Herunterladen Diese Seite drucken
Fenecon Home 10 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Home 10:

Werbung

FENECON Home 10 Betrieb- und
Serviceanleitung
Version:2025.1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fenecon Home 10

  • Seite 1 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 2 2.2.2. Servicepersonal ............... .   2.3. Allgemeine Sicherheitsregeln zum FENECON Home 10-Speichersystem ...... ...
  • Seite 3 3.5. Technische Daten — FENECON Home 10-Extension-Box (optional) ........
  • Seite 4   7.1.1. Montage Batterieturm zwei mit FENECON Home 10-Parallel-Box .......
  • Seite 5 11.2. FENECON Home 10-Wechselrichter ........
  • Seite 6 18.2. Tabellenverzeichnis...............   FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 5 / 126...
  • Seite 7 Fax: +49 (0) 9903 6280 909 E-Mail: info@fenecon.de Internet: www.fenecon.de 1.2. Formelles zur Betriebsanleitung © FENECON GmbH, 2024 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit Genehmigung der Firma FENECON GmbH gestattet. 1.3. Version/Revision Version/Revision Änderung Datum Name 2021.01 Entwurf Ersterstellung 12.04.2021 CE Design 2021.02...
  • Seite 8 Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen. Maßnahmen/Verbote Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 7 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 9 Ladezustand Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. State of Health — Alterungszustand Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Komponente des Online-Monitorings Widget Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen 8 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 10 Bemerkung Montage- und Serviceanleitung Anleitung für den Installateur FENECON Home 10 Schnellstartanleitung FENECON Home 10 Schnellstartanleitung für den Installateur Bedienungsanleitung FENECON Home 10 Anleitung für den Benutzer/Endkunden Broschüre FENECON Home 10 Tabelle 5. Unterlagen FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 9 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 11 Das Stromspeichersystem dient dem Speichern von elektrischer Energie in wiederaufladbaren Lithium- Eisenphosphat-Batteriemodulen (Beladen) und dem Bereitstellen von elektrischer Energie (Entladen). Dieser Be- und Entladeprozess erfolgt über einen angeschlossenen FENECON Home 10-Wechselrichter. Alle Prozesse des Stromspeichersystems werden durch das FEMS überwacht und gesteuert. Die Anlage darf nur unter Einhaltung der zulässigen technischen Daten (s.
  • Seite 12 2.3. Allgemeine Sicherheitsregeln zum FENECON Home 10-Speichersystem 2.3. Allgemeine Sicherheitsregeln zum FENECON Home 10-Speichersystem • Die Montage des FENECON Home 10, die Installation der Batteriemodule und die Herstellung der Kabelverbindungen sowie die Erweiterung des Systems, dürfen nur durch Elektro-Fachpersonal erfolgen.
  • Seite 13 2.3.3. Installation, Betrieb und Wartung Bei Installation, Betrieb oder Wartung der Batteriemodule unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten: • Die Montage des FENECON Home 10, die Installation der Batteriemodule und die Herstellung der Kabelverbindungen sowie die Erweiterung des Systems dürfen nur durch Elektro-Fachpersonal erfolgen.
  • Seite 14 Weitere Fehlanwendungen sind insbesondere: • unsachgemäßer Transport, Aufstellung bzw. Aufbau an einem Ort, Probebetrieb oder Betrieb durch den der FENECON Home 10 Schaden nehmen kann. • Veränderung der angegebenen Leistungsdaten, auch der einzelnen Komponenten. • Veränderung bzw. Abweichung der angegebenen Anschlusswerte.
  • Seite 15 • Hitze- und Feuerquellen, brennbare, explosive und chemische Materialien vom Stromspeichersystem fernhalten • Die FENECON Home 10-Batteriemodule aufgrund Explosionsgefahr nicht im Feuer entsorgen 2.5.3. Beladung • Den SoC des Batteriemoduls zum Versand unter 30 % halten und das Batteriemodul aufladen, wenn es länger als 6 Monate gelagert wurde.
  • Seite 16 2.6. Betriebsmittel ◦ Nach Augenkontakt: Auge(n) SOFORT für 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Durch verspätete Behandlung können schwerwiegende gesundheitliche Schäden entstehen. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 15 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 17 Zündquelle und Rauchen verboten Anlass für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können. Schutzerdungskennzeichen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten Anleitung beachten Kopfschutz benutzen Fußschutz benutzen 16 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 18 2.7. Piktogramme Piktogramm Bedeutung Beschreibung Handschutz benutzen CE-Kennzeichen Produkt ist recyclingfähig. Tabelle 6. Piktogramme FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 17 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 19 • Die Anlage darf nie mit fehlerhaften oder nicht betriebsbereiten elektrischen Anschlüssen betrieben werden. • Um Beschädigungen zu vermeiden, Versorgungsleitungen ohne Quetsch- und Scherstellen verlegen. • Zur Instandhaltung dürfen an unisolierten Leitern und Anschlussklemmen nur isolierte Werkzeuge verwendet werden. 18 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 20 • Manche Betriebsmittel (z. B. Wechselrichter) mit elektrischem Zwischenkreis können nach Freischaltung für eine gewisse Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 19 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 21 Ebenen zugänglich. Sicherheitsrelevante Programmänderungen benötigen eine zusätzliche Verifikation. FENECON verarbeitet Energiedaten europäischer Kunden ausschließlich auf Servern in Deutschland und diese unterliegen den hierzulande geltenden Datenschutzvorschriften. Die eingesetzte Software wird durch automatisierte Tools und in der Entwicklung etablierte Prozesse geprüft, um diese auf dem aktuellen Stand zu halten und sicherheitsrelevante Schwachstellen kurzfristig zu beheben.
  • Seite 22 15 °C bis +30 °C Batterie Kühlung Lüfterlos Max. Netzanschluss 120 A Gesamtsystem VDE 4105:2018-11 Wechselrichter Zertifizierung/Richtlinie Tor Erzeuger Typ A 1.1 UN38.3 Batterie VDE 2510-50 Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 21 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 23 Breite | Tiefe | Höhe 415 | 180 | 516 mm 415 | 180 | 516 mm Allgemein Gewicht 24 kg 24 kg Topologie trafolos trafolos Tabelle 8. Technische Daten — Wechselrichter *auch im Netzparallelbetrieb 22 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 24 3.2. Technische Daten — Wechselrichter 3.2.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 1. A Wechselrichter — Abmessungen FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 23 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 25 Breite | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 145 mm Gewicht 11 kg Installation stapelbar Tabelle 9. Technische Daten — EMS-Box 3.3.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 2. Abmessungen — EMS-Box 24 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 26 Anbindung Kundennetzwerk (LAN) RJ45 (nicht im Lieferumfang enthalten) Kommunikation Wechselrichter, Relaisausgänge; Digitale Eingänge Erdungsanschluss M6 Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterien Spannungsversorgung 3 x 1,5 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) Tabelle 10. Anschlussbelegung — EMS-Box FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 25 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 27 3.4. Technische Daten — FENECON Home 10-Parallel-Box (optional) 3.4. Technische Daten — FENECON Home 10-Parallel-Box (optional) Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 117,6 V bis 500 V Max. Strom (Batterie) 40 A Betriebstemperatur -30 °C ~ 60 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 145 mm Gewicht 10 kg...
  • Seite 28 3.4. Technische Daten — FENECON Home 10-Parallel-Box (optional) 3.4.2. Parallel-Box — Anschlussbelegung Abbildung 5. Anschlussbelegung — Parallel-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zum Wechselrichter (MC4) Batterie Anschluss von den beiden anderen Batterietürmen (MC4) Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss M6 Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallel-Box...
  • Seite 29 3.5. Technische Daten — FENECON Home 10-Extension-Box (optional) 3.5. Technische Daten — FENECON Home 10-Extension-Box (optional) Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 117,6 bis 500 V Max. Strom (Batterie) 40 A Betriebstemperatur -30 °C ~ 60 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 145 mm Gewicht 9 kg...
  • Seite 30 3.5. Technische Daten — FENECON Home 10-Extension-Box (optional) 3.5.2. Extension-Box — Anschlussbelegung Abbildung 7. Anschlussbelegung — Extension-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zur EMS-Box parallel (MC4) Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 14. Anschlussbelegung — Extension-Box FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 29 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 31 Breite (inkl. Seitenabdeckung) | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 131 mm Gewicht 13 kg Installation stapelbar/Wandmontage Tabelle 15. Technische Daten — BMS-Box 3.6.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 8. Abmessungen — BMS-Box 30 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 32 Lagerung länger als 6 Monate  Mögliche Folgen: Tiefentladung der Zellen, Defekt des Batteriemoduls. - Externe Beladung der Batteriemodule auf Nennspannung. Dies darf nur durch den Hersteller, oder vom Hersteller beauftragten Unternehmen durchgeführt werden. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 31 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 33 274,4~352,8 V 313,6~403,2 V 352,8~453,6 V 392~493 V Maximale kontinuierliche 7,84 kW 8,96 kW 10,0 kW 10,0 kW Lade-/Entladeleistung Tabelle 18. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (7 — 10 Module in Serie) 32 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 34 Breite (inkl. Seitenabdeckung) | Tiefe | Höhe 506 | 365 | 84 mm Gewicht 6 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 19. Technische Daten — Sockel 3.8.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 9. Abmessungen — Sockel FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 33 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 35 4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung FENECON Home 10 ist ein notstromfähiger Stromspeicher, der ein eigenes Stromnetz für den Haushalt aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO4) verwendet. 4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht Abbildung 10. Anlage — schematische Darstellung mit optionalen Komponenten...
  • Seite 36 4.2. Systemaufbauvarianten 4.2. Systemaufbauvarianten 4.2.1. Standardaufbau mit Notstrom Abbildung 11. Standardaufbau mit Notstrom Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 10 Verbraucher Tabelle 20. Standardaufbau mit Notstrom FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 35 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 37 2-Richtungszähler Energy-Meter Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 10 3x Schuko mit RCD Typ A 30 mA und Sicherung (extern über Installateur zu beziehen) Verbraucher Tabelle 21. Standardaufbau mit Schuko und Notstrom 36 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 38 Abbildung 13. Systemaufbau mit zusätzlichem AC-Erzeuger Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter App PV-Wechselrichter Zusätzliche PV-Anlage FENECON Home 10 PV-Anlage Wechselrichter Verbraucher Tabelle 22. Systemaufbau mit zusätzlichem AC-Erzeuger und Notstrom FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 37 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 39 4.2.4. Systemaufbau als AC-System (und Notstrom) Abbildung 14. Systemaufbau als AC-System Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter App PV-Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 10 Wechselrichter Verbraucher Tabelle 23. Systemaufbau als AC-System (und Notstrom) 38 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 40 4.2.5. System mit manueller Notstromumschaltung Abbildung 15. System mit manueller Notstromumschaltung Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter Wechselrichter PV-Anlage FENECON Home 10 Manueller Notstrom-Umschalter Verbraucher Tabelle 24. System mit manueller Notstromumschaltung FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 39 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 41 Verbraucher Tabelle 25. Systemaufbau mit der Automatischen Verbraucher-Umschaltung (AVU) • Zur Installation der AVU verwenden Sie die dazugehörige Montage- und Bedienungsanleitung. Diese ist auf der FENECON-Internetseite im Downloadcenter zu finden. 40 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 42 Parallelschaltung von bis zu drei Batterietürmen ist darauf zu achten, dass bei jedem Batterieturm gleich viele Batteriemodule verbaut werden. Anzahl Anzahl BMS inkl. EMS-Box Parallel-Box Extension-Box Batterietürme Batteriemodule Sockel max. Tabelle 26. Systemkonfiguration — Erforderliche Komponenten Abbildung 17. Aufbau FENECON Home 10-Speichersystem mit drei Batterietürmen FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 41 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 43 5.1.1. FENECON Home 10-Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 10-Wechselrichter Wandhalterung Zähler mit Wandler (Wandler sind bereits am Zähler montiert) Kommunikationsmodul MC4-Stecker MC4-Buchse Kabelschuh + Schraube für Erdung Schraube mit Dübel 42 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 44 5.1. Lieferumfang Abbildung Anzahl Bezeichnung Abdeckung AC-Anschluss Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Tabelle 27. Lieferumfang — FENECON Home 10-Wechselrichter FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 43 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 45 5.1. Lieferumfang 5.1.2. FENECON Home 10-EMS-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 10-EMS-Box Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 Harting-Gehäuse Harting-Buchse Verschraubung M32 - Bereits an Harting Gehäuse angeschraubt 44 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 46 - Bereits in Verschraubung verbaut Stecker (230 V) Endbrücke Netzwerkgehäuse Blindstopfen Batteriekabel-Satz 1,5m Montage- und Serviceanleitung Bedienungsanleitung (für den Endkunden) Erdungsscheibe, Mutter, Karosseriescheibe und Federring für Erdung Tabelle 28. Lieferumfang — FENECON Home 10-EMS-Box FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 45 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 47 5.1.3. FENECON Home 10-Parallel-Box (optional) Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 10-Parallel-Box Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 DC-Kabel-Satz 1,2 m Kommunikationskabel Parallelschaltung 1,5 m Erdungsscheibe, Mutter, Karosseriescheibe und Federring für Erdung Tabelle 29. Lieferumfang — Parallel-Box 46 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 48 5.1.4. FENECON Home 10-Extension-Box (optional) Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Home 10-Extension-Box Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 DC-Kabel-Satz 1,2 m Kommunikationskabel 1,5 m Erdungsscheibe, Mutter, Karosseriescheibe und Federring für Erdung Tabelle 30. Lieferumfang — Extension-Box FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 47 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 49 FENECON Home 10-BMS-Box Sockel Seitenverkleidung (FENECON Home 10-BMS-Box) Seitenverkleidung (Sockel) Wandbefestigung Befestigungswinkel (Teil für FENECON Home 10-BMS-Box) Wandbefestigung Befestigungswinkel (Wand-Teil) Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 Schrauben M6 Tabelle 31. Lieferumfang — BMS-Box/Sockel 48 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 50 5.1. Lieferumfang 5.1.6. FENECON Home 10-Batteriemodul Abbildung Anzahl Bezeichnung Batteriemodul Seitenverkleidung Befestigungsplatten Schrauben M4 x 10 Tabelle 32. Lieferumfang — Batteriemodul FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 49 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 51 Bezeichnung Stift Wasserwaage Schlagbohrmaschine oder Schraubendrehersatz Akkuschrauber Meterstab Seitenschneider Inbusschlüssel, 3 mm Gabelschlüsselsatz Crimp-Werkzeug Multimeter Zange für Verschraubungen Schutzbrille Sicherheitsschuhe Staubmaske Gummihammer Staubsauger Abisolierzange Schutzhandschuhe Drehmomentschlüssel Abmantelmesser Tabelle 33. Benötigtes Werkzeug 50 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 52 6. Montage 6. Montage Folgende Komponenten müssen montiert werden: • Wechselrichter • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und FENECON Home 10-EMS-Box • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Parallel-Box • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind und ob alle im...
  • Seite 53 • Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den Service kontaktieren. • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des Service laden. 52 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 54 Berühren eines unter Spannung stehenden Messgerätegehäuses: Eine Überspannung  kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 600 V oder höher einsetzen. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 53 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 55 Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des  Wechselrichters beschädigt werden. • Den Wechselrichter und all seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 54 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 56 6.1.2. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 18. Aufstellbedingungen • Der Wechselrichter muss vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. Abbildung 19. Abstände am Aufstellort FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 55 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 57 Kabel (10 m) orientieren. Das Kabel zwischen Zähler und Wechselrichter kann auf bis zu 100 m verlängert werden. • Die bereits vorinstallierten Stromwandler dürfen nicht gekürzt oder verlängert werden. 56 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 58 6.1. Montage Wechselrichter 6.1.3. Montage Zur Installation des FENECON Home 10-Wechselrichters an der Wand wie folgt vorgehen: Montage der Wandhalterung 1. Zur Befestigung des Wechselrichters nach den angegebenen Maßen 8-mm- Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. 2. Wenn der Wechselrichter über den Batterieturm installiert werden soll, dient oberen folgende Tabelle als Anhaltspunkt für die Bemaßung vom Boden zu den...
  • Seite 59 (der Batteriemodule) aus dem Außenbereich in ein Gebäude ein geeigneter Überspannungsschutz vorhanden ist. • Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV. 58 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 60 • Arbeiten am Wechselrichter (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 59 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 61 Transport oder Montage der Batteriemodule.  • Die Batteriemodule vorsichtig transportieren und heben. • Das Gewicht der Batteriemodule und seinen Schwerpunkt beachten. • Bei allen Arbeiten an den Batteriemodulen geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. 60 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 62 • Den direkten Kontakt zwischen Batteriemodulgehäuse und Umgebungsluft sicherstellen und das Batteriemodul nicht abdecken oder abschirmen. Installation  • Bei der Montage der Batteriemodule Schutzbrille, isolierende Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 61 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 63 6.2. Montage Batterieturm • Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. 62 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 64 6.2. Montage Batterieturm 6.2.2. Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung des FENECON Home 10-Batterieturms in einem gut belüfteten Raum ohne Fremdwärmequellen. Der Batterieturm kann aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage). Nicht zulässig ist die Aufstellung auf über 2000 m ü. M. und an unbelüfteten Orten.
  • Seite 65 • Mindestens 300 mm von einer Wand und mindestens 600 mm zu einem anderen Batterieturm Abstand halten. • Auf der Vorderseite mindestens 500 mm Abstand von einer Wand halten. • FENECON Home 10-Batterieturm und Wechselrichter sollten übereinander aufgestellt/montiert werden. Wenn der Raum nach oben nicht reicht, können Batterieturm und Wechselrichter auch nebeneinander installiert werden.
  • Seite 66 5. Ein FENECON Home 10-Batteriemodul auf den Sockel aufsetzen und dabei auf die Steckbolzen und Positionslöcher achten.  Es können maximal 10 FENECON Home 10-Batteriemodule auf einen Sockel gestapelt werden. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 65 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 67 6.2. Montage Batterieturm 8. Alle restlichen FENECON Home 10-Batteriemodule auf die gleiche Weise montieren. Elektrischer Schlag  Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag. • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird.
  • Seite 68 10. Die Winkel mit den beiliegenden M4-Schrauben an der FENECON Home 10-BMS-Box anbringen. 11. Die FENECON Home 10-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. 12. Lochpositionen für die Winkelmontage an der Wand markieren. 13. FENECON Home 10-BMS-Box vom Turm entfernen, damit die Löcher für die Wandhalterungen gebohrt werden können.
  • Seite 69 17. Mit den Schienen unten links beginnen. 18. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen.  Sie finden die Aufbauanleitung für 2 oder 3 Batterietürme in Kapitel 7.1. 68 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 70 9. Hierfür die Erdungsleitung der Parallel oder Extension-Box am Erdungsbolzen befestigen (rot). Der Querschnitt der Erdung muss mindestens 10 mm betragen.  Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 69 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 71 Absicherung B10 1-polig Potentialausgleichsschiene Tabelle 34. Komponenten für AC-Anschluss (nicht im Lieferumfang enthalten) Einzuhalten sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen, die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreibers sowie die Vorgaben des Herstellers. 70 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 72 Notstromverbraucher sind vom Wechselrichter und Netz getrennt Notstromverbraucher werden vom Netz versorgt Tabelle 35. Beschreibung der Schalterstellungen des Wartungsschalters (nicht im Lieferumfang enthalten)  Die automatische Notstromumschaltung im Wechselrichter wird durch den Wartungsschalter nicht beeinträchtigt. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 71 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 73 Einzuhalten sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen, die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreibers sowie die Vorgaben des Herstellers. 1. Die Zuleitung des Wechselrichters und die Leitung für den Notstromabgang in die Kabeldurchführung einführen. 72 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 74 7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter und am Energy-Meter die gleiche Phase ist, ebenfalls bei den Phasen L2 und L3 darauf achten. 8. Der Wechselrichter muss mit einem LS-Schalter C25 vorgesichert werden. 9. Befestigen der Kabeldurchführung am Wechselrichter. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 73 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 75 16. Die Klappwandler sind bereits angeschlossen. Sollten bei der Installation die Messsensoren des Energy-Meters, aus Montagegründen abgeschraubt worden sein, so ist auf die richtige Reihenfolge beim Wiederanschließen zu achten. 74 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 76 Schalten zu keiner Sternpunktverschiebung kommen kann. Der richtige Wartungsschalter muss vom Fachbetrieb unter Beachtung der Gegebenheiten vor Ort ausgewählt werden.  Die Funktion der automatischen Notstromumschaltung wird dadurch nicht beeinträchtigt. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 75 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 77 6.3. Elektrische Installation 6.3.3. AC-Anschluss der FENECON Home 10-EMS-Box Für die Versorgung der FENECON Home 10-EMS-Box wird eine externe 230 V Spannungsversorgung benötigt. Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
  • Seite 78 Spannungsversorgung des Batterieturms zwingend auf der Notstromseite angeschlossen werden. 11. Es ist darauf zu achten, dass auf der Notstromseite die Belastung des Wechselrichters 3,33 kW pro Phase nicht überschreitet. Dies gilt auch für den Netzparallelbetrieb. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 77 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 79 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (-) auf Minus (-) stecken. 6.3.5. Anschluss und Verkabelung PV-Anlage Die PV-Anlage kann direkt am Wechselrichter an den PV-Eingängen angesteckt werden.  Im Wechselrichter ist ein Typ-2-Überspannungsschutz integriert. 78 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 80 1. Am Wechselrichter ist das Kommunikationskabel für die Kommunikation mit der EMS-Box bereits angesteckt. 2. Das andere Ende mit zwei offenen Pins muss in die Klemmen 1 und 2 des Harting-Steckers angeschlossen werden. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 79 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 81 8. Die anderen Öffnungen in der Verschraubung durch die beiliegenden Blindstopfen verschließen. 9. Durch das Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 10. Anstecken des Harting-Steckers an den Batterieturm. 11. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. 80 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 82 4. Für die Internetverbindung und für die Konfiguration des Speichersystems, das Netzwerkkabel mit dem LAN-Port der Batterie (gelb), und das andere Ende des Kabels mit dem Netzwerk des Kunden verbinden.  Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 81 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 83 Abdeckung für den Internal-Anschluss benutzt werden. Das Netzwerkgehäuse und der Blindstopfen müssen zuvor montiert werden.  Alle Eingänge sind nach Schutzart IP55 geschützt. Es besteht keine Notwendigkeit, nicht belegte Anschlüsse abzudecken. 82 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 84 Montage Batterieturm 1 mit FENECON Home 10-EMS-Box. Bei Schritt 11 stecken Sie anstatt der FENECON Home 10-EMS-Box die FENECON Home 10-Parallel- Box auf. 7.1.2. Montage Batterieturm drei mit FENECON Home 10-Extension Box Wenn ein dritter Batterieturm vorhanden ist, wird auf den dritten Batterieturm anstatt der EMS-Box die Extension- Box aufgesteckt.
  • Seite 85 Stecker werden ein Satz MC4-Stecker auf der Batterieseite und ein Satz Phoenix-Contact-Sunclix-Stecker auf der Wechselrichterseite benötigt. 3. Die Kabel am zweiten Batterieturm (BAT OUT) mit der FENECON Home 10 Parallel-Box und dem Wechselrichter (BAT) verbinden (rot). 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (-) auf Minus (-) stecken.
  • Seite 86 Stecker werden ein Satz MC4-Stecker auf der Batterieseite und ein Satz-Phoenix-Contact-Sunclix-Stecker auf der Wechselrichterseite benötigt. 3. Die Kabel am zweiten Batterieturm (BAT OUT) mit der FENECON Home 10 Parallel-Box und dem Wechselrichter (BAT) verbinden (rot). 4. Jeweils Plus (+) auf Plus (+) und Minus (-) auf Minus (-) stecken.
  • Seite 87 • Turm 1 PARALLEL OUT und Turm 2 PARALLEL IN und zwischen • Turm 2 PARALLEL OUT und Turm 3 PARALLEL IN gesteckt und verriegelt werden. 2.{nbsp}Bei drei Türmen wird die Endbrücke nicht benötigt. 86 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 88 5. Sie können nun zwischen "Sofortstart" und "Geplanter Erweiterung" wählen. Bei den zwei Optionen wird die Batterie auf 30 % be- bzw. entladen. 6. Wenn der Ladezustand erreicht ist, wird die Beladung/Entladung gestoppt und der Ladestand von 30 % gehalten. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 87 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 89 8. Anschließend müssen Sie Ihre gewünschten Einstellungen durch Klicken auf den blauen Haken bestätigen. Die gewünschte Erweiterung wird gespeichert und je nach gewählter Option sofort bzw. später zu einem bestimmten Zeitpunkt durchgeführt. 9. Dann den Inbetriebnahme-Assistenten erneut durchführen. 88 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 90 • DC Schalter des Wechselrichters auf OFF. • AC-Sicherung der Netz- und Notstromseite auf OFF. 3. Entfernen der oberen drei Seitenblenden auf jeder Seite. 4. Entfernen der Verriegelung bis zum ersten Batteriemodul auf beiden Seiten. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 89 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 91 Hierfür die Wandhalterung der BMS-Box von der Wand schrauben. 6. Neues Batteriemodul aufstecken. 7. Wie in Kapitel 6.2.4 ab Schritt 8 weiter vorgehen. • FENECON Home 10-BMS-Box aufstecken • FENECON Home 10-EMS-Box aufstecken • Verriegelungen anbringen • Seitenabdeckungen anbringen 90 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 92 4. DC-Verkabelung wie in Kapitel 7.2.1 und Kapitel 7.2.2 vornehmen. 5. Kommunikation zwischen den Batterietürmen wie in Kapitel 6.3.9 verkabeln. 6. Anschließend kann wieder alles, wie in Kapitel 9.2.1 Einschalten beschrieben, eingeschaltet werden. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 91 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 93 Wenn sich nach einem Ladezyklus die Ladestände angeglichen haben, dann schalten auch die letzten Batterietürme Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SoC-Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. 92 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 94 Nachfolgend ist die Pin-Belegung des Harting-Steckers im Detail zu sehen. Pos. Beschreibung Anschluss RS485 Zusätzlicher PE Digitale Eingänge DI1-DI4 (derzeit nicht verfügbar) +12 V DC Relais 1 Relais 2 Relais 3 Tabelle 37. Stecker Pinbelegung FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 93 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 95 5. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers.  Der manuelle Modus ist nur für den vorübergehenden Betrieb geeignet. Für den dauerhaften Betrieb, ist die externe Relaisansteuerung zu verwenden. 94 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 96 Schaltkontakten der Relais verbunden werden. Wenn eine andere Spannungsquelle verwendet wird, dann darf A2 nicht mit N verbunden werden. 7. Für genaue Infos zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 95 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 97 1. Das Freigabesignal für den Start des BHKW kann über die Pins 11/12 angeschlossen werden. 2. Für genaue Infos zum Anschließen des BHKW halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. 96 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 98 Herstelleranleitung in den Stromkreis mit eingebunden werden. Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem Socomec Countis E24 gezeigt. Es können nur Zähler, die von der Firma FENECON freigegeben sind, eingebunden werden. Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend.
  • Seite 99 1. Das Signal kann über den Harting-Stecker an den Pins 4 und 5 angeschlossen werden. 2. Für genaue Infos zum Anschließen der FNN-Steuerbox halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. 98 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 100 • Alle externen Versorgungsleitungen (Spannungsversorgung, Kommunikationskabel) sind fachgerecht angeschlossen. • Alle Anschlusswerte sind auf die Anlage abgestimmt und erforderliche Einstellungen wurden vorgenommen. • Alle nötigen Prüfungen der Anlage wurden normgerecht durchgeführt. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 99 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 101 Wenn das System noch nicht konfiguriert wurde, dann geht die Batterie in den Fehlermodus,  bzw. schaltet sich ab. Das kann auch während der Konfiguration passieren. Daher empfiehlt es sich die Batterie erst einzuschalten, wenn Sie dazu im Konfigurationsprozess aufgefordert werden. 100 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 102 6. Erst wenn alle LEDs am Wechselrichter und an der Batterie nicht mehr leuchten, ist das System komplett abgeschaltet. Dies kann ca. 30 Sekunden dauern. 7. Der Wechselrichter bleibt an, wenn eine der drei Energiequellen nicht abgeschaltet wird. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 101 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 103 9.3. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent 9.3. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie die Homepage der FENECON und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FEMS Online-Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet.
  • Seite 104 • Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN-Protokoll).  • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 103 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 105 Hier müssen noch die AGBs bestätigt werden, dann steht das Monitoring ohne Einschränkungen zur Verfügung. 10.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie in Kapitel 9.3 beschreiben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich.
  • Seite 106 Klicken Sie auf "Lizenzschlüssel einlösen". Anschließend erhalten Sie eine Auswahl an Apps, die mit dem Lizenzschlüssel eingelöst werden können. Wählen Sie nun die jeweilige App aus, die installiert werden soll. Hier z. B. "SolarEdge PV-Wechselrichter". FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 105 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 107 Klicken Sie auf "App installieren" und tragen Sie die notwendigen Daten (z. B. IP- Adresse des PV- Wechselrichters) in die Eingabemaske ein. Klicken Sie auf "App installieren" um die Installation abzuschließen. 106 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 108 Haken zeigt an, dass alles in Ordnung ist, ein orangefarbenes Ausrufezeichen zeigt eine Warnung (Warning) und ein rotes Ausrufezeichen einen Fehler (Fault) an. 11.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 107 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 109 Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. 108 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 110 11.2.2. Drehfeld des Netzanschlusses • Überprüfen Sie, ob am Netzanschluss ein Rechtsdrehfeld anliegt. • Ansonsten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Die Kontaktdaten finden Sie in Kapitel 11.5.: Service. Durch die LEDs werden weitere Informationen zum Zustand des Wechselrichter angezeigt. Abbildung 26. LED-Statusanzeigen — Wechselrichter...
  • Seite 111 11.3. Batterieturm 11.3. Batterieturm 11.3.1. Störungsanzeige Störungen werden an der FENECON Home 10-BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. 110 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...
  • Seite 112   Kontaktfehler     Isolationsfehler      BMS Fehler  Blau permanent an  Blau blinkend  Blau schnell blinkend  Rot permanent an FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 111 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 113 Wenn der Verdacht besteht, dass das Batteriemodul beschädigt ist, den Betrieb stoppen und den FENECON-Service kontaktieren Tabelle 38. Störungsbeseitigung 11.5. Service Bei Störungen der Anlage ist der FENECON-Service zu kontaktieren: Telefon: +49 (0) 9903 6280-0 E-Mail: service@fenecon.de Unsere Servicezeiten: Mo.-Do.
  • Seite 114 Für alle Einzelkomponenten sind die Wartungshinweise der Komponentenhersteller zur beachten. Kontrollieren Sie das Produkt und die Leitungen regelmäßig auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Bei defekten Komponenten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Reparaturen dürfen nur von der Elektrofachkraft vorgenommen werden. 12.2. Reinigung Reinigungsmittel: Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln kann der Stromspeicher und seine Teile beschädigt werden.
  • Seite 115 13. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Heim- und Gewerbespeichern Die FENECON Home- und Commercial-Systeme arbeiten im Niederspannungsbereich, was bedeutet, dass sie mit Spannungen von weniger als 1.500 Volt Gleichstrom (DC) und weniger als 1.000 Volt Wechselstrom (AC) betrieben werden.
  • Seite 116 14. Übergabe an den Betreiber 14.1. Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung Tabelle 39. Informationen für den Betreiber FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 115 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 117 Das Speichersystem nur durch autorisierte Elektrofachkräfte demontieren lassen. 15.2. Entsorgung • Der FENECON Home 10 darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. • Der FENECON Home 10 ist RoHS- und REACH-konform. • Die Entsorgung des Produktes muss den örtlichen Vorschriften für die Entsorgung entsprechen.
  • Seite 118 16. Anhang 16. Anhang 16.1. Mitgeltende Dokumente Komponente Dokument Hersteller Anlage Bedienungsanleitung FENECON GmbH Anlage Schnellstartanleitung FENECON GmbH Tabelle 40. Mitgeltende Dokumente FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung 117 / 126 Version:2025.1.1...
  • Seite 119 Der Endkunde wird durch Einsendung des Inbetriebnahmeprotokolls zum Garantienehmer. Die Garantie einschließlich der daraus resultierenden Garantieansprüche kann der Garantienehmer nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung von FENECON auf Dritte übertragen. Der Garantienehmer ist jedoch berechtigt, einen Dritten (bspw. seinen Installateur) mit der Geltendmachung seiner Garantieansprüche zu beauftragen.
  • Seite 120 2,2-kWh-Batteriemodul eine Kapazität kleiner als 1,54 kWh aufweist. Bei den Modellen FENECON Home 6, 10 & 15 und FENECON Home 20 & 30 sind 70 % der als nutzbare Kapazität ausgewiesenen Energiemenge unterschritten, wenn ein 2,8-kWh-Batteriemodul eine Kapazität kleiner als 1,96 kWh aufweist.
  • Seite 121 Leistungserbringung bekannt gegeben werden. 17.5.3. Schadensmeldung Garantiefälle sind innerhalb des Garantiezeitraums in Textform (bspw. per E-Mail) an FENECON zu melden. Die Meldung hat innerhalb einer Ausschlussfrist von 8 Wochen zu erfolgen, nachdem der Endkunde Kenntnis von dem Garantiefall erlangt hat oder ohne grobe Fahrlässigkeit hätte erlangen können.
  • Seite 122 FENECON autorisierten Dritten repariert wurden, m. über einen Zeitraum von mehr als sechs Monaten ab Auslieferung durch bzw. Abholung bei FENECON nicht betrieben wurden, n. über einen Zeitraum von mehr als sechs Monaten nach Erstinbetriebnahme durchgehend außer Betrieb...
  • Seite 123 • die Batteriekapazität nachliefern oder erweitern. • Im Rahmen der Produktgarantie kann FENECON zusätzlich das System zurücknehmen und dessen Zeitwert ersetzen. Der Zeitwert des Systems berechnet sich ausgehend vom Nettopreis, zu dem FENECON das entsprechende System im Zeitpunkt des Erwerbs durch den Endkunden zum Kauf angeboten hat, zzgl.
  • Seite 124 (Garantieumfang) jährlich (ggf. zeitanteilig) linear um 10 %. Die Wahl, an welchem Ort die Garantieleistung erbracht wird, obliegt FENECON. Erfüllungsort können sämtliche von FENECON zum Zeitpunkt des Garantiefalles unterhaltene Betriebsstätten sowie der Ort sein, an dem das System betrieben wird. FENECON ist berechtigt, sich bei der Leistungserbringung qualifizierter Dritter zu bedienen.
  • Seite 125 Endkunde das System direkt von FENECON erworben hat. 17.9. Kostentragung bei nicht berechtigten Garantieansprüchen Stellt FENECON oder ein von FENECON beauftragter Dritter bei der Überprüfung des Systems fest, dass kein Garantiefall oder ein Garantieausschlussgrund gem. des Abschnittes (Garantieausschluss) vorliegt, ist FENECON berechtigt, vom Endkunden Ersatz der im Rahmen der Überprüfung angefallenen Aufwendungen zu verlangen,...
  • Seite 126 Abbildung 14. Systemaufbau als AC-System Abbildung 15. System mit manueller Notstromumschaltung Abbildung 16. Systemaufbau mit der Automatischen Verbraucher-Umschaltung (AVU) Abbildung 17. Aufbau FENECON Home 10-Speichersystem mit drei Batterietürmen Abbildung 18. Aufstellbedingungen Abbildung 19. Abstände am Aufstellort Abbildung 20. Aufstellbedingungen. Abbildung 21.
  • Seite 127 Beschreibung der Schalterstellungen des Wartungsschalters (nicht im Lieferumfang enthalten) Tabelle 36. Komponenten für AC-Anschluss Tabelle 37. Stecker Pinbelegung Tabelle 38. Störungsbeseitigung Tabelle 39. Informationen für den Betreiber Tabelle 40. Mitgeltende Dokumente 126 / 126 FENECON Home 10 Betrieb- und Serviceanleitung Version:2025.1.1...

Diese Anleitung auch für:

Fhi-10-dahFhi-10-dah 16a