Seite 1
S5800-48MBQ MANAGED L3 MULTI-GIGABIT SWITCH MANAGED L3 MULTI-GIGABIT SWITCH SWITCH MULTI-GIGABIT MANAGEABLE L3 マネージドL�マルチギガビットスイッチ Quick Start Guide V2.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Seite 2
Introduction Thank you for choosing the switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. S5800-48MBQ Accessories Power Cord x2 Console Cable x1 Network Cable x1...
Seite 3
Hardware Overview Front Panel Ports QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Description An RJ45 console port for serial management An Ethernet management port RJ45 100/1000/2500BASE-T ports for Ethernet connection QSFP+ QSFP+ ports for 40G connection SFP28 SFP28 ports for 10G/25G connection Front Panel LEDs QSFP+ RJ45 SFP28...
Seite 4
LEDs State Description Green The port is linked at 2.5G. Blinking Green The port is receiving or transmitting packets at 2.5G. Amber The port is linked at 100M/1000M. RJ45 The port is receiving or transmitting packets at 100M/ Blinking Amber 1000M.
Seite 5
Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, and ber optical cables. Site Environment: Do not operate it in an area that exceeds an ambient temperature of 45°C. The installation site must be well-ventilated. Ensure that there is adequate air ow around the switch.
Seite 6
Rack Mounting 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with six M4 screws. 2. Attach the switch to the rack using M6 screws and cage nuts.
Seite 7
Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Secure the grounding lug to the grounding point on the switch back panel with the washers and the screw.
Seite 8
Connecting the RJ45 Ports 1. Connect an Ethernet cable to the RJ45 port of a computer, printer, network storage, or other network devices. 2. Connect the other end of the Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. Connecting the QSFP+ Ports 1.
Seite 9
CAUTION: Laser beams will cause eye damage. Do not look into bores of transceivers or optical bers without eye protection. Connecting the SFP28 Ports 1. Plug the compatible SFP28 transceiver into the SFP28 port. 2. Connect a ber optic cable to the ber transceiver, then connect the other end of the cable to another ber device.
Seite 10
Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the RJ45 console port on the front of the switch. 2. Connect the other end of the console cable to the RS-232 serial port on the computer. Connecting the ETH Port 1.
Seite 11
Connecting the Power 1. Plug the AC power cord into the power port on the back of the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. WARNING: Do not install the power cord while the power is on.
Seite 12
Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect the computer to the management port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Set the subnet mask of the computer to 255.255.255.0.
Seite 13
Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the switch's console port using the supplied console cable. Step 2: Start the terminal simulation software such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit and no ow control.
Seite 14
Troubleshooting Loading Failure After loading fails, the system will keep running in the original version. At this time, users should re-check if physical port connections are good rstly. If some ports are not connected, then re-connect them to ensure that physical connections are correct, and begin re-loading.
Seite 15
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Seite 16
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. S5800-48MBQ Zubehör Netzkabel x2 Console-Kabel x1 Netzwerkkabel x1 Erdungskabel x1...
Seite 17
Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Beschreibung Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung Ein Ethernet-Management-Port RJ45 100/1000/2500BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen QSFP+ QSFP+-Ports für 40G-Verbindungen SFP28 SFP28-Ports für 10G/25G-Verbindungen LEDs an der Vorderseite QSFP+ RJ45 SFP28 MGMT LEDs Status Beschreibung Blau Die ID-Anzeigefunktion ist aktiviert.
Seite 18
LEDs Status Beschreibung Grün Der Port ist mit 2,5G verbunden. Blinkt grün Der Port empfängt oder sendet Pakete mit 2,5G. Orange Der Port ist mit 100M/1000M verbunden. RJ45 Der Port empfängt oder sendet Pakete mit 100M/ Blinkt orange 1000M. Der Port ist nicht verbunden. Grün Der Port ist mit 40G verbunden.
Seite 19
RJ45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher und Glasfaserkabel. Betriebsumgebung: Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur 45 °C überschreitet. Der Installationsort muss gut belüftet sein. Stellen Sie sicher, dass um den Switch herum eine ausreichende Luftzirkulation besteht. Achten Sie darauf, dass der Switch eben und stabil steht, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
Seite 20
Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit sechs M4-Schrauben an den beiden Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack.
Seite 21
Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit den Unterlegscheiben und der Schraube am Erdungspunkt auf der Rückseite des Switches. ACHTUNG: Der Erdungsanschluss darf erst dann entfernt werden, wenn alle Stromversorgungsanschlüsse getrennt wurden.
Seite 22
Anschließen der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Port eines Computers, Druckers, Netzwerkspeichers oder anderer Netzwerkgeräte an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der QSFP+-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen QSFP+-Transceiver mit dem QSFP+-Port. 2.
Seite 23
VORSICHT: Laserstrahlen können Augenschäden verursachen. Schauen Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfasern. Anschließen der SFP28-Ports 1. Stecken Sie den kompatiblen SFP28-Transceiver in den SFP28-Port. 2. Schließen Sie ein Glasfaserkabel an den Transceiver an und verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit einem anderen Glasfasergerät.
Seite 24
Anschließen des Console-Ports 1. Stecken Sie den RJ45-Steckverbinder des Console-Kabels in den RJ45-Console-Ports an der Vorderseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Console-Kabels an den seriellen RS-232-Port des Computers an. Anschließen des ETH-Ports 1. Schließen Sie ein Ende eines Standard-RJ45-Ethernetkabels an einen Computer an. 2.
Seite 25
Anschließen der Stromversorgung 1. Stecken Sie das AC-Netzkabel in den Netz-Port aan der Rückseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine AC-Netzstromquelle an. WARNUNG: Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 26
Kon gurieren des Switches Kon gurieren des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie den Computer über das Netzwerkkabel an den Management-Port des Switches an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein („x“ ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254).
Seite 27
Kon gurieren des Switches über den Console-Port Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das mitgelieferte Console-Kabel an den Console-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie eine Terminalsimulationssoftware wie z. B. HyperTerminal auf dem Computer. Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: 115200 Bits pro Sekunde, 8 Data bits, Parity auf None, 1 Stop bit und keine Flow Control.
Seite 28
Fehlerbehebung Fehler beim Ladevorgang Wenn das Laden fehlschlägt, läuft das System im ursprünglichen Zustand weiter. Zu diesem Zeitpunkt sollten die Benutzer zunächst überprüfen, ob die physischen Port- Verbindungen korrekt sind. Wenn einige Ports nicht angeschlossen sind, schließen Sie sie erneut an, um sicherzustellen, dass die physikalischen Verbindungen korrekt sind, und beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang.
Seite 29
Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Seite 30
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce Switch. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S5800-48MBQ Accessoires Câble d'Alimentation x2 Câble de Console x1 Câble Réseau x1 Câble de Mise à...
Seite 31
Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Description Un port de console RJ45 pour la gestion série Un port de gestion Ethernet RJ45 Ports 100/1000/2500BASE-T pour la connexion Ethernet QSFP+ Ports QSFP+ pour une connexion 40G SFP28 Ports SFP28 pour connexion 10G/25G LED du Panneau Frontal...
Seite 32
État Description Vert Le port est relié à 2,5G. Vert Clignotant Le port reçoit ou transmet des paquets à 2,5 Gbit/s. Ambré Le port est relié à 100M/1000M. RJ45 Le port reçoit ou transmet des paquets à 100M/ Ambré Clignotant 1000M.
Seite 33
Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure et câbles à bre optique. Site d'Installation : Ne l’utilisez pas dans une zone dont la température ambiante dépasse 45 °C. Le site d’installation doit être bien ventilé. Assurez-vous qu’il y a un ux d’air adéquat autour de l’interrupteur.
Seite 34
Installation en Rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du switch avec six vis M4. 2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis M6 et d'écrous cage.
Seite 35
Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé. 2. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre sur le panneau arrière du switch à...
Seite 36
Connexion des Ports RJ45 1. Connectez un câble Ethernet au port RJ45 d’un ordinateur, d’une imprimante, d’un périphérique de stockage réseau ou d’autres périphériques réseau. 2. Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port RJ45 du switch. Connexion des Ports QSFP+ 1.
Seite 37
ATTENTION : Les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires. Ne regardez pas dans les alésages des émetteurs-récepteurs ou des bres optiques sans protection oculaire. Connexion des Ports SFP28 1. Branchez l’émetteur-récepteur SFP28 compatible sur le port SFP28. 2. Connectez un câble à bre optique à l’émetteur-récepteur à bre optique, puis connectez l’autre extrémité...
Seite 38
Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble de console dans le port de console RJ45 de l'avant du switch. 2. Connectez l'autre extrémité du câble de console au port série RS-232 de l'ordinateur. Connexion du Port ETH 1.
Seite 39
Branchement de l'Alimentation 1. Branchez le câble d'alimentation AC dans le port d'alimentation situé sur le panneau arrière du switch. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation AC. AVERTISSEMENT : Ne pas branchez le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position ON (sous tension).
Seite 40
Con guration du Switch Con guration du Switch à l'Aide de l'Interface Web Étape 1 : Connectez l'ordinateur au port de gestion du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x. (""x"" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254.).
Seite 41
Con guration du Switch à l'Aide du Port de Console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console fourni. Étape 2 : Lancez le logiciel HyperTerminal sur l'ordinateur. Étape 3 : Réglez les paramètres de l'HyperTerminal : 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit et non ow control.
Seite 42
Dépannage Échec du Chargement Après l’échec du chargement, le système continue de fonctionner dans sa version d’origine. À ce stade, les utilisateurs doivent d’abord véri er à nouveau si les connexions des ports physiques sont bonnes. Si certains ports ne sont pas connectés, reconnectez-les pour vous assurer que les connexions physiques sont correctes et commencez à...
Seite 43
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 58
2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
Seite 59
Caution shock hazard, disconnect all power sources. Attention risque d'électrocution, déconnectez toutes les sources d'alimentation. UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...