Herunterladen Diese Seite drucken

FS S3400-24T4SP Schnellstartanleitung

Ethernet poe-switch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S3400-24T4SP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S3400-24T4SP
ETHERNET POE SWITCH
ETHERNET POE-SWITCH
SWITCH ETHERNET POE
イーサネットPoEスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V2.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FS S3400-24T4SP

  • Seite 1 S3400-24T4SP ETHERNET POE SWITCH ETHERNET POE-SWITCH SWITCH ETHERNET POE イーサネットPoEスイッチ Quick Start Guide V2.1 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2 Introduction Thank you for choosing the Ethernet PoE Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describe how to deploy it in your network. S3400-24T4SP Accessories Console Cable x1 Power Cord x1 Grounding Cable x1...
  • Seite 3 Hardware Overview Front Panel Ports CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Description CONSOLE An RJ45 console port for serial management RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection SFP+ SFP+ ports for 10G connection Front Panel LEDs SYS RJ45 SFP+ LEDs State Description Blinking Green The system is started and works normally.
  • Seite 4 Front Panel Button RESET Button Description Reset Press the button for 6s to restore the factory default settings. Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following conditions ready: Phillips screwdriver, related bolts, and ESD tools. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables for connecting network devices.
  • Seite 5 Mounting the Switch Desk Mounting 1. Attach four rubber pads to the bottom. 2. Place the switch on the desk. NOTE: Do not place heavy objects on the switch. Rack Mounting 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with M3 screws.
  • Seite 6 2. Attach the switch to the rack with M6 screws and cage nuts. Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Secure the grounding lug to the grounding point on the back panel of the switch with the screw and washers.
  • Seite 7 Connecting the RJ45 Ports 1. Connect an Ethernet cable to the RJ45 port of IP cameras, IP telephones, or other network devices. 2. Connect the other end of the Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. Connecting the SFP+ Ports 1.
  • Seite 8 Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector into the RJ45 console port on the front panel of the switch. 2. Connect the DB9 female connector of the console cable to the serial port on the PC. Connecting the Power 1.
  • Seite 9 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to any Ethernet port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x. ("x" is any number from 2 to 254.). Set the subnet mask of the computer to 255.255.255.0.
  • Seite 10 Step 4: After setting the parameters, click Connect to enter. Troubleshooting The Power System Is Not Working 1. Check if the switch power cable is connected correctly. 2. Check if the power supply of the switch matches the required power supply. The Port Is Not Linked 1.
  • Seite 11 Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 12 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Ethernet PoE-Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreiben, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. S3400-24T4SP Zubehör Console-Kabel x1 Netzkabel x1 Erdungskabel x1...
  • Seite 13 Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Beschreibung CONSOLE Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung RJ45 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen SFP+ SFP+-Ports für 10G-Verbindungen LEDs an der Vorderseite SYS RJ45 SFP+ LEDs Status Beschreibung Blinkt grün Das System wurde gestartet und arbeitet normal. Das System funktioniert nicht.
  • Seite 14 Taste an der Vorderseite RESET Taste Beschreibung Drücken Sie die Taste 6 Sekunden lang, um die Werkseinstellungen Reset wiederherzustellen. Installationsvoraussetzungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie die folgenden Voraussetzungen erfüllen: Kreuzschlitzschraubendreher, entsprechende Schrauben und ESD-Werkzeuge. Ein 19"-Rack in Standardgröße mit einer Mindesthöhe von 1 HE. RJ45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher für den Anschluss von Netzwerkgeräten.
  • Seite 15 Montage des Switches Tisch-Montage 1. Bringen Sie vier Gummipads an der Unterseite an. 2. Stellen Sie den Switch auf den Tisch. HINWEIS: Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Switch. Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit M3-Schrauben an den beiden Seiten des Switches.
  • Seite 16 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack. Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit der Schraube und den Unterlegscheiben am Erdungspunkt auf der Rückseite des Switches.
  • Seite 17 Anschließen der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Port von IP-Kameras, IP-Telefonen oder anderen Netzwerkgeräten an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der SFP+-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen SFP+-Transceiver mit dem SFP+-Port. 2.
  • Seite 18 Anschließen des Console-Ports 1. Verbinden Sie den RJ45-Port mit dem RJ45-Console-Port an der Vorderseite des Switches. 2. Verbinden Sie die DB9-Buchse des Console-Kabels mit dem seriellen Port des PCs. Anschließen der Stromversorgung 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netz-Portauf der Rückseite des Switches. 2.
  • Seite 19 Kon gurieren des Switches Kon gurieren des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Netzwerkkabel an einen beliebigen Ethernet-Port des Switches an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein. („x“ ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254.).
  • Seite 20 Schritt 4: Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, klicken Sie auf Connect, um die Verbindung herzustellen. Fehlerbehebung Das Stromversorgungssystem funktioniert nicht 1. Prüfen Sie, ob das NEtzkabel des Switches richtig angeschlossen ist. 2. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des Switches mit der erforderlichen Stromversorgung übereinstimmt.
  • Seite 21 Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 22 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le Switch Ethernet PoE. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S3400-24T4SP Accessoires Câble de Console x1 Câble d'Alimentation x1 Câble de Mise à...
  • Seite 23 Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal CONSOLE RJ45 SFP+ Ports Description CONSOLE Un port de console RJ45 pour la gestion série RJ45 Ports 10/100/1000BASE-T pour la connexion Ethernet SFP+ Ports SFP+ pour une connexion 10G LED du Panneau Frontal SYS RJ45 SFP+ État...
  • Seite 24 Bouton du Panneau Frontal RESET Bouton Description Appuyez sur le bouton pendant 6 secondes pour restaurer les Reset paramètres d’usine par défaut. Installation Requirements Avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis cruciforme, boulons associés et outils ESD. Rack de taille standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible.
  • Seite 25 Installation du Switch Installation sur Bureau 1. Fixez quatre pads en caoutchouc à la base de l'appareil. 2. Placer le switch sur un bureau. NOTE : Ne placez pas d’objets lourds sur e switch. Installation en Rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du switch à l'aide de vis M3.
  • Seite 26 2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis M6 et des écrous à cage. Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé.
  • Seite 27 Connexion des Ports RJ45 1. Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port RJ45 des caméras IP, des téléphones IP ou d’autres périphériques réseau. 2. Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port RJ45 du switch. Connexion des Ports SFP+ 1.
  • Seite 28 Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 dans le port de console RJ45 situé à l’avant du commutateur. 2. Connectez le connecteur femelle DB9 du câble de console au port série du PC. Branchement de l'Alimentation 1. Branchez le câble d'alimentation AC dans le port d'alimentation situé sur le panneau arrière du switch.
  • Seite 29 Con guration du Switch Con guration du Switch à l'Aide de l'Interface Web Étape 1 : Connectez l'ordinateur au port de gestion du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x. (""x"" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254.).
  • Seite 30 Étape 4 : Après avoir dé ni les paramètres, cliquez sur Connect pour entrer. Dépannage Le Système d’Alimentation ne Fonctionne pas 1. Véri ez si le câble d’alimentation de l’interrupteur est correctement connecté. 2. Véri ez si l’alimentation électrique de l’interrupteur correspond à l’alimentation électrique requise.
  • Seite 31 Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 32 イントロダクション このたびは、イーサネットPoEスイッチをお買いあげいただき、誠にありがとうございま す。本ガイドは、イーサネットPoEスイッチの概要とネットワークへの導入方法について 説明します。 S3400-24T4SP アクセサリー コンソールケーブル x� 電源コード x� アースケーブル x� マウントブラケット x� ゴムパッド x� M�ネジ x� 注:�.アクセサリーのイラストは参考用です。 �. この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードをこの 機器に使用しないでください。...
  • Seite 33 ハードウェアの概要 フロントパネルのポート CONSOLE RJ�� SFP+ ポート 説明 CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート イーサネット接続用��/���/����BASE-Tポート RJ�� SFP+ ��G接続用SFP+ポート フロントパネルのLED SYS RJ�� SFP+ 状態 説明 点滅 (緑) システムが起動し、正常に動作しています。 消灯 システムは動作していません。 点灯 (緑) スイッチに電源が入っています。 消灯 スイッチの電源が切れています。 点灯 (緑) ポートが ����Mbps で動作しています。 RJ�� 点灯 (橙) ポートが ��/���Mbps で動作しています。 消灯...
  • Seite 34 フロントパネルのボタン RESET ボタン 説明 Reset ボタンを�秒間押すと、工場出荷時の設定に戻ります。 設置要件 設置前に、以下の条件が整っていることを確認してください。 プラスドライバー、対応するボルト、ESD対策品 高さ�U以上で標準サイズの��インチ幅ラック ネットワーク機器接続用でカテゴリー�e以上のRJ��イーサネットケーブル ラックマウント用M�ネジ、ケージナット 設置環境 設置場所の温度が-��℃~��℃に保たれていることを確認してください。 設置場所の相対湿度が��%~��%に保たれていることを確認してください。 設置場所に水漏れ、水滴、強い露、湿気がないことを確認してください。 設置場所にほこりがないようにしてください。 設置場所の換気をよくし、スイッチの周囲に十分な空気の流れがあることを確認してく ださい。 危険な状態を避けるために、スイッチが水平で安定した状態にあることを確認してく ださい。 ラックおよび作業台が十分に接地されていることを確認してください。...
  • Seite 35 スイッチの取り付け デスクマウント �. 底面に�つのゴムパッドを取り付けます。 �. スイッチを机の上に置きます。 注:スイッチの上に重いものを置かないでください。 ラックマウント �. マウントブラケットをスイッチの両側面にM�ネジで固定します。...
  • Seite 36 �. M�ネジとケージナットを使用して、スイッチをラックに取り付けます。 スイッチの接地 �. アースケーブルの一端を、スイッチが取付けられているラックなどの適切な接地点に接 続します。 �. アースラグをスイッチの背面パネルの接地点にネジとワッシャーで固定します。 警告:すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外してはい けません。...
  • Seite 37 RJ��ポートの接続 �. イーサネットケーブルをIPカメラやIP電話などのネットワーク機器のRJ��ポートに接続 します。 �. ケーブルのもう一方の端をスイッチのRJ��ポートに接続します。 SFP+ポートの接続 �. 互換性のある SFP+モジュールを SFP+ポートに差し込みます。 �. 光ファイバーケーブルをモジュールに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端を他 の光ファイバー機器に接続します。...
  • Seite 38 コンソールポートの接続 �. RJ��コネクタをスイッチのフロントパネルにあるRJ��コンソールポートに差し込みます。 �. コンソールケーブルのDB�メスコネクタをPCのシリアルポートに接続します。 電源の接続 �. AC電源コードをスイッチのバックパネルにある電源ポートに差し込みます。 �. 電源コードのもう一端をAC電源に接続します。 警告:電源がオンの状態で電源コードを取付けないでください。...
  • Seite 39 スイッチの設定 ウェブベースインターフェースからの設定 Step �: ネットワークケーブルを使用してコンピュータをスイッチのイーサネットポートに 接続します。 Step �: コンピュータのIPアドレスを「���.���.�.x」(「x」は�~���の任意の数字)に、 サブネットマスクを「���.���.���.�」に設定します。 Step �: ブラウザを開き、「http://���.���.�.�」と入力し、デフォルトのユーザー名 「admin」とパスワード「admin」を入力します。 Step �: 「Login」をクリックすると、ウェブベースの設定ページが表示されます。 コンソールポートからの設定 Step �: コンソールケーブルを使用して、コンピュータとスイッチのコンソールポートを接 続します。 Step �: コンピュータ上でHyperTerminalなどのターミナルソフトを起動します。 Step �: HyperTerminalのパラメータでボーレート(Baud rate)を������、データビット (Data bits)を�、パリティ(Parity)をなし(None)、ストップビット(Stop bits)を�、 サムチェックビット(Sum check bit)をなし、フロー制御(Flow control)をなしに設 定します。...
  • Seite 40 Step �: パラメータを設定したら、「Connect」をクリックして接続します。 トラブルシューティング 電力システムが機能していない �. スイッチ電源ケーブルが正しく接続されているか確認してください。 �. スイッチの電源が対応する電源と一致しているか確認してください。 ポートがリンクされていない �. ケーブルが正しく接続されているか確認してください。 �. ピア接続が正常か確認してください。 �. スイッチの電源ケーブルが正しく接続されているか確認してください。 コンソールポートが動作しない コンソールポートのボーレート(baud rate)が115200bps、データビット(data bits)が�、サ ムチェックビット(sum check bit)がなし、ストップビット(stop bit)が�、トラフィックコン トロール(traffic contro)がなしに設定されているか確認してください。...
  • Seite 41 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター  https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、当社の製造技術による破損や不良品があった場合、製品到着日から��日以内であれ ば、無料で返品を保証します。これには、カスタムアイテムやテーラードソリューション は含まれません 。 製品保証: 本製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については, 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品/交換: 返品、交換を希望される場合、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Seite 42 2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Seite 43 UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom...
  • Seite 44 Do not dispose of WEEE as unsorted municipal wasteand have to collect such WEEE separately. Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.