schwachstellen...
  • Seite 24: Technische Daten

    15 °C bis +30 °C der Batterie Kühlung temperaturgeregelter Lüfter Lautstärke < 60 dB Gesamtsystem VDE 4105:2018-11 Wechselrichter Tor Erzeuger Typ A 1.1 Zertifizierung/Richtlinie VDE 4110:2018-11 UN38.3 Batterie VDE 2510-50 Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein FENECON Commercial 92 23 / 120...
  • Seite 25: Technische Daten - Wechselrichter

    Laden: 98,5 % — Entladen: 98,7 % Schutzart IP66 Breite | Tiefe | Höhe 699 | 450 | 719 mm Allgemein Gewicht 80 kg Tabelle 8. Technische Daten — Wechselrichter 3.2.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 1. Wechselrichter — Abmessungen 24 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 26: Technische Daten - Fenecon Commercial 92 - Ems-Box

    100 V bis 240 V/1,8 A/50 Hz bis 60 Hz Breite | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm Gewicht 12 kg Installation stapelbar Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — EMS-Box 3.3.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 2. Abmessungen — EMS-Box FENECON Commercial 92 25 / 120...
  • Seite 27: Ems-Box - Anschlussbelegung

    3.3. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — EMS-Box 3.3.2. EMS-Box — Anschlussbelegung Abbildung 3. Anschlussbelegung — EMS-Box Pos. Beschreibung Batterie-Anschluss zum Wechselrichter (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterien Anbindung Kundennetzwerk (LAN) RJ45 (Netzwerkkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Kommunikation Wechselrichter, Relaisausgänge; Digitale Eingänge (16-poliger Stecker) Spannungsversorgung FEMS-Box; Potentialfreie Kontakte (max. 10 A, gemessen) (10-poliger...
  • Seite 28: Technische Daten - Fenecon Commercial 92 - Parallelschaltbox

    3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox 3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox Benennung Wert/Größe Max. Betriebsspannung 800 V Max. Strom (Wechselrichter) 150 A Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -20 °C bis 40 °C Schutzart IP55 Breite | Tiefe | Höhe 606 | 157 | 639 mm...
  • Seite 29: Parallelschaltbox - Anschlussbelegung

    3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox 3.4.2. Parallelschaltbox — Anschlussbelegung Abbildung 5. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox Pos. Beschreibung Batterie-Anschluss zum Wechselrichter Batterie-Anschluss für bis zu 5 Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox 28 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 30: Technische Daten - Fenecon Commercial 92 - Extension-Box

    3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Extension-Box 3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Extension-Box Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 224 V bis 672 V Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -10 °C ~ 50 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm...
  • Seite 31: Extension-Box - Anschlussbelegung

    3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — Extension-Box 3.5.2. Extension-Box — Anschlussbelegung Abbildung 7. Anschlussbelegung — Extension-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zur EMS-Box parallel (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 14. Anschlussbelegung — Extension-Box 30 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 32: Technische Daten - Fenecon Commercial 92 - Bms-Box

    3.6. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — BMS-Box 3.6. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — BMS-Box Benennung Wert/Größe Maximaler Betriebsspannungsbereich 224 V bis 672 V Maximaler Ausgangs-/Eingangsstrom 50 A Optimale Betriebstemperatur 15 bis 30 °C Arbeitstemperaturbereich -20 bis 55 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe...
  • Seite 33: Technische Daten - Fenecon-Batteriemodul

    Lagerung länger als 12 Monate Mögliche Folgen: Tiefentladung der Zellen Defekt des Batteriemoduls.  • Externe Beladung der Batteriemodule auf Nennspannung. Dies darf nur durch den Hersteller, oder vom Hersteller beauftragten Unternehmen durchgeführt werden. 32 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 34: Abmessungen

    3.7. Technische Daten — FENECON-Batteriemodul 3.7.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 9. Abmessungen — Batteriemodul FENECON Commercial 92 33 / 120...
  • Seite 35: Elektrische Parameter Der Batteriemodule

    313,6 V ~ 403,2 V 352,8 V ~ 453,6 V 392,0 V ~ 504,0 V 431,2 V ~ 554,4 V Maximale kontinuierliche Lade- 17,92 kW 20,16 kW 22,40 kW 24,64 kW /Entladeleistung Tabelle 18. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (8 bis 11 Module in Serie) 34 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 36: Tabelle 19. Elektrische Parameter - Anzahl Batteriemodule 7S Bis 10S (12 Bis 15 Module In Serie)

    470,4 V ~ 604,8 V 509,6 V ~ 655,2 V 548,8 V ~ 705,6 V 588,0 V ~ 756,0 V Maximale kontinuierliche Lade- 26,88 kW 29,12 kW 30,00 kW 30,00 kW /Entladeleistung Tabelle 19. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (12 bis 15 Module in Serie) FENECON Commercial 92 35 / 120...
  • Seite 37: Technische Daten - Sockel

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 84 mm Gewicht 6 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 20. Technische Daten — Sockel 3.8.1. Abmessungen — Sockel Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 10. Abmessungen — Sockel 36 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 38: Technische Daten - Splitsockel (Optional)

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 1312 | 401 | 84 mm Gewicht 11 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 21. Technische Daten — Splitsockel 3.9.1. Abmessungen — Splitsockel Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 11. Abmessungen — Splitsockel FENECON Commercial 92 37 / 120...
  • Seite 39: Technische Daten - Abschlussbox (Bei Option: Splitsockel)

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm Gewicht 9 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 22. Technische Daten — Abschlussbox 3.10.1. Abmessungen — Abschlussbox Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 12. Abmessungen — Abschlussbox 38 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung

    4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung FENECON Commercial 92 ist ein AC-gekoppeltes Speichersystem, der ein eigenes Stromnetz für die Verbraucher aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO4) verwendet. 4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht Abbildung 13. Anlage — schematische Darstellung mit optionalen Komponenten (ohne Schutzeinrichtung...
  • Seite 41: Systemaufbau Als Ac-System

    4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht 4.1.1. Systemaufbau als AC-System Abbildung 14. Systemaufbau als AC-System (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter App PV-Wechselrichter PV-Anlage FENECON Commercial 92-Batterietürme Wechselrichter Tabelle 23. Systemaufbau als AC-System 40 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 42: Erforderliche Komponenten

    Abhängig von der Systemkonfiguration werden folgende Komponenten benötigt. Bei einer Parallelschaltung von bis zu fünf Batterietürmen ist darauf zu achten, dass bei jedem Batterieturm 15 Batteriemodule verbaut werden. Anzahl Anzahl BMS-Box Batteriemodule EMS-Box Parallelschaltbox Extension-Box Batterietürme (je Turm) max. Tabelle 24. Systemkonfiguration — Erforderliche Komponenten FENECON Commercial 92 41 / 120...
  • Seite 43: Abbildung 15. Aufbau Fenecon Commercial 92-Speichersystem Mit Fünf Batterietürmen

    4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht Abbildung 15. Aufbau FENECON Commercial 92-Speichersystem mit fünf Batterietürmen 42 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 44: Montagevorbereitung

    5. Montagevorbereitung 5. Montagevorbereitung 5.1. Lieferumfang 5.1.1. KACO blueplanet 92.0 TL3 — Wechselrichter  Der Lieferumfang ist im Handbuch des Wechselrichters aufgeführt. 5.1.2. FENECON Commercial 92 — EMS-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung Art.-Nr. FEC010 FENECON Commercial 92 — EMS-Box Teil von Komplett Seitenblende FEH050 Teil von Harting-Gehäuse mit Kabelverschraubung (13-21...
  • Seite 45: Fenecon Commercial 92 - Parallelschaltbox

    Teil von Komplett Blindstopfen, 10 mm FEH050 FEC037 Batteriekabel-Satz, 10 m Betriebsanleitung (für Installateure) Bedienungsanleitung (für den Endkunden) Schnellstartanleitung (für Installateure) Tabelle 25. Lieferumfang — FENECON Commercial 92 — EMS-Box 5.1.3. FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox Abbildung Anzahl Bezeichnung Art.-Nr. Kombinat ion mit Wechselri FENECON Commercial 92 — Parallelschaltbox chter...
  • Seite 46: Fenecon Commercial 92 - Extension-Box

    FEC033 FEC034 zwei DC-Kabel, 3 m FEC032 Kommunikationskabel — Wechselrichter-FEMS-Box; 10 m Teil von Komplett Erdungskit FEC033 Tabelle 26. Lieferumfang — Parallelschaltbox 5.1.4. FENECON Commercial 92 — Extension-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung Art.-Nr. FEC012 FENECON Commercial 92-Extension-Box FEH059 Seitenblende FEC037 je Satz zwei DC-Kabel, 10 m FEH059 Kommunikationskabel, 2 m...
  • Seite 47: Tabelle 27. Lieferumfang - Extension-Box

    5.1. Lieferumfang Tabelle 27. Lieferumfang — Extension-Box 46 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 48: Fenecon Commercial 92 - Bms-Box/Sockel

    5.1. Lieferumfang 5.1.5. FENECON Commercial 92 — BMS-Box/Sockel Abbildung Anzahl Bezeichnung Art.-Nr. FEH000 FENECON Commercial 92 — BMS-Box Sockel FEH051 Seitenblende (FENECON Commercial 92 — BMS-Box) Seitenblende (Sockel) Teil von Komplett Wandbefestigung — Befestigungswinkel FEH052 Teil von Komplett Wandbefestigung — Befestigungswinkel (Wand-Teil) FEH052 Teil von Komplett Schraube M4 x 10 FEH052 Teil von Komplett Schraube für Wandbefestigung M6 x 12...
  • Seite 49: Benötigtes Werkzeug

    Teil von Komplett Schraube M4 x 10 FEH053 Tabelle 29. Lieferumfang — Batteriemodul 5.2. Benötigtes Werkzeug Zur Montage der Komponenten der Anlage wird folgendes Werkzeug benötigt: Abbildung Bezeichnung Abbildung Bezeichnung Stift Wasserwaage Schlagbohrmaschine oder Schraubendrehersatz Akkuschrauber Meterstab Seitenschneider 48 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 50: Tabelle 30. Benötigtes Werkzeug

    5.2. Benötigtes Werkzeug Abbildung Bezeichnung Abbildung Bezeichnung Inbusschlüssel, 3 mm Gabelschlüsselsatz Crimp-Werkzeug Multimeter Zange für Schutzbrille Verschraubungen Sicherheitsschuhe Staubmaske Gummihammer Staubsauger Abisolierzange Schutzhandschuhe Drehmomentschlüssel Abmantelmesser Tabelle 30. Benötigtes Werkzeug FENECON Commercial 92 49 / 120...
  • Seite 51: Montage

    Folgende Komponenten müssen montiert werden: • Wechselrichter • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und FENECON Commercial 92-EMS-Box ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte unbeschädigt sind und ob...
  • Seite 52: Montage - Batterieturm 1 Mit Fems-Box

    Gebäude ein geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist. • Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV. Feuer und Explosion  Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Brand FENECON Commercial 92 51 / 120...
  • Seite 53 • Arbeiten am Wechselrichter (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben.  Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss-Strömen 52 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 54 • Das Gewicht der Batteriemodule und seinen Schwerpunkt beachten. • Bei allen Arbeiten an den Batteriemodulen geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Sand, Staub und Feuchtigkeit  Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. FENECON Commercial 92 53 / 120...
  • Seite 55 • Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden.  • Batterietürme und alle Teile des Wechselrichters ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 54 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 56: Bedingungen Am Aufstellort

    • Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. 6.2.2. Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung der FENECON Commercial 92 — Batterietürme in einem gut belüfteten Raum ohne Fremdwärmequellen. Die Batterietürme können aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage).
  • Seite 57: Aufstellbedingungen Und Abstände Am Aufstellort

    • Batterietürme müssen vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. • Bei Bedingungen außerhalb des optimalen Temperaturbereichs kommt es zur Leistungsreduktion der Batterien. (optimaler Temperaturbereich: +15 °C bis +30 °C) Abbildung 17. Abstände am Aufstellort 56 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 58: Montage Batterietürme Mit Fenecon Commercial 92-Ems-Box Und Fenecon

    Die Unterschreitung der empfohlenen Abstände kann zu einer erschwerten  Installation führen und es kann ggf. zu einem früherem Derating kommen. 6.2.4. Montage Batterietürme mit FENECON Commercial 92-EMS-Box und FENECON Commercial 92 Extension-Box Zum Aufbau eines Batterieturms wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 59 Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag.  • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 7. Die FENECON Commercial 92-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. 58 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 60 6.2. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box 8. FENECON Commercial 92-EMS-Box beim 1. Batterieturm aufstecken. 9. Bei allen weiteren Batterietürmen die FENECON Commercial 92-Extension-Box aufstecken. 10. Das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6- Schraube montieren. 11. Die Befestigungsschienen der EMS-Box (Wandseite) einhängen und die Löcher für die Wandhalterung an der...
  • Seite 61 6.2. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box 15. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen. 60 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 62: Abbildung 18. Anordnung Der Modulbefestigung

    6.2. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box Abbildung 18. Anordnung der Modulbefestigung FENECON Commercial 92 61 / 120...
  • Seite 63: Montage - Batterieturm Auf Splitsockel

    • Es ist auf eine gleichmäßige Verteilung der Module auf beiden Seiten des Splitsockels zu achten.  • Der Unterschied bei der Turmhöhe darf maximal 5 Module betragen. → Sollte dies nicht einzuhalten sein, dürfen auf einer Seite des Systems maximal 10 Batteriemodule gestapelt werden. 62 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 64 6. Alle restlichen Batteriemodule auf gleiche Weise montieren. Elektrischer Schlag Tod oder schwere Verletzung des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag.  • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. FENECON Commercial 92 63 / 120...
  • Seite 65 7. Die FENECON-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. Es spielt keine Rolle, auf welchen der beiden Türme auf dem Splitsockel die FENECON-BMS- Box aufgesetzt wird. 8. Stecken Sie die FENECON-EMS-Box auf die BMS- Box auf. 64 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 66 6.3. Montage — Batterieturm auf Splitsockel 9. Auf den zweiten Turm die Abschlussbox aufsetzen. 10. Setzen Sie bei allen weiteren Splitsockeln die FENECON-Extension-Box als Abschluss auf. 11. Montieren Sie das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6-Schraube. FENECON Commercial 92 65 / 120...
  • Seite 67 15. Für die Befestigung der Batterietürme wird die hier gezeigte Anordnung der Befestigungswinkel empfohlen. Siehe Grafik Anordnung der  Modulbefestigung — Splitsockel für Montage-Details. 16. Die Seitenblenden des Splitsockels, der Batteriemodule, der BMS-Box, der EMS-Box und der Abschlussbox anbringen. 66 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 68: Abbildung 19. Anordnung Der Modulbefestigung - Splitsockel

    6.3. Montage — Batterieturm auf Splitsockel Abbildung 19. Anordnung der Modulbefestigung — Splitsockel FENECON Commercial 92 67 / 120...
  • Seite 69: Elektrische Installation

    -Erdungskabel zu verwenden. 3. Hierfür die Erdungspunkte der Parallelschaltbox verwenden (rot). Der Querschnitt der Erdung muss mindestens 10 mm betragen.  → Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. 68 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 70: Anschluss Und Verkabelung Des Kaco-Wechselrichters

    Absicherung des Wechselrichters 3-polig. (siehe Handbuch Wechselrichter)* Absicherung der Verbraucher mit RCD Typ A und passenden LS-Schaltern KACO Wechselrichter 92 kW Batterietürme Absicherung maximal C6 oder C10 1-polig Verbraucher Stromnetz/Netzanschluss Potentialausgleichsschiene Tabelle 31. Komponenten für AC-Anschluss (nicht im Lieferumfang enthalten) FENECON Commercial 92 69 / 120...
  • Seite 71 Abschaltungen kommen.) Einzuhalten sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen, die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreibers sowie die Vorgaben des Herstellers. Für den AC-Anschluss des Wechselrichters ist das dem Wechselrichter beiliegende  Handbuch des Herstellers zu verwenden. 70 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 72: Anschluss Und Verkabelung Des 3-Phasen-Sensors Ohne Stromwandler

    Zusätzlich sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen sowie die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreiber einzuhalten. (Wenn ein RCD vom Netzbetreiber gefordert wird, wird ein RCD Typ A mit 300 mA Auslösestrom empfohlen, bei 30 mA kann es zu unerwünschten Abschaltungen kommen.)  Bitte beachten Sie: FENECON Commercial 92 71 / 120...
  • Seite 73 (2 oder 3 Draht), die den Betrieb des Gerätes vom FEMS aus ermöglicht. In der Standardkonfiguration können mit einer RS485-Schnittstelle 64 Geräte mit einem PC oder einem Controller auf 1000 Meter verbunden werden. Die Anschlüsse für die Modbus-Kommunikation befinden sich oberhalb des Zählers, in der vorderen Klemmenreihe. 72 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 74: Abbildung 22. Anschluss Rs

    6.4. Elektrische Installation Abbildung 22. Anschluss RS-485 1. COM RS-485 Verbindung aus Richtung FEMS 2. Daten-Leiter Plus (+) (A-Leiter) 3. Daten-Leiter Minus (-) (B-Leiter) 4. Minus (-) Kontakt 5. Plus (+) Kontakt FENECON Commercial 92 73 / 120...
  • Seite 75 3. Das andere Ende mit zwei offenen Pins muss am Harting- Stecker (16-polig — A) an Klemme 1/2 anschlossen werden. 4. Die weiße Ader auf Klemme 1 anklemmen. 5. Die orange Ader auf Klemme 2 anklemmen. 74 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 76 8. Durch das Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 9. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen 8mm verschließen und die Verschraubung zudrehen. 10. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. FENECON Commercial 92 75 / 120...
  • Seite 77: Dc-Kabel Von Den Batterietürmen Zur Parallelschaltbox

    Es ist darauf zu achten, dass der Netzwerkstecker vorne ca. 3 mm über den Bajonettverschluss ragt. Beispielhaft kann die Endbrücke der Batterie als Referenz für die Position des Netzwerksteckers dienen. 76 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 78 Das Netzwerkkabel an den INTERNAL-Port der EMS- Box anstecken. Das andere Ende des Netzwerkkabels durch die Verschraubung des Wechselrichters führen und am Netzwerkport (4 — Ethernet für Netzwerkanschluss DHCP) anschließen. Für nähere Informationen im Handbuch des Wechselrichters nachschlagen. FENECON Commercial 92 77 / 120...
  • Seite 79: Kommunikation Zwischen Den Batterien

    Netzwerkkabel gesteckt und verriegelt werden (grün). 3. Ebenso an allen weiteren Türmen immer zwischen PARALLEL OUT und PARALLEL IN (blau/orange/gelb). 4. Am letzten Turm muss die Endbrücke auf PARALLEL OUT gesteckt werden (rot). 78 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 80: Kommunikation Zum Kundennetzwerk

    3. Beispielhaft kann die Endbrücke der Batterie als Referenz für die Position des Netzwerksteckers dienen. 4. Für die Internetverbindung und für die Konfiguration des Speichersystems, das Netzwerkkabel mit dem LAN-Port der Batterie und das andere Ende des Kabels mit dem Netzwerk des Kunden verbinden. FENECON Commercial 92 79 / 120...
  • Seite 81: Ac-Anschluss Der Fenecon-Ems-Box

    Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion. 6.4.8. AC-Anschluss der FENECON-EMS-Box Für die Versorgung der FENECON-EMS-Box wird eine externe 230-V-Spannungsversorgung benötigt. Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
  • Seite 82 6.4. Elektrische Installation 4. Harting-Buchseneinsatz, 10-polig, mit Kabel. ◦ L auf 1 auflegen. ◦ N auf 2 auflegen. ◦ PE auf PE auflegen. FENECON Commercial 92 81 / 120...
  • Seite 83 6. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen (10 mm) verschließen und die Verschraubung zudrehen. 7. Den Stecker an der FEMS-Box anstecken. 8. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. 82 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 84: Erstinbetriebnahme

    • Das Öffnen von Batterien ist verboten.  • Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den FENECON-Service kontaktieren • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des FENECON-Services laden. In der Betriebsanleitung wird darauf hingewiesen: •...
  • Seite 85: Einschalten

    Das kann auch während der Konfiguration passieren. Daher empfiehlt es sich die Batterie erst einzuschalten, wenn Sie dazu im Konfigurationsprozess aufgefordert  werden. Der Wechselrichter startet erst nach der Konfiguration und synchronisiert sich erst danach auf das Netz auf. 7.1.2. Ausschalten 84 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 86: Konfiguration Per Inbetriebnahme-Assistent

    30 Sekunden dauern. 7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS Online- Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet.
  • Seite 87 12. Folgen Sie anschließend dem Installations-Assistenten durch die verschiedenen Schritte. 13. Nach Abschluss der IBN ist das System betriebsbereit und Sie werden direkt zum Live-Monitoring weitergeleitet.  • Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der 86 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 88 7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent kompletten IBN (IBN Protokoll). • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. FENECON Commercial 92 87 / 120...
  • Seite 89: Fems-Online-Monitoring

    Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen. 8.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie im Abschnitt Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. <<< 88 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 90: Kapazitätserweiterung Des Systems Um Einen Oder Mehrere Batterietürme

    Die Kapazität des Systems kann nachträglich durch einen oder mehrere Batterietürme mit der gleichen Kapazität erweitert werden. Hier gibt es keine zeitliche Begrenzung. Der Maximalausbau des FENECON Commercial 92-Systems umfasst bis zu 5 Batterietürme mit je 15 Batteriemodulen und 210 kWh.
  • Seite 91 Anzeigen der einzelnen Batterietürme unterschiedliche Ladestände anzeigen.  • Wenn sich nach einem Ladezyklus die Ladestände angeglichen haben, dann schalten auch die letzten Batterietürme zu. • Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die 90 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 92 8.2. Kapazitätserweiterung des Systems um einen oder mehrere Batterietürme Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SoC- Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. FENECON Commercial 92 91 / 120...
  • Seite 93: Fems-Erweiterungen

    Beschreibung 230-V-Versorgung für interne Komponenten Relais 1 (230 V; 10 A) Relais 2 (230 V; 10 A) Relais 3 (230 V; 10 A) Neutralleiteranschluss (für integrierten Zähler nötig) PE-Anschluss Tabelle 33. Stecker Pinbelegung Leistungsstecker 92 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 94: Tabelle 34. Stecker Pinbelegung Steuerstecker

    RS485 Anschluss — externe Geräte Analoger Ausgang (0-10 V) 12 V DC (12V; GND) 3x digitale Eingänge Nicht belegt Relais 5 (24 V; 1 A) Relais 6 (24 V; 1 A) PE-Anschluss Tabelle 34. Stecker Pinbelegung Steuerstecker FENECON Commercial 92 93 / 120...
  • Seite 95: Anschluss Einer Wärmepumpe Über "Sg-Ready

    2. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 94 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 96: Anschluss Eines Heizstabes Mit Maximal 6 Kw

     Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. Der manuelle Modus ist nur für den vorübergehenden Betrieb geeignet. Für den  dauerhaften Betrieb, ist die externe Relaisansteuerung zu verwenden. FENECON Commercial 92 95 / 120...
  • Seite 97: Ansteuerung Eines Heizstabes Größer 6 Kw (Ansteuerung Über Externe Relais)

    7. Für genaue Infos zum Anschließen des Heizstabes halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 96 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 98: Ansteuerung Eines Bhkw

    2. Für genaue Infos zum Anschließen des BHKW halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Commercial 92 97 / 120...
  • Seite 99: Zusätzlicher Ac-Zähler

    Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem 3-Phasen Sensor ohne Stromwandler gezeigt. Es können nur Zähler, die von der Firma FENECON freigegeben sind, eingebunden werden. Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend. Die Baudrate muss 9600 betragen.
  • Seite 100 Die Modbus-Adresse muss aufsteigend eingestellt werden. Link zur Übersichtsseite der Installations- und Konfigurationsanleitungen für Energiezähler Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Commercial 92 99 / 120...
  • Seite 101: Aktivierung Der App Im Fems App Center

    2. Melden Sie sich mit Ihrem Installateurs-Zugang an. 3. Oben links auf die drei Striche klicken. 4. "Einstellungen" auswählen 5. "FEMS App Center" klicken. 6. Durch Klick auf "Lizenzschlüssel einlösen" öffnet sich ein neues Fenster. 100 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 102 Apps in einer Auswahl angezeigt, die mit dem eingelösten Lizenzschlüssel installiert werden können. 9. Auswählen der zu installierenden App. 10. Anschließend wird man zum Installationsassistenten der jeweiligen App weitergeleitet. 11. Einstellungen vornehmen. 12. Abschließend auf "App installieren" klicken. FENECON Commercial 92 101 / 120...
  • Seite 103: Externe Ansteuerung Des Wechselrichters

    2. Für genaue Infos zum Anschließen FNN Steuerbox halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. 10.2. Externe Netzschutzkomponente anschließen Für die Installation einer externen Netzschutzkomponente ist das Wechselrichterhandbuch (dort: Kapitel 7.8.5, Seite 29) zu beachten. 102 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 104: Störungsbeseitigung

    Ein grüner Haken zeigt an, dass alles in Ordnung ist, ein orangefarbenes Ausrufezeichen zeigt eine Warnung (Warning) und ein rotes Ausrufezeichen einen Fehler (Fault) an. 11.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) FENECON Commercial 92 103 / 120...
  • Seite 105: Störungsbehebung

    Ausführung des Controllers fehlschlägt. Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. 104 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 106: Batterieturm

    11.2. Batterieturm 11.2. Batterieturm 11.2.1. Störungsanzeige Störungen werden an der BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. FENECON Commercial 92 105 / 120...
  • Seite 107        Kontaktfehler     Isolationsfehler BMS-Fehler       Blau permanent an  Blau blinkend  Blau schnell blinkend  Rot permanent an 106 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 108: Störungsbehebung

    11.3. Störungsliste 11.2.2. Störungsbehebung Wenn Störungen nicht behoben werden können oder bei Störungen, die nicht in der Störungsliste erfasst sind, muss der FENECON-Service kontaktiert werden. Siehe Abschnitt Service. 11.3. Störungsliste Komponente Störung Maßnahme Nicht berühren Das Batteriemodul Umgehend den FENECON-Service kontaktieren, um technische...
  • Seite 109: Technische Wartung

     Komponentenhersteller zur beachten. Kontrollieren Sie das Produkt und die Leitungen regelmäßig auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Bei defekten Komponenten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Reparaturen dürfen nur von der Elektrofachkraft vorgenommen werden. 12.2. Reinigung Reinigungsmittel: Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln kann der Stromspeicher und seine Teile beschädigt werden.
  • Seite 110: Reparaturen

    12.4. Reparaturen 12.4. Reparaturen Bei defekten Komponenten muss der FENECON-Service kontaktiert werden. FENECON Commercial 92 109 / 120...
  • Seite 111: Hinweis Für Feuerwehren Im Umgang Mit Fenecon Home- & Commercial-Systemen

    13. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen 13. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen Die FENECON Home- und Commercial-Systeme arbeiten im Niederspannungsbereich, was bedeutet, dass sie mit Spannungen von weniger als 1.500 Volt Gleichstrom (DC) und weniger als 1.000 Volt Wechselstrom (AC) betrieben werden.
  • Seite 112: Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen Fenecon Home & Commercial

    14. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 14. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 14.1. Nach dem Hochwasser — Umsicht und Fachwissen Erste Schritte nach dem Rückgang des Wassers Auch wenn Ihr Batteriespeicher äußerlich unbeschädigt aussieht: • Nehmen Sie das System nicht selbst wieder in Betrieb.
  • Seite 113 ◦ feuerfesten Behälter, nicht gasdicht, belüftet. ◦ Wasserbad, z. B. Metallwanne, vollständig mit Wasser bedeckt. • Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Stand: Oktober 2025 Quelle: Nach Vorgaben des Bundesverbands Energiespeicher Systeme (BVES) e.V. 112 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 114: Übergabe An Den Betreiber

    15. Übergabe an den Betreiber 15.1. Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung Tabelle 36. Informationen für den Betreiber FENECON Commercial 92 113 / 120...
  • Seite 115: Transport

    • Beim Transport der Batterien die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen beachten, z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz (GGBefG). Rechtsvorschriften Der Transport des Produktes erfolgt in Übereinstimmung mit den  Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt außerbetrieblich transportiert wird. 114 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 116: Demontage Und Entsorgung

    • Demontagearbeiten dürfen nur bei stillgesetzter Anlage und nur durch Servicepersonal durchgeführt werden. • Die Demontagehinweise der Komponentenhersteller (→ Anhang, Mitgeltende Dokumente) sind zu beachten. • Beim Transport der Batteriemodule sind die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen zu beachten (z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz — GGBefG). FENECON Commercial 92 115 / 120...
  • Seite 117: Entsorgung

    • Entsorgen Sie das Speichersystem und die darin enthaltenen Batterien umweltgerecht. • Wenden Sie sich an die FENECON GmbH, um die Altbatterien zu entsorgen. • Für die Entsorgung aller Komponenten sind die am Standort üblichen Verfahren sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zur Entsorgung anzuwenden! •...
  • Seite 118: Konformitätserklärung

    18. Konformitätserklärung 18. Konformitätserklärung FENECON Commercial 92 117 / 120...
  • Seite 119 18. Konformitätserklärung 118 / 120 FENECON Commercial 92...
  • Seite 120: Verzeichnisse

    Abbildung 13. Anlage — schematische Darstellung mit optionalen Komponenten (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Abbildung 14. Systemaufbau als AC-System (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Abbildung 15. Aufbau FENECON Commercial 92-Speichersystem mit fünf Batterietürmen Abbildung 16. Aufstellbedingungen. Abbildung 17. Abstände am Aufstellort Abbildung 18. Anordnung der Modulbefestigung Abbildung 19.
  • Seite 121: Tabellenverzeichnis

    Tabelle 4. Lieferumfang Tabelle 5. Unterlagen Tabelle 6. Piktogramme Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein Tabelle 8. Technische Daten — Wechselrichter Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Commercial 92 — EMS-Box Tabelle 10. Anschlussbelegung — EMS-Box Tabelle 11. Technische Daten — Parallelschaltbox Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox Tabelle 13. Extension-Box — Technische Daten Tabelle 14. Anschlussbelegung — Extension-Box Tabelle 15.

Inhaltsverzeichnis