Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S5800-48MBQ:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S5800-48MBQ
MANAGED L3 MULTI-GIGABIT
SWITCH
MANAGED L3 MULTI-GIGABIT SWITCH
SWITCH MULTI-GIGABIT MANAGEABLE L3
マネージドL�マルチギガビットスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V2.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FS S5800-48MBQ

  • Seite 1 S5800-48MBQ MANAGED L3 MULTI-GIGABIT SWITCH MANAGED L3 MULTI-GIGABIT SWITCH SWITCH MULTI-GIGABIT MANAGEABLE L3 マネージドL�マルチギガビットスイッチ Quick Start Guide V2.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2 Introduction Thank you for choosing the switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. S5800-48MBQ Accessories Power Cord x2 Console Cable x1 Network Cable x1...
  • Seite 3 Hardware Overview Front Panel Ports QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Description An RJ45 console port for serial management An Ethernet management port RJ45 100/1000/2500BASE-T ports for Ethernet connection QSFP+ QSFP+ ports for 40G connection SFP28 SFP28 ports for 10G/25G connection Front Panel LEDs QSFP+ RJ45 SFP28...
  • Seite 4 LEDs State Description Green The port is linked at 2.5G. Blinking Green The port is receiving or transmitting packets at 2.5G. Amber The port is linked at 100M/1000M. RJ45 The port is receiving or transmitting packets at 100M/ Blinking Amber 1000M.
  • Seite 5 Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, and ber optical cables. Site Environment: Do not operate it in an area that exceeds an ambient temperature of 45°C. The installation site must be well-ventilated. Ensure that there is adequate air ow around the switch.
  • Seite 6 Rack Mounting 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with six M4 screws. 2. Attach the switch to the rack using M6 screws and cage nuts.
  • Seite 7 Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Secure the grounding lug to the grounding point on the switch back panel with the washers and the screw.
  • Seite 8 Connecting the RJ45 Ports 1. Connect an Ethernet cable to the RJ45 port of a computer, printer, network storage, or other network devices. 2. Connect the other end of the Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. Connecting the QSFP+ Ports 1.
  • Seite 9 CAUTION: Laser beams will cause eye damage. Do not look into bores of transceivers or optical bers without eye protection. Connecting the SFP28 Ports 1. Plug the compatible SFP28 transceiver into the SFP28 port. 2. Connect a ber optic cable to the ber transceiver, then connect the other end of the cable to another ber device.
  • Seite 10 Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the RJ45 console port on the front of the switch. 2. Connect the other end of the console cable to the RS-232 serial port on the computer. Connecting the ETH Port 1.
  • Seite 11 Connecting the Power 1. Plug the AC power cord into the power port on the back of the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. WARNING: Do not install the power cord while the power is on.
  • Seite 12 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect the computer to the management port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Set the subnet mask of the computer to 255.255.255.0.
  • Seite 13 Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the switch's console port using the supplied console cable. Step 2: Start the terminal simulation software such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit and no ow control.
  • Seite 14 Troubleshooting Loading Failure After loading fails, the system will keep running in the original version. At this time, users should re-check if physical port connections are good rstly. If some ports are not connected, then re-connect them to ensure that physical connections are correct, and begin re-loading.
  • Seite 15 Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 16 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. S5800-48MBQ Zubehör Netzkabel x2 Console-Kabel x1 Netzwerkkabel x1 Erdungskabel x1...
  • Seite 17 Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Beschreibung Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung Ein Ethernet-Management-Port RJ45 100/1000/2500BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen QSFP+ QSFP+-Ports für 40G-Verbindungen SFP28 SFP28-Ports für 10G/25G-Verbindungen LEDs an der Vorderseite QSFP+ RJ45 SFP28 MGMT LEDs Status Beschreibung Blau Die ID-Anzeigefunktion ist aktiviert.
  • Seite 18 LEDs Status Beschreibung Grün Der Port ist mit 2,5G verbunden. Blinkt grün Der Port empfängt oder sendet Pakete mit 2,5G. Orange Der Port ist mit 100M/1000M verbunden. RJ45 Der Port empfängt oder sendet Pakete mit 100M/ Blinkt orange 1000M. Der Port ist nicht verbunden. Grün Der Port ist mit 40G verbunden.
  • Seite 19 RJ45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher und Glasfaserkabel. Betriebsumgebung: Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur 45 °C überschreitet. Der Installationsort muss gut belüftet sein. Stellen Sie sicher, dass um den Switch herum eine ausreichende Luftzirkulation besteht. Achten Sie darauf, dass der Switch eben und stabil steht, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
  • Seite 20 Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit sechs M4-Schrauben an den beiden Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack.
  • Seite 21 Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit den Unterlegscheiben und der Schraube am Erdungspunkt auf der Rückseite des Switches. ACHTUNG: Der Erdungsanschluss darf erst dann entfernt werden, wenn alle Stromversorgungsanschlüsse getrennt wurden.
  • Seite 22 Anschließen der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Port eines Computers, Druckers, Netzwerkspeichers oder anderer Netzwerkgeräte an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der QSFP+-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen QSFP+-Transceiver mit dem QSFP+-Port. 2.
  • Seite 23 VORSICHT: Laserstrahlen können Augenschäden verursachen. Schauen Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfasern. Anschließen der SFP28-Ports 1. Stecken Sie den kompatiblen SFP28-Transceiver in den SFP28-Port. 2. Schließen Sie ein Glasfaserkabel an den Transceiver an und verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit einem anderen Glasfasergerät.
  • Seite 24 Anschließen des Console-Ports 1. Stecken Sie den RJ45-Steckverbinder des Console-Kabels in den RJ45-Console-Ports an der Vorderseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Console-Kabels an den seriellen RS-232-Port des Computers an. Anschließen des ETH-Ports 1. Schließen Sie ein Ende eines Standard-RJ45-Ethernetkabels an einen Computer an. 2.
  • Seite 25 Anschließen der Stromversorgung 1. Stecken Sie das AC-Netzkabel in den Netz-Port aan der Rückseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine AC-Netzstromquelle an. WARNUNG: Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 26 Kon gurieren des Switches Kon gurieren des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie den Computer über das Netzwerkkabel an den Management-Port des Switches an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein („x“ ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254).
  • Seite 27 Kon gurieren des Switches über den Console-Port Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das mitgelieferte Console-Kabel an den Console-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie eine Terminalsimulationssoftware wie z. B. HyperTerminal auf dem Computer. Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: 115200 Bits pro Sekunde, 8 Data bits, Parity auf None, 1 Stop bit und keine Flow Control.
  • Seite 28 Fehlerbehebung Fehler beim Ladevorgang Wenn das Laden fehlschlägt, läuft das System im ursprünglichen Zustand weiter. Zu diesem Zeitpunkt sollten die Benutzer zunächst überprüfen, ob die physischen Port- Verbindungen korrekt sind. Wenn einige Ports nicht angeschlossen sind, schließen Sie sie erneut an, um sicherzustellen, dass die physikalischen Verbindungen korrekt sind, und beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang.
  • Seite 29 Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 30 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce Switch. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S5800-48MBQ Accessoires Câble d'Alimentation x2 Câble de Console x1 Câble Réseau x1 Câble de Mise à...
  • Seite 31 Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal QSFP+ RJ45 SFP28 Ports Description Un port de console RJ45 pour la gestion série Un port de gestion Ethernet RJ45 Ports 100/1000/2500BASE-T pour la connexion Ethernet QSFP+ Ports QSFP+ pour une connexion 40G SFP28 Ports SFP28 pour connexion 10G/25G LED du Panneau Frontal...
  • Seite 32 État Description Vert Le port est relié à 2,5G. Vert Clignotant Le port reçoit ou transmet des paquets à 2,5 Gbit/s. Ambré Le port est relié à 100M/1000M. RJ45 Le port reçoit ou transmet des paquets à 100M/ Ambré Clignotant 1000M.
  • Seite 33 Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure et câbles à bre optique. Site d'Installation : Ne l’utilisez pas dans une zone dont la température ambiante dépasse 45 °C. Le site d’installation doit être bien ventilé. Assurez-vous qu’il y a un ux d’air adéquat autour de l’interrupteur.
  • Seite 34 Installation en Rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du switch avec six vis M4. 2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis M6 et d'écrous cage.
  • Seite 35 Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé. 2. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre sur le panneau arrière du switch à...
  • Seite 36 Connexion des Ports RJ45 1. Connectez un câble Ethernet au port RJ45 d’un ordinateur, d’une imprimante, d’un périphérique de stockage réseau ou d’autres périphériques réseau. 2. Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port RJ45 du switch. Connexion des Ports QSFP+ 1.
  • Seite 37 ATTENTION : Les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires. Ne regardez pas dans les alésages des émetteurs-récepteurs ou des bres optiques sans protection oculaire. Connexion des Ports SFP28 1. Branchez l’émetteur-récepteur SFP28 compatible sur le port SFP28. 2. Connectez un câble à bre optique à l’émetteur-récepteur à bre optique, puis connectez l’autre extrémité...
  • Seite 38 Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble de console dans le port de console RJ45 de l'avant du switch. 2. Connectez l'autre extrémité du câble de console au port série RS-232 de l'ordinateur. Connexion du Port ETH 1.
  • Seite 39 Branchement de l'Alimentation 1. Branchez le câble d'alimentation AC dans le port d'alimentation situé sur le panneau arrière du switch. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation AC. AVERTISSEMENT : Ne pas branchez le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position ON (sous tension).
  • Seite 40 Con guration du Switch Con guration du Switch à l'Aide de l'Interface Web Étape 1 : Connectez l'ordinateur au port de gestion du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x. (""x"" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254.).
  • Seite 41 Con guration du Switch à l'Aide du Port de Console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console fourni. Étape 2 : Lancez le logiciel HyperTerminal sur l'ordinateur. Étape 3 : Réglez les paramètres de l'HyperTerminal : 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit et non ow control.
  • Seite 42 Dépannage Échec du Chargement Après l’échec du chargement, le système continue de fonctionner dans sa version d’origine. À ce stade, les utilisateurs doivent d’abord véri er à nouveau si les connexions des ports physiques sont bonnes. Si certains ports ne sont pas connectés, reconnectez-les pour vous assurer que les connexions physiques sont correctes et commencez à...
  • Seite 43 Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 44 イントロダクション 弊社のスイッチをお選びいただきありがとうございます。このガイドは、スイッチのレイ アウトに慣れることを目的としており、ネットワークにスイッチを導入する方法について 説明します。 S����-��MBQ アクセサリー 電源コード x� コンソールケーブル x� ネットワークケーブル x� アース線 x� ラバーパッド x� M�ネジ x�� 取り付けブラケット x� 注: �. アクセサリーはイラストと異なる場合がありますので、現物をご了承くだ さい。 �. この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこの 機器に使用しないでください。...
  • Seite 45 ハードウェア概要 フロントパネルポート QSFP+ RJ�� SFP�� ポート 説明 シリアル管理用RJ��コンソールポート イーサネット管理ポート RJ�� イーサネット接続用���/����/����BASE-Tポート QSFP+ ��G接続用QSFP+ポート SFP�� ��G/��G接続用SFP��ポート フロントパネルLED QSFP+ RJ�� SFP�� MGMT 状態 説明 青色点灯 ID表示機能が有効になっています。 オフ ID表示機能は無効です。 青色点灯 システムは正常に稼動しています。 琥珀色点灯 システムにアラームまたはエラーが発生しています。 電源が入らないか、システムが動作しないか、システムが オフ 異常に動作します。 緑色点灯 ポートはリンクされています。 緑色点滅 ポートがパケットを受信または送信しています。 オフ ポートはリンクされていません。...
  • Seite 46 状態 説明 緑色点灯 ポートは�.�Gでリンクされています。 緑色点滅 ポートは�.�Gでパケットを受信または送信しています。 琥珀色点灯 ポートは���M/����Mでリンクされています。 RJ�� ポートは���M/����Mでパケットを受信または送信してい 琥珀色点滅 ます。 オフ ポートはリンクされていません。 緑色点灯 ポートは��Gでリンクされています。 緑色点滅 ポートが��Gでパケットを受信または送信しています。 QSFP+ 琥珀色点灯 ポートは��Gでリンクされています。 琥珀色点滅 ポートは��Gでパケットを受信または送信しています。 オフ ポートはリンクされていません。 緑色点灯 ポートは��Gでリンクされています。 緑色点滅 ポートは��Gでパケットを受信または送信しています。 SFP�� 琥珀色点灯 ポートは��Gでリンクされています。 琥珀色点滅 ポートは��Gでパケットを受信または送信しています。 オフ ポートはリンクされていません。 バックパネル 接地点 ホットスワップ対応電源 ホットスワップ対応ファン 設置要件...
  • Seite 47 カテゴリー�e以上のRJ��イーサネットケーブル、および光ファイバケーブル。 サイト環境: 周囲温度が��℃を超える場所では使用しないでください。 設置場所の換気は十分に行ってください。スイッチの周囲に十分な空気の流れがあるこ とを確認してください。 危険な状態を避けるため、スイッチが水平で安定していることを確認してください。 埃の多い環境には設置しないでください。 設置場所は、水漏れや水滴、多露、湿気のない場所に設置してください。 ラックと作業台がしっかりと接地していることを確認してください。 スイッチの取り付け デスク取り付け �. 底面に�つのゴムパッドを取り付けます。 �. スイッチを机の上に置きます。...
  • Seite 48 ラック取り付け �. 取り付けブラケットをスイッチの両側面にM�ネジ�本で固定します。 �. M�ネジとケージナットを使用して、スイッチをラックに取り付けます。...
  • Seite 49 スイッチの接地 �. アースケーブルの一端を、スイッチが取り付けられているラックなどの適切なアースに 接続します。 �. ワッシャとネジを使って、接地ラグをスイッチバックパネルの接地ポイントに固定しま す。 ご注意: すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外しては なりません。...
  • Seite 50 RJ��ポートの接続 �. イーサネットケーブルをコンピューター、プリンター、ネットワークストレージ、その 他のネットワーク機器のRJ��ポートに接続します。 �. イーサネットケーブルのもう一方の端をスイッチのRJ��ポートに接続します。 QSFP+ポートの接続 �. 互換性のあるQSFP+トランシーバーをQSFP+ポートに差し込みます。 �. 光ファイバケーブルをファイバトランシーバーに接続し、ケーブルのもう一方の端を別 のファイバデバイスに接続します。 �. または、DAC/AOCケーブルをQSFP+ポートに直接接続します。...
  • Seite 51 ご注意: レーザー光線は目に損傷を与えます。目を保護せずにトランシーバや光 ファイバの内径を覗き込まないでください。 SFP��ポートの接続 �. 互換性のあるSFP��トランシーバーをSFP��ポートに差し込みます。 �. 光ファイバケーブルをファイバトランシーバーに接続し、ケーブルのもう一方の端を別 のファイバデバイスに接続します。 �. または、DAC/AOCケーブルをSFP��ポートに直接接続します。 ご注意: レーザー光線は目に損傷を与えます。目を保護せずにトランシーバや光 ファイバの内径を覗き込まないでください。...
  • Seite 52 コンソールポートの接続 �. コンソールケーブルのRJ��コネクタをスイッチ前面のRJ��コンソールポートに挿入しま す。 �. コンソールケーブルのもう一方の端をコンピュータのRS-���シリアルポートに接続しま す。 ETHポートの接続 �. 標準RJ��イーサネットケーブルの一端をコンピュータに接続します。 �. ケーブルのもう一方の端をスイッチ前面のETHポートに接続します。...
  • Seite 53 電源の接続 �. AC電源コードをスイッチの背面にある電源ポートに差し込みます。 �. 電源コードのもう一方の端をAC電源に接続します。 警告: 電源を入れたまま電源コードを取り付けないでください。...
  • Seite 54 スイッチの設定 ウェブベースのインターフェイスを使用したスイッチの設定 ステップ�: ネットワークケーブルを使用して、コンピュータをスイッチの管理ポートに接 続します。 ステップ�: コンピュータのIPアドレスを���.���.�.x(「x」は�から���までの任意の数字) に設定します。コンピュータのサブネットマスクを���.���.���.�に設定します。 ステップ�: ブラウザーを開き、「http://���.���.�.�」と入力し、デフォルトのユーザー名 とパスワード「admin/admin」を入力します。 ステップ�: サインインをクリックすると、ウェブベースの設定ページが表示されます。...
  • Seite 55 コンソールポートを使用したスイッチの設定 ステップ�: 付属のコンソールケーブルを使用して、コンピュータをスイッチのコンソール ポートに接続します。 ステップ�: パソコンでハイパーターミナルなどの端末シミュレーションソフトを起動しま す。 ステップ�: ハイパーターミナルのパラメータを設定します:������ビット/秒、�データビ ット、パリティなし、�ストップビット、フロー制御なし。 ステップ�: パラメータを設定したら、「Connect」をクリックして入る。...
  • Seite 56 トラブルシューティング 読み込み失敗 ロードに失敗した後、システムは元のバージョンで動作し続けます。このとき、ユー ザーはまず物理的なポートの接続が正常かどうかを再確認する必要があります。接続さ れていないポートがある場合は、再接続して物理的な接続が正しいことを確認してか ら、再ロードを開始してください。 物理的な接続が正しければ、スーパーターミナルに表示されるローディング処理情報を 確認し、入力ミスがないかを確認します。入力ミスがあれば、修正して再ロードします。 ユーザーパスワード紛失 システム・パスワードを紛失または忘れた場合、以下の方法でパスワードをリセットする ことができます: �. スイッチのコンソールポートをコンソールケーブルでコンピュータに接続します。 �. ctrl + bキーを押してUbootモードに入ります。 �. パスワードなしの空の設定ファイルでシステムを起動します。 Bootrom#boot_flash_nopass Bootrom#デフォルトの設定ファイルに戻しますか?[Y|N|E]: 注: ユーザー名とパスワードを忘れてコンソールポートから復元すると、設定が 失われ、ビジネスが中断される可能性があります。ユーザー名とパスワードは忘 れないようにしてください。 設定システム障害 �. 電源が正常であること、コンソールケーブルが正しく接続されていることを確認してく ださい。 �. コンソールケーブルが正しいタイプか確認してください。 �. コントロールケーブルのドライバがコンピュータに正しくインストールされているか確 認してください。 �. ハイパーターミナルのパラメータが正しいことを確認してください。...
  • Seite 57 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、お客様が弊社の仕上がりに起因する損傷または不良品について、製品を受け取った 日から��日以内に無料で返品できることを保証します。これには、カスタムメイドのアイ テムやカスタマイズされたソリューションは含まれません。 保証: この製品には、材料または製造上の欠陥に対する�年間の限定保証が付いて います。保証の詳細については、以下のサイトをご参照ください: https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品: 返品を希望される場合は、以下のサイトで返品方法に関する情報をご確認 ください: https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Seite 58 2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Seite 59 Caution shock hazard, disconnect all power sources. Attention risque d'électrocution, déconnectez toutes les sources d'alimentation. UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...
  • Seite 60 Do not dispose of WEEE as unsorted municipal wasteand have to collect such WEEE separately. Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.